Fagor 1LF-015 I, 1LF-017 IX, 1LF-019 SX, 1LF-020 S, 1LF-020 SX User Manual

Page 1
MC
13
Elektronická myčka nádobí
Návod k instalaci a obsluze
Model:
1LF-011*
1LF-013*
1LF-015*
1LF-017*
1LF-019*
1LF-020*
Page 2
OBSAH
Instalace a montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Použití myčky - několik praktických rad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Údržba a čištění myčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rady při řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rozměry pro instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Page 3
Hadici je třeba vést
v prostoru mezi stěnou
a podél spodní, zadní
strany soklu myčky
nádobí (b1) tak, aby
nebyla nikde zalomená,
přiskřípnutá nebo na-
opak příliš napnutá.
Na odtok odpadní vody
z myčky je potřebné pevné
připojení do odpadního
potrubí ve výšce 40 až 100
cm nad podlahou.
Zajistěte, aby odpadní
hadice nebyla příliš krátká,
aby nebyla zalomená
nebo přiskřípnutá.
Je důležité, aby kolínko odpadní hadice bylo pevně spojeno s odpadním potrubím,
jinak by se mohlo uvolnit a voda by vytekla na podlahu.
Pracovní tlak vody (minimum a maximum) musí být mezi 0,5 - 10 bar (0,05 - 1 MPa).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Typový štítek je na vrchním okraji vnitřní strany dveří.
Tento štítek nesmí být niky odstraněn, protože poskytuje
přesné údaje o modelu myčky, požadovaném elektrickém
napětí, výrobní číslo a údaje k záruce.
Jestliže spotřebič má být integrován musí být zástrčka
přístupná i po instalaci.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
V případě, že má vaše
myčka nádobí možnost
připojení na teplou vodu,
připojte příslušnou hadici
na kohout teplé vody.
Teplota vody nesmí však
být vyšší než 60°C.
Pokud se využívá
napouštění teplé vody do
myčky, je třeba počítat s
tím, že se tato okolnost
projevuje na výsledcích
mytí a sušení nádobí.
PŘIPOJENÍ DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ
2
Před připojením myčky nádobí do elektrické sítě přečtěte si údaje obsažené na typovém
štítku na vrchním okraji dveří. Dbejte na to, aby napětí v síti odpovídalo údajům na
typovém štítku.
Na zadní straně myčky
nádobí se nachází hadice
na vodu.
Připojte hadici na přís-
lušný vodovodní kohout
a pevně dotáhněte
převlečnou matici.
Ještě jednou se
přesvědčte, zda je
hadice pevně připojena
ke spotřebiči.
PŘIPOJENÍ NA VODU
INSTALACE A MONTÁŽ
1
MYČKA NÁDOBÍ
VYROVNÁNÍ A USTAVENÍ
3
Pokud chcete kryt sej-
mout, odmontujte
nejdříve jeho zadní část.
Odmontujte zadní
vyrovnávací závaží
a - podle modelu -
roztáhněte izolační fólii.
VYROVNÁNÍ
USTAVENÍ
U myčky nádobí je velmi důležitá stabilita na podlaze a její vyrovnání ve svislé poloze.
Možné nerovnosti podlahy vyrovnejte nivelací. K nivelaci použijte vodováhu.
V případě, že budete myčku instalovat pod kuchyňskou pracovní desku, můžete ji tam
zasunout buď s krytem, nebo bez krytu.
Je důležité, aby myčka
nádobí byla připojena do
uzemněné zásuvky.
Domácí elektroinstalace,
vidlice síťového přívodu,
zásuvka, pojistky nebo jis-
tiče a rovněž elektroměr
musejí být dimenzovány
na uváděný maximální
příkon myčky nádobí.
V případě, že by byl
poškozen síťový přívod,
může jej vyměnit pouze
výrobce, odborný servis
nebo personál s přísluš-
ným oprávněním.
Model Sériové číslo
Page 4
Povolte šrouby
a sejměte rám dveří
myčky.
Seřízněte dekorativní
desku na rozměr
596
× 586 mm.
Dekorativní desku
přiložte na dveře.
Potom znovu přišrou-
bujte rám dveří, čímž
dekorativní desku
upevníte.
U některých modelů lze
výšku dveří s dekorativní
deskou nastavit tak, aby
je bylo možné vyrovnat
s ostatními částmi
kuchyňské linky.
Povolte šrouby
a sejměte rám dveří.
Vyjměte dekorativní
desku ze dveří.
Lištu na spodní části
dveří myčky vyrovnejte
podle výšky ostatních
částí kuchyňské linky.
Přiložte dekorativní
desku na dveře,
označte si požadovanou
výšku a desku
přiřízněte.
Dekorativní desku
přiložte na dveře a při-
držujte zároveň rám.
Vyznačte si polohu
nových otvorů na dveře.
Tyto otvory vyvrtejte
vrtákem o průměru 3,25
mm (dejte pozor na
správnou hloubku!).
Potom rám znovu
přišroubujte na dveře.
Vestavba do kuchyňské
linky
Při vestavbě myčky nádobí
do kuchyňské linky s prů-
běžným soklem, postupujte
následujícím způsobem:
Odšroubujte
a sejměte sokl;
odšroubujte a vyjměte
držáky nožiček;
z držáků vyjměte nasta-
vitelné nožičky a našrou-
bujte je do myčky.
Nasaďte sokl kuchyňské
linky a pokud je to nutné,
přiřízněte jej na správnou
míru.
OBLOŽENÍ
OBLOŽENÍ A VESTAVBA
4
Distanční prvky, na
kterých kryt leží, povytáh-
něte a přesuňte dozadu.
Některé integrovatelné
modely mají ve vybavení
tyčku, jejíž pomocí lze
zadní nožičky vyrovnávat
zepředu.
Než umístíte myčku
nádobí na její místo,
postavte ji před určený
výklenek a vytáčejte
zadní nožičky tak dlouho,
dokud mezi myčkou
a vrchní kuchyňsou pra-
covní deskou nebude
vzdálenost přibližně
3 mm.
Zasuňte myčku nádobí
na místo. Vyrovnejte ji
tak, aby se její vrchní
část dotýkala spodní
plochy kuchyňské pra-
covní desky.
Dveře myček připravených k dekorativnímu obložení lze bez problémů opatřit
deskami nebo dekorativním obložením, které se hodí k vaší kuchyňské lince. Tloušťka
desek nesmí být větší než 4 mm.
Page 5
Před uvedením myčky do provozu je třeba zjistit tvrdost vody v místě instalace.
Tuto informaci získáte:
1. od místního vodárenského podniku
2. od příslušného odborného servisu
3. nebo můžete, podle návodu uvedeného níže, použít proužky na
zjišťování tvrdosti vody obsažené v sáčku s příslušenstvím.
TVRDOST VODY, SŮL, LEŠTICÍ A MYCÍ PROSTŘEDEK
1
Zjišťování tvrdosti vody:
Na jednu vteřinu
ponořte proužek do
sklenice s vodou, pak
jej vytáhněte.
Zatřepejte s ním
a počkejte 1 minutu.
Proužek vám ukáže jak
je voda tvrdá. Porov-
nejte jej s tabulkou
uvedenou níže. Vaši
myčku nádobí bude
pravděpodobně třeba
seřídit.
MYČKA NÁDOBÍ
POUŽITÍ MYČKY A PRAKTICKÉ RADYy
Pro aktivaci jazykového
režimu: Stiskněte a držte
nejméně 3 vteřiny stisknuté
tlačítko Vrchní plnění /
Spodní plnění.
Pro výběr nebo změnu
jazyka: Stiskněte tlačítko
Vrchní plnění / Spodní
plnění. Nový jazyk se
objeví na displeji.
Pro potvrzení jazyka:
Stiskněte tlačítko Start.
Žádaný jazyk byl vybrán.
VOLBA JAZYKA
5
Některé modely myček nádobí s displejem umožňují přizpůsobení nabídky na displeji do
jazyka, kterému dáváte přednost. Pokud chcete nastavit tuto funkci, postupujte následovně:
Stiskněte a držte
stisknuté tlačítko ZAP /
VYP, dokud neuslyšíte
potvrzující zvukové zna-
mení.
(předmytí) a nechte jej
proběhnout bez nádobí
a bez mycích prostředků..
Stiskněte a po dobu
2 vteřin držte stisknuté tla-
čítko Start, dokud neusly-
šíte potvrzující zvukové
znamení.
Tímto způsobem zkontrolu-
jete instalaci, přípojky
a odpad. Myčka se také
před prvním mycím cyklem
sama dokonale umyje.
PRVNÍ UMYTÍ
6
Po správné instalaci by myčka nádobí měla být poprvé použita v programu předmytí:
Nastavení tvrdosti vody. Voda obsahuje vápník. Čím více vápníku je ve vodě
obaženo, tím je voda tvrdší. Aby vápník nepoškozoval myčku nádobí, je vybavena
zařízením na změkčování vody, které zbavuje vodu vápníku a tak ji připravuje k umytí
nádobí. Toto zařízení funguje pomocí speciální regenerační soli.
Není-li třeba do vaší myčky nádobí přidávat sůl, můžete hned přejít ke kapitole o lešticím
prostředku.
Model s displejem
Model s obrazovkou
Page 6
Nezapomeňte: Nastavení regulátoru soli musíte
upravit podle výsledku měření tvrdosti vody. Viz
tabulku na předcházející straně.
10 11
První naplnění zásobníku
soli:
Nasypte do zásobníku
speciální sůl tak, aby
nebyl úplně plný.
Dolijte vodou.
Zamíchejte lžící.
Pevně utáhněte víčko
zásobníku a odstraňte pří-
padné rozsypané zbytky
soli.
Zásobník se plní solí vždy
před mytím nádobí, nikdy
po něm.
Kdy je třeba doplňovat
speciální sůl?
Nutnost doplnění soli signa-
lizuje světelná kontrolka.
Plnění soli
Myčka nádobí je ve spodní
části vybavena zásobníkem
soli.
Pokud je vaše myčka na
pravé vnitřní straně
vybavena regulátorem soli,
který vidíte na obrázcích
vpravo (model A-B),
musíte tento regulátor
nastavit na stupeň odpoví-
dající zjištěné tvrdosti vody
(srov. tabulka).
Při nastavování správné
polohy použijte buď minci
(model A), nebo šroubovák
(model B).
RUČNÍ NASTAVENÍ
ELEKTRONICKÉ
NASTAVENÍ
Regulátor modelu A
Regulátor modelu B
Toto jednoduché nastavení vaší myčky nádobí je
životně důležité pro její správné fungování.
Nezapomeňte na ně.
Přejete-li si použít kombinovaný mycí prostředek v tabletách (3 v 1, 4 v 1), pootočte
regulátorem na odpovídající stupeň výsledku testu. Použijete-li později zase tradiční
mycí prostředky, nastavte regulátor podle výsledků testu znovu.
Jestliže má vaše myčka
nádobí regulátor soli na
vnitřní pravé straně jak
ukazuje fotografie (model
C), znamená to, že je
vybavena elektrickým reg-
ulátorem soli, který se nas-
tavuje na ovládacím panelu.
Tiskněte po dobu tří
sekund tlačítko pro
zkrácení času.
Na displeji se objeví pís-
meno "L" následováno
číslem (L2).
Opětným stisknutím
tlačítka pro zkrácení
času nastavíte potřeb-
nou dávku soli.
Stisknutím tlačítka Start
volbu potvrďte.
Důležité
upozornění:
Nemá-li vaše myčka nádobí
displej nebo kontrolní
světélko, měli byste
pravidelně doplňovat spotře-
bovanou sůl zhruba po
každých 20 mycích cyklech,
za předpokladu, že tvrdost
vody je průměrná.
Pokud vaše myčka speciální sůl nepotřebuje, neměli
byste ji používat. V tomto případě svítí kontrolka trvale.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Kontrolka
Obrazovka
Regulátor modelu C
Nastavení množství soli
Podle modelu jsou mayčky vybaveny regulátorem soli, který se nastavuje buď ručně
nebo elktronicky.
Zásobník soli
Page 7
Zvýšením dávky lešticího
prostředku nedosáhnete
větší čistoty. Příliš mnoho
lešticího prostředku
může na nádobí
zanechávat spíše skvrny.
12 13
Mycí prostředek se plní do
zásobníku, který se nachází
na vnitřní straně dveří
myčky, vedle zásobníku
lešticího prostředku.
Jakmile zásobník
naplníte mycím
prostředkem, zavřete
víčko zásobníku.
U některých mycích pro-
gramů je kromě toho
nutné dát část mycího
prostředku do misky ve
víčku zásobníku.
Mycí prostředky jsou k dis-
pozici v tabletách,
v práškové nebo tekuté
podobě.
Pokyny týkající se množství
mycího prostředku najdete
v tabulce.
Ukazatel, se nachází vedle
víčka zásobníku lešticího
prostředku. Světlé pozadí
v okénku ukazatele signa-
lizuje, že je třeba doplnit
lešticí prostředek. Tmavé
pozadí signalizuje, že
lešticího prostředku je
dostatek.
Kontrolka na čelní straně
myčky nádoby signalizuje,
kdy je třeba doplnit lešticí
prostředek.
Zásobník mycího prostředku
Dávkovač
Zásobník je vybaven
dávkovacím zařízením se
čtyřmi polohami, pomocí
nichž lze nastavovat
množství lešticího
prostředku podle kvality
vody (z výroby je dávkovač
nastaven v poloze 2).
V případě, že nacházíte na
nádobí uschlé kapky vody,
otočte regulátor na vyšší
stupeň. Pokud jsou na
nádobí naopak bělavé
nebo lepkavé pruhy,
nastavte nižší stupeň.
Jakmile nastavíte
dávkování, naplňte
zásobník lešticím
prostředkem tak, aby
byl plný, ale nepřetékal.
Pokud lešticí prostředek
přece jen přeteče,
otřete jej hadrem.
Zásobník lešticího prostředku
Ukazatel
Plný
Prázdný
Kontrolka
Obrazovka
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Lešticí prostředek usnadňuje sušení nádobí
a zajišťuje, aby po mytí ne-zůstávaly na nádobí uschlé kapky vody. Zásobník lešticího
prostředku se nachází na vnitřní straně dveří myčky, a to vedle zásobníku mycího
prostředku.
Kdy je třeba doplňovat lešticí prostředek?
Myčka sama signalizuje, kdy je třeba doplnit lešticí prostředek. Podle modelu jsou k dis-
pozici různé způsoby signalizace: optický indikátor, kontrolka na displeji, nebo informace
na obrazovce.
Indikátor na modelech
s obrazovkou.
Kontrolka na modelech
s displejem
Jestliže použijete mycí prostředek v tabletách namísto tradičních výrobků ( granu-
lovaná sůl, mycí prostředek v prášku, tekutý lešticí prostředek) můžete si povšim-
nout úbytku v efektivitě, zvláště pokud jde o programy se zkráceným časem anebo
programy s nízkou mycí teplotou.
Zjistíte-li jakékoli problémy ve výsledcích mytí, např. bílý povlak na mycí vaně nebo na
nádobí, usazování vápníku nebo nedokonalé sušení, měli byste se vrátit k užívání
tradičních výrobků.
Podotýkáme ovšem, že vrátíte-li se k používání tradiční granulované soli, budete muset
nechat proběhnout několik programů nežli bude myčka nádobí podávat opět perfektní
mycí výkony. V mycí vaně a na nádobí může ještě zůstávat zbytek mycích prostředků.
Rozhodnete-li se používat výrobky v kombinovaných tabletách, přečtěte si na obalech
pečlivě o jejich účincích.
V případě pochybností se obraťte na výrobce čisticích prostředků.
Neposkytujeme záruku na jakékoli problémy přímo spojené s používáním tohoto druhu
výrobků.
Page 8
1514
Příbory se s výjimkou
nožů vkládají do košů
na příbory rukojetí
směrem dolů.
Do horního koše se
vkládá choulostivější
nádobí jako šálky,
sklenice, porcelán nebo
křišťálové sklo a také
talíře standardní
velikosti. Nachází se tu
také prostor na dlouhé
příbory. Kromě toho tu
jsou také držáky, které
jsou ve svislé poloze
určeny na vysoké
sklenice na stopce.
Při spuštění expresního
programu, funkce náplň
vrchního koše nebo
poloviční náplň musí být
vrchní koš zaplněn
nádobím.
Pokud naproti tomu zvolíte
funkci náplň spodního
koše, může být nádobím
zaplněn jen spodní koš.
Přesvědčte se, zda se po
vložení nádobí mohou
volně otáčet sprchovací
ramena a zda příbory
nebrání otevření víčka
nádržky na mycí
prostředek
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Náplň vrchního koše
Sklopné opěry
Na 12 souprav nádobí
EN 50 242
DRUHY NÁDOBÍ
A JEHO MYTÍ V MYČCE NÁDOBÍ
2
Vkládání nádobí
Pro bezvadné umytí
nádobí má velký význam
správné vkládání nádobí
do košů.
Spodní koš je určen na
silněji znečištěné a odolné
talíře. Přesvědčte se, zda
je mezi jednotlivými kusy
nádobí dostatek místa na
proud vody. Hrnce se vklá-
dají otevřenou částí
směrem dolů.
Pokud je váš model
vybaven sklopnými
opěrami, mohou se talíře
velké nádobí jako hrnce ve
vodorovné poloze.
Před mytím se přesvědčte, že je nádobí vhodné k mytí
v myčce.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Vlevo se do koše na nádobí vkládají hluboké talíře, vpravo mělké talíře. Talíře
začněte skládat zvnějšku dovnitř. Talíře by se neměly navzájem dotýkat.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
K mytí v myčce nádobí se
nehodí veškeré nádobí. V
myčce nádobí byste
neměli mýt dřevěné nebo
keramické nádobí ani
plastové nádobí neodol-
né vysokým teplotám.
Bez problémů lze v myčce
nádobí mýt nerezové
příbory; měli byste ovšem
dbát na to, aby přitom
Pokud se u malovaného
dekoru na porcelánu
nejedná o prvotřídní mate-
riál, může dojít časem
k jeho opotřebování.
V myčce lze mýt jen
sklenice vhodné k mytí
v myčce nádobí. Broušené
sklo v myčce nemyjte.
nepřicházely do styku se
stříbrnými příbory, jinak
by se na nich mohly
vytvořit skvrny.
Hliníkové nádobí může
během času ztratit při mytí
v myčce barvu.
Na 12 souprav nádobí
Svislá poloha
Vodorovná poloha
Vkládání talířů
Page 9
1716
VOLBA MYCÍHO PROGRAMU
3
Modely bez displeje
Kontrolky soli,
leštidla
4 v 1 mycího
prostředku
Kontrolka
Zap.
Kontrolka
Eco+
Kontrolky soli,
leštidla
4 v 1 mycího
prostředku
Kontrolka
Zap.
Displej
Kontrolka
vrchního
a spodního
plnění
Tlačítko
vrchního
a spodního
plnění
Tlačítko
Zap/Vyp
Volič
programů
Tlačítko
start
Tlačítko
Eco+
Tlačítko
Zap/Vyp
Volič
programů
Tlačítko
start
Tlačítko
časová
prodleva
Displej
Tlačítko
• mytí
• sušení
• konec
Kontrolky
• vrchního a spodního
plnění
• zkráceného mytí
• expres 15 min.
Tlačítko
start/pauza
Tlačítko
zkráceného
mytí
Tlačítko
Zap/Vyp
Volič
programů
Kontrolka
Zap
Kontrolky
soli
a leštidla
Tlačítko
expres
Tlačítko
časová
prodleva
Modely s displejem
Modely integrované
Tlačítko
vrchního a spodního
plnění
Změna polohy košů na
nádobí
Koše na nádobí je možné
přizpůsobovat vloženému
nádobí.
Horní koš má k dispozici
dvě výškové polohy, takže
do něho lze vkládat talíře
dvou různých velikostí.
Když je horní koš v horní
poloze, lze do něho vkládat
talíře až do průměru 19
cm, ve spodním koši
mohou být zároveň talíře
do průměru 31 cm. Když je
vrchní koš ve své dolní
poloze, mohou se do něho
vkládat talíře do průměru
24 cm a dole pak mohou
být talíře do průměru 26 cm.
Horní koš u modelu A:
Polohu horního koše lze
změnit, aniž by bylo
nutné jej vyjmout z
možné i s košem plným
nádobí. Při změně polo-
hy koše do horní nebo
dolní polohy se koš
vytáhne za boční ruko-
jeti a zasune nahoru
nebo dolů. Obě strany
se musejí nacházet
vždy ve stejné výškové
úrovni.
Horní koš u modelu B:
Vyjměte zarážku, která
drží kolečka koše na
nádobí ve vodicí
drážce. Vytáhněte koš
zasuňte jej do
požadované výškové
úrovně. Nakonec
upevněte zarážku
znovu na původní
místo.
Page 10
1918
Program Teplota Symbol Druh nádobí Množství Celková
(°C) mycího spotřeba
prostředku
(g) kWh/litr*
Předmytí studená na nádobí bez mycího 0,0007 kWh
které se nemá prostředku 3 litry
hned mýt
Hygienický 75 na účinnou eliminaci 25+5 1,5 kWh
bakterií 14 litrů
Intenzivní 70 na silně znečištěné 25+15 1,4 kWh
nádobí a hrnce 14 litrů
na znečištěné 1,4 kWh
Standardní 65 nádobí 25+5 14 litrů
na znečištěné 1,4 kWh
Automatický 55-65 nádobí 25+5 14 litrů
na málo znečištěné 1,05 kWh
Economic** 50 nádobí 25+5 14 litrů
na velmi málo 0,79 kWh
Rychlý 55 znečištěné 25 12 litrů
nádobí
Expres*** 40 na velmi málo 20 0,3 kWh
znečištěné nádobí, 7,4 litru
jen ve vrchním koši
Mix 50 na znečištěné 25 + 5 0,87 kWh
a choulostivé nádobí 14 litrů
25 0,55 kWh
Jemný*** 45 Křehké sklo 12 litrů
25 g nekoncentrovaného mycího prostředku odpovídá jedné a půl zarovnané polévkové lžíce
nebo jedné tabletě mycího prostředku. Při použití tablet a tekutých mycích prostředků dodržujte
příslušné pokyny výrobce mycího prostředku.
* Hodnoty u motoru 60 W
** Úsporný program economic odpovídající normě EN-50242 trvá déle než ostatní programy.
Přesto má nejnižší spotřebu energie a je ekologicky nejšetrnější. Rozsvícená kontrolka
a nepřerušovaný akustický signál v délce tří sekund oznamují ukončení programu.
*** Na expresní program používejte práškový nebo tekutý mycí prostředek, jehož rozpouštění je lepší.
**** Při používání kombinovaných mycích prostředků (tablety 4 v jedné a 3 v jedné) nezapomíne-
jte, že mohou pozměnit spotřebu a programové parametry.
Různé modely myček mají na výběr různé mycí programy:
Je velmi důležité zvolit správný mycí program, který odpovídá stupni znečištění, množství a druhu
nádobí.
Stiskněte a po 2 vteřiny
držte stisknuté tlačítko
zap/vyp ( dokud
neuslyšíte zvukové
potvrzení). Kontrolka,
displej nebo obrazovka
na čelním panelu myčky
nádobí, podle modelu,
se rozsvítí.
Nastavte mycí program
buď tlačítkem nebo
otočným přepínačem,
podle modelu. Řiďte se
tabulkou programů na
následující stránce.
Integrované modely:
Objeví se písmeno "P"
následované vybraným pro-
gramem.
Modely s displejem:
Na displeji se objeví doba
trvání vybraného programu.
Modely s obrazovkou:
Objeví se název programu
a teplota, následované
dobou trvání programu.
Modely s maxi obrazovkou:
Ukáže se symbol programu
a doba jeho trvání,
Při nastavování mycího programu postupujte následujícím způsobem:
bez displeje
s obrazovkou
s maxi obrazovkou
s displejem
Displej
Tlačítko
Zap/Vyp
Volič
programů
Tlačítko
start
Tlačítko
časová
prodleva
Modely s displejem
Tlačítko
zkráce-
ného
mytí
Tlačítko
vrchního
a spodního
plnění
Page 11
2120
UVEDENÍ DO PROVOZU
5
PRŮBĚH MYCÍHO PROGRAMU
6
Stiskněte tlačítko START
a myčka nádobí se rozběhne.
Jednotlivé fáze mycího pro-
gramu se budou postupně
objevovat podle postupu
programu
Modely bez displeje:
Rozsvítí se kontrolka
zap/vyp.
Modely s displejem:
Kontrolka zap/vyp se
rozsvítí a na displeji se
objeví zbývající čas do
ukončení programu.
Integrované modely:
Světelné kontrolky oznámí
probíhající fázi mycího pro-
gramu.
Modely s obrazovkou
a maxi obrazovkou:
Čas zbývající do ukončení
programu se objeví na obra-
zovce.
Během mytí nádobí se nesmějí otevírat dveře myčky,
mohlo by to negativně ovlivnit průběh programu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Když jste zvolili mycí program a přídavné funkce:
bez displeje
s displejem
integrovaný
s obrazovkou
a maxi obrazovkou
Myčka je v provozu a vy chcete:
Do myčky vložit ještě další nádobí.
1. Opatrně otevřete dvířka myčky nádobí.
2. Vložte další kus.
3. Zavřete dvířka myčky.
Z bezpečnotních důvodů se program
restartuje až po uplynutí jisté doby.
PŘÍDAVNÉ FUNKCE
4
Oddálení spuštění
programu
Stisknutím tohoto tlačítka
lze oddálit spuštění mycího
cyklu.
Integrované modely:
mytí může být oddáleno
až o 9 hodin.
Modely s otočným přepí-
načem programů:
až o 19 hodin.
Modely s obrazovkou:
až o 24 hodin.
Po zvolení mycího programu je třeba vždy nastavit také další mycí funkce.
V případě, že se při nastavování funkcí změní program, jsou všechny dříve zvolené
funkce zrušeny.
Pomocí těchto funkcí lze optimálně nastavit náplň myčky, dobu trvání a hodnoty spotřeby
mycího cyklu.
Přídavné funkce (podle modelu):
Extra sušení
Touto funkcí se zlepšují
výsledky sušení nádobí.
Může se použít u všech
programů s výjimkou před-
mytí a ekonomického pro-
gramu
Náplň nahoře / dole
Při této funkci se využívá
jen polovina kapacity
myčky. Náplň nahoře, tj.
náplň horního koše, se hodí
na choulostivé nádobí;
náplň dole, tj. spodního
koše, se hodí na hrnce
nebo silně znečištěné
nádobí.
Expres (horní)
Tato funkce slouží k velmi
rychlému mytí málo
znečištěného nádobí
v horním koši.
Tlačítko "Zkrácení času"
Tímto tlačítkem se zkracuje
doba trvání mycího
a sušicího cyklu. Tuto
možnost lze použít u inten-
zivního, normálního, auto-
matického a úsporného
programu.
4 v 1:
Tuto přídavnou funkci
zvolte při používání kombi-
novaných mycích výrobků
(4 v 1, 3 v 1...).
Modely s otočným přepí-
načem programů.
Otáčejte přepínačem až na
příslušnou ikonku a v této
poloze jej nejméně
2 vteřiny ponechte, dokud
neuslyšíte potvrzující
zvukový signál a odpovída-
jící kontrolka se buď
rozsvítí, nebo zhasne.
Modely s obrazovkou.
Stiskněte současně tlačítka
oddálení spuštění progra-
držte je stlačená nejméně
2 vteřiny, dokud neuslyšíte
potvrzující zvukový signál
a odpovídající kontrolka se
buď rozsvítí, nebo zhasne.
Eko+
Tato funkce snižuje teplotu
mytí čímž šetří více
energie. Může být použita
se všemi programy s
výjimkou předmytí a inzen-
zívního programu.
V případě, že při volbě
přídavných funkcí změníte
program, všechny funkce,
které nejsou s novým pro-
gramem kompatibilní se
zruší.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Page 12
23
22
Velmi důležité je
správné nasazení filtru.
Nejdříve upevněte
chránič filtru.
Vnější filtr zaklapněte
do jeho místa.Vnitřní
filtr zasuňte do přís-
lušného otvoru a otočte
jej na doraz ve směru
hodinových ručiček.
Filtr se skládá ze dvou
nebo tří částí (podle mode-
lu): z vnitřního filtru,
vnějšího filtru a z chrániče
filtru. Nachází se ve spodní
části myčky, pod spodním
košem.
Nejdříve vyjměte spodní
koš. Pak otočte vnitřní
filtr proti směru hodi-
nových ručiček a vytáh-
něte jej nahoru směrem
ven.
Vyjměte vnější filtr
a (podle modelu)
chránič filtru.
ČIŠTĚNÍ MYCÍHO FILTRU
1
V zájmu prodloužení
životnosti vaší myčky
nádobí je třeba ji pravidel-
ně čistit.
Každé tři měsíce:
Vyčistěte filtr.
Vyčistěte sprchovací
ramena.
Umyjte myčku zevnitř.
Umyjte myčku zvnějšku.
Takovým způsobem přispě-
jete k optimální životnosti
vaší myčky nádobí.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ MYČKY
MYČKA NÁDOBÍ
V případě, že nebudete
delší dobu doma, nechte
dveře myčky otevřené,
aby docházelo k větrání
vnitřku.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
V zájmu prodloužení životnosti myčky a zlepšení kvality mytí je třeba trvale dodržovat
celou řadu aspektů.
Zapínejte jen myčku plnou nádobí. Pokud využijete plnou kapacitu myčky, snížíte
spotřebu vody a elektrické energie a myčka běží tišeji.
Vkládejte správně nádobí do myčky. Optimální kvalita mytí bude zajištěna jen v pří-
padě, že se sprchovací ramena budou volně otáčet. Kromě toho musejí být jednotlivé
kusy nádobí umístěny tak, aby mezi ně pronikal proud vody.
Volba programu. Volte mycí program a přídavné funkce vždy podle potřeb.
PŘERUŠENÍ DODÁVKY PROUDU
8
DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ
9
UKONČENÍ PROGRAMU
7
Po ukončení programu zazní po 3 vteřiny akustický signál a rozsvítí se kontrolka
KONEC (STOP).
Pokud by došlo k výpadku proudu, bude myčka po obnovení dodávky energie pokračovat
tam, kde se zastavila.
Page 13
2524
Modely s displejem
a obrazovkou.
U těchto modelů se po
identifikaci poruchy objeví
na displeji písmeno "F"
doplněné příslušnou číslicí
(1 až 9).
Modely bez displeje.
Jakmile dojde k poruše,
vydává myčka akustický
tónový signál. Po přeru-
šení v délce sedmi sekund
se signál rozezní znovu.
Druh poruchy lze identifiko-
vat podle počtu signálních
tónů
(1 signální tón = otevřené
dveře,
2 signální tóny =
nenapouští se voda, atd.)
TECHNICKÉ NEBO FUNKČNÍ PROBLÉMY
1
V případě, že se během provozu vaší myčky nádobí objeví nějaký problém, můžete jej
vyřešit pravděpodobně sami pomocí následujících pokynů. V opačném případě se
obraťte na autorizovaný servis. Pokuste se přitom odborníkům ze servisu sdělit co
nejpodrobnější informace.
RADY PŘI ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
MYČKA NÁDOBÍ
V případě, že myčka nádobí zjistí chybnou funkci, vydává - podle modelu - akustický
nebo optický varovný signál.
Na vrchním okraji myčky nádobí se nachází tabulka s možnými případy poruch.
Chcete-li akustický
signál vypnout,
stiskněte tlačítko
start
.
Přejete-li znovu aku-
stický signál slyšet,
stiskněte tlačítko
start
Podle toho, o jakou
poruchu se jedná,
se obraťte na
odborný servis
a sdělte veškeré
vzniklé problémy.
model model
FUNKČNÍ s displejem bez displeje
PORUCHA počet
signálních
tónů
Otevřené dveře F1 1
Nenapouští F2 2
se voda
Neodčerpává F3 3
se voda
Přetéká voda F4 4
Přehřátí myčky F5 5
Myčka nehřeje F6 6
Teplotní čidlo F7 7
Nízký tlak vody F8 8
Chybný rozvod F9 9
Kontrola F0 10
s displejem
s obrazovkou
Série akustických signálů
a porucha může být zrušena
stisknutím tlačítka zap/vyp.
Třetí sprchovací rameno
(u některých modelů) stejně
jako horní a spodní sprcho-
vací ramena se musejí
každé tři měsíce čistit.
Demontáž sprchovacích
ramen:
Při demontáži se třetího
sprchovacího ramena
rameno vytlačte směrem
nahoru a vyšroubujte.
Horní sprchovací
rameno je upevněno na
horním koši. Při demontáži
je musíte úplně vyšroubovat.
Při demontáži spodního
sprchovacího ramena
otočte spodní matku doleva
a rameno pak směrem
nahoru vytáhněte.
Sprchovací ramena
vyčistěte pod tekoucí vodou
měkkou houbičkou.
Myčku nádobí je třeba
každé tři měsíce důkladně
vyčistit a odstranit tak přis-
chlé zbytky nečistot.
K čištění vnějšího pláště
myčky používejte hadr
namočený do mýdlové
vody. Nepoužívejte
abrazivní prostředky. Vnější
plášť pak osušte suchým
hadrem.
ČIŠTĚNÍ SPRCHOVACÍCH RAMEN
2
ČIŠTĚNÍ VNITŘKU MYČKY
3
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO PLÁŠTĚ
4
Než začnete s čištěním
nebo údržbou myčky
nádobí, měli byste ji
odpojit ze sítě.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Z bezpečnostních důvodů
musí být myčka nádobí
během čištění mimo
provoz.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Otvory, kudy tryská voda,
musejí být dokonale čisté.
Případné zanesení je třeba
důkladně vyčistit.
Potom namontujte sprchova-
cí ramena znovu do myčky.
Místo běžných čisticích
prostředků je třeba použít
prostředek na čištění
myček (při použití
dodržujte pokyny výrobce).
Page 14
2726
PROBLÉMY TÝKAJÍCÍ SE ÚČINKU MYTÍ
2
Na nádobí jsou nečistoty nebo zbytky pokrmů.
Možné důvody jsou:
– Mycí filtr není správně nasazen, je znečištěn nebo zanesen.
– Otvory sprchovacích ramen jsou zaneseny, nebo jsou sprchovací ramena
zablokována nádobím v myčce.
– Nevhodný mycí prostředek nebo jeho malé množství.
– Nádobí není správně vloženo. Jednotlivé kusy se navzájem dotýkají.
– Koše na nádobí jsou přeplněny.
– Je zvolen nesprávný mycí program.
– Je zanesen odpad.
– Na nádobí jsou příliš zaschlé zbytky pokrmů.
Na nádobí jsou bělavé skvrny.
Možné důvody jsou:
– Nedostatek mycího nebo lešticího prostředku.
– Víko zásobníku soli není správně uzavřeno.
– V zásobníku soli není voda ani sůl.
– Není správně nastaveno zařízení na změkčování vody.
– Byl použit bezfosfátový mycí prostředek. Zkuste použít fosfátový mycí
prostředek.
Nádobí není suché.
Možné důvody jsou:
– Příliš málo lešticího prostředku.
– Nesprávné nastavení lešticího prostředku.
– Je nesprávně vloženo nádobí.
– Nádobí jste vytáhli příliš brzy.
– Nevhodný mycí program.
Na sklenicích a křišťálovém sklu jsou mléčné skvrny nebo škrábance.
Možné důvody jsou:
– Nádobí není vhodné k mytí v myčce.
– Nesprávný mycí prostředek.
Povlak na sklenicích a příborech, kovový vzhled sklenic.
– Nedostatek lešticího prostředku.
Sklo nebo křišťál nejsou průhledné
– příliž mnoho lešticího prostředku
Skvrny na nádobí z nerezové nebo ušlechtilé oceli
Možné důvody jsou:
– Nádobí není vhodné k mytí v myčce.
– Nádobí není správně vloženo.
– Příliš mnoho mycího prostředku.
– Špatná kvalita oceli.
– Příliš mnoho soli v mycím roztoku. Uzavřete správně víčko zásobníku soli.
Proč se myčka nezapne?
Možné důvody jsou:
– Je přerušena dodávka proudu.
– Zástrčka není správně zasunuta do zásuvky.
– "Vypadlo" jištění domácí elektroinstalace.
– Myčka není zapojena do sítě.
– Není stisknuto tlačítko ZAP/VYP (kontrolka tohoto tlačítka musí trvale svítit).
– Nejsou správně zavřeny dveře myčky.
– Není stisknuto tlačítko START.
Myčka se zapne, ale nenapouští se voda.
Možné důvody jsou:
– Ve vodovodní síti není potřebný tlak.
– Není otevřen vodovodní kohout.
– Je zanesen filtr elektroventilu na přívodu vody.
Voda neodtéká, ale zůstává stát v mycí vaně.
Možné důvody jsou:
– Je zanesen nebo špatně napojen odpad.
– Je zanesena nebo špatně napojena odpadní hadice.
– Jsou zaneseny filtry.
– Zvolený program ještě není ukončen, počkejte do ukončení programu.
Kontrolka signalizující nutnost doplnění soli nezhasíná.
Možné důvody jsou:
– Je třeba doplnit speciální sůl. Doplňte do zásobníku sůl a roztok zamíchejte lžící.
– Tvrdost vody je nižší než 7 DH, proto nepotřebujete žádnou sůl. V takovém pří-
padě svítí kontrolka trvale.
Na dávkovači nebo na vnitřku dveří se objeví zbytky mycího prostředku.
Možné důvody jsou:
– Některý kus nádobí brání tomu, aby se dávkovač otevřel.
– Mycí prostředek je prošlý nebo nevhodný.
– Sprchovací ramena narážejí na některý kus nádobí.
– Otvory ve sprchovacích ramenech jsou zaneseny.
– Zásobník mycího prostředku byl před doplněním vlhký. Zásobník musí být suchý.
Neobvyklé tvoření pěny
– Byl použit mycí prostředek na ruční mytí, nikoli do myček.
Vysoká spotřeba soli
Možné důvody jsou:
– Víčko zásobníku speciální soli není správně zavřeno.
– Není správně nastavena potřebná dávka speciální soli.
Myčka vydává neobvyklé zvuky.
Možné důvody jsou:
– Nádobí není správně vloženo.
– Sprchovací ramena narážejí při otáčení na některý kus nádobí.
Page 15
2928
INFORMACE,TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉ LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH
A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ
Po ukončení doby životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s běžným
domácím odpadem. Můžete jej bezplatně odevzdat na specializovaná místa zpět-
ného odběru.
Bližší informace získáte u Vašeho prodejce nebo na www.elektrowin.cz.
Oddělená likvidace elektrospotřebičů znamená prevenci negativních vlivů na
životní prostředí a na zdraví, které způsobuje nevhodná likvidace, umožňuje
recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin.
Aby se zdůraznily povinnosti spolupracovat při separovaném sběru,
je na výrobku grafický symbol, který označuje doporučení nepoužít
na jeho likvidaci tradiční kontejnery.
POZNÁMKY
MYČKA NÁDOBÍ
Z důvodů ochrany životního prostředí odevzdávejte vysloužilé spotřebiče na sběrná
místa nebo do recyklačních center.
Než dosloužilý spotřebič takovýmto způsobem zlikvidujete, zajistěte ustřihnutím
přívodního elektrického kabelu jeho nepoužitelnost.
POZNÁMKA K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
POZNÁMKA, TÝKAJÍCÍ SE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Page 16
INFORMAČNÍ LIST
Myčka
Model 1LF-011 1LF-013 1LF-015 1LF-017 1LF-019 1LF-020
Třída energetické účinnosti (*) A A A A A A
Program pro normalizovaný ECO ECO ECO ECO ECO ECO
cyklus
Spotřeba elektrické energie 1,05 1,05 1,05 1,05 1,05 1,05
[kWh/cyklus] (*)
Třída účinnosti mytí A A A A A A
Třída účinnosti sušení B A A A A A
Počet sad nádobí dvanáct dvanáct dvanáct dvanáct dvanáct dvanáct
při normalizované náplni
Spotřeba vody na
jeden normalizovaný cyklus 14 14 14 13 13 13
[litry]
Doba programu při 163 163 163 163 163 163
normalizovaném cyklu [min]
Odhadovaná roční 231 231 231 231 231 231
spotřeba energie [kWh]
Odhadovaná roční 3 080 3 080 3 080 2860 2860 2860
spotřeba vody [litry]
Hluk [dB(A) 1 re pW (++)] 50 50 48 50 47 45
UPOZORNĚNÍ:
( * ) Poznámka: Třída účinnosti označována na stupnici písmeny A - G ( A - nejlepší, G - nejhorší )
Spotřeba elektrické energie na cyklus s použitím studené vody. Skutečná spotřeba závisí na způsobu
používání myčky.
(++) Deklarovaná hodnota emise hluku představuje hladinu A akustického výkonu, vzhledem k referenční-
mu akustickému výkonu 1 pW.
Uvedené údaje vycházejí z testů provedených podle evropské směrnice 92/75/EU.
3130
ROZMĚRY PRO INSTALACI
Page 17
3332
Na zadnej strane umývač-
ky riadu sa nachádza hadi-
ca na vodu.
Pripojte hadicu na prís-
lušný vodovodný
kohútik a pevne dotiah-
nite prevlečnú maticu.
Ešte raz sa presvedčite,
či je hadica pevne
pripojená k spotrebiču.
INŠTALÁCIA A MONTÁŽ
PRIPOJENIE NA VODU
1
UMÝVAČKA RIADU
Hadicu musíte viesť
v priestore medzi ste-
nou a pozdĺž spodnej,
zadnej strany sokla
umývačky riadu (b1)
tak, aby nebola nikde
zalomená, priškripnutá
alebo naopak príliš
napnutá (b2).
Na odtok odpadovej vody
z umývačky riadu musíte
pevne pripojiť odpadové
potrubie vo výške 40 až
100 cm nad podlahou.
Zabezpečte, aby odpadová
hadica nebola príliš krátka,
aby nebola zalomená
alebo priškripnutá
Je dôležité, aby kolienko odpadovej hadice bolo pevne spojené s odpadovým
potrubím, inak by sa mohlo uvoľniť a voda by potom vytekala na podlahu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
V prípade, že má vaša
umývačka riadu možnosť
pripojenia na teplú vodu,
pripojte príslušnú hadicu
na kohútik teplej vody.
Teplota vody nesmie však
byť vyššia než 60 °C.
Ak využívate napúšťanie
teplej vody do umývačky
riadu, musíte rátať s tým,
že táto okolnosť sa prejaví
na výsledkoch umývania
a sušenia riadu.
OBSAH
Inštalácia a montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Použitie umývačky riadu a praktické rady. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Údržba a čistenie umývačky riadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rady pri riešení problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Page 18
V prípade že budete umý-
vačku riadu inštalovať pod
kuchynskú pracovnú dosku,
môžete ju tam zasunúť buď
s hornou doskou, alebo bez
nej.
Ak ste hornú dosku
odobrali, odmontujte aj
zadné vyrovnávacie
závažie a potom rozložte
- podľa modelu - izolačnú
vatu;
distančné prvky, na
ktorých kryt leží, presuňte
potom dozadu.
Skôr ako umiestnite umý-
vačku riadu na svoje miesto,
postavte ju pred určený výk-
lenok a vytáčajte zadné
nožičky tak dlho, až bude
vrchnou kuchynskou pracov-
nou doskou vzdialenosť asi
3 mm.
Niektoré integrovateľné
modely majú okrem toho
vo výbave tyčku, pomocou
ktorej môžete zadné
nožičky vyrovnávať spre-
du. V tom prípade zasuňte
umývačku riadu na svoje
miesto a skontrolujte, či sa
hadica a sieťový prívod
nachádzajú za soklom na
zadnej strane umývačky
riadu. Potom vyrovnajte
umývačku riadu tak, aby
sa jej vrchná časť dotýkala
spodnej plochy kuchynskej
pracovnej dosky.
VYROVNANIE A INŠTALÁCIA
32
3
U umývačky riadu je veľmi
dôležitá stabilita na podlahe
a jej vyrovnanie do zvislej
polohy. Možné nerovnosti
podlahy vyrovnajte nivelá-
ciou.
Pre niveláciu použite
vodováhu.
Najprv skontrolujte polo-
hu umývačky riadu v hĺbko-
vom rozmere (položte
vodováhu zozadu dopredu)
a potom v šírkovom rozmere
(položte vodováhu na šírku).
Umývačka riadu je bezchyb-
ne vyrovnaná v prípade, že
vo všetkých polohách sa pri
priložení vodováhy vzdu-
chová bublina nachádza
vždy v prostriedku.
VYROVNANIE
INŠTALÁCIA
31
Je dôležité, aby umývačka riadu bola pripojená do uzemnenej zásuvky. Domáca elek-
troinštalácia, vidlica sieťového prívodu, zásuvka, poistky alebo ističe a rovnako aj
elektromer musia byť dimenzované na uvádzaný maximálny príkon umývačky riadu.
V prípade, že by bol poškodený sieťový prívod, môže ho vymeniť iba výrobca,
odborný servis alebo personál s príslušným oprávnením
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
PRIPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
2
Pred pripojením umývačky
riadu do elektrickej siete si
prečítajte údaje, ktoré sú
obsiahnuté na typovom
štítku na vrchnom okraji
dverí. Dbajte na to, aby
napätie v sieti zodpovedalo
údajom na typovom štítku.
Page 19
34
Na niektorých modeloch
môžete výšku dverí s deko-
ratívnou doskou nastaviť
tak, aby ich bolo možné
vyrovnať s ostatnými
časťami kuchynskej linky.
Povoľte skrutky
a odoberte rám dverí.
Vyberte dekoratívnu
dosku z dverí.
Lištu na spodnej časti
dverí umývačky riadu
vyrovnajte podľa výšky
ostatných časti
kuchynskej linky.
Priložte dekoratívnu
dosku na dvere, označte
si požadovanú výšku
a dosku odrežte na
požadovaný rozmer.
Priložte dekoratívnu
odrežte ho na rovnakú
výšku ako dosku.
Dekoratívnu dosku
priložte na dvere
a pridržujte zároveň aj
rám. Vyznačte si polohu
nových otvorov na
dvere. Tieto otvory vy-
vŕtajte vrtákom o prie-
mere 3,25 mm (dajte
pozor na správnu
hĺbku!). Potom rám
znova priskrutkujte na
dvere.
Na dvere umývačiek
riadu, ktoré sú pripra-
vené pre dekoratívne
obloženie, môžete bez
problémov upevniť
dosky alebo dekoratívne
obloženie, ktoré sa hodí
k vašej kuchynskej linke.
Hrúbka dosiek nesmie byť
väčšia než 4 mm.
Povoľte skrutky
a odoberte rám dverí
umývačky riadu.
Odrežte dekoratívnu
dosku na rozmer
597 x 587 mm.
Dekoratívnu dosku
priložte na dvere.
Potom znovu priskrutku-
jte rám dverí, tým deko-
ratívnu dosku upevníte.
33
Zasunutie do kuchynskej
linky
Pri zasunutí umývačky
riadu do kuchynskej linky
s priebežným soklom, pos-
tupujte nasledujúcim spô-
sobom:
Odskrutkujte a odoberte
sokel umývačky;
Odskrutkujte a vyberte
držiaky nožičiek;
Z držiakov vyberte na-
staviteľné nožičky
a naskrutkujte ich do
dna umývačky riadu.
Nasaďte sokel
kuchynskej linky a ak je
to potrebné, zrežte ho
na správnu mieru.
OBLOŽENIE
OBLOŽENIE A VSTAVANIE
4
Page 20
Po úspešne dokončenej
inštalácii umývačky riadu
odporúčame prvé umý-
vanie:
Stlačte tlačidlo
ZAP/VYP.
(predumývanie) a necha-
jte ho prebehnúť bez
riadu a bez prostriedkov
na umývanie.
Stlačte tlačidlo
ŠTART/PAUZA.
Takýmto spôsobom môžete
preskúšať inštaláciu, prípoj-
ky a odpad a umývačka
riadu sa tak pred prvým
cyklom umývania sama
dokonale umyje.
36
Otvárajte dvere umý-
vačky riadu pozvoľna
a pritom pevne pridržujte
obloženie. Potom ho
pomocou skrutiek z vnú-
tornej strany dverí
pripevnite. Dbajte pritom
na to, aby sa dekoračná
doska a dvere nachád-
zali v jednej línii.
Keby pružiny dverí
neboli dostatočne silné,
vyrovnajte tento nedos-
tatok hrúbky dvomi
ďalšími skrutkami, ktoré
nájdete v priloženom
vrecku s príslušenstvom.
Nasaďte na umývačku
riadu sokel kuchynskej
linky a odrežte ho na
požadovanú mieru.
Ak je kuchynská pracov-
ná doska drevená, upev-
nite umývačku riadu k
nej. V prípade, že je ku-
chynská pracovná doska
zo žuly, upevnite umý-
vačku riadu k susednej
kuchynskej skrinke.
Ak je umývačka riadu integrovaná do kuchynskej linky,
musí byť medzi kuchynskými skriňami alebo inými elek-
trospotrebičmi a umývačkou riadu minimálna vzdialenosť
o šírke dvoch milimetrov.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
PRVÉ UMÝVANIE
5
35
Inštalácia integrovateľnej
umývačky riadu:
V prípade, že kuchyn-
ská pracovná doska je
drevená, pripevnite na
ňu zospodu plastovú
ochrannú fóliu, aby časť
dosky nad umývačkou
riadu nebola poškodená
pôsobením vodnej pary.
Na prednú časť umý-
vačky riadu upevnite
uholníky, aby ste ju
mohli pripevniť ku
kuchynskej linke.
Postavte umývačku
riadu na svoje miesto
a nastavte výšku
nožičiek (podľa. kapitola
4 VYROVNANIE).
Pomocou dodávaných
líšt prispôsobte výšku
ovládacieho panelu
výške zásuviek
kuchynskej linky.
Potom priložte šablónu,
pridržte ju a označte si
polohu otvorov.
Vrtákom o priemere
2,5 mm otvory vyvŕtajte
a priskrutkujte držiaky
na obloženie (zaoblená
strana smerom hore).
Potom zoberte
obloženie dverí a za-
klapnite držiaky do
závesov na dverách.
Vtiahnite ich až na
doraz hore k ovláda-
ciemu panelu
a vyskúšajte, či sedia
pevne.
Váha obloženia dverí umývačky riadu by mala byť v rozsahu
max. 7,84 kg, min. 2,87 kg.
VSTAVANIE
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Page 21
38
Niektoré modely sú
vybavené elektronickým
regulátorom soli (bez
očíslovania: porov. model C
na obr.), ktorý sa nastavuje
na ovládacom paneli.
Tieto modely disponujú pia-
timi polohami nastavenia.
Prvé naplnenie zásobníka
soli:
Nasypte do zásobníka
špeciálnu soľ tak, aby
nebol celkom plný.
Dolejte vodu.
Zamiešajte lyžicou.
Pevne utiahnite veko
zásobníka a odstráňte
prípadné rozsypané
zvyšky soli.
Zásobník sa plní soľou
vždy pred umývaním riadu,
nikdy nie po ňom.
1. Tlačte po dobu troch
sekúnd tlačidlo "Krátky".
Na displeji sa objaví
písmeno "L" s číslom
(napr. L1).
2. Stlačením tlačidla
"Krátky" potom nastavte
potrebnú dávku soli.
3. Tlačidlom
ŠTART/PAUZA potom
toto nastavenie (viď
tabuľka) potvrďte.
Umývačka riadu je v spod-
nej časti vybavená zásob-
níkom soli.
Musíte mať na pamäti, že
tu neide o kuchynskú soľ,
ale o špeciálnu soľ pre
umývačky riadu.
ELEKTRONICKÉ
NASTAVENIE
PLNENIE SOLI
Francúzské stupne 0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF 64-100 HF
Nemecké stupně 0-7 DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH 36-56 DH
Poloha regulátora 0123 4
mäkká normálna stredná tvrdá veľmi
žiadna sol tvrdá
TVRDOSŤ
Regulátor modelu C
Zásobník soli
37
TVRDOSť VODY, SOľ, PROSTRIEDKY NA LEŠTENIE A UMÝVANIE
1
Ak je vaša umývačka riadu
na pravej vnútornej strane
vybavená dávkovačom
soli, ktorý vidíte na
obrázkoch vpravo (model
A-B), musíte tento regulá-
tor nastaviť na stupeň,
ktorý zodpovedá zistenej
tvrdosti vody (porov.
tabuľka).
Pri nastavovaní správnej
polohy použite buď mincu
(model A), alebo skrutko-
vač (model B).
RUČNÉ NASTAVENIE
UMÝVAČKA RIADU
Nastavenie tvrdosti vody. Pred uvedením umývačky riadu do prevádzky musíte zistiť
tvrdosť vody v mieste inštalácie. Túto informáciu získate od svojho vodárenského pod-
niku, miestnych úradov, príslušného odborného servisu, alebo môžete použiť prúžky na
zisťovanie tvrdosti vody, ktoré sú vo vrecku s príslušenstvom.
Je možné, že nebudete vôbec potrebovať soľ na zmäkčovanie vody. V takom prípade
môžete ihneď prejsť ku kapitole o prostriedku na leštenie
Voda obsahuje vápnik. Čím viac vápnika je vo vode obsiahnuté, tým je tvrdšia. Aby
vápnik nepoškodzoval umývačku riadu, je vybavená zariadením na zmäkčovanie vody,
ktoré zbavuje vodu vápnika a tak ju pripravuje na umývanie riadu. Toto zariadenie fun-
guje za pomoci špeciálnej regeneračnej soli.
Nastavenie množstva soli
Umývačky riadu sú vybavené dávkovačom soli, ktorý sa u rôznych modelov nastavuje
rukou alebo elektronicky.
POUŽITIE UMÝVAČKY RIADU A PRAKTICKÉ RADYy
Francúzské stupne 0-13 HF 14-38 HF 39-50 HF 51-63 HF 64-100 HF
Nemecké stupně 0-7 DH 8-21 DH 22-28 DH 29-35 DH 36-56 DH
Poloha regulátora 0123 4
mäkká normálna stredná tvrdá veľmi
žiadna sol tvrdá
TVRDOSŤ
Regulátor modelu A
Regulátor modelu B
Page 22
40
Kedy je potrebné doplňo-
vať prostriedok na lešte-
nie?
Umývačka riadu sama sig-
nalizuje, kedy je potrebné
doplniť prostriedok na lešte-
nie. V závislosti od modelu
sú k dispozícii dva rôzne
spôsoby signalizácie:
optický indikátor alebo kon-
trolka.
Prostriedok na umývanie
sa plní do zásobníka, ktorý
sa nachádza na vnútornej
strane dverí umývačky
riadu, vedľa zásobníka
prostriedku na leštenie.
Ak zásobník naplníte
prostriedkom na umý-
vanie, zatvorte veko
zásobníka.
U niektorých programov
umývania je okrem toho
potrebné dať časť
prostriedku na umývanie
aj do priestoru umý-
vačky.
Prostriedky na umývanie sú
k dispozícii v tabletách,
v práškovej alebo tekutej
forme.
Pokyny, ktoré sa týkajú
množstva prostriedku na
umývanie nájdete v tabuľke
na strane 17.
Optický indikátor, ktorý sa
nachádza vedľa veka
zásobníku prostriedku na
leštenie. Svetlé pozadie
v okienku optického indiká-
tora ukazuje, že je potreb-
né doplniť prostriedok. na
leštenie. Tmavé pozadie
signalizuje, že prostriedku
na leštenie je dostatok.
Kontrolka na čelnej strane
umývačky riadu signalizu-
je, kedy je potrebné
doplniť prostriedok na
leštenie.
Optický indikátor
Kontrolka
Prázdna Plná
Zásobník prostriedku na
umývanie
POZNÁMKA K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Používanie väčšieho množstva prostriedku na umývanie alebo
leštenie, než je potrebné, nezlepší výsledky umývania. Je skôr
ekonomicky nevýhodné a pôsobí negatívne na životné
prostredie.
39
Kedy je potrebné doplňo-
vať špeciálnu soľ?
Nutnosť doplnenia soli sig-
nalizuje podľa modelu buď
optický indikátor na veku
zásobníka soli, alebo kon-
trolka na čelnej strane
umývačky riadu.
Spotrebovanú soľ
odporúčame doplniť každé
dva týždne aj vtedy, keď
kontrolka ešte nesvieti.
Ak vaša umývačka riadu špeciálnu soľ nepotrebuje,
nemali by ste ju používať. V tomto prípade svieti kontrol-
ka stále.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Zvýšením dávky prostriedku na leštenie nedosiahnete
väčšej čistoty. Príliš mnoho prostriedku na leštenie môže
na riade zanechávať škvrny.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Optický indikátor
Kontrolka
Prostriedok na leštenie
zabezpečuje, aby po umý-
vaní nezostávali na riade
zaschnuté kvapky vody.
Zásobník prostriedku na
leštenie sa nachádza na
vnútornej strane dverí umý-
vačky riadu, a to vedľa
zásobníka prostriedku na
umývanie.
Zásobník je vybavený
dávkovacím zariadením so
štyrmi polohami pomocou
ktorých môžete nastavovať
množstvo prostriedku na
leštenie podľa kvality vody
(z výroby je dávkovač nas-
tavený v polohe 2).
V prípade, že na riade sú
zaschnuté kvapky vody,
otočte regulátor na vyšší
stupeň. Ak je riad naopak
biely alebo sú na ňom lep-
kavé pruhy, nastavte nižší
stupeň.
Hneď po nastavení
dávkovania, naplňte
zásobník prostriedkom
na leštenie tak, aby bol
plný, ale nepretiekol. Ak
prostriedok na leštenie
predsa pretečie, utrite
ho handrou.
Dávkovač
Zásobník prostriedku na
leštenie
Page 23
42
Príbory sa okrem nožov
ukladajú do košov na príbo-
ry rukoväťou smerom dole.
Do horného koša sa
ukladá chúlostivejší riad
ako šálky, poháre, porcelán
alebo krištáľové sklo a tiež
taniere štandardnej
veľkosti. Nachádza sa tu
tiež priestor pre dlhé príbo-
ry. Okrem toho tu sú tiež
držiaky, ktoré sú vo zvislej
polohe určené pre vysoké
poháre na stopke.
Pri zvolení expresného pro-
gramu, funkcie náplň
horného koša alebo polo-
vičná náplň musí byť
zaplnený riadom len horný
kôš.
Naopak, keď zvolíte funkciu
náplň spodného koša,
môže byť riadom zaplnený
len spodný kôš.
Presvedčite sa, či sa po
uložení riadu môžu voľne
otáčať sprchovacie ramená
a či sa nedotýkajú riadu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Náplň horného koša
Na 13 súprav riadu Na 12 súprav riadu
RIAD, JEHO DRUHY
A JEHO UMÝVANIE V UMÝVAČKE RIADU
41
2
Ukladanie riadu
Pre bezchybné umývanie
riadu má veľký význam
správne ukladanie riadu do
košov.
Spodný kôš je určený
pre silno znečistený
a odolný riad: hrnce,
misy a taniere.
Presvedčite sa, či je
medzi jednotlivými
kusmi riadu dostatok
miesta pre prúd vody.
Hrnce sa ukladajú
otvorenou časťou
smerom dole.
Ak je váš model
vybavený sklopnými
opierkami, môžu sa
taniere umývať vo
zvislej polohe a veľký
riad ako sú hrnce vo
vodorovnej polohe hore
dnom.
Pred umývaním sa presvedčite, či je riad vhodný pre
umývanie v umývačke riadu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Vľavo sa do koša na riad ukladajú hlboké taniere, vpravo plytké taniere. Taniere
začnite ukladať z vonku do vnútra. Taniere by sa nemali vzájomne dotýkať.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Pre umývanie v umývačke
riadu nie je vhodný všetok
riad. V umývačke riadu by
ste nemali umývať
drevený alebo keramický
riad ani plastový riad
neodolný voči vysokým
teplotám.
Bez problémov môžete
v umývačke riadu umývať
nehrdzavejúce príbory;
mali by ste však dbať na
to, aby pritom
Nekvalitný dekór na
porceláne sa môže po
čase opotrebovať.
V umývačke riadu môžete
umývať iba poháre, ktoré
sú vhodné pre umývanie
v umývačke riadu.
neprichádzali do styku s
príbormi zo striebra, ináč
by sa na nich mohli
vytvoriť škvrny.
Hliníkový riad môže po
čase stratiť pri umývaní
v umývačke riadu svoju
farbu.
Na 13 súprav riadu
Na 12 súprav riadu
Zvislá poloha
Vodorovná poloha
Ukládánie tanierov
Page 24
VOĽBA PROGRAMU UMÝVANIA
44
3
Stlačte tlačidlo ZAP na
prednej strane umývač-
ky riadu (rozsvieti sa
príslušná kontrolka).
Potom nastavte program
umývania, podľa modelu
buď tlačidlom alebo
otočným prepínačom.
Keď chcete zvoliť pro-
gram, musíte okrem
toho stlačiť expresné
tlačidlo (hore).
Na niektorých modeloch
sa v tejto chvíli rozsvieti
kontrolka, ktorá signal-
izuje, ktorý program je
zvolený. Na iných mode-
loch sa na displeji objaví
písmeno "P" nasle-
dované číslom daného
programu.
Pri nastavovaní programu umývania postupujte nasledujúcim spôsobom:
Otočný prepínač
Tlačidlo
Kontrolka
soli
Tlačidlo
ZAP/VYP
Kontrolka
leštiaceho
prostriedku
Tllačidla
prídavných
funkcií
Kontrolky
prídavných
funkcií
Volič
programov
Tlačidlo
ŠTART/PAUSA
Fáze
programu
Oneskorenie
spustenia
programu
Kontrolka
ZAP/VYP
43
Zmena polohy horného
koša
Koše na riad môžete
prispôsobovať ukladanému
riadu.
Horný kôš má k dispozícii
dve výškové polohy, takže
doň môžete ukladať taniere
dvoch rôznych veľkostí.
Keď je horný kôš v hornej
polohe, môžete doň ukla-
dať taniere až do priemeru
19 cm, v spodnom koši
môžu byť vtedy taniere do
priemeru 31 cm. Keď je
horný kôš v dolnej polohe,
môžu sa doň ukladať
taniere do priemeru 24 cm
a dole potom môžu byť
taniere do priemeru 26 cm.
Horný kôš na modeli A:
Polohu horného koša
môžete zmeniť bez toho,
že by ho bolo potrebné
je možné aj s košom plným
riadu. Pri zmene polohy
koša do hornej alebo dol-
nej polohy sa kôš vytiahne
nahor za bočnú rukoväť
a zasunie hore alebo dole.
Obidve strany koša sa
musia nachádzať vždy
v rovnakej výškovej úrovni.
Horný kôš na modeli B:
Vyberte koncovú zarážku,
ktorá drží kolieska koša na
riad vo vodiacej lište.
Vytiahnite kôš smerom
k sebe a zasuňte ho do
požadovanej výškovej
úrovne. Nakoniec upevnite
zarážku znova na pôvodné
miesto.
Page 25
PRÍDAVNÉ FUNKCIE
46
4
Oneskorenie spustenia
programu
Týmto tlačidlom môžete
oneskoriť spustenie cyklu
umývania. Na niektorých
modeloch môžete spuste-
nie programu oneskoriť o 3,
6 alebo 9 hodín. V tomto
prípade sa pri stlačení tohto
tlačidla rozsvieti kontrolka,
ktorá signalizuje zvolenú
možnosť.
Na iných modeloch môžete
predvolenie času spustenia
programu nastaviť v hodi-
nových intervaloch od 1 do
9 hodín. Je to ideálna
možnosť, ako využiť dobu,
kedy je poskytovaná nočná
tarifa. Na týchto modeloch
sa pri stlačení tohto tlačidla
objaví na displeji počet
hodín, o ktorý sa spustenie
umývačky riadu oneskorí.
Po zvolení programu umývania je možné nastaviť tiež ďalšie funkcie umývania.
V prípade, že sa pri nastavovaní funkcií zmení program, sú všetky skôr zvolené
funkcie zrušené.
Pomocou týchto funkcií môžete nastaviť optimálne umyvanie v umývačke riadu, dobu
trvania a hodnoty spotreby cyklu umývania.
Prídavné funkcie (podľa modelu):
Extra sušenie
Touto funkciou sa zlepšujú
výsledky sušenia riadu.
Môže sa použiť u všetkých
programov okrem predumý-
vania.
Polovičná náplň
Táto funkcia slúži pre
umývanie polovičnej
náplne len v hornom koši.
Môžete ju použiť
u všetkých programov
umývania.
Náplň hore / dole
Pri tejto funkcii sa využíva
len polovica kapacity umý-
vačky riadu. Náplň hore, tj.
náplň horného koša, sa
hodí pre chúlostivý riad;
náplň dole, tj. spodného
koša, sa hodí na hrnce
alebo silno znečistený riad.
Túto funkciu môžete použiť
ako prídavnú k všetkým
programom umývania
Expres (horný)
Táto funkcia slúži na veľmi
rýchle umývanie málo
znečisteného riadu len
v hornom koši.
Tlačidlo "Skrátenie času"
Týmto tlačidlom sa skracuje
doba trvania cyklu umýva-
nia a sušenia. Túto
intenzívneho, normálneho,
automatického a úsporného
programu.
V prípade, že pri voľbe prí-
davných funkcií zmeníte
program, alebo stlačíte
tlačidlo ZAP/VYP, všetky
zvolené funkcie sa zrušia.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
POZNÁMKA K OCHRANE ŽIVOTNEHO PROSTREDIA
V prípade, že je váš model vybavený úsporným senzorom, môžete pri
intenzívnom a normálnom programe umývania ušetriť až štvrtinu
vody. Úsporný senzor zistí stupeň znečistenia vody, ktorá bola použitá
pri predumývaní. Ak je dostatočne čistá, použije sa ešte na vlastné
umývanie.
45
25 g nekoncentrovaného prostriedku na umývanie zodpovedá jednej a pol zarovnanej polievkovej
lyžici alebo jednej tablete prostriedku na umývanie. Pri použití tabliet a tekutých prostriedkov na
umývanie dodržujte príslušné pokyny výrobcu prostriedku na umývanie.
* hodnoty pre motor s príkonom 60 W
** Úsporný program economic zodpovedajúci norme EN-50242 trvá dlhšie než ostatné pro-
gramy. Má však nízku spotrebu energie a je ekologicky najšetrnejší. Rozsvietená kontrolka
a neprerušovaný akustický signál v dĺžke troch sekúnd oznamujú ukončenie programu.
*** Na expresný program používajte len práškový alebo tekutý prostriedok na umývanie, ktorý sa
optimálne rozpúšťa.
Program Teplota Symbol Druh riadu Množstvo Celková Přibližné
(°C) prostriedku spotreba trvanie
na umývanie
na 12 súprav u 13 súprav
(g) kWh/litr* (min)
Predumývanie
ktorý sa nebude prostriedku 3 litre
ihned umývať na umývanie
Intenzívny 70 na silně znečistený 25+15 1,4 kWh 90
riad a hrnce 12 litrov
Normálny 65 na znečistený 25+5 1,2 kWh 87
riad 12 litrov
Automatický 55-65 na znečistený 25+5 1,2 kWh 87
riad 12 litrov
Economic** 50 na málo znečistený 25+5 1,05 kWh 138
riad 12 litrov
Mix 50 na znečistený 25+5 0,87 kWh 87
a chulostivý 12 litrov
riad
Krátky 55 na veľmi málo 25 0,79 kWh 51
znečistený riad 10 litrov
Expres*** 40 na veľmi málo 20 0,3 kWh
znečistený riad, 7,4 litrov
iba v hornom koši 15
Rôzne modely majú na výber rôzne programy umývania:
Je veľmi dôležité zvoliť správny program umývania, ktorý zodpovedá stupňu znečistenia,
množstvu a druhu riadu.
Page 26
V zaujme predĺženia životnosti umývačky riadu a zlepšenie kvality umývania je potrebné
dodržiavať tieto odporučenia.
Zapínajte umývačku riadu, len keď je plná riadu. Keď využijete plnú kapacitu umý-
vačky riadu, znížite spotrebu vody a elektrickej energie a umývačka riadu beží tichšie.
Ukladajte správne riad do umývačky riadu. Optimálna kvalita umývania bude
zabezpečená len v prípade, že sa sprchovacie ramená budú voľne otáčať. Okrem toho
musia byť jednotlivé kusy riadu umiestené tak, aby medzi ne prenikal prúd vody.
Voľba programu. Volte program umývania a prídavné funkcie vždy podľa potreby.
Čistenie. Každé tri mesiace vyčistíte filter a sprchovacie ramená. Potom skontrolujte
správne nasadenie.
48
Umývačka riadu je v pre-
vádzke a vy
- chcete do umývačky riadu
vložiť ešte ďalší riad..
- chcete zmeniť program
umývania.
Nezabudnite na to, že tlačidlá ŠTART/PAUZA
a ZAP/VYP sú dve rôzne tlačidlá. Ak počas umýva-
nia stlačíte tlačidlo, musíte umývačku riadu znova
naprogramovať.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
PRERUŠENIE DODÁVKY ENERGIE
8
DÔLEŽITÉ ODPORUČENIA
9
UKONČENIE PROGRAMU
7
1. Stlačte tlačidlo
PAUZA.
2. Vložte do umý-
vačky riadu ďalší
riad a /alebo zmeň-
te program umývania.
3. Stlačte tlačidlo ŠTART.
V prípade, že sa zmena
týka doby trvania progra-
mu umývania alebo
oneskorenia spustenia
programu, tento postup
neplatí. V týchto prípadoch
je na vykonanie zmeny
potrebné stlačiť tlačidlo
ZAP/VYP.
Po ukončení programu sa
rozsvieti kontrolka KONIEC
(STOP) a počas troch
sekúnd znie akustický
signál.
Ak dôjde k výpadku el.
energie, bude umývačka
riadu po obnovení dodávky
energie pokračovať tam,
kde sa zastavila (minimálna
doba uloženia programu
do pamäti je 12 hodín, to
závisí od modelu).
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
47
5
PRIEBEH PROGRAMU UMÝVANIA
6
Umývačku riadu po zapnutí
tlačidlom ZAP/VYP, nas-
tavení programu umývania
a prídavných funkcií
spustíte stlačením
tlačidla ŠTART.
Počas programu umývania umý-
vačka riadu signalizuje, ktorý
úsek programu aktuálne pre-
bieha.
Aktuálny stav programu umýva-
nia ukazujú kontrolky nad
voličom programu alebo nad
programovým tlačidlom. Vždy
podľa modelu sa jedná
o nasledujúce fázy:
umývanie /sušenie
/koniec
STOP
alebo prevádzka
/koniec STOP
U modelov s displejom je
indikovaný tiež čas,
ktorý zostáva do
ukončenia
programu.
Počas umývania riadu sa nesmú otvárať dvere umývačky
riadu, mohlo by to negatívne ovplyvniť priebeh programu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Page 27
Tretie sprchovacie rameno
(u niektorých modelov) rov-
nako ako stredné a spodné
sprchovacie ramená sa
musia každé tri mesiace
čisti.
Demontáž sprchovacích
ramien:
Pri demontáži tretieho
sprchovacieho ramena
ho vytlačte smerom hore
a vyskrutkujte.
Stredné sprchovacie
rameno je upevnené na
hornom koši. Pri demon-
táži ho musíte celkom
vyskrutkovať.
Pri demontáži spodného
sprchovacieho ramena
otočte spodnú maticu
doľava a rameno potom
vytiahnite smerom hore.
Sprchovacie ramená
vyčistíte pod tečúcou vodou
mäkkou špongiou.
50
Umývačku riadu je potrebné
každé tri mesiace dôkladne
vyčistiť a odstrániť
zaschnuté zvyšky nečistôt.
Na čistenie vonkajšieho
plášťa umývačky riadu
používajte handru
namočenú do saponátovej
vody. Nepoužívajte
abrazívne prostriedky.
Vonkajší plášť potom
osušte suchou handrou.
ČISTENIE SPRCHOVACÍCH RAMIEN
2
ČISTENIE UMÝVAČKY RIADU Z VNÚTRA
3
ČISTENIE VONKAJŠIEHO PLÁŠŤA
4
Skôr ako začnete s čis-
tením alebo údržbou umý-
vačky riadu, odpojte ju od
el. siete.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Z bezpečnostných dôvodov
musí byť umývačka riadu
počas čistenie odpojená od
elektrickej siete.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Otvory, ktorými tryská voda,
musia byť dokonale čisté.
Prípadné zanesenie je
potrebné dôkladne vyčistiť.
Potom namontujte sprcho-
vacie ramená znovu do
umývačky riadu.
Namiesto normálnych čis-
tiacich prostriedkov je
potrebné použiť
prostriedok na čistenie
umývačiek riadu (pri
použití dodržujte pokyny
výrobcu).
Veľmi dôležité je
správne spätné
nasadenie filtrov.
Najprv upevnite chránič
filtra.
Filter sa skladá z dvoch
alebo troch častí (podľa
modelu): z vnútorného fil-
tra, vonkajšieho filtra a z
chrániča filtra. Nachádza
sa v spodnej časti umý-
vačky riadu, pod spodným
košom.
Najprv vyberte spodný
kôš.
Potom otočte vnútorný
filter doľava a vytiahnite
ho hore smerom von.
Potom vyberte vonkajší
filter a nakoniec (podľa
modelu) chránič filtra.
ČISTENIE UMÝVACIEHO FILTRA
49
1
V záujme predĺženia
životnosti vašej umý-
vačky riadu je potrebné
ju pravidelne čistiť.
Každé tri mesiace:
Vyčistite filter.
Vyčistite sprchovacie
ramená.
Umyte umývačku riadu
z vnútra.
Umyte umývačku riadu
z vonku.
Takým spôsobom prispe-
jete k predĺženiu život-
nosti vašej umývačky
riadu.
ÚDRŽBA A ČISTENIE UMÝVAČKY RIADU
UMÝVAČKA RIADU
V prípade, že nebudete
dlhšiu dobu doma, nechajte
dvere umývačky riadu
otvorené, aby sa vetral vnú-
trajšok.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Vonkajší filter zaklapnite
do jeho polohy.
Vnútorný filter zasuňte do
jeho polohy a otočte ho až
na doraz doprava.
Page 28
52
Prečo sa umývačka riadu nezapne?
Možné dôvody sú:
– Je prerušená dodávka energie.
– Zástrčka nie je správne zasunutá do zásuvky.
– "Vypadlo" istenie domácej elektroinštalácie.
– Umývačka riadu nie je zapojená do siete.
– Nie je stlačené tlačidlo ZAP/VYP (kontrolka tohto tlačidla musí stále svietiť).
– Nie sú správne zatvorené dvere umývačky riadu.
– Nie je stlačené tlačidlo ŠTART/PAUZA.
Umývačka riadu sa zapne, ale nenapúšťa sa voda.
Možné dôvody sú:
– Vo vodovodnej sieti nie je potrebný tlak.
– Nie je otvorený vodovodný kohútik.
– Je zanesený filter elektrického ventilu na prívode vody.
Voda neodteká, ale zostáva v umývacej vani.
Možné dôvody sú:
– Je zanesený alebo zle napojený odpad.
– Je zanesená alebo zle napojená odpadová hadica.
– Sú zanesené filtre.
– Zvolený program ešte nie je ukončený, počkajte do ukončenia programu.
Kontrolka signalizujúca nutnosť doplnenie soli nezhasína.
Možné dôvody sú:
– Je potrebné doplniť špeciálnu soľ. Doplňte do zásobníka soľ a roztok zamiešajte
lyžicou.
– Tvrdosť vody je nižšia než 7 DH, preto nepotrebujete žiadnu soľ. V takom prípad
svieti kontrolka stále.
Na dávkovači alebo na vnútrajšku dverí sa objavia zvyšky prostriedku na umý-
vanie.
Možné dôvody sú:
– Niektorý kus riadu bránil tomu, aby sa dávkovač otvoril.
– Prostriedok na umývanie nie je vhodný alebo je po záruke.
– Sprchovacie ramená narážali na niektorý kus riadu.
– Otvory v sprchovacích ramenách sú zanesené.
– Zásobník prostriedku na umývanie bol pred doplnením vlhký. Zásobník musí byť
suchý.
Nezvyčajné tvorenie peny
– Bol použitý prostriedok na umývanie pre umývanie v rukách, nie pre umývačky
riadu.
Vysoká spotreba soli
Možné dôvody sú:
– Veko zásobníka špeciálnej soli nie je správne zatvorené.
– Nie je správne nastavená potrebná dávka špeciálnej soli.
Umývačka riadu vydáva nezvyčajné zvuky.
Možné dôvody sú:
– Riad nie je správne uložený.
– Sprchovacie ramená narážajú pri otáčaní na niektorý kus riadu.
Modely s displejom.
Na týchto modeloch sa po
identifikácii poruchy objaví
na displeji písmeno "F"
doplnené príslušnou čísli-
cou (1 až 9).
Modely bez displeja.
Ak dôjde k poruche, vydá-
va umývačka riadu aku-
stický tónový signál. Po
prerušení v dĺžke sedem
sekúnd signál zaznie
znova. Druh poruchy
môžete identifikovať podľa
počtu signálnych tónov
(1 signálny tón = otvorené
dvere,
2 signálny tón = nenapúšťa
sa voda, atď.)
TECHNICKÉ ALEBO FUNKČNÉ PROBLÉMY
51
1
V prípade, že sa počas
prevádzky vašej umývačky
riadu objaví nejaký prob-
lém, môžete ho možno
vyriešiť sami pomocou
nasledujúcich pokynov.
RADY PRI RIEŠENÍ PROBLÉMOV
UMÝVAČKA RIADU
V opačnom prípade sa
obráťte na autorizovaný
servis. Pokúste sa pritom
odborníkom servisu ozná-
miť čo najpodrobnejšie
informácie.
V prípade, že umývačka riadu zistí chybnú funkciu, vydáva - podľa modelu - akustický
alebo optický varovný signál.
Na vrchnom okraji umývačky riadu sa nachádza tabuľka s možnými príčinami porúch.
(F1)
Ak chcete akustický
signál vypnúť,
stlačte tlačidlo
ŠTART/PAUZA.
Podľa toho, o akú
poruchu ide, sa
obráťte na odborný
servis a oznámte
kód poruchy.
model model
FUNKČNÁ s displejom bez displeja
PORUCHA počet
signálnych
tónov
Otvorené dvere F1 1
Nenapúšťa F2 2
sa voda
Neodčerpává F3 3
sa voda
Preteká voda F4 4
Umývačka F5 5
sa prehriala
Umývačka F6 6
nehreje
Teplotný snímač F7 7
Nízky tlak vody F8 8
Chybný rozvod F9 9
Page 29
54
POZNÁMKY
UMÝVAČKA RIADU
Z dôvodov ochrany životného prostredia odovzdajte staré spotrebiče na zberné
miesta alebo do recyklačných centier.
Skôr ako starý spotrebič takýmto spôsobom zlikvidujete, zabezpečte odstrihnutím
prívodného elektrického kábla nemožnosť jeho použitia.
POZNÁMKA K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
PROBLÉMY, KTORÉ SA TÝKAJÚ ÚČINKU UMÝVANIA
53
2
Na riade sú nečistoty alebo zvyšky pokrmov.
Možné dôvody sú:
– Umývací filter nie je správne nasadený, je znečistený alebo zanesený.
– Otvory sprchovacích ramien sú zanesené, alebo sú sprchovacie ramená zabloko-
vané riadom v umývačke riadu.
– Nevhodný prostriedok na umývanie alebo jeho malé množstvo.
– Riad nie je správne uložený. Jednotlivé kusy sa vzájomne dotýkajú.
– Koše na riad sú preplnené.
– Je zvolený nesprávny program umývania.
– Je zanesený odpad.
– Na riade sú príliš zaschnuté zvyšky pokrmov.
Na riade sú biele škvrny.
Možné dôvody sú:
– Nedostatok prostriedku na umývanie alebo leštenie.
– Veko zásobníka soli nie je správne uzatvorené.
– V zásobníku soli nie je voda alebo soľ.
– Nie je správne nastavené zariadenie na zmäkčovanie vody.
– Bol použitý bezfosfátový prostriedok na umývanie. Skúste použiť fosfátový
prostriedok na umývanie.
Riad nie je suchý.
Možné dôvody sú:
– Príliš málo prostriedku na leštenie.
– Nesprávne nastavenie prostriedku na leštenie.
– Je nesprávne uložený riad.
– Vytiahli ste riad príliš skoro.
– Nevhodný program umývania.
Na pohároch a krištáľovom skle sú mliečne škvrny alebo škrabance.
Možné dôvody sú:
– Riad nie je vhodný na umývanie v umývačke riadu.
– Nesprávny prostriedok na umývanie.
Povlak na pohároch a príboroch, kovový vzhľad pohárov.
Možné dôvody sú:
– Nedostatok prostriedku na leštenie.
Sklo alebo kryštál nie sú priehľadné
– Príliš mnoho prostriedku na leštenie.
Škvrny na riade z nehrdzavejúcej alebo ušľachtilej oceli
Možné dôvody sú:
– Riad nie je vhodný na umývanie v umývačke riadu.
– Riad nie je správne uložený.
– Príliš mnoho prostriedku na umývanie.
– Zlá kvalita oceli.
– Príliš mnoho soli v umývacom roztoku. Uzatvorte správne veko zásobníka soli.
– Sklo alebo kryštál nie sú priezračné. Príliš mnoho prostriedku na leštenie.
Page 30
56
Poznámky:
55
ELEKTRONICKÉ UMÝVAČKY RIADU
ENERGETICKÝ OPIS
Modely FAGOR LF- 020 S/SX
Trieda energetickej
hospodárnosti
[1]
A
Číslo programu pre
štandardný cyklus úsporný
Spotreba el. energie
[2]
/kWh/ 1,07
Trieda účinnosti čistenia
[1]
A
Trieda účinnosti sušenia
[1]
B
Kapacita zariadenia pri
štandardnom uložení 13
Spotreba vody na
jeden štandardný cyklus 13
Čas programu pre
štandardný cyklus /min/ 138
Odhadovaná ročná
spotreba energie (220 cyklov) /kWh/ 235
Odhadovaná ročná
spotreba vody (220 cyklov) /l/
Hluk
[3]
/dB(A)/ 45
[1]
Na stupnici od A (vyššia) po G (nižšia)
[2]
Spotreba energie v kWh na jeden štandardný skúšobný cyklus s použitím náplne stu-
denej vody.
Skutočná spotreba energie bude závisieť od toho, ako sa zariadenie používa.
[3]
Deklarovaná hodnota emisie hluku predstavuje hladinu A akustického výkonu,
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Page 31
KVALITA VÝROBY TOHOTO ZARIADENIA
SPLŇUJE POŽIADAVKY
MEDZINÁRODNEJ NORMY ISO 9001
• Certifikácia ISO 9001 garantuje, že výrobný
postup tohoto zariadenia vyhovuje
medzinárodnému systému kontroly kvality ISO.
• Je pre Vás tiež zárukou mimoriadnej
spoľahlivosti a bezpečnosti.
• Pokiaľ ste dali prednosť tomuto zariadeniu,
zvolili ste skutočne to najlepšie.
VYBRALI STE SI KVALITU
PODLOŽENÚ CERTIFIKÁTOM,
KTORÝ JE DÔKAZOM
ŽE STE NEMOHLI KÚPIŤ LEPŠIE.
CERTIFIKÁT KVALITY
ISO 9001
57
KVALITA VÝROBY TOHOTO ZAŘÍZENÍ
SPLŇUJE POŽADAVKY
MEZINÁRODNÍ NORMY ISO 9001
• Certifikace ISO 9001 garantuje, že výrobní
postup tohoto zařízení vyhovuje
mezinárodnímu systému kontroly kvality ISO.
• Je pro Vás též zárukou mimořádné
spolehlivosti a bezpečnosti.
• Pokud jste dali přednost tomuto zařízení,
zvolili jste skutečně to nejlepší.
VYBRALI JSTE SI KVALITU
PODLOŽENOU CERTIFIKÁTEM,
KTERÝ JE DŮKAZEM,
ŽE JSTE NEMOHLI KOUPIT LÉPE
CERTIFIKÁT KVALITY
ISO 9001
Loading...