Exibel BMHX40 User Manual [de]

Wireless Headset
Trådlöst headset · Trådlost headset
Langattomat kuulokkeet · Bluetooth-Stereo-Headset
Art.no. Model 38-5866 BMHX40 38-5867 BMHX40
Ver. 20131007
English 2 Svenska 6 Norsk 10 Suomi 14 Deutsch 18
English
Wireless Headset
Art.no 38-5866, 38-5867 Model BMHX40
Please read theentire instruction manual before using theproduct and save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• Check your local regulations regarding mobile phone and handsfree use in combination with driving or in other situations which may require your extra attention.
• Shut off both theheadset and mobile phone in areas where you are required to do so, such as in hospitals, aeroplanes or in areas where there is therisk of explosion.
• Protect theheadset from extreme heat, cold and moisture.
• Never subject theheadset to strong vibrations, knocks or blows.
• Do not dismantle theheadset or its accessories. This product contains no parts
that you can repair yourself.
• Only use thesupplied charge cable.
Protecting your hearing
• Long-term exposure to high volume can cause permanent hearing loss.
• Do not wear theheadset when first turning it on as it can produce aloud sharp
popping noise when turned on.
• Make it ahabit to turn down theheadset volume before turning it off.
• Take off theheadset when turning theconnected audio source (stereo, mobile,
computer, etc.) on/off or when plugging into or unplugging from these sources.
Package contents:
• Headset
• USB charger lead
• Instruction manual
• Audio cable
Buttons and functions
1. [ ] Multifunction button: Headset on/off, activate Bluetooth
2. [ I◄◄ ] Previous track
3. [ - ] Decrease volume
4. [ ] Multifunction button: Start/stop playback, call management
5. [ ►►I ] Next track
6. [ + ] Increase volume
7. Audio and charger socket.
8. Microphone
English
1 4
2 5
3 6
Getting started
7
Charging
Note: Charge theheadset for 7 hours before using it for thefirst time. The headset cannot be connected via Bluetooth when thecharge cable is connected.
1. Connect theincluded charge cable to theheadset and then to aUSB port. The red LED will then come on.
2. Normal charge time for theheadset is 5 hours.
3. The LED will turn off once thebattery is fully charged.
Power on/off
Power on:
Press and hold [ ] for 3 seconds to turn theheadset on. The blue LED will begin flashing and anaudible signal will be emitted.
Power off:
Depress and hold [ ] until thered LED starts to flash. The red LED will flash when turning off theunit and anaudible signal will be heard.
Note: The headset will automatically turn off after 5 minutes in order to save battery capacity if no signal is received.
8
Connecting to a mobile phone or other Bluetooth device
1. Make sure that theheadset is turned off (no LEDs lit).
2. Hold in [ ] for about 5 seconds until theLED begins alternatively flashing between red and blue, and then release.
3. Activate Bluetooth on thedevice to be paired and place it into search mode.
English
4. The headset will appear as “BMHX40” on your device. Select this as thedevice to be connected and establish aconnection. Refer to your device’s instruction manual if you are unsure.
Note: If you are prompted to enter aPIN code on your mobile phone, you should enter “0000” (four noughts). Certain mobile phones may even require you to approve theconnection.
When theconnection is successful, theLED will flash blue in two second intervals and anaudible signal will be heard.
Note: The headset’s Bluetooth mode will be active for about 1½ min. The headset will automatically turn off if it does not establish contact with another Bluetooth device within this time frame.
• Once theheadset connects to any Bluetooth device it will be stored into memory and connect automatically to that device again if it is within range (max 10 m) provided that both devices are on and that Bluetooth is activated on your device.
• The headset will automatically try to connect to thelast connected Bluetooth device. If you desire to connect to another Bluetooth device, first turn off theBluetooth feature on thecurrent device and repeat theconnecting procedure with theother device.
Operating instructions
The headband is adjustable. Extend it to thecorrect size. Place theside with thecontrols over theright ear.
Music playback
You can use thefollowing controls to control theplayback of your mobile or any other Bluetooth connected device:
Play/pause: [ Previous track: [ I◄◄ ] Next track: [ ►►I ] Volume: [ - ]/[ + ]
]
Call management
Note: Refer your mobile phone’s owner’s manual for instructions on how to connect to theheadset.
Once your mobile is connected via Bluetooth, you can use thefollowing controls to control call management:
• Answering calls: Press [
• Ending calls: Press [ ].
• Calling: Calls will be automatically transferred to theheadset when calling from
your phone.
• Voice activatation: Press and hold [ ] for about 2 sec. Valid only if your mobile supports this function.
].
• Redial: Press [ ] twice. Valid only if your mobile supports this function.
• Call blocking: Press [ ] twice to block theincoming call. Valid only if your mobile
supports this function.
• Volume control: Adjusts theheadsets volume with the[ + ] and [ - ].buttons.
3.5 mm audio cable
Connect theheadset to your device’s 3.5 mm socket using thesupplied audio cable. The headset cannot be connected via Bluetooth when theaudio cable is connected.
Care and maintenance
Clean theheadset using alightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
Troubleshooting guide
English
The headset cannot be turned on.
No sound. • Adjust thevolume both on thedevice and headset.
• Charge theheadset’s battery. Connect thecharge cable to theheadset and aUSB charge source. See the Charging section.
• Make sure that theBluetooth connection is functioning properly. See theConnecting to amobile phone or other Bluetooth device.
• Test theplayback from your external device before connecting it to eliminate it as thesource of theproblem.
• Try playback using another file. The file you are attempting to play may be damaged.
• Make sure thedevices are within range of each other. The distance between them may not exceed 10 m.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Bluetooth Supports V2.1 + EDR with handsfree profile 1.5, headset profile 1.1 and A2DP profile 1.2 (class 2)
Standby time 100 hours Talk time 10 hours Audio playback 6–8 hours Range up to 10 m Weight 115 g
Trådlöst headset
Art.nr 38-5866, 38-5867 Modell BMHX40
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Svenska
Säkerhet
• Kontrollera lokala lagar om användning av mobiltelefon och handsfreeutrustning i samband med bilkörning eller i andra situationer där du måste vara extra uppmärksam.
• Stäng av både headset och mobiltelefon när du vistas i utrymmen där du är skyldig att stänga av mobiltelefonen, t.ex. sjukhus, flygplan eller områden där det finns explosionsrisk.
• Skydda headsetet från stark värme, kyla och fukt.
• Utsätt aldrig headsetet för starka vibrationer, slag och stötar.
• Demontera inte headsetet eller dess tillbehör. Det innehåller inga delar som du kan
byta ut eller reparera själv.
• Använd endast den medföljande laddkabeln.
Skydda din hörsel
• Långvarig exponering för hög ljudvolym kan orsaka bestående hörselskador.
• När du slår på headsetet bör du inte ha det på dig då det kan ge ifrån sig höga
klickljud när det slås på.
• Ta för vana att ställa ner volymen innan du stänger av headsetet.
• Du bör ta av dig headsetet när du slår på och av din anslutna ljudkälla
(stereoanläggning, mobiltelefon, dator etc.) eller kopplar in eller drar ut kontakterna till ljudingångarna.
Förpackningen innehåller:
• Headset
• USB-laddkabel
• Bruksanvisning
• Audiokabel
Knappar och funktioner
1. [ ] Multifunktionsknapp: stäng av/slå på headset, aktivera Bluetooth
2. [ I◄◄ ] Gå till föregående spår
3. [ - ] Sänk volymen
4. [
] Multifunktionsknapp: starta uppspelning,
stoppa uppspelning, samtalshantering
5. [ ►►I ] Gå till nästa spår
6. [ + ] Höj volymen
7. Anslutning för audio- och laddkabel
8. Mikrofon
Att komma igång
Laddning
Obs! Ladda headsetet i 7 tim innan du använder det första gången. Headsetet kan inte anslutas via Bluetooth när laddkabeln är ansluten.
1. Anslut den bifogade laddkabeln till headsetet och sedan till en USB-port. Den röda lysdioden tänds.
2. Normal laddningstid för headsetets inbyggda batteri är ca 5 tim.
3. När batteriet är fulladdat släcks lysdioden.
1 4
2 5
3 6
7
Svenska
8
Slå på och stäng av
Slå på headsetet:
Tryck och håll in [ ] i ca 3 sek för att slå på headsetet. Den blå lysdioden börjar blinka och en signal ljuder.
Stäng av headsetet:
Tryck och håll in [ ] tills den röda lysdioden börjar blinka. Lysdioden blinkar rött när enheten stängs av och en signal ljuder.
Obs! Headsetet stängs automatiskt av efter 5 min för att spara batterikapacitet om ingen signal tas emot.
Anslut headsetet till en mobiltelefon eller annan enhet via Bluetooth
1. Se till att headsetet är avstängt (ingen lysdiod lyser).
2. Håll in [ ] i ca 5 sekunder och släpp knappen när lysdioden blinkar växelvis rött/blått.
3. Aktivera Bluetooth på den enhet som ska paras ihop med headsetet och sätt den i sökbart läge.
4. När headsetet visas på din enhet, det heter ”BMHX40”, väljer du det och ansluter
Svenska
din enhet till headsetet. Se bruksanvisningen för din enhet om du är osäker.
Obs! Om du ombeds att ange PIN-kod på din mobiltelefon anger du ”0000” (4 nollor). På vissa mobiltelefoner måste du dessutom godkänna anslutningen.
När anslutningen är etablerad blinkar lysdioden blått med 2 sek mellanrum och headsetet avger en ljudsignal.
Obs! Headsetets Bluetooth-läge är aktivt i ca 1,5 min. Om inte headsetet har anslutits till någon Bluetooth-enhet inom den tiden stängs det automatiskt av.
• När headsetet en gång anslutits till en enhet kommer de båda Bluetooth-enheterna att minnas varandra och ansluter automatiskt nästa gång de är inom räckhåll (max 10 m) för varandra (förutsatt att de är påslagna och att Bluetooth är aktiverat på din enhet).
• Headsetet kommer att automatiskt ansluta till den senast anslutna Bluetooth-enheten. Vill du ansluta till en annan Bluetooth-enhet, stäng då av Bluetooth-funktionen på den nu anslutna enheten och gör om anslutningen till den nya enheten.
Användning
Bygeln är justerbar, dra ut den till lämplig längd. Placera sidan med knapparna över höger öra.
Musiklyssning
När din telefon eller enhet är ansluten till headsetet via Bluetooth kan du styra uppspelningen av ljudfiler enligt följande:
Play/pause: [ Föregående spår: [ I◄◄ ] Nästa spår: [ ►►I ] Volym: [ - ]/[ + ]
]
Samtalshantering
Obs! Läs bruksanvisningen för den telefon som ska anslutas till headsetet. När din telefon är ansluten till headsetet via Bluetooth kan du hantera samtal enligt följande:
• För att besvara samtal: tryck [
• För att avsluta samtal: tryck [ ].
• För att ringa samtal: när du ringer upp från din mobiltelefon överförs samtalet
automatiskt till headsetet.
• Röststyrd uppringning: håll in [ ] i ca 2 sek. Gäller endast om din telefon stöder denna funktion.
].
Loading...
+ 16 hidden pages