Knjižica s uputama
Návod k použití
Ръководство за работа
Kullanım kitapçığı
INDEX
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ..................................................................................................................... 5
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 14
CONSEJOS Y SUGERENCIAS ........................................................................................................................................... 23
UWAGI I SUGESTIE ............................................................................................................................................................ 32
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE ........................................................................................................................................... 35
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 41
ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................................................................................................ 44
УСТАНОВКА ........................................................................................................................................................................ 45
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ............................................................................................................................................ 50
OHJEET JA SUOSITUKSET ............................................................................................................................................... 59
MITAT JA OSAT................................................................................................................................................................... 62
Instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli niniejszego urządzenia. Dlatego
też w niektórych jej miejscach można znaleźć opisy, które nie dotyczą
tego konkretnego urządzenia.
MONTAŻ
•
Producent nie ponosi odpowiedzialności przez ewentualne szkody
spowodowane przez nieprawidłową instalację lub użytkowanie.
• Minimalna bezpieczna odległość od powierzchni
gotowania do krawędzi okapu powinna wynosić,
co najmniej 650 mm (niektóre modele mogą
zostać zainstalowane niżej; patrz odpowiedni
rozdział zawierający wymiary dla pracy oraz
instalacji).
• Sprawdzić, czy napięcie w sieci elektrycznej
odpowiada danym umieszczonym na tabliczce
znamionowej znajdującej się wewnątrz okapu.
• Dla urządzeń Klasy I należy sprawdzić, czy sieć elektryczna wyposażona
jest w odpowiednie uziemienie.
Podłączyć wyciąg do komina dymnego przy pomocy rury o średnicy
minimalnej 120 mm. Trasa rury powinna być możliwie najkrótsza.
• Nie podłączać okapu do przewodów odprowadzających spaliny (np. z
kotłów, kominków itp.).
• Jeżeli okap używany jest w połączeniu z
kuchenkami nieelektrycznymi (np. gazowymi),
należy zagwarantować odpowiedni poziom
wentylacji lokalu tak, aby zapobiec powrotowi
spalin z komina. Kuchnia musi mieć otwór
wentylacyjny bezpośrednio na zewnątrz tak, aby
zapewnić dopływ świeżego powietrza. Jeżeli okap
używany jest w połączeniu z kuchenkami
nieelektrycznymi, podciśnienie w pomieszczeniu nie może przekraczać 0,04
mbar tak, aby zapobiec powrotowi spalin.
• Jeżeli kabel zasilający zostanie uszkodzony, powinien zostać wymieniony
przez producenta lub wykwalifikowanych pracowników serwisu.
32
PL
3
• Jeśli instrukcja instalacji kuchenki gazowej wskazuje na potrzebę
zastosowana większej odległości, niż podana powyżej, należy to wziąć pod
uwagę. Należy przestrzegać wszystkich norm dotyczących odprowadzania
powietrza.
• Używać wyłącznie śrub oraz osprzętu typu odpowiedniego dla danego
okapu. Ostrzeżenie: brak śrub lub elementu osprzętu zgodnych z instrukcją
może być przyczyną porażenia prądem.
• Przyłączyć okap do sieci zasilającej, montując wyłącznik dwubiegunowy o
otwarciu styków co najmniej 3 mm.
UŻYTKOWANIE
•
Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego, do eliminacji
zapachów kuchennych.
• Nie wolno nigdy używać okapu do celów innych niż te, do których został
zaprojektowany.
• Nie wolno nigdy pozostawiać wolnego ognia o dużej intensywności pod
działającym okapem.
• Należy dokonać regulacji intensywności płomienia w taki sposób, aby
znajdował się wyłącznie pod naczyniem do gotowania i nie wydostawał się z
jego boków.
• Nie zostawiać naczyń do smażenia bez nadzoru
podczas użycia: przegrzany olej może się zapalić.
• Nie zapalać potraw pod okapem: może to być
przyczyną pożaru.
• Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby
niepełnosprawne fizycznie lub umysłowo oraz bez doświadczenia lub wiedzy
na temat jego działania, powinni oni zostać jednak poinstruowani i
skontrolowani w kwestii obsługi urządzenia przez osoby odpowiedzialne za
ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez
dzieci, chyba że są one nadzorowane.
33
PL
3
• „UWAGA: części zewnętrzne mogą stać się bardzo gorące, jeżeli używane
są razem z urządzeniami przeznaczonymi do gotowania.
KONSERWACJA
•
Wyłączyć urządzenie lub odłączyć je od źródła zasilania elektrycznego
przed przystąpieniem do wszelkich prac związanych z czyszczeniem i
konserwacją.
• Umyć i/lub wymienić filtry po określonym okresie czasu (zagrożenie
pożarowe).
• Filtry przeciw-tłuszczowe należy myć, co 2 miesiące lub częściej w razie
użytkowania intensywnego, można je myć w zmywarce.
• Filtry z węgla aktywnego nie są one przeznaczone do mycia ani regeneracji i
należy je wymieniać co około 4 miesiące użytkowania lub częściej, jeśli
używane są bardzo intensywnie.
• "Istnieje ryzyko pożaru, jeżeli czyszczenie nie będzie przeprowadzana
zgodnie ze wskazówkami".
• Zaleca się czyszczenie okapu przy pomocy wilgotnej ściereczki i
neutralnego płynu do mycia.
Symbol znajdujący się na urządzeniu lub na jego opakowaniu oznacza, że
nie wolno danego urządzenia wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami
domowymi. Niepotrzebne urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu
zbiórki urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych. Likwidując produkt w
sposób właściwy, przyczyniasz się do zapobiegania ewentualnym ujemnym
wpływom na środowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, które mogłyby
powstać w wyniku niewłaściwej likwidacji. Szczegółowe informacje na temat
utylizacji tego produktu można uzyskać w urzędzie miasta/ gminy, lokalnych
instytucjach zajmujących się likwidacją odpadów lub w sklepie, w którym
produkt został zakupiony.
34
PL
3
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
10
9
8
12e
12f
2
Wymiary
Części składowe
Odn. Il. Części składowe urządzenia
1 1 Korpus okapu wraz z: przyciskami sterowania,
2 1 Profil Ramy
8 1 Kratka kierunkowa
9 1 Kołnierz redukcyjny ø 150-120 mm
10 1 Kołnierz z zaworem ø 150 mm
Odn. Il. Elementy montażowe
12a 10 Śruby
12e 2 Śruby 2,9 x 9,5
12f 6 Śruby 2,9 x 6,5
Il. Dokumentacja 1 Instrukcja
oświetleniem, filtrami, wyciągiem.
35
PL
3
INSTALACJA
500 - 680
260
13
495 - 675
Montaż korpusu okapu
PRZED MONTAŻEM OKAPU NALEŻY:
• Odłączyć ze złącza okablowanie sterowania.
• Odłączyć ze złącza okablowanie
oświetlenia.
• Okap może być zamocowany na powierzchni
dolnej innych mebli wiszących (min 650 mm od
powierzchni kuchenki).
• Wykonać mocowanie na dolnej powierzchni
wiszącego mebla, jak pokazano poniżej.
• Wsunąć okap aż do zamocowania na zaczepach.
• Przykręcić przy pomocy 10 śrub 12a
znajdujących się w zestawie.
• Przy pomocy śrub Vf dokładnie zablokować okap
od spodu.
• Otworzyć panel wyciągowy, pociągając go.
• Odczepić panel od korpusu okapu przesuwając dźwignię
sworznia mocującego.
• Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe.
• Przykręcić ramkę z 6 śrub
12f, podłączyć przewody
sterowania i oświetlenia, filtr
tłuszczowy i panel.
36
PL
3
Podłączenia
ø 150
9
ø 120
9
ø 125
8
12e
Podłączyć okap do sieci elektrycznej za pośrednictwem dwubiegunowego włącznika o
WYLOT POWIETRZA WERSJA Z WYCIĄGIEM
Aby zainstalować okap w wersji z wyciągiem należy go
podłączyć do rury wylotowej za pomocą sztywnej lub
giętkiej rury ø 150 lub 120 mm; wyboru rury dokonuje
monter.
• Do połączenia z rurą¸ ø120 mm założyć kołnierz
redukcyjny 9 na wylot w korpusie okapu.
• Zamocuj rurę z odpowiednimi opaskami. Nie
znajdują się na wyposażeniu.
• Wyjmij ewentualne węglowe filtry zapachowe.
PRACA W TRYBIE RECYRKULACJI
• Jeżeli ponad okapem znajduje się półka należy
wyciąć w niej otwór ø 125 mm.
• Założyć kołnierz redukujący 9 na wylot powietrza.
• Połączyć kołnierz redukujący z wylotem powietrza
zamocowanym w półce za pomocą giętkiej lub
sztywnej rury ø 120 mm.
• Zamocować rurę za pomocą odpowiednich klamer
zaciskowych do rur (nie znajdują się w zestawie).
• Zamocować kratkę wentylacyjną8 na wylocie
powietrza w półce przy użyciu 2 wkrętów 12e (2,9 x
9,5, w zestawie).
• Upewnić się czy zamontowano filtry węglowe.
PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
•
minimalnej rozwartości styków wynoszącej 3 mm.
37
PL
3
T2
T1
L
T3
Panel sterowania
PRZYCISK DIODA FUNKCJE
T1 Prędkość Włączona Uruchomienie silnika z pierwszą prędkością.
Wyłączanie silnika.
T2 Prędkość Włączona Uruchomienie silnika z drugą prędkością.
T3 Prędkość Stała Krótkie naciśnięcie powoduje uruchomienie silnika z trzecią
prędkościąMiga Naciśnięcie na 2 sekundy.
Aktywacja czwartej prędkości na 6 minut, po tym czasie
prędkość powraca do wcześniej ustawionej. Dostosowana do
obecności bardzo intensywnych oparów z gotowania.
L Oświetlenie Włączanie i wyłączanie oświetlenia.
Uwaga: Przycisk T1 wyłącza silnik, przechodząc zawsze przez pierwszą prędkość.
38
PL
3
KONSERWACJA
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA (OPCJONALNIE)
Urządzeniem można sterować za pomocą pilota zasilanego
alkalicznymi bateriami 1.5 V typu LR03-AAA(nie dołączone).
• Nie należy pozostawiać pilota w pobliżu źródeł ciepła.
• Zużyte baterie należy usunąć zgodnie z wymogami ochrony
środowiska.
Otwieranie panelu
• Otworzyć panel, pociągając go.
• Wyczyść go z zewnątrz wilgotną szmatką i neutralnym płynem
do mycia.
• Umyć go również wewnątrz używając wilgotnej szmatki i
neutralnego płynu do mycia; nie używać mokrych szmatek lub
gąbek ani strumienia wody; nie używaćśrodków szorujących.
Metalowe filtry przeciwtłuszczowe
Filtry można myć w zmywarce. Należy je umyć, gdy zaświeci się
dioda S1 lub przynajmniej raz na 2 miesiące użytkowania lub
częściej, jeśli używane są bardzo intensywnie.
CZYSZCZENIE FILTRÓW
Resetowanie sygnału alarmowego
• Wyłączyć lampki i silnik wyciągu.
• Nacisnąć przycisk T3 na co najmniej 3 sekundy, aż dioda
zamiga trzy razy.
Czyszczenie filtrów
• Otworzyć drzwiczki.
• Wyjąć filtr, popychając go do tyłu i pociągając równocześnie
w dół.
• Filtr należy myć, unikając jego zginania oraz wysuszyć przed
ponownym założeniem (ewentualna zmiany koloru
powierzchni filtra, który może się z czasem zmienić, wcale nie
świadczy o jego efektywności).
• Zakładając filtr, należy zwrócić szczególną uwagę, by uchwyt
pozostał od strony zewnętrznej, widocznej.
• Zamknąć drzwiczki.
39
PL
4
Filtry antyzapachowe z węglem aktywnym (wersja filtrująca)
A
B
Nie można go myć ani odświeżać. Należy go wymieniać, kiedy dioda S1 miga lub
przynajmniej co 4 miesiące. Sygnalizacja alarmu włącza się tylko wtedy, gdy został
aktywowany silnik wyciągu.
Aktywacja sygnalizacji alarmu
• W okapach w wersji filtrującej sygnalizację alarmu nasycenia filtrów należy aktywować w
chwili montażu lub później.
• Wyłączyć lampki i silnik wyciągu.
• Nacisnąć przycisk T2 na 5 sekund, do momentu aż dioda LED zamiga dwa razy:
WYMIANA
Resetowanie sygnału alarmowego
• Wyłączyć oświetlenie i silnik wyciągu.
• Nacisnąć przycisk T3, na co najmniej 3 sekundy, aż dioda zamiga
trzy razy.
Wymiana filtra
• Otworzyć drzwiczki.
• Wyjąć filtr przeciw-tłuszczowy.
• Wyjąć zużyte antyzapachowe filtry węglowe tak, jak pokazano na
ilustracji (A).
• Zamontować nowe filtry, jak pokazano na ilustracji (B).
• Ponownie założyć filtry przeciw-tłuszczowe.
• Zamknąć drzwiczki.
Oświetlenie
• W celu wymiany diody należy skontaktować się z technicznym
działem Obsługi Klienta („W celu nabycia diody należy
skontaktować się z technicznym działem Obsługi Klienta”).
40
991.0356.489_ver4 - 160317
D00458_03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.