Exibel BDX1400 User Manual [de]

Page 1
Bluetooth speaker with FM/DAB
Bluetooth-högtalare med FM/DAB
Bluetooth-høyttaler med FM/DAB
Bluetooth-kaiutin, jossa FM/DAB
Bluetooth-Lautsprecher mit UKW/DAB
Ver. 20130820
English 3 Svenska 16 Norsk 28 Suomi 40 Deutsch 52
Page 2
2
Page 3
Bluetooth speaker with FM/DAB
Art.no 38-5698 Model BDX1400
Please read theentire instruction manual before using theproduct and save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services.
Contents
1. Safety ...........................................................................................4
2. Product description ....................................................................4
3. Buttons and functions ...............................................................5
4. Assembly .....................................................................................7
5. Connections ................................................................................. 7
6. Operating instructions ............................................................... 8
7. Settings ....................................................................................... 8
Sound........................................................................................................10
8. Connections ............................................................................... 10
Bluetooth connection .............................................................................10
AUX connection .......................................................................................10
9. Radio .........................................................................................10
9.1 FM-radio ............................................................................................10
Settings .............................................................................................................................. 11
Setting radio stations ....................................................................................................... 11
Saving radio stations to the memory presets ............................................................... 11
Using presets..................................................................................................................... 12
FM radio display info ........................................................................................................ 12
FM settings ........................................................................................................................ 12
9.2 DAB radio ...........................................................................................12
DAB Settings ...................................................................................................................... 12
Full scan ............................................................................................................................. 13
Removing preset channels .............................................................................................. 13
Station selection ............................................................................................................... 13
Saving radio stations to the memory presets ............................................................... 13
Using presets..................................................................................................................... 14
DAB radio display info ...................................................................................................... 14
10. Care and maintenance ...........................................................14
11. Disposal ...................................................................................14
12. Specifications .......................................................................... 15
English
3
Page 4
English
1. Safety
• Follow all theinstructions in theinstruction manual and heed all warnings.
• Do not place theproduct where there is arisk of it falling into water or other liquid. Do not
place any objects which contain liquid onto thespeaker such as vases, drinks, etc.
• The ventilation openings must not be obstructed. Make sure that there is sufficient air circulation to prevent overheating. Make sure that theproduct is placed in alocation where there is adequate surrounding air circulation and that no heaters or other sources of heat are in near proximity.
• This product should only be repaired by aqualified service technician.
• The product should not be taken apart or modified. Certain exposed parts inside
thecasing carry dangerous current. Contact with these can lead to fire or electric shock.
• The product is designed for indoor use only.
• Never subject theproduct to high temperature, dust, heavy vibration, impacts,
humidity or moisture.
• The mains lead should be checked regularly. Never use theproduct if themains lead or its plug is damaged or if theproduct is not functioning properly.
• The mains lead must be changed if damaged. This is to prevent therisk of electric shock or fire and should only be carried out by themanufacturer, qualified service facility or qualified technician.
• Never lay themains lead over hot surfaces or pull it round sharp edges or corners. Place themains lead out of theway of all foot traffic.
• Only use thestand that is included with this product. Place theproduct on steady level surface to prevent therisk of it tipping over.
• Unplug theproduct from thewall socket during thunder storms or if it is not to be used for along time. The product’s plug should always be easily accessible.
2. Product description
• Powerful 3-way speaker with integrated 8 subwoofer (2×40 W + 1×80 W).
• Wireless streaming via Bluetooth (A2DP apt-X).
• Alarm Clock
• DAB+/FM-radio with AUX input.
• Comes with remote control and detachable foot.
4
Page 5
3. Buttons and functions
Control panel and display
1
2 3 4 5 6 7 8
9
1. [ ] Standby
2. [ IN ] Input selector: Bluetooth, AUX, FM/DAB
3. [ SET ] Settings
4. [ ►II ] Play/pause
5. [ I◄◄ ] Previous track/fast rewind/time settings
6. [ ►►I ] Next track/fast forward/time settings
] Decrease volume
7. [
8. [ ] Increase volume
9. Remote control’s IR sensor
10. Display
English
10
Back panel
11. AC mains connection
12. Power switch
13. AUX input for external audio sources
14. Aerial input
AUX IN FM/DAB
R L
11 12 1413
5
Page 6
Remote control
English
15. [
] Standby
16. [ INPUT ] Input selector
17. [ I◄◄ ] Previous track/fast rewind/time settings
18. [ TREBLE +/- ] Treble control
19. [ ] Mute
20. [ SETUP ] Time and alarm settings
21. [ DISPLAY ] Display settings
22. [ MENU ] FM/DAB
23. [ ►►I ] Next track/fast forward/time settings
24. [ ENTER ] Confirms selection
25. [ ►II ] Play/pause/radio station preset save
26. [ BASS ] Bass settings
27. [ VOLUME +/- ] Volume control
Inserting batteries into theremote control
15
16
17
18
INPUT
+
TREBLE
DISPLAY
MENU
ENTER
+
VOLUME
VOLUME
SETUP
BASS
19 20
21
22 23 24
25
+
26
27
1. Press in thebattery holder’s latch and slide it out.
2. Insert one CR2025 battery according to themarkings in thebattery compartment.
3. Reinsert thebattery holder.
Note:
• Use only thesize and type of battery specified and ensure correct insertion.
• Never subject theremote control to knocks or blows.
• Remove thebatteries if theremote control is not to be used for along period.
6
Page 7
Using theremote control
Aim theremote control towards thetop of thespeaker. Range: 5 metres within amax 30° window.
Causes of interference:
• Intense lighting
• Obstacles between theremote
and IR sensor.
• Simultaneous use of other remotes.
• Weak batteries.
4. Assembly
The speaker comes with thefoot unattached.
• Securely screw the3 parts of thespeaker foot together by inserting thefully threaded screws from both sides.
• Securely screw thefoot to thespeaker using thesupplied bolt.
5. Connections
Back panel connections: AUX IN Input for external audio
sources, e.g. CD, DVD, etc. (cable sold separately).
FM/DAB Indoor aerial connection (included) or outdoor aerial (sold separately).
English
7
Page 8
English
6. Operating instructions
• Connect one end of the mains lead to thespeaker and theother end to awall socket.
• Set thepower switch (12) to theON position.
• The speaker will start in standby mode, with the [ ] (1) appearing dimly lit on
thedisplay (10).
Switching thespeaker on
1. Turn thespeaker on (activate) by pressing thestandby button [ ] (1) or [ ] (15) on theremote control.
2. The display and control panel will shine fully when thespeaker is active.
Selecting an input source
Press [ IN ] (2) or [ INPUT ] (16) therequired number of times until thedesired input source appears.
DAB BT AUX
FM
7. Settings
Press [ SET ] (3) or [ SETUP ] (20) therequired number of times until thedesired setting appears (sub-menu). The name of theselected setting and current setting will be shown on thedisplay.
Set time Set sleep time Set alarm
Bass Treble
Set time (time settings)
1. Make sure that “Set time” shows on thedisplay.
2. Press [ ENTER ] (24) to begin setting thetime.
3. The hour setting will begin flashing. Set thecorrect hour using [ I◄◄ ] (17) and [ ►►I ] (23).
4. Press [ ENTER ] (24) to confirm your selection. Set theminutes in thesame way.
5. The set time will then be displayed. Note: The clock only has a24-hour display format.
With thecontrol panel you can set thetime directly using [ I◄◄ ] (5) or [ ►►I ] (6) in the“Set time” mode. Confirm by pressing [ SET ] (3).
Note: The time must be reset if thespeaker is turned off using thepower switch (12).
Set sleep time (automatic sleep timer settings)
1. Make sure that “Set sleep time” is shown on thedisplay.
2. Press [ ENTER ] (24) to begin setting thesleep timer.
8
Page 9
3. Select thedesired time for automatic sleep timer shut-off with [ I◄◄ ] (17) and [ ►►I ] (23). Select between (minutes): off 05 10 15 20 → 25 30 40 → 50 → 60 70 80 90 → off
4. Press [ ENTER ] to confirm.
5. The icon in theupper left hand corner will appear when theautomatic sleep timer is activated.
With thecontrol panel you can set thesleep timer directly using [ I◄◄ ] (5) or [ ►►I ] (6) in “Set sleep time” mode. Confirm by pressing [ SET ] (3).
Set alarm (alarm settings)
1. Make sure that “Set alarm” shows on thedisplay.
2. Press [ ENTER ] (24) to begin setting thealarm time.
3. Either “ON” or “OFF” will begin flashing, select (ON) with [ I◄◄ ] (17) and[ ►►I ] (23).
4. Press [ ENTER ] (24) to begin setting the“ON” time.
5. “hour” will begin flashing on thedisplay. Set thecorrect hour using [ I◄◄ ] (17) and [ ►►I ] (23).
6. Press [ ENTER ] to confirm the“ON” time. Set theminutes in thesame way.
7. Once thealarm time has been set and confirmed, you can set thetype of alarm. Toggle between thevarious settings using [ I◄◄ ] and[ ►►I ]: DAB (DAB-radio) BUZZER FM (FM-radio), etc. Press [ ENTER ] to confirm your choice.
8. Turning off thealarm:
- When thealarm sounds press [ ENTER ] (24). “ON/OFF” will show on thedisplay.
- Select (OFF) with [ I◄◄ ] (17) and [ ►►I ] (23) to turn off thealarm.
- Press [ ENTER ] (24) to confirm your selection.
With thecontrol panel you can set thealarm time directly using [ I◄◄ ] (5) or [ ►►I ] (6) in “Set alarm” mode. Confirm by pressing [ SET ] (3).
Note: The alarm will not work if thespeaker is turned off using thepower switch (12).
English
Bass (bass settings)
• Press [ BASS + ] (26) or [ BASS - ] (26) on theremote control.
• Adjustment range ± 10 dB.
• The set bass level will be graphically shown on thedisplay.
• With thecontrol panel you can set thebass directly using [ I◄◄ ] (5) or [ ►►I ] (6)
in “Bass” mode.
Treble (treble settings)
• Press [ TREBLE + ] (18) or [ TREBLE - ] (18) on theremote control.
• Adjustment range ± 10 dB.
• The set treble level will show on thedisplay.
• With thecontrol panel you can set thetreble directly using [ I◄◄ ] (5) or [ ►►I ] (6)
in “Treble” mode.
9
Page 10
Sound
English
Volume
• Press [ ] or [ ] on thecontrolpanel to adjust thevolume. Or:
• Press [ VOL + ] or [ VOL - ] on theremote control to adjust thevolume.
• The volume level will show on thedisplay.
Mute (temporarily turns off volume) Press [
Press [ ] again to turn on thevolume.
] on theremote control to mute.
8. Connections
Bluetooth connection
1. Press [ IN ] (2) until “Bluetooth” appears on thedisplay.
2. After afew seconds “Scan” will appear on thedisplay. This indicates that thespeaker is in search mode and is ready to detect other Bluetooth devices.
3. Activate Bluetooth on thedevice to be paired. Once thespeaker detects thedevice “Connected” will appear on thedisplay. The speaker will appear under ”Detected devices” as “BDX1400”.
4. If you are prompted to enter aPIN code, enter “0000” (certain devices even require that you approve theconnection).
5. You should now be able to hear theaudio from theconnected device through thespeaker. Playback can now be controlled from theremote.
AUX connection
1. Connect anexternal audio source via theAUX socket (13). A cable with RCA plugs is required to make this connection (sold separately).
2. Press [ IN ] (2) or [ INPUT ] (16) therequired number of times until “Aux” appears on thedisplay.
9. Radio
The speaker is equipped with both FM and DAB radio.
9.1 FM-radio
Connect thesupplied FM aerial to theaerial connection (14) on theback panel. The radio will display RDS information (Radio Data System) on thedisplay.
10
Page 11
Settings
FM
Press [ IN ] (2) or [ INPUT ] (16) therequired number of times until FM appears. Press MENU (22) to select menu settings: Auto scan (automatic channel search) – Scan setting – Audio setting – System.
1. Press [ IN ] (2) or [ INPUT ] (16) therequired number of times until “FM” appears on thedisplay.
2. The tuner will start from thelowest tuner frequency thefirst time theFM radio is used.
Setting radio stations
Manual search: Press [ I◄◄ ] (17)/(5) or [ ►►I ] (23)/(6) to search for astation manually.
Automatic search: Hold in one of thebuttons [ I◄◄ ] (17)/(5) or [ ►►I ] (23)/(6) for about 3 seconds to activate automatic station scan. Press [ MENU ] (22) to enter thesettings menu. Press [ I◄◄ ] (17) or [ ►►I ] (23) to select thedesired function:
• Auto scan – automatic station search.
• Scan setting – selects thetype of stations to be
searched for: All stations – Strong stations only.
• Audio setting – Forced mono (forced mono during poor reception) – Stereo allowed (stereo allowed even during poor reception).
• System – Factory reset – SW version (current software version).
Press [ ENTER ] (24) to confirm your selection.
English
Saving radio stations to the memory presets
You can save up to 20 radio stations presets. A. Using Auto scan. All detected stations will then be
saved to thepresets.
B. Using manual scan. Make sure that theradio station (frequency) you wish to
save shows on thedisplay. Saving station presets:
1. Hold in [ ►II ] (25) for about 5 sec until “Preset Store” appears on thedisplay.
2. Select apreset slot (1–20) to save thestation in with [ I◄◄ ] (17)/(5) or [ ►►I ] (23)/(6).
3. Press [ ENTER ] (24) to confirm your selection. “Preset X stored” will appear in thedisplay once thechannel is saved.
11
Page 12
Using presets
English
1. Press [ ►II ] (25), for about 5 sec until “Preset Recall” appears on thedisplay.
2. Select thedesired preset (1–20) with [ I◄◄ ] (17)/(5) or [ ►►I ](23)/(6).
3. Press [ ENTER ] (24) to confirm your selection.
FM radio display info
Frequency and RDS info, including channel name and additional info will appear if available.
If no RDS info is available, “No Radio Text” appears on thedisplay.
FM settings
FM
Press [ IN ] (2) or [ INPUT ] (16) therequired number of times until FM appears. Press MENU (22) to select menu settings:
• Auto scan – automatic station search.
• Scan setting – selects thetype of stations to be searched for:
All stations – Strong stations only.
• Audio setting – Forced mono (forced mono during poor reception) – Stereo allowed (stereo allowed even during poor reception).
• System – Factory reset – SW version (current software version).
9.2 DAB radio
Connect thesupplied FM aerial to theaerial connection (14) on theback panel. The DAB radio receives DAB/DAB+/DMB-R digital radio and displays station info, and which programme/song is being broadcast.
DAB Settings
DAB
Press [ IN ] (2) or [ INPUT ] (16) therequired number of times until DAB appears. Press MENU (22) to select menu settings:
• Full scan (automatic station search)
• Manual tune (manual station search)
• DRC (Dynamic range compression) difference between off, high, low)
• Prune (remove weak stations)
• System (system settings) – System Factory reset, SW version (current software version).
Toggle through thesub-menus using [ I◄◄ ] (17) and [ ►►I ] (23). Confirm by pressing [ ENTER ] (24).
12
Page 13
1. Press [ IN ] (2) or [ INPUT ] (16) therequired number of times until “DAB” appears on thedisplay.
2. The first time theDAB radio is used or if thestation list/ presets are empty anautomatic station scan will be started. You may also want to conduct amanual scan because of thefollowing reasons:
- To save new channels.
- A current channel has disappeared or its signal is weak.
- If reception was bad for theprevious search due to adefective aerial, etc.
- If you have bad reception on thechannels you want to save or you only want to search after channels with strong reception.
Full scan
1. Press [ MENU ] (22) and select “Full scan”.
2. Press [ ENTER ] (24) to start scanning.
3. Once scanning is complete theDAB radio will return to thecurrently set radio station.
Removing preset channels
1. Press [ MENU ] (22) and select “Prune”.
2. “Prune?” appears. Select “Yes” to remove thehighlighted station marked with a“?” or select ”No” to cancel.
3. Press [ ENTER ] (24) to confirm your selection.
Station selection
1. Select thedesired station from thestation list using [ I◄◄ ] (17)/(5) or [ ►►I ](23)/(6).
2. Press [ ENTER ] (24) to confirm your selection.
3. Details for thenew channel will appear on thedisplay.
English
Manual search: Press [ I◄◄ ] (17)/(5) or [ ►►I ] (23)/(6) to search for thedesired station manually.
Saving radio stations to the memory presets
You can save up to 20 radio stations presets. A. Using Auto scan. All detected stations will then be saved to thepresets.
B. Using manual scan.
13
Page 14
Make sure that theradio station (frequency) you wish
English
to save shows on thedisplay. Saving station presets:
1. Hold in [ ►II ] (25) for about 5 sec until “Preset Store” appears on thedisplay.
2. Select apreset slot (1–20) to save thestation on with [ I◄◄ ] (17)/(5) or [ ►►I ] (23)/(6).
Using presets
1. Press [ ►II ] (25), for about 5 sec until “Preset Recall” appears on thedisplay.
2. Select thedesired preset (1–20) with [ I◄◄ ] (17)/(5) or [ ►►I ](23)/(6).
3. Press [ ENTER ] (24) to confirm your selection.
DAB radio display info
Station name and DLS (Dynamic Label Segment)
- information broadcast from thestation, e.g. programme
name, song name and contact details. Long DLS (more than 18 characters) is scrolled on thedisplay.
Displaying additional information
Press [ DISPLAY ] (21) repeatedly to display additional information. DLS text, DL Plus information (if available), signal strength, programme type, artist name, station frequency, signal error, bit rate (transfer rate), codec/DAB variant, time and date.
10. Care and maintenance
Unplug themains lead before cleaning theproduct. Clean theproduct using asoft, moist cloth. Use amild detergent and never use solvents or strong, abrasive cleaning agents for cleaning theproduct.
11. Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
14
Page 15
12. Specifications
Voltage 220–240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 240 W Standby mode power consumption ≤1 W Bluetooth 2.1 + EDR, A2DP DAB/DAB + DAB band III FM 87.5–108 MHz, 50 kHz/step Output power L/R CH 30 W + 30 W (RMS@THD = 10 % 8 ohm) SW CH 64 W THD = (RMS@THD = 10 % 8 ohm) Frequency range L/R CH (200 Hz – 20 kHz) SW CH (40 – 200 Hz) Sensitivity L/R: 600 mV. SW: 160 mV. S/N ≥ 70 dB Remote control range 5 metres within max 30° Size 527×285×800 mm
English
15
Page 16
Bluetooth-högtalare med FM/DAB
Art.nr 38-5698 Modell BDX1400
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
Svenska
på baksidan).
Innehållsförteckning
1. Säkerhet ..................................................................................... 17
2. Produktbeskrivning .................................................................. 17
3. Knappar och funktioner ...........................................................18
4. Montering ..................................................................................20
5. Anslutningar .............................................................................. 20
6. Användning ...............................................................................21
7. Inställningar .............................................................................21
Ljud ...........................................................................................................22
8. Anslutningar .............................................................................. 23
Bluetooth-anslutning .............................................................................23
AUX-anslutning ......................................................................................23
9. Radio .........................................................................................23
9.1 FM-radio ............................................................................................23
Settings (inställningar) ..................................................................................................... 23
Inställning av önskad radiofrekvens .............................................................................. 24
Spara radiofrekvens i minnet .......................................................................................... 24
Lyssna på en sparad radiofrekvens ................................................................................ 24
Information på displayen vid FM-lyssning .................................................................... 24
Settings (FM-inställningar).............................................................................................. 25
9.2 DAB-radio ..........................................................................................25
Settings (DAB-inställningar) ............................................................................................ 25
Gör en fullständig sökning ............................................................................................... 26
Ta bort frekvenser som har hittats men som inte fungerar ........................................ 26
Välj önskad frekvens ........................................................................................................ 26
Spara radiofrekvens i minnet .......................................................................................... 26
Lyssna på en sparad radiofrekvens ................................................................................ 26
Information på displayen vid DAB-lyssning .................................................................. 27
10. Skötsel och underhåll.............................................................27
11. Avfallshantering .....................................................................27
12. Specifikationer ........................................................................27
16
Page 17
1. Säkerhet
• Följ instruktionerna i bruksanvisningen och beakta alla varningar.
• Placera inte produkten så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska. Ställ inte
heller några föremål som innehåller vätska på produkten, t.ex. en blomvas eller dryck.
• Ventilationsöppningarna får inte blockeras. Säkerställ tillräcklig luftcirkulation för att förhindra överhettning. Se till att produkten placeras så att luften obehindrat kan cirkulera runt den och att inte värmeelement eller liknande värmekällor finns i närheten.
• Produkten får endast repareras av kvalificerad servicepersonal.
• Produkten får inte demonteras eller ändras. Farlig spänning finns oskyddad på
komponenter inuti produktens hölje. Kontakt med dessa kan leda till brand eller ge elektriska stötar.
• Produkten är avsedd endast för inomhusbruk.
• Utsätt aldrig produkten för höga temperaturer, dammig miljö, starka vibrationer,
stötar, fukt eller väta.
• Nätsladden bör regelbundet kontrolleras. Använd aldrig produkten om nätsladden eller stickproppen är skadade eller när den inte fungerar normalt.
• Om nätsladden skadats får den, för att risk för elektrisk stöt eller brand ska undvikas, endast bytas av tillverkaren, dess serviceställe eller av kvalificerad servicepersonal.
• Placera aldrig nätsladden över heta ytor eller över skarpa kanter och hörn. Se till att nätsladden placeras så att man inte går eller trampar på den.
• Använd endast stativet som medföljer. Placera produkten så att den inte riskerar att falla omkull.
• Bryt strömmen till produkten genom att dra stickproppen ur vägguttaget vid åskväder och när den inte ska användas under en tid. Produktens stickpropp måste vara lättåtkomlig.
Svenska
2. Produktbeskrivning
• Kraftfull 3-vägshögtalare med inbyggd 8 subwoofer (2×40 W + 1×80 W).
• Trådlös uppspelning via Bluetooth (A2DP apt-X).
• Klocka med väckning.
• DAB+/FM-radio samt AUX-ingång.
• Levereras med fjärrkontroll och löstagbar fot.
17
Page 18
3. Knappar och funktioner
Kontrollpanel och display
1
2 3 4 5 6 7 8
Svenska
9
1. [ ] Standby
2. [ IN ] Ingångsväljare Bluetooth, AUX, FM/DAB
3. [ SET ] Inställningar
4. [ ►II ] Play/pause
5. [ I◄◄ ] Föregående spår/snabbspola bakåt/tidsinställning
6. [ ►►I ] Nästa spår/snabbspola framåt/tidsinställning
] Minska volymen
7. [
8. [ ] Öka volymen
9. IR-mottagare (till fjärrkontroll)
10. Display
10
Baksida
11. AC-anslutning för nätsladd
12. Strömbrytare
13. AUX-ingång för extern ljudkälla
14. Antenningång
AUX IN FM/DAB
R L
11 12 1413
18
Page 19
Fjärrkontroll
15. [
] Standby
16. [ INPUT ] Ingångsväljare
17. [ I◄◄ ] Föregående spår/snabbspola bakåt/tidsinställning
18. [ TREBLE +/- ] Diskantinställning
19. [ ] Stäng av ljudet tillfälligt
20. [ SETUP ] Inställning av tid och alarm
21. [ DISPLAY ] Inställning av display
22. [ MENU ] FM/DAB
23. [ ►►I ] Nästa spår/snabbspola framåt/tidsinställning
24. [ ENTER ] Bekräfta val
25. [ ►II ] Play/pause/spara radiofrekvens i minnet
26. [ BASS +/- ] Basinställning
27. [ VOLUME +/- ] Volymkontroll
Sätt i batterier i fjärrkontrollen
15
16
17
18
INPUT
+
TREBLE
DISPLAY
MENU
ENTER
+
VOLUME
VOLUME
SETUP
BASS
19 20
21
Svenska
22 23 24
25
+
26
27
1. Tryck in spärren på batterihållaren och dra ut batterihållaren.
2. Sätt i 1×CR2025-batteri enligt märkningen i batterihållaren.
3. Tryck in batterihållaren.
Obs!
• Använd endast rätt typ av batteri och vänd det rätt.
• Utsätt inte fjärrkontrollen för slag eller stötar.
• Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.
19
Page 20
Användning av fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot övre delen av högtalaren. Räckvidd 5 m inom max 30° vinkel.
Fjärrkontrollens räckvidd försämras av:
• Stark belysning.
Svenska
• Hinder mellan fjärrkontrollen och IR-sensorn.
• Om andra fjärrkontroller används samtidigt.
• Dåligt batteri i fjärrkontrollen.
4. Montering
Högtalaren levereras med foten omonterad.
• Skruva ihop fotens 3 delar med de medföljande helgängade skruvarna från båda sidorna.
• Skruva fast foten på högtalaren med den medföljande bulten.
5. Anslutningar
Anslutningar på baksidan: AUX IN Ingång för extern ljudkälla,
t.ex. CD- eller DVD-spelare (kabel säljs separat).
FM/DAB Anslutning för inomhusan­tenn (medföljer) eller utomhusantenn (säljs separat).
20
Page 21
6. Användning
• Anslut nätsladden till högtalaren och till ett eluttag.
• Ställ strömbrytaren (12) i läge ON.
• Högtalaren startar i standbyläge, displayen (10) och [ ] (1) lyser svagt.
Slå på högtalaren
1. Slå på högtalaren (aktivera) med standbyknappen [ ] på kontrollpanelen (1) eller fjärrkontrollen (15).
2. Displayen och kontrollpanelen på ovansidan lyser starkare när högtalaren är aktiv.
Välj ljudkälla
Tryck på [ IN ] (2) eller [ INPUT ] (16) upprepade gånger för att välja önskad ljudkälla.
DAB BT AUX
FM
7. Inställningar
Tryck på [ SET ] (3) eller [ SETUP ] (20) upprepade gånger för att välja önskad inställning (undermeny). Benämning på vald inställning och aktuell inställning visas på displayen.
Set time Set sleep time Set alarm
Bass Treble
Set time (ställ in klockan)
1. Se till att ”Set time” visas på displayen.
2. Tryck på [ ENTER ] (24) för att bekräfta att tiden ska ställas in.
3. Timangivelsen blinkar på displayen. Ställ in rätt timme med [ I◄◄ ] (17) och [ ►►I ] (23).
4. Tryck på [ ENTER ] (24) för att bekräfta. Ställ in minuter på samma sätt.
5. Inställd tid visas på displayen. Klockan har 24-timmarsvisning.
På kontrollpanelen går det att ställa in tiden direkt med [ I◄◄ ] (5) eller [ ►►I ] (6) i läge ”Set time”. Bekräfta med [ SET ] (3).
Obs! Klockan måste ställas in igen om högtalaren har varit avstängd med strömbrytaren (12).
Svenska
Set sleep time (automatisk avstängning efter inställd tid)
1. Se till att ”Set sleep time” visas på displayen.
2. Tryck på [ ENTER ] (24) för att bekräfta att automatisk avstängning ska ställas in.
3. Ställ in önskad tid till automatisk avstängning med [ I◄◄ ] (17) och [ ►►I ] (23). Stega mellan de olika inställningarna (minuter): off 05 10 15 20 → 25 30 40 → 50 → 60 70 80 90 → off
4. Tryck på [ ENTER ] för att bekräfta.
5. En ikon visas i övre vänstra hörnet av displayen när automatisk avstängning är aktiverad.
21
Page 22
På kontrollpanelen går det att ställa in ”sleep time” direkt med [ I◄◄ ] (5) eller [ ►►I ] (6) i läge ”Set sleep time”. Bekräfta med [ SET ] (3).
Set alarm (ställ in alarm)
1. Se till att ”Set alarm” visas på displayen.
2. Tryck på [ ENTER ] (24) för att bekräfta att alarm ska ställas in.
3. ”ON” eller ”OFF” blinkar, välj tillslag (ON) med [ I◄◄ ] (17) och [ ►►I ] (23).
4. Tryck på [ ENTER ] (24) för att bekräfta tillslag.
Svenska
5. ”hour” blinkar på displayen. Ställ in rätt timme med [ I◄◄ ] (17) och [ ►►I ] (23).
6. Tryck på [ ENTER ] för att bekräfta tillslagstid. Ställ in minuter på samma sätt.
7. När tiden är inställd och bekräftad ska du välja alarmljud. Stega mellan de olika inställningarna med [ I◄◄ ] och [ ►►I ]: DAB (DAB-radio) BUZZER (summer) FM (FM-radio) etc. Tryck på [ ENTER ] för att bekräfta valet.
8. När alarmet ljuder, stäng av så här:
- Tryck på [ ENTER ] (24). ”ON/OFF” visas på displayen.
- Välj frånslag (OFF) med [ I◄◄ ] (17) och [ ►►I ] (23) för att stänga av alarmet.
- Tryck på [ ENTER ] (24) för att bekräfta.
På kontrollpanelen går det att ställa in alarmtiden direkt med [ I◄◄ ] (5) eller [ ►►I ] (6) i läge ”Set alarm”. Bekräfta med [ SET ] (3).
Obs! Alarmet fungerar inte om högtalaren är avstängd med strömbrytaren (12).
Bass (ställ in basåtergivning)
• Tryck på [ BASS + ] (26) eller [ BASS - ] (26) på fjärrkontrollen.
• Justeringsområde ± 10 dB.
• Inställd bas visas grafiskt på displayen.
• På kontrollpanelen går det att ställa in basåtergivningen direkt med
[ I◄◄ ] (5) eller [ ►►I ] (6) i läge ”Bass”.
Treble (ställ in diskant)
• Tryck på [ TREBLE + ] (18) eller [ TREBLE - ] (18) på fjärrkontrollen.
• Justeringsområde ± 10 dB.
• Inställd diskant visas grafiskt på displayen.
• På kontrollpanelen går det att ställa in diskantåtergivningen direkt med
[ I◄◄ ] (5) eller [ ►►I ] (6) i läge ”Treble”.
Ljud
Ställ in volym
• Tryck på [ ] eller [ ] på kontrollpanelen för att justera volymen.
Eller:
• Tryck på [ VOL + ] eller [ VOL - ] på fjärrkontrollen för att justera volymen.
• Inställd volym visas grafiskt på displayen.
Stäng av ljudet tillfälligt (mute) Tryck på [ ] på fjärrkontrollen en gång för att stänga av ljudet helt. Tryck på [ ] en gång till för att slå på ljudet igen.
22
Page 23
8. Anslutningar
Bluetooth-anslutning
1. Tryck på [ IN ] (2) på kontrollpanelen tills ”Bluetooth” visas på displayen.
2. Efter några sekunder visas ”Scan” på displayen, det visar att högtalaren är i sökläge och kan hittas av andra Bluetooth-enheter.
3. Aktivera Bluetooth-sökning på den andra enheten. När högtalaren är ansluten till den andra enheten visas ”Connected” på displayen. Högtalaren visas under ”Hittade enheter” som ”BDX1400”.
4. Om du uppmanas att ange en PIN-kod, ange ”0000” (vissa enheter kräver också att du godkänner anslutningen).
5. Nu går det att lyssna till ljudet från den anslutna enheten genom högtalaren. Uppspelningen kan styras från fjärrkontrollen.
AUX-anslutning
1. Anslut en extern ljudkälla till AUX-anslutningen (13). Kabel med RCA-kontakter behövs (säljs separat).
2. Tryck på [ IN ] (2) eller [ INPUT ] (16) upprepade gånger tills ”Aux” visas på displayen.
9. Radio
Högtalaren har både FM- och DAB-radio.
9.1 FM-radio
Anslut bifogad FM-antenn till antennanslutningen (14) på högtalarens baksida. Radion visar RDS-information (Radio Data System) på displayen.
Svenska
Settings (inställningar)
Välj ljudkälla FM
Tryck på [ IN ] (2) eller [ INPUT ] (16) upprepade gånger för att välja FM. Tryck på [ MENU ] (22) för att välja: Auto scan (automatisk frekvenssökning) – Scan set­ting (sökinställningar) – Audio setting – System.
1. Tryck på [ IN ] (2) eller [ INPUT ] (16) upprepade gånger tills ”FM” visas på displayen.
2. Första gången som FM används visas den lägsta FM-frekvensen.
23
Page 24
Inställning av önskad radiofrekvens
Manuell sökning: Tryck på [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ] (23)/(6) för att söka efter önskad frekvens.
Automatisk sökning: Håll in en av knapparna [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ] (23)/(6) i ca 3 sekunder för att starta automatisk frekvenssökning.
Tryck på [ MENU ] (22) för att öppna inställningsmeny. Tryck på [ I◄◄ ] (17) eller [ ►►I ] (23) för att välja önskad funktion:
Svenska
• Auto scan – automatisk frekvenssökning.
• Scan setting – välj vilka frekvenser som ska sökas: All stations (sök alla frekvenser)
– Strong stations only (sök endast starka frekvenser).
• Audio setting – Forced mono (mono vid svag signal) – Stereo allowed (stereo tillåten även vid svag signal).
• System – Factory reset (återställning till fabriksinställning) – SW version (aktuell programvaruversion).
Tryck sedan på [ ENTER ] (24) för att bekräfta.
Spara radiofrekvens i minnet
Det går att spara upp till 20 radiofrekvenser i minnet. A. Gör en automatisk frekvenssökning (Auto scan). Hittade frekvenser sparas i minnet.
B. Spara radiofrekvenser manuellt. Se till att den radiofrekvens som ska sparas visas på displayen. Spara den i minnet så här:
1. Håll in [ ►II ] (25) tills ”Preset Store” visas på displayen i ca 5 sekunder.
2. Välj snabbt på vilken plats som frekvensen ska sparas (1–20) med [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ] (23)/(6).
3. Tryck sedan på [ ENTER ] (24) för att bekräfta. ”Preset X stored” visas på displayen när frekvensen är sparad.
Lyssna på en sparad radiofrekvens
1. Tryck på [ ►II ] (25), displayen visar ”Preset Recall” i ca 5 sekunder.
2. Välj snabbt önskad frekvens (1–20) med [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ] (23)/(6).
3. Tryck sedan på [ ENTER ] (24) för att bekräfta.
Information på displayen vid FM-lyssning
Frekvensen visas, om RDS-information finns visas kanalnamnet och övrig RDS-information.
Om ingen RDS-information finns visas ”No Radio Text” på displayen.
24
Page 25
Settings (FM-inställningar)
Välj ljudkälla FM
Tryck på [ IN ] (2) eller [ INPUT ] (16) upprepade gånger för att välja FM. Tryck på [ MENU ] (22) för att välja:
• Auto scan – automatisk frekvenssökning
• Scan setting – välj vilka frekvenser som ska sökas: ”All stations” (sök alla frekvenser)
eller ”Strong stations only” (sök endast starka frekvenser).
• Audio setting – ”Forced mono” (mono vid svag signal), ”Stereo allowed” (stereo tillåtet även vid vid svag signal).
• System- ”Factory reset” (återställning till fabriksinställning), ”SW version” (visar installerad programvaruversion).
9.2 DAB-radio
Anslut bifogad antenn till antennanslutningen (14) på högtalarens baksida. DAB-radion tar emot DAB/DAB+/DMB-R digitalradio och visar information om frekvensen, och om programmet/musiken som spelas.
Settings (DAB-inställningar)
Välj ljudkälla DAB
Tryck på [ IN ] (2) eller [ INPUT ] (16) upprepade gånger för att välja DAB. Tryck på [ MENU ] (22) för att välja:
• Full scan (automatisk frekvenssökning)
• Manual tune (manuell frekvenssökning)
• DRC (Dynamic range compression) (skillnad mellan off, high, low)
• Prune (ta bort svaga frekvenser)
• System (systeminställningar) – System Factory reset (återställning till
fabriksinställning), SW version (visar installerad programvaruversion).
Navigera i undermenyerna med [ I◄◄ ] (17) och [ ►►I ] (23). Bekräfta med [ ENTER ] (24).
Svenska
1. Tryck på [ IN ] (2) eller [ INPUT ] (16) upprepade gånger tills ”DAB” visas på displayen.
2. Första gången DAB-radion används eller om frekvenslistan är tom, genomför radion en frekvenssökning. Du kan också behöva göra en manuell sökning p.g.a. någon av följande orsaker:
- Nya frekvenser tillkommer hela tiden.
- Frekvenser försvinner eller kan inte längre tas emot.
- Om inte mottagningen var god vid föregående frekvenssökning, t.ex. dålig antenn.
- Om du har dålig mottagning av vissa frekvenser och du endast vill söka efter starka frekvenser.
25
Page 26
Gör en fullständig sökning
1. Tryck på [ MENU ] (22) och välj ”Full scan”.
2. Tryck sedan på [ ENTER ] (24) för att bekräfta och starta sökningen.
3. När sökningen är färdig återgår DAB-radion till den senast avlyssnade frekvensen.
Svenska
Ta bort frekvenser som har hittats men som inte fungerar
1. Tryck på [ MENU ] (22) och välj ”Prune”.
2. ”Prune?” markera ”Yes” för att ta bort frekvenserna som är markerade med ”?” eller markera ”No” för att avbryta.
3. Tryck sedan på [ ENTER ] (24) för att bekräfta.
Välj önskad frekvens
1. Välj önskad frekvens från frekvenslistan med [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ] (23)/(6).
2. Tryck sedan på [ ENTER ] (24) för att bekräfta.
3. Detaljerna för den nya frekvensen visas på displayen.
Manuell sökning: Tryck på [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ] (23)/(6) eller för att leta efter önskad frekvens.
Spara radiofrekvens i minnet
Det går att spara upp till 20 radiofrekvenser i minnet. A. Gör en automatisk frekvenssökning (Auto scan).
Hittade frekvenser sparas i minnet.
B. Spara radiofrekvenser manuellt.
Se till att den radiofrekvens som ska sparas visas på displayen. Spara den i minnet så här:
1. Håll in [ ►II ] (25) tills ”Preset Store” visas på displayen i ca 5 sekunder.
2. Välj snabbt på vilken plats som frekvensen ska sparas (1–20) med [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ] (23)/(6).
Lyssna på en sparad radiofrekvens
1. Tryck på [ ►II ] (25), displayen visar ”Preset Recall” i ca 5 sekunder.
2. Välj snabbt önskad frekvens (1–20) med [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ] (23)/(6).
3. Tryck sedan på [ ENTER ] (24) för att bekräfta.
26
Page 27
Information på displayen vid DAB-lyssning
Frekvensens namn visas och DLS (Dynamic Label Seg­ment) - information som sänds ut från frekvensen, t.ex. programnamn, melodinamn och kontaktdetaljer. Lång DLS (längre än 18 tecken) skrollas på displayen.
Visa ytterligare information
Tryck på [ DISPLAY ] (21) upprepade gånger för att visa ytterligare information. DLS-text, DL Plus-information (om det är tillgängligt), signal strength (signalstyrka), program­typ, artistnamn, frekvens, signalfel, bit rate (överföringshas­tighet), codec/DAB-variant, tid och datum.
10. Skötsel och underhåll
Dra ur stickproppen före rengöring. Torka av produkten med en lätt fuktad, mjuk trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengöringsmedel.
11. Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
12. Specifikationer
Strömförsörjning 220–240 V AC, 50/60 Hz Effektförbrukning 240 W Effektförbrukning (i standbyläge) ≤ 1 W Bluetooth 2.1 + EDR, A2DP DAB/DAB + DAB band III FM 87,5–108 MHz, 50 kHz/steg Uteffekt L/R CH 30 W + 30 W (RMS@THD = 10 % 8 ohm) SW CH 64 W THD = (RMS@THD = 10 % 8 ohm) Frekvensområde L/R CH (200 Hz – 20 kHz) SW CH (40 – 200 Hz) Känslighet L/R: 600 mV SW: 160 mV S/N ≥ 70 dB Fjärrkontroll, räckvidd 5 meter vid vinkel max 30° Mått 527×285×800 mm
Svenska
27
Page 28
Bluetooth-høyttaler med FM/DAB
Art. nr. 38-5698 Modell BDX1400
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Innholdsfortegnelse
1. Sikkerhet .................................................................................... 29
2. Produktbeskrivelse ..................................................................29
Norsk
3. Knapper og funksjoner ............................................................. 30
4. Montering ..................................................................................32
5. Tilkoblinger ................................................................................ 32
6. Bruk ............................................................................................33
7. Innstillinger ..............................................................................33
Lyd ............................................................................................................34
8. Tilkoblinger ................................................................................ 35
Bluetooth-tilkobling ...............................................................................35
AUX-tilkobling .........................................................................................35
9. Radio .........................................................................................35
9.1 FM-radio ............................................................................................35
Settings (innstillinger) ...................................................................................................... 35
Innstilling av ønsket radiostasjon .................................................................................. 36
Lagre radiokanaler i minnet............................................................................................. 36
Lytte til lagrede radiokanaler .......................................................................................... 36
Når man lytter til FM kommer det informasjon opp på displayet .............................. 36
Settings (FM-innstillinger) ............................................................................................... 37
9.2 DAB-radio ..........................................................................................37
Settings (DAB-innstillinger) ............................................................................................. 37
Foreta et fullstendig s
Fjerne kanaler som ikke fungerer .................................................................................. 38
Velg ønsket kanal ............................................................................................................. 38
Lagre radiokanaler i minnet............................................................................................. 38
Lytte til lagrede radiokanaler .......................................................................................... 38
Når man lytter til DAB kommer det informasjon opp på displayet ............................ 39
10. Stell og vedlikehold ................................................................39
11. Avfallshåndtering ................................................................... 39
12. Spesifikasjoner .......................................................................39
øk ................................................................................................. 38
28
Page 29
1. Sikkerhet
• Følg bruksanvisningen og vær spesielt oppmerksom på alle advarsler.
• Plasser ikke produktet slik at det kan komme i kontakt med vann eller annen væske.
Plasser aldri produktet nær gjenstander som kan føre til at væske skylles over det.
• Ventilasjonsåpningene må ikke tildekkes. Sørg for god luftsirkulasjon rundt produktet. Dette for å hindre overoppheting. Pass på at produktet plasseres slik at luften kan sirkulere uhindret rundt det og at det ikke står for nær varmeovner eller liknende.
• Produktet må kun repareres av kyndig servicepersonell.
• Produktet må ikke demonteres eller forandres på. Farlig spenning ligger ubeskyttet
på visse komponenter under produktets deksel. Kontakt med disse kan føre til brann eller gi elektriske støt.
• Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
• Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet, støvete omgivelser, sterke
vibrasjoner eller støt.
• Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Produktet må ikke tas i bruk hvis strømledning, støpsel eller annet er skadet eller ikke fungerer som det skal.
• Dersom strømledningen er skadet skal den, for å unngå elektrisk støt eller brann, skiftes av produsenten, på et serviceverksted eller av annen kyndig serviceperson.
• Sørg for at strømledningen aldri kommer i kontakt med varme flater eller skarpe kanter eller hjørner. Påse at strømledningen plasseres slik at man ikke går eller tramper på den.
• Bruk kun det stativet som følger med produktet. Plasser produktet slik at det ikke velter.
• Bryt strømmen til produktet, ved å trekke støpselet ut av strømuttaket, ved tordenvær
eller når det ikke skal brukes på en stund. Apparatets støpsel må være lett tilgjengelig.
2. Produktbeskrivelse
• Kraftig 3-veishøyttaler med innebygd 8 subwoofer (2×40 W – 1×80 W).
• Trådløs avspilling via Bluetooth (A2DP apt-X).
• Klokke med vekking.
• DAB+/FM-radio samt AUX-inngang.
• Leveres med fjernkontroll og avtakbar fot.
Norsk
29
Page 30
3. Knapper og funksjoner
Kontrollpanel og display
1
2 3 4 5 6 7 8
Norsk
9
1. [ ] Standby
2. [ IN ] Inngangsvelger Bluetooth, AUX, FM/DAB
3. [ SET ] Innstillinger
4. [ ►II ] Play/pause
5. [ I◄◄ ] Foregående spor/hurtigspole bakover/tidsinnstilling
6. [ ►►I ] Neste spor/hurtigspole framover/tidsinnstilling
] Redusere volumet
7. [
8. [ ] Heve volumet
9. IR-mottaker for fjernkontroll
10. Display
Bakside
11. AC-tilkoblingspunkt for strømledning
12. Strømbryter
13. AUX-inngang for ekstern lydkilde
14. Antenneinngang
10
AUX IN FM/DAB
R L
11 12 1413
30
Page 31
Fjernkontroll
15. [
] Standby
16. [ INPUT ] Inngangsvelger
17. [ I◄◄ ] Foregående spor/hurtigspole bakover/tidsinnstilling
18. [ TREBLE +/- ] Diskantinnstilling
19. [ ] Steng lyden midlertidig
20. [ SETUP ] Innstilling av tid og alarm
21. [ DISPLAY ] Innstilling av display
22. [ MENU ] FM/DAB
23. [ ►►I ] Neste spor/hurtigspole framover/ tidsinnstilling
24. [ ENTER ] Bekrefter valg
25. [ ►II ] Play/pause/lagre radiokanal i minnet
26. [ BASS +/- ] Innstilling av bass
27. [ VOLUME +/- ] Volumkontroll
Sett batterier i fjernkontrollen
15
16
17
18
INPUT
+
TREBLE
DISPLAY
MENU
ENTER
+
VOLUME
VOLUME
SETUP
BASS
19 20
21
22 23 24
25
+
Norsk
26
27
1. Trykk inn sperren på batteriholderen og trekk holderen ut.
2. Plasser 1×CR2025-batteri i holderen. Følg merkingen for riktig plassering av poler.
3. Skyv holderen inn igjen.
Obs!
• Bruk den batteritypen som er beskrevet i brukerveiledningen og plasser det riktig i holderen.
• Utsett ikke fjernkontrollen for slag eller støt.
• Ta ut batteriet dersom produktet ikke skal brukes over tid.
31
Page 32
Bruk av fjernkontrollen
Vend fjernkontrollen mot den øvre delen av høyttaleren. Rekkevidden er 5 meter og maks vinkel på 30°.
Fjernkontrollens rekkevidde kan forstyrres av:
• Sterk belysning.
• Hindringer mellom fjernkontroll
og IR-sensor.
• Andre fjernkontroller som brukes samtidig med denne.
• Dårlig batteri i fjernkontrollen.
Norsk
4. Montering
Høyttaleren leveres med foten umontert.
• Skru sammen de 3 delene til foten med de helgjengede medfølgende skruene. Skru inn fra begge sider.
• Fest foten til høyttaleren med medfølgende bolt.
5. Tilkoblinger
Koblingspunkter på baksiden: AUX IN Inngang for ekstern lydkilde,
f.eks. CD- eller DVD-spiller (kabel selges separat).
FM/DAB Tilkobling for innendørsantenne (medfølger) eller utendørsantenne (selges separat).
32
Page 33
6. Bruk
• Strømledningen kobles til høyttaleren og deretter til et strømuttak.
• Still strømbryteren (12) på ON.
• Høyttaleren starter i standbymodus. Displayet (10) og [ ] (1) lyser svakt.
Slå på høyttaleren
1. Slå på høyttaleren (aktiver) med standbyknappen [ ] (1) eller på fjernkontrollen [ ] (15).
2. Displayet og kontrollpanelet på oversiden lyser sterkere når høyttaleren er aktiv.
Velg lydkilde
Trykk på [ IN ] (2) eller [ INPUT ] (16) gjentatte ganger for å velge ønsket lydkilde.
DAB BT AUX
FM
7. Innstillinger
Trykk på [ SET ] (3) eller [ SETUP ] (20) gjentatte ganger for å velge ønsket innstilling (undermeny). Benevning på valgt innstilling og aktuell innstilling vises på displayet.
Set time Set sleep time Set alarm
Bass Treble
Set time (stille inn klokken)
1. Påse at «Set time» vises på displayet.
2. Trykk på [ ENTER ] (24) for å bekrefte at tiden skal stilles inn.
3. Timeangivelsen blinker i displayet. Still inn riktig time med [ I◄◄ ] (17) eller [ ►►I ] (23).
4. Trykk på [ ENTER ] (24) for å bekrefte. Still inn minutter på samme måte.
5. Innstilt tid vises på displayet. Klokken har 24-timers vising.
På kontrollpanelet kan man stille inn tiden direkte med [ I◄◄ ] (5) eller [ ►►I ] (6) under «Set time». Bekrefte med [ SET ] (3).
Obs! Klokken må stilles inn på nytt hvis høyttaleren har vært avstengt med strømbryteren (12).
Set sleep time (automatisk avstenging etter innstilt tid)
1. Påse at «Set sleep time» vises på displayet.
2. Trykk på [ ENTER ] (24) for å bekrefte at automatisk avstenging skal stilles inn.
3. Still inn ønsket tid for automatisk avstenging med [ I◄◄ ] (17) og [ ►►I ] (23). Man kan veksle mellom de forskjellige innstillingene (minutter): off 05 10 15 20 → 25 30 40 → 50 → 60 70 80 90 → off
4. Trykk på [ ENTER ] for å bekrefte.
5. Et ikon vises i det øvre venstre hjørnet på displayet når automatisk avstenging er aktivert.
Norsk
33
Page 34
På kontrollpanelet kan man stille inn «sleep time» direkte med [ I◄◄ ] (5) eller [ ►►I ] (6) under «Set sleep time». Bekrefte med [ SET ] (3).
Set alarm (still inn alarmen)
1. Påse at «Set alarm» vises på displayet.
2. Trykk på [ ENTER ] (24) for å bekrefte at alarmen skal stilles inn.
3. «ON» eller «OFF» blinker. Velg tilslag (ON) med [ I◄◄ ] (17) og [ ►►I ] (23).
4. Trykk på [ ENTER ] (24) for å bekrefte tilslag.
5. «hour» blinker i displayet. Still inn riktig time med [ I◄◄ ] (17) eller [ ►►I ] (23).
6. Trykk på [ ENTER ] for å bekrefte tid for tilslag. Still inn minutter på samme måte.
7. Når tiden er innstilt og bekreftet, skal alarmlyden stilles inn. Forflytting mellom innstillingene med [ I◄◄ ] og [ ►►I ]: DAB (DAB-radio) BUZZER (summer) FM (FM-radio) etc. Trykk på [ ENTER ] for å bekrefte.
8. Når alarmen varsler skrues den av slik:
Norsk
- Trykk på [ ENTER ] (24). «ON/OFF» vises på displayet.
- Velg fraslag (OFF) med [ I◄◄ ] (17) og [ ►►I ] (23) for å skru av alarmen.
- Trykk på [ ENTER ] (24) for å bekrefte.
På kontrollpanelet kan man stille inn alarmtiden direkte med [ I◄◄ ] (5) eller [ ►►I ] (6) under «Set alarm». Bekrefte med [ SET ] (3).
Obs! Alarmen virker ikke hvis høyttaleren er skrudd av med strømbryteren (12).
Bass (still inn bassgjengivelsen)
• Trykk på [ BASS + ] (26) eller [ BASS - ] (26) på fjernkontrollen.
• Justeringsområde ± 10 dB.
• Innstilt bass vises grafisk på displayet.
• På kontrollpanelet kan man stille inn bassgjengivelsen direkte med
[ I◄◄ ] (5) eller [ ►►I ] (6) under «Bass».
Treble (still inn diskanten)
• Trykk på [ TREBLE + ] (18) eller [ TREBLE - ] (18) på fjernkontrollen.
• Justeringsområde ± 10 dB.
• Innstilt diskant vises grafisk på displayet.
• På kontrollpanelet kan man stille inn diskantgjengivelsen direkte med
[ I◄◄ ] (5) eller [ ►►I ] (6) under «Treble».
Lyd
Still inn volumet
• Trykk på [ ] eller [ ] på kontrollpanelet for å justere volumet.
Eller:
• Trykk på [ VOL+ ] eller [ VOL- ] på fjernkontrollen for å justere volumet.
• Innstilt volum vises grafisk på displayet.
Skru av lyden midlertidig (mute) Trykk på [
Trykk en [ ] én gang til for å aktivere lyden igjen.
] på fjernkontrollen én gang for å skru av lyden helt.
34
Page 35
8. Tilkoblinger
Bluetooth-tilkobling
1. Trykk på [ IN ] (2) til «Bluetooth» vises på displayet.
2. Etter noen sekunder kommer «Scan» opp på displayet. Dette viser at høyttaleren er i søkemodus og kan oppdages av andre Bluetooth-enheter.
3. Aktivering av Bluetooth-søking på den andre enheten. Når høyttaleren er koblet til den andre enheten vises «Connected» på displayet. Høyttaleren vises under «Enhet funnet» som «BDX1400».
4. Hvis du oppfordres til å oppgi PIN-kode, oppgi «0000» (enkelte enheter krever også at du godkjenner tilkoblingen).
5. Nå kan man lytte til den tilkoblede enheten gjennom høyttaleren. Avspillingen kan styres fra fjernkontrollen.
AUX-tilkobling
1. En ekstern lydkilde kobles til AUX-uttaket (13). Man trenger da kabel med RCA-kontakter (selges separat).
2. Trykk på [ IN ] (2) eller [ INPUT ] (16) gjentatte ganger til «AUX» vises i displayet.
9. Radio
Høyttaleren har både FM- og DAB-radio.
9.1 FM-radio
Den medfølgende FM-antennen kobles til antenneuttaket (14) som er på høyttalerens bakside. Radioen viser RDS-informasjon (Radio Data System) på displayet.
Norsk
Settings (innstillinger)
Velg lydkilde FM
Trykk på [ IN ] (2) eller [ INPUT ] (16) gjentatte ganger for å velge FM. Trykk på [ MENU ] (22) for å velge: Auto scan (automatisk kanalsøk) – Scan setting (søkeinnstillinger) – Audio setting – System.
1. Trykk på [ IN ] (2) eller [ INPUT ] (16) gjentatte ganger til «FM» vises i displayet.
2. Første gang man bruker FM kommer den laveste FM-frekvensen opp.
35
Page 36
Innstilling av ønsket radiostasjon
Manuelt søk: Trykk på [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ] (23)/(6) for å velge ønsket radiostasjon. Automatisk søk: Hold en av knappene [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ] (23)/(6) inne
i ca. 3 sekunder for å starte automatisk kanalsøk. Trykk [ MENU ] (22) for å åpne innstillingsmenyen. Trykk på [ I◄◄ ] (17) eller [ ►►I ] (23)
for å velge ønsket funksjon:
• Auto scan – automatisk kanalsøking.
• Scan setting – velge hvilke kanaler/stasjoner som skal søkes opp: All stations
(søke alle stasjoner) – Strong stations only (søk kun sterke stasjoner).
• Audio setting – Forced mono (mono ved svake signaler) – Stereo allowed (stereo tillatt også ved svake signaler).
• System – Factory reset (tilbake til fabrikkinnstillingene)
Norsk
– SW version (aktuell programvareversjon).
Trykk deretter på [ ENTER ] (24) for å bekrefte.
Lagre radiokanaler i minnet
Inntil 20 stasjoner kan lagres. A. Foreta en automatisk kanalsøking (Auto scan). De kanalene man finner lagres i minnet.
B. Lagre radiokanaler manuelt. Pass på at frekvensen til radiokanalen som skal lagres er vist på displayet.
Lagring i minnet gjøres slik:
1. Hold [ ►II ] (25) inne til «Preset Store» vises på displayet i ca. 5 sekunder.
2. Velg raskt hvilken plass kanalen skal lagres på (1–20) med [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ] (23)/(6).
3. Trykk deretter på [ ENTER ] (24) for å bekrefte. «Preset X stored» vises på displayet når kanalen er lagret.
Lytte til lagrede radiokanaler
1. Trykk på [ ►II ] (25), og «Preset Recall» vises på displayet i ca. 5 sekunder.
2. Velg raskt ønsket stasjon (1–20) med [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ](23)/(6).
3. Trykk deretter på [ ENTER ] (24) for å bekrefte.
Når man lytter til FM kommer det informasjon opp på displayet
Frekvensen kommer opp. Hvis det finnes RDS-informasjon vil kanalnavnet og øvrig RDS-informasjon også komme opp.
Hvis det ikke finnes noen RDS-informasjon vil «No Radio Text» komme opp i displayet.
36
Page 37
Settings (FM-innstillinger)
Velg lydkilde FM
Trykk på [ IN ] (2) eller [ INPUT ] (16) gjentatte ganger for å velge FM. Trykk på [ MENU ] (22) for å velge:
• Auto scan – automatisk kanalsøk
• Scan setting – velge hvilke kanaler/stasjoner som skal søkes opp: «All stations»
(søke alle stasjoner) – «Strong stations only» (søk kun sterke stasjoner).
• Audio setting – «Forced mono» (mono ved svake signaler) – «Stereo allowed» (stereo tillatt også ved svake signaler).
• System – «Factory reset» (tilbake til fabrikkinnstillingene) – «SW version» (viser innstilt programvareversjon).
9.2 DAB-radio
Den medfølgende antennen kobles til antenneuttaket (14) som er på høyttalerens bakside. DAB-radioen tar mot DAB/DAB+/DMB-R digitalradio og viser informasjon om kanalen, og om programmet/musikken som spilles.
Settings (DAB-innstillinger)
Velg lydkilde DAB
Trykk på [ IN ] (2) eller [ INPUT ] (16) gjentatte ganger for å velge DAB. Trykk på [ MENU ] (22) for å velge:
• Full scan (automatisk kanalsøk)
• Manual tune (manuelt stasjonssøk)
• DRC (Dynamic range compression) forskjell mellom off, high, low)
• Prune (fjerne svake stasjoner)
• System (systeminnstillinger) – System Factory reset (tilbakestilling til
fabrikkinnstilling), SW version (viser innstilt programvareversjon).
Bla i undermenyene med [ I◄◄ ] (17) og [ ►►I ] (23). Bekrefte med [ ENTER ] (24).
1. Trykk på [ IN ] (2) eller [ INPUT ] (16) gjentatte ganger til «DAB» vises i displayet.
2. Den første gangen DAB-radioen brukes, eller hvis listen over kanaler er tom, vil radioen foreta kanalsøk. Det kan også være andre årsaker til å foreta en manuell kanalsøking utfra en av følgende årsaker:
- Det kommer nye kanaler hele tiden.
- Kanaler forsvinner eller de kan være vanskelige å tas imot.
- Fordi mottaksforholdene var dårlige ved foregående kanalsøk, f.eks. dårlig antenne.
- Hvis du har dårlig mottak av enkelte kanaler og du kun vil søke etter sterke kanaler.
Norsk
37
Page 38
Foreta et fullstendig søk
1. Trykk på [ MENU ] (22) og velg «Full scan».
2. Trykk på [ ENTER ] (24) for å bekrefte og starte søkingen.
3. Når søkingen er fullført vil DAB-radioen gå tilbake til den kanalen du lyttet til sist.
Fjerne kanaler som ikke fungerer
1. Trykk på [ MENU ] (22) og velg «Prune».
2. «Prune?» merk «Yes» for å fjerne kanaler som er markert med «?» eller merk «No» for å avbryte.
3. Trykk deretter på [ ENTER ] (24) for å bekrefte.
Norsk
Velg ønsket kanal
1. Velg raskt ønsket kanal fra listen med [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ](23)/(6).
2. Trykk deretter på [ ENTER ] (24) for å bekrefte.
3. Detaljene for den nye kanalen vises på displayet.
Manuelt søk: Trykk på [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ] (23)/(6) for å lete etter ønsket kanal.
Lagre radiokanaler i minnet
Inntil 20 stasjoner kan lagres. A. Foreta en automatisk kanalsøking (Auto scan).
De kanalene man finner lagres i minnet.
B. Lagre radiokanaler manuelt.
Pass på at frekvensen til radiokanalen som skal lagres er vist på displayet. Lagring i minnet gjøres slik:
1. Hold [ ►II ] (25) inne til «Preset Store» vises på displayet i ca. 5 sekunder.
2. Velg raskt hvilken plass kanalen skal lagres på (1–20) med [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ] (23)/(6).
Lytte til lagrede radiokanaler
1. Trykk på [ ►II ] (25), og «Preset Recall» vises på displayet i ca. 5 sekunder.
2. Velg raskt ønsket stasjon (1–20) med [ I◄◄ ] (17)/(5) eller [ ►►I ](23)/(6).
3. Trykk deretter på [ ENTER ] (24) for å bekrefte.
38
Page 39
Når man lytter til DAB kommer det informasjon opp på displayet
Kanalens navn vises, i tillegg til DLS (Dynamic Label Segment)-informasjonen som sendes ut fra kanalen, som f.eks. programnavn, navn på melodi og kontaktdetaljer. Når DLS-informasjonen er lang (lengre enn 18 tegn) skrolles teksten på displayet.
Vis ytterligere informasjon
Trykk på [ DISPLAY ] (21) gjentatte ganger for å vise mer informasjon. DLS-tekst, DL Plus-informasjon (hvis det er tilgjengelig), signal strength (signalstyrke), programtype, artistnavn, kanalnummer (frekvens), signalfeil, bit rate (overføringshastighet), codec/DAB-variant, tid og dato.
10. Stell og vedlikehold
Trekk alltid ut støpselet før rengjøring. Rengjør produktet med en myk, lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel ved behov. Unngå å bruke løsemidler og slipende rengjøringsmidler.
11. Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
12. Spesifikasjoner
Strømforsyning 220–240 V AC, 50/60 Hz Effektforbruk 240 W Effektforbruk (i standbymodus) ≤ 1 W Bluetooth 2.1 + EDR, A2DP DAB/DAB+ DAB band III FM 87,5–108 MHz, 50 kHz/trinn Effekt ut L/R CH 30 W + 30 W (RMS@THD = 10 % 8 ohm) SW CH 64 W THD = (RMS@THD = 10 % 8 ohm) Frekvensområde L/R CH (200 Hz – 20 kHz) SW CH (40 – 200 Hz) Følsomhet L/R: 600 mV SW: 160 mV S/N ≥ 70 dB Fjernkontroll, rekkevidde 5 meter ved vinkel på maks 30° Mål 527×285×800 mm
Norsk
39
Page 40
Bluetooth-kaiutin, jossa FM/DAB
Tuotenumero 38-5698 Malli BDX1400
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti­tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Sisällysluettelo
1. Turvallisuus ............................................................................... 41
2. Tuotekuvaus .............................................................................. 41
3. Painikkeet ja toiminnot............................................................42
4. Asennus .....................................................................................44
5. Liitännät ..................................................................................... 44
6. Käyttö ......................................................................................... 45
7. Asetukset .................................................................................. 45
Suomi
Ääni ...........................................................................................................46
8. Liitännät ..................................................................................... 47
Bluetooth-liitäntä ...................................................................................47
AUX-liitäntä .............................................................................................47
9. Radio .........................................................................................47
9.1 FM-radio ............................................................................................47
Settings (asetukset) .......................................................................................................... 47
Radiokanavan hakeminen ............................................................................................... 48
Radiokanavan tallentaminen muistiin ........................................................................... 48
Tallennetun radiokanavan kuunteleminen .................................................................... 48
FM-tilassa näytöllä näkyvät tiedot ................................................................................ 48
Settings (FM-asetukset) .................................................................................................. 49
9.2 DAB-radio ..........................................................................................49
Settings (DAB-asetukset) ................................................................................................ 49
Täyden haun suorittaminen ............................................................................................ 50
Haettujen, toimimattomien kanavien poistaminen ..................................................... 50
Kanavan valitseminen ...................................................................................................... 50
Radiokanavan tallentaminen muistiin ........................................................................... 50
Tallennetun radiokanavan kuunteleminen .................................................................... 50
DAB-tilassa näytöllä näkyvät tiedot .............................................................................. 51
10. Puhdistaminen ja huolto .......................................................51
11. Kierrättäminen ........................................................................ 51
12. Tekniset tiedot ........................................................................51
40
Page 41
1. Turvallisuus
• Noudata käyttöohjetta ja huomioi kaikki varoitukset.
• Älä sijoita laitetta sellaiseen paikkaan, josta se voi pudota veteen tai muuhun
nesteeseen. Älä laita laitteen päälle nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita tai juomia.
• Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja. Ehkäise laitteen ylikuumeneminen varmistamalla riittävä ilmankierto. Sijoita laite siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti sen ympärillä. Varmista, että laitteen lähellä ei ole lämpöä tuottavia esineitä, kuten lämpöpattereita.
• Laitteen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike.
• Älä pura tai muuta laitetta. Kotelon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä
suojaamattomia komponentteja. Niiden koskettaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
• Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille, pölylle, tärinälle, iskuille, kosteudelle tai vedelle.
• Tarkasta virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai
pistoke on vaurioitunut tai jos laite ei toimi normaalisti.
• Vioittuneen johdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, sen määräämä huoltopiste tai valtuutettu ammattilainen. Näin vähennetään sähköiskujen ja tulipalojen mahdollisuutta.
• Älä sijoita virtajohtoa kuumien pintojen tai terävien reunojen tai kulmien päälle. Sijoita virtajohto siten, että sen päälle ei voi astua ja että siihen ei voi kompastua.
• Käytä mukana tulevaa telinettä. Sijoita laite siten, että se ei pääse kaatumaan.
• Katkaise laitteesta virta ukkosella tai jos laite on pitkään käyttämättä irrottamalla
pistoke pistorasiasta. Sijoita pistoke helppopääsyiseen pistorasiaan.
2. Tuotekuvaus
• Tehokas 3-tiekaiutin, jossa kiinteä 8:n subwoofer (2×40 W + 1×80 W).
• Langaton musiikin toisto Bluetoothin kautta (A2DP apt-X).
• Kello ja herätys.
• DAB+-/FM-radio ja AUX-liitäntä.
• Mukana kaukosäädin ja irrotettava jalusta.
Suomi
41
Page 42
3. Painikkeet ja toiminnot
Ohjauspaneeli ja näyttö
1
2 3 4 5 6 7 8
9
1. [ ] Valmiustila
2. [ IN ] Äänilähteen valinta: Bluetooth, AUX, FM/DAB
3. [ SET ] Asetukset
Suomi
4. [ ►II ] Play/pause
5. [ I◄◄ ] Edellinen raita/pikakelaus taaksepäin/ajan asettaminen
6. [ ►►I ] Seuraava raita/pikakelaus eteenpäin/ajan asettaminen
] Äänenvoimakkuuden vähentäminen
7. [
8. [ ] Äänenvoimakkuuden lisääminen
9. IR-vastaanotin (kaukosäädintä varten)
10. Näyttö
10
Tausta
11. AC-liitäntä virtajohdolle
12. Virtakytkin
13. Ulkoisen äänilähteen AUX­liitäntä
14. Antenniliitäntä
AUX IN FM/DAB
R L
11 12 1413
42
Page 43
Kaukosäädin
15. [
] Valmiustila
16. [ INPUT ] Äänilähteen valinta
17. [ I◄◄ ] Edellinen raita/pikakelaus taaksepäin/ajan asettaminen
18. [ TREBLE +/- ] Diskanttiasetukset
19. [ ] Äänen mykistäminen tilapäisesti
20. [ SETUP ] Aikavyöhykkeen valinta ja herätyksen asettaminen
21. [ DISPLAY ] Näytön asetukset
22. [ MENU ] FM/DAB
23. [ ►►I ] Seuraava raita/pikakelaus eteenpäin/ajan asettaminen
24. [ ENTER ] Valinnan vahvistaminen
25. [ ►II ] Play/pause/radiokanavan tallentaminen muistiin
26. [ BASS +/- ] Basson asetukset
27. [ VOLUME +/- ] Äänenvoimakkuuden säätö
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
15
16
17
18
INPUT
+
TREBLE
DISPLAY
MENU
ENTER
+
VOLUME
VOLUME
SETUP
BASS
19 20
21
22 23 24
25
+
26
27
Suomi
1. Paina paristolokeron sivulla olevaa lukitsinta ja irrota paristolokero.
2. Aseta lokeroon yksi CR2025-paristo paristolokeron merkintöjen mukaisesti.
3. Aseta paristolokero paikalleen.
Huom.!
• Käytä oikeantyyppistä paristoa ja varmista, että asetat sen oikein päin.
• Älä altista kaukosäädintä iskuille.
• Poista paristo, jos kaukosäädin on pitkään käyttämättä.
43
Page 44
Kaukosäätimen käyttö
Suuntaa kaukosäädin kaiuttimen yläosaa kohti. Kaukosäätimen kantama on 5 metriä enintään 30°:een kulmassa.
Kaukosäätimen kantamaa heikentävät seuraavat tekijät:
• Voimakas valaistus.
• Kaukosäätimen ja IR-anturin
väliset esteet.
• Muiden kaukosäädinten samanaikainen käyttö.
• Kaukosäätimen heikko paristo.
4. Asennus
Kaiuttimen jalusta toimitetaan irrallisena.
• Kiinnitä jalustan kolme osaa yhteen mukana tulevilla ruuveilla molemmilta sivuilta.
• Kiinnitä jalusta kaiuttimeen mukana tulevalla pultilla.
Suomi
5. Liitännät
Takaosan liitännät: AUX IN Ulkoisen äänilähteen liitäntä
esim. CD- tai DVD-soittimelle (johto myydään erikseen).
FM/DAB Liitäntä sisäantennille (mukana) tai ulkoantennille (myydään erikseen).
44
Page 45
6. Käyttö
• Liitä virtajohto kaiuttimeen ja pistorasiaan.
• Aseta virtakytkin (12) asentoon ON.
• Kaiutin käynnistyy valmiustilassa, ja näytön taustavalo (10) ja kuvake [ ] (1) palavat
himmeinä.
Kaiuttimen käynnistäminen
1. Käynnistä kaiutin kaukosäätimellä tai painamalla valmiustilan painiketta [
2. Näytön taustavalo ja yläosan ohjauspaneelin taustavalo palavat kirkkaammin, kun kaiutin on päällä.
Äänilähteen valitseminen
Valitse äänilähde painamalla painiketta [ IN ] (2) tai [ INPUT ] useita kertoja.
DAB BT AUX
FM
] (1).
7. Asetukset
Valitse asetukset (alavalikko) painamalla painiketta [ SET ] (3) tai [ SETUP ] (20) useita kertoja. Valittu asetus ja käytössä oleva asetus näkyvät näytöllä.
Set time Set sleep time Set alarm
Bass Treble
Set time (kellonajan asettaminen)
1. Varmista, että näytöllä näkyy teksti ”Set time”.
2. Hyväksy kellonajan asettaminen painikkeella [ ENTER ] (24).
3. Tunnit vilkkuvat näytöllä. Aseta tunnit painikkeilla [ I◄◄ ] (17) ja [ ►►I ] (23).
4. Hyväksy painikkeella [ ENTER ] (24). Aseta minuutit samalla tavalla.
5. Asetettu kellonaika näkyy näytöllä. Kellossa on 24 tunnin näyttötapa.
Aika voidaan asettaa suoraan ohjauspaneelista painikkeella [ I◄◄ ] (5) tai [ ►►I ] (6) tilassa ”Set time”. Vahvista valinta painikkeella [ SET ] (3).
Huom.! Jos kaiutin on sammutettu virtakytkimestä (12), kellonaika on asetettava uudelleen.
Set sleep time (kaiuttimen automaattinen sammuttaminen asetetun ajan kuluttua)
1. Varmista, että näytöllä näkyy teksti ”Set sleep time”.
2. Hyväksy automaattinen sammuttaminen painikkeella [ ENTER ] (24).
3. Aseta aika, jonka jälkeen kaiutin sammuu automaattisesti painikkeilla [ I◄◄ ] (17) ja [ ►►I ] (23). Valitse jokin seuraavista minuuttiasetuksista: off 05 10 15 20 → 25 30 40 → 50 → 60 70 80 90 → off
4. Hyväksy valinta painamalla [ [ENTER ].
5. Näytön vasemmassa yläkulmassa näkyy kuvake, kun automaattinen poiskytkentä on aktivoitu.
Suomi
45
Page 46
Aika voidaan asettaa suoraan ohjauspaneelista painikkeella [ I◄◄ ] (5) tai [ ►►I ] (6) tilassa ”Set sleep time”. Vahvista valinta painikkeella [ SET ] (3).
Set alarm (herätysajan asettaminen)
1. Varmista, että näytöllä näkyy teksti ”Set alarm”.
2. Vahvista herätysajan asettaminen painikkeella [ ENTER ] (24).
3. Näytöllä vilkkuu teksti ”ON” tai ”OFF”, valitse käynnistäminen (ON) painikkeilla [ I◄◄ ] (17) ja [ ►►I ] (23).
4. Vahvista painikkeella [ ENTER ] (24).
5. Näytöllä vilkkuu teksti ”hour”. Aseta tunnit painikkeilla [ I◄◄ ] (17) ja [ ►►I ] (23).
6. Vahvista painikkeella [ ENTER ] (24). Aseta minuutit samalla tavalla.
7. Kun aika on säädetty ja vahvistettu, valitse herätysääni. Siirry vaihtoehdosta toiseen painikkeilla [ I◄◄ ] ja [ ►►I ]: DAB (DAB-radio) BUZZER (summeri) FM (FM-radio) jne. Vahvista valinta painikkeella [ ENTER ] (24).
8. Sammuta herätys seuraavalla tavalla:
- Paina [ ENTER ] (24). Näytöllä näkyy teksti”ON/OFF”.
- Valitse herätyksen sammuttaminen (OFF) painikkeilla [ I◄◄ ] (17) ja [ ►►I ] (23).
- Hyväksy valinta painikkeella [ ENTER ] (24).
Herätysaika voidaan asettaa suoraan ohjauspaneelista painikkeella [ I◄◄ ] (5) tai [ ►►I ] (6) tilassa ”Set alarm”. Vahvista valinta painikkeella [ SET ] (3).
Suomi
Huom.! Jos kaiutin on sammutettu virtakytkimestä (12), herätys ei ole käytössä.
Bass (basson asetukset)
• Säädä bassoa kaukosäätimen painikkeilla [ BASS+ ] (26) ja [ BASS- ] (26).
• Säätöalue ± 10 dB.
• Asetettu basson voimakkuus esitetään graafisesti näytöllä.
• Bassoa voidaan säätää suoraan ohjauspaneelista painikkeella [ I◄◄ ] (5)
tai [ ►►I ] (6) tilassa ”Bass”.
Treble (diskantin säätäminen)
• Säädä diskanttia kaukosäätimen painikkeilla [ TREBLE + ] (18) ja [ TREBLE - ] (18).
• Säätöalue ± 10 dB.
• Asetettu diskantti esitetään graafisesti näytöllä.
• Diskanttia voidaan säätää suoraan ohjauspaneelista painikkeella [ I◄◄ ] (5)
tai [ ►►I ] (6) tilassa ”Treble”.
Ääni
Äänenvoimakkuuden säätäminen
• Säädä äänenvoimakkuutta ohjauspaneelin painikkeilla [
Toinen tapa:
• Säädä äänenvoimakkuutta kaukosäätimen painikkeilla [ VOL + ] tai [ VOL - ].
• Asetettu äänenvoimakkuus esitetään graafisesti näytöllä.
Äänen tilapäinen mykistäminen (mute) Sammuta ääni kokonaan painamalla kaukosäätimen painiketta [
Kytke ääni takaisin päälle painamalla uudestaan painiketta [ ].
46
] tai [ ].
].
Page 47
8. Liitännät
Bluetooth-liitäntä
1. Paina painiketta [ IN ] (2), kunnes näytöllä näkyy teksti ”Bluetooth”.
2. Muutaman sekunnin kuluttua näytöllä näkyy teksti ”Scan”. Kaiutin on hakutilassa ja hakee muita Bluetooth-laitteita.
3. Aktivoi Bluetooth-haku liitettävästä laitteesta. Kun kaiutin on liitetty laitteeseen, näytöllä näkyy teksti "Connected". Kaiutin näkyy löydettyjen laitteiden kohdalla koodilla ”BDX1400”.
4. Jos laite kysyy PIN-koodia, syötä ”0000”. Tietyissä laitteissa liitäntä täytyy myös hyväksyä.
5. Nyt voit kuunnella liitettyä laitetta kaiuttimen kautta. Ohjaa toistoa kaukosäätimellä.
AUX-liitäntä
1. Liitä ulkoinen äänilähde kaiuttimen AUX-liitäntään (13). Liittämiseen tarvitaan kaapeli, jossa on RCA-liitin (myydään erikseen).
2. Paina painiketta [ IN ] (2) tai [ INPUT ] (16) useita kertoja, kunnes näytöllä näkyy teksti ”Aux”.
9. Radio
Kaiuttimessa on sekä FM- että DAB-radio.
9.1 FM-radio
Liitä mukana tuleva FM-antenni kaiuttimen takana olevaan antenniliitäntään (14). Kaiutin näyttää RDS-tiedot (Radio Data System) näytöllä.
Suomi
Settings (asetukset)
FM-äänilähteen valitseminen
Valitse FM painamalla painiketta [ IN ] (2) tai [ INPUT ] (16) useita kertoja. Valitse toiminto valikosta [ MENU ]-painikkeella (22): Auto scan (automaattinen kanavahaku) – Scan setting (hakuasetukset) – Audio setting – System.
1. Paina painiketta [ IN ] (2) tai [ INPUT ] (16) useita kertoja, kunnes näytöllä näkyy teksti "FM”.
2. Kun FM-valintaa käytetään ensimmäisen kerran, näytöllä näkyy pienin FM-taajuus.
47
Page 48
Radiokanavan hakeminen
Manuaalinen haku: Etsi kanavia painikkeilla [ I◄◄ ] (17)/(5) ja [ ►►I ] (23)/(6). Automaattinen haku: Aloita automaattinen kanavahaku painamalla painiketta
[ I◄◄ ] (17)/(5) tai [ ►►I ] (23)/(6) kolmen sekunnin ajan. Avaa asetusvalikko painikkeella [ MENU ] (22). Valitse toiminto painikkeilla
[ I◄◄ ] (17) ja [ ►►I ] (23):
• Auto scan – automaattinen kanavahaku.
• Scan setting – valitse haettavat kanavat: All stations (hakee kaikki kanavat)
– Strong stations only (hakee vain vahvat kanavat).
• Audio setting – Forced mono (mono signaalin ollessa heikko) – Stereo allowed (stereo käytössä myös signaalin ollessa heikko).
• System – Factory reset (tehdasasetusten palauttaminen) – SW version (nykyinen ohjelmistoversio).
Vahvista valinta painikkeella [ ENTER ] (24).
Radiokanavan tallentaminen muistiin
Kaiuttimen muistiin voi tallentaa 20 kanavaa. A. Käynnistä automaattinen kanavahaku (Auto scan). Löydetyt kanavat
Suomi
tallennetaan muistiin.
B. Tallenna radiokanavat manuaalisesti. Varmista, että tallennettavan radiokanavan taajuus näkyy näytöllä.
Tallenna kanava muistiin seuraavalla tavalla:
1. Paina painiketta [ ►II ] (25), kunnes teksti ”Preset Store” näkyy näytöllä noin 5 sekunnin ajan.
2. Valitse kanavan tallennuspaikka (1–20) painikkeilla [ I◄◄ ] (17)/(5) ja [ ►►I ] (23)/(6).
3. Vahvista valinta painikkeella [ ENTER ] (24). Kun kanava on tallennettu, näytöllä näkyy teksti ”Preset X stored”.
Tallennetun radiokanavan kuunteleminen
1. Paina painiketta [ ►II ] (25), näytöllä näkyy teksti ”Preset Recall” noin 5 sekunnin ajan.
2. Valitse kanava (1–20) painikkeilla [ I◄◄ ] (17)/(5) ja [ ►►I ](23)/(6).
3. Vahvista valinta painikkeella [ ENTER ] (24).
FM-tilassa näytöllä näkyvät tiedot
Näytöllä näkyvät taajuus, RDS-tietojen ollessa käytössä kanavan nimi ja muut RDS-tiedot.
Jos RDS-tiedot eivät ole käytössä, näytöllä näkyy teksti ”No Radio Text”.
48
Page 49
Settings (FM-asetukset)
FM-äänilähteen valitseminen
Valitse FM painamalla painiketta [ IN ] (2) tai [ INPUT ] (16) useita kertoja. Valitse toiminto valikosta [ MENU ]-painikkeella:
• Auto scan – automaattinen kanavahaku
• Scan setting – valitse haettavat kanavat: ”All stations” (hakee kaikki kanavat)
tai ”Strong stations only” (hakee ainoastaan vahvat kanavat).
• Audio setting – ”Forced mono” (mono signaalin ollessa heikko), ”Stereo allowed” (stereo käytössä myös signaalin ollessa heikko).
• System – ”Factory reset” (tehdasasetusten palauttaminen), ”SW version” (näyttää asennetun ohjelmistoversion).
9.2 DAB-radio
Liitä mukana tuleva antenni kaiuttimen takana olevaan antenniliitäntään (14). DAB-radio vastaanottaa DAB/DAB+/DMB-R-digitaaliradiolähetyksiä ja näyttää radiokanavan ja ohjelman/soitettavan kappaleen tiedot.
Settings (DAB-asetukset)
DAB-äänilähteen valitseminen
Valitse DAB painamalla painiketta [ IN ] (2) tai [ INPUT ] (16) useita kertoja. Valitse toiminto valikosta [ MENU ]-painikkeella (22):
• Full scan (automaattinen kanavahaku)
• Manual tune (manuaalinen kanavahaku)
• DRC (Dynamic range compression, off, high, low)
• Prune (heikkojen asemien poistaminen)
• System (järjestelmäasetukset) – System Factory reset (tehdasasetusten
palauttaminen), SW version (näyttää asennetun ohjelmistoversion).
Navigoi alavalikossa painikkeilla [ I◄◄ ] (17) ja [ ►►I ] (23). Vahvista valinta painikkeella [ ENTER ] (24).
Suomi
1. Paina painiketta [ IN ] (2) tai [ INPUT ] (16) useita kertoja, kunnes näytöllä näkyy teksti "DAB”.
2. Kun DAB-radiota käytetään ensimmäisen kerran tai jos kanavaluettelo on tyhjä, radio suorittaa kanavahaun. Kanavahaun suorittaminen manuaalisesti voi olla tarpeellista seuraavista syistä:
- Halutaan hakea uusia kanavia.
- Kanavia katoaa tai niiden vastaanottaminen ei onnistu.
- Kanavien vastaanotto ei onnistunut hyvin edellisen haun yhteydessä, esimerkiksi antennista johtuen.
- Tiettyjen kanavien vastaanotto on huono, ja halutaan hakea vain vahvat kanavat.
49
Page 50
Täyden haun suorittaminen
1. Paina painiketta [ MENU ] (22) ja valitse ”Full scan”.
2. Vahvista valinta ja aloita haku painikkeella [ ENTER ] (24).
3. Kun haku on valmis, DAB-radio palaa viimeiseksi kuunneltuun kanavaan.
Haettujen, toimimattomien kanavien poistaminen
1. Paina painiketta [ MENU ] (22) ja valitse ”Prune”.
2. Kun kaiutin kysyy ”Prune?, valitse ”Yes” niiden kanavien poistamiseksi, jotka on merkitty kysymysmerkillä ”?” tai keskeytä valitsemalla ”No”.
3. Vahvista valinta painikkeella [ ENTER ] (24).
Kanavan valitseminen
1. Valitse kanava kanavaluettelosta painikkeilla [ I◄◄ ] (17)/(5) ja [ ►►I ](23)/(6).
2. Vahvista valinta painikkeella [ ENTER ] (24).
3. Uuden kanavan tiedot näkyvät näytöllä.
Manuaalinen haku: tsi kanavaa painikkeilla [ I◄◄ ] (17)/(5) ja [ ►►I ] (23)/(6).
Suomi
Radiokanavan tallentaminen muistiin
Kaiuttimen muistiin voi tallentaa 20 kanavaa. A. Käynnistä automaattinen kanavahaku (Auto scan).
Löydetyt kanavat tallennetaan muistiin.
B. Tallenna radiokanavat manuaalisesti.
Varmista, että tallennettavan radiokanavan taajuus näkyy näytöllä. Tallenna kanava muistiin seuraavalla tavalla.
1. Paina painiketta [ ►II ] (25), kunnes teksti ”Preset Store” näkyy näytöllä noin 5 sekunnin ajan.
2. Valitse kanavan tallennuspaikka (1–20) painikkeilla [ I◄◄ ] (17)/(5) ja [ ► ► I ] (23)/(6).
Tallennetun radiokanavan kuunteleminen
1. Paina painiketta [ ►II ] (25), näytöllä näkyy teksti ”Preset Recall” noin 5 sekunnin ajan.
2. Valitse kanava (1–20) painikkeilla [ I◄◄ ] (17)/(5) ja [ ►►I ](23)/(6).
3. Vahvista valinta painikkeella [ ENTER ] (24).
50
Page 51
DAB-tilassa näytöllä näkyvät tiedot
Näytöllä näkyvät kanavan nimi ja kanavan lähettämät DLS­tiedot (Dynamic Label Segment), kuten ohjelman nimi, kappaleen nimi ja yhteystiedot. Pitkät DLS-tiedot (yli 18 merkin pituiset) näkyvät näytöllä liukuvana tekstinä.
Muiden tietojen katsominen
Katso muut tiedot painamalla painiketta [ DISPLAY ] (21) useita kertoja. Muita tietoja ovat DLS-teksti, DL Plus -tiedot (jos ne ovat saatavana), signal strength (signaalin vahvuus), ohjelman tyyppi, artistin nimi, kanavan numero (taajuus), signaalivirhe, bit rate (siirtonopeus), codec/DAB-versio, kellonaika ja päivämäärä.
10. Puhdistaminen ja huolto
Irrota laitteen pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. Pyyhi laite kevyesti kostutetulla, pehmeällä liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä vahvoja, hankaavia puhdistusaineita tai liuotinaineita.
11. Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
12. Tekniset tiedot
Virtalähde 220–240 V AC, 50/60 Hz Virrankulutus 240 W Virrankulutus (valmiustilassa) ≤ 1 W Bluetooth 2.1 + EDR, A2DP DAB/DAB + DAB band III FM 87,5–108 MHz, 50 kHz/taajuus Antoteho L/R CH 30 W + 30 W (RMS@THD = 10 % 8 ohmia) SW CH 64 W THD = (RMS@THD = 10 % 8 ohmia) Taajuusalue L/R CH (200 Hz – 20 kHz) SW CH (40 – 200 Hz) Herkkyys L/R: 600 mV SW: 160 mV S/N-arvo ≥ 70 dB Kaukosäätimen kantama 5 metriä kulman ollessa enint. 30° Mitat 527×285×800 mm
Suomi
51
Page 52
Bluetooth-Lautsprecher mit UKW/DAB
Art.Nr. 38-5698 Modell BDX1400
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise .................................................................53
2. Produktbeschreibung ............................................................... 53
3. Tasten und Funktionen ............................................................54
4. Montage ..................................................................................... 56
5. Anschlüsse.................................................................................56
6. Bedienung .................................................................................. 57
7. Einstellungen ...........................................................................57
Audio ........................................................................................................59
8. Anschlüsse.................................................................................59
Bluetooth-Verbindung ...........................................................................59
AUX-Anschluss .......................................................................................59
9. Radio .........................................................................................59
Deutsch
9.1 UKW-Radio ........................................................................................59
Settings (Einstellungen) ................................................................................................... 60
Einstellung des gewünschten Senders:.......................................................................... 60
Speichern von Radiosendern ........................................................................................... 60
Gespeicherten Sender anhören ....................................................................................... 61
Beim UKW-Radiohören wird zusätzliche Information angezeigt ............................... 61
9.2 DAB-Radio .........................................................................................61
Settings (DAB-Einstellungen) .......................................................................................... 61
Einen vollständigen Sendersuchlauf durchführen ........................................................ 62
Nicht funktionierende, bzw. unerwünschte Sender entfernen .................................... 62
Einen Sender auswählen ................................................................................................. 62
Speichern von Radiosendern ........................................................................................... 62
Gespeicherten Sender anhören ....................................................................................... 63
Beim DAB-Radiohören wird zusätzliche Information angezeigt ................................ 63
10. Pflege und Wartung ...............................................................63
11. Hinweise zur Entsorgung ......................................................63
12. Technische Daten .................................................................... 64
52
Page 53
1. Sicherheitshinweise
• Die Anweisungen in derBedienungsanleitung befolgen und alle Warnungen beachten.
• Das Gerät immer so aufstellen, dass es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
fallen kann. Niemals Gegenstände mit Flüssigkeiten (z. B. Blumenvasen oder Getränke) auf dasProdukt stellen.
• Niemals dieVentilationsöffnungen blockieren. Um Überhitzung zu vermeiden, für ausreichende Luftzirkulation sorgen. Das Gerät so aufstellen, dass für ausreichende Belüftung gesorgt ist und dass sich keine Heizungen oder andere Wärmequellen in derNähe befinden.
• Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern überlassen.
• Das Gerät nicht demontieren oder technisch verändern. Im Inneren des Produktes
befinden sich nicht isolierte Komponenten mit gefährlicher Stromspannung. Bei Kontakt können diese zu Bränden oder Stromschlägen führen.
• Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
• Das Gerät niemals hohen Temperaturen, staubigen Umgebungen, starken
Erschütterungen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Den Netzstecker regelmäßig kontrollieren. Niemals dasProdukt benutzen, wenn dasNetzkabel oder derStecker beschädigt ist.
• Um Stromschläge oder Feuer zu vermeiden, dasNetzkabel bei Beschädigung nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder qualifiziertem Fachpersonal austauschen lassen.
• Das Netzkabel niemals auf heiße Flächen oder scharfe Kanten legen. Das Netzkabel so verlegen, dass man nicht unabsichtlich darauf treten bzw. darüber stolpern kann.
• Ausschließlich diemitgelieferte Halterung benutzen. Das Produkt so aufstellen, dass es nicht umfallen kann.
• Das Gerät während eines Gewitters oder einer längeren Zeitspanne, in deres nicht verwendet wird, von derStromversorgung trennen. Den Netzstecker immer leicht zugänglich lassen.
Deutsch
2. Produktbeschreibung
• Leistungsstarker 3-Wegelautsprecher mit integriertem 8 Subwoofer (2×40 W + 1×80 W).
• Kabellose Tonwiedergabe via Bluetooth (A2DP apt-X).
• Uhr mit Weckfunktion.
• DAB+/UKW-Radio sowie AUX-Eingang.
• Inklusive Fernbedienung und abnehmbarem Sockel.
53
Page 54
3. Tasten und Funktionen
Bedienfeld und Display
1
9
1. [ ] Standby
2. [ IN ] Wahl derAudioquelle: Bluetooth, AUX, UKW/DAB
3. [ SET ] Einstellungen
4. [ ►II ] Play/Pause
5. [ I◄◄ ] Zurückblättern/Zurückspulen/Zeiteinstellung
6. [ ►►I ] Vorblättern/Vorspulen/Zeiteinstellung
] Lautstärke senken
7. [
8. [ ] Lautstärke erhöhen
9. IR-Empfänger (für Fernbedienung)
10. Display
Deutsch
2 3 4 5 6 7 8
10
Rückseite
11. AC-Anschluss für Netzkabel
12. Ein-/Ausschalter
13. AUX-Eingang für externe Audioquelle
14. Antennenanschluss
AUX IN FM/DAB
R L
11 12 1413
54
Page 55
Fernbedienung
15. [
] Standby
16. [ INPUT ] Wahl derAudioquelle
17. [ I◄◄ ] Zurückblättern/Zurückspulen/ Zeiteinstellung
18. [ TREBLE +/- ] Höheneinstellung
19. [ ] Stummschaltung
20. [ SETUP ] Einstellen derUhrzeit und des Alarms
21. [ DISPLAY ] Displayeinstellungen
22. [ MENU ] UKW/DAB
23. [ ►►I ] Vorblättern/Vorspulen/Zeiteinstellung
24. [ ENTER ] Auswahl bestätigen
25. [ ►II ] Play/Pause/Sender speichern
26. [ BASS +/- ] Bassregler
27. [ VOLUME +/- ] Lautstärkeregler
Batterie in dieFernbedienung einlegen
15
16
17
18
INPUT
+
TREBLE
DISPLAY
MENU
ENTER
+
VOLUME
VOLUME
SETUP
BASS
19 20
21
22 23 24
25
+
26
27
Deutsch
1. Die Verriegelung derBatteriehalterung eindrücken und dieBatteriehalterung herausziehen.
2. 1×CR2025-Batterie entsprechend derMarkierung in derBatteriehalterung einsetzen.
3. Die Batteriehalterung wieder hineinschieben.
Hinweis:
• Stets den richtigen Batterietyp benutzen und diePole korrekt ausrichten.
• Die Fernbedienung vor Stößen und Vibrationen schützen.
• Bei längerem Nichtgebrauch des Produkts dieBatterie entnehmen.
55
Page 56
Bedienung derFernbedienung
Die Fernbedienung auf den oberen Teil des Lautsprechers richten. Reichweite 5 m bei einem Ausstrahlwinkel von max. 30°.
Die Reichweite derFernbedienung wird beeinträchtigt durch:
• Starke Beleuchtung.
• Hindernisse zwischen
Fernbedienung und IR-Empfänger.
• Gleichzeitige Benutzung von anderen Fernbedienungen.
• Schwache Batterie in derFernbedienung.
4. Montage
Der Lautsprecher wird mit unmontiertem Sockel ausgeliefert.
• Die drei Teile des Sockels mit den mitgelieferten Schrauben mit Vollgewinde von beiden Seiten zusammenschrauben.
• Den Sockel am Lautsprecher mithilfe dermitgelieferten Schraube festschrauben.
5. Anschlüsse
Anschlüsse auf derRückseite: AUX IN Eingang für externe Audio-
Deutsch
quelle, z. B. CD- oder DVD-Player (Kabel separat erhältlich).
UKW/DAB Anschluss für Zimmer­antenne (inklusive) oder Hausantenne (separat erhältlich).
56
Page 57
6. Bedienung
• Netzkabel anden Lautsprecher und dann andie Steckdose anschließen.
• Den Ein-/Ausschalter (12) auf ON stellen.
• Der Lautsprecher startet in den Standby-Modus, dasDisplay (10) und
[ ] (1) leuchten leicht.
Einschalten des Lautsprechers
1. Den Lautsprecher durch drücken auf dieStandby-Taste [ ] (1) oder auf derFernbedienung aktivieren [ ] (15).
2. Das Display und dasBedienfeld auf derOberseite leuchten stärker, wenn dasGerät eingeschaltet ist.
Audioquelle auswählen
Um diegewünschte Audioquelle auszuwählen, mehrmals auf [ IN ] (2) oder [ INPUT ] (16) drücken.
DAB BT AUX
FM
7. Einstellungen
Um diegewünschte Einstellung (Untermenü) auszuwählen, mehrmals auf [ SET ] (3) oder [ SETUP ] (20) drücken. Die ausgewählte Einstellung mit den aktuellen Werten wird auf dem Display angezeigt.
Set time Set sleep time Set alarm
Deutsch
Bass Treble
Set time (Uhrzeit einstellen)
1. Zur Einstellung „Set time“ wechseln (wird auf dem Display angezeigt).
2. Auf [ ENTER ] (24) drücken, um dieZeit einzustellen.
3. Die Zeitanzeige auf dem Display blinkt. Die aktuelle Stunde mit [ I◄◄ ] (17) und [ ►►I ] (23) einstellen.
4. Zum Bestätigen auf [ ENTER ] (24) drücken. Die Minuten auf diegleiche Weise einstellen.
5. Die eingestellte Zeit wird auf dem Display angezeigt. Die Zeitanzeige erfolgt im 24-Stunden-Format.
Wenn „Set time“ ausgewählt ist, kann dieZeit am Bedienfeld direkt mit [ I◄◄ ] (5) oder [ ►►I ] (6) eingestellt werden. Mit [ SET ] (3) bestätigen.
Hinweis: Wenn derLautsprecher mit dem Ein-/Ausschalter (12) ausgeschaltet wurde, muss dieZeit erneut eingestellt werden.
57
Page 58
Set sleep time (automatisches Abschalten nach voreingestellter Zeit - Sleep-Timer)
1. Zur Einstellung „Set sleep time“ wechseln (wird auf dem Display angezeigt).
2. Auf [ ENTER ] (24) drücken, um den Sleep-Timer einzustellen.
3. Den Sleep-Timer mit [ I◄◄ ] (17) und [ ►►I ] (23) einstellen. Es kann durch folgende Einstellungen (Minuten) geblättert werden: off 05 10 15 20 → 25 30 40 → 50 → 60 70 80 90 → off
4. Zum Bestätigen auf [ ENTER ] (24) drücken.
5. Bei aktiviertem Sleep-Timer wird ein Symbol in deroberen linken Ecke angezeigt.
Wenn „Set sleep time“ ausgewählt ist, kann derSleep-Timer am Bedienfeld direkt mit [ I◄◄ ] (5) oder [ ►►I ] (6) eingestellt werden. Mit [ SET ] (3) bestätigen.
Set alarm (Alarm einstellen)
1. Zur Einstellung „Set alarm“ wechseln (wird auf dem Display angezeigt).
2. Auf [ ENTER ] (24) drücken, um den Alarm einzustellen.
3. „ON“ oder „OFF” blinkt, Einschaltzeit (ON) mit [ I◄◄ ] (17) und [ ►►I ] (23) auswählen.
4. Zum Bestätigen auf [ ENTER ] (24) drücken.
5. Auf dem Display blinkt „hour“. Die Stunde mit [ I◄◄ ] (17) und [ ►►I ] (23) einstellen.
6. Zum Bestätigen auf [ ENTER ] (24) drücken. Die Minuten auf diegleiche Weise einstellen.
7. Wenn dieZeit eingestellt und bestätigt ist, kann dasAlarmsignal eingestellt werden. Mit [ I◄◄ ] bzw. [ ►►I ] lässt sich zwischen den verschiedenen Einstellungen wechseln: DAB (DAB-Radio) BUZZER (Summer) FM (UKW-Radio) etc. Zum Bestätigen auf [ ENTER ] (24) drücken.
8. Wenn derAlarm ertönt, kann er wie folgt abgestellt werden:
- Auf [ ENTER ] (24) drücken. Auf dem Display wird „ON/OFF“ angezeigt.
- Zum Abschalten (OFF) mit [ I◄◄ ] (17) und [ ►►I ] (23) auswählen.
- Zum Bestätigen auf [ ENTER ] (24) drücken.
Wenn „Set alarm“ ausgewählt ist, kann dieAlarmzeit am Bedienfeld direkt mit
Deutsch
[ I◄◄ ] (5) oder [ ►►I ] (6) eingestellt werden. Mit [ SET ] (3) bestätigen. Hinweis: Der Alarm funktioniert nicht, wenn derLautsprecher mit dem
Ein-/Ausschalter (12) ausgeschaltet ist.
Bass (Einstellen derBasswiedergabe).
• Auf derFernbedienung auf [ BASS + ] (26) oder [ BASS - ] (26) drücken.
• Einstellungsbereich ± 10 dB.
• Die Basseinstellung wird graphisch auf dem Display angezeigt.
• Wenn „Bass“ ausgewählt ist, kann dieBasseinstellung am Bedienfeld
direkt mit [ I◄◄ ] (5) oder [ ►►I ] (6) eingestellt werden.
Treble (Einstellen derHöhenwiedergabe)
• Auf derFernbedienung auf [ TREBLE+ ] (18) oder [ TREBLE- ] (18) drücken.
• Einstellungsbereich ± 10 dB.
• Die Höheneinstellung wird graphisch auf dem Display angezeigt.
• Wenn „Treble“ ausgewählt ist, kann dieHöheneinstellung am Bedienfeld direkt
mit [ I◄◄ ] (5) oder [ ►►I ] (6) eingestellt werden.
58
Page 59
Audio
Einstellen derLautstärke
• Um dieLautstärke einzustellen auf [ ] oder [ ] drücken.
Oder:
• An derFernbedienung auf [ VOL+ ] oder [ VOL- ] drücken.
• Die Lautstärke wird graphisch auf dem Display angezeigt.
Stummschaltung (Mute) An derFernbedienung auf [ ] drücken, um den Ton abzuschalten. Nochmals auf [ ] drücken, um den Ton wieder einzuschalten.
8. Anschlüsse
Bluetooth-Verbindung
1. Auf [ IN ] (2) drücken, bis „Bluetooth“ auf dem Display angezeigt wird.
2. Nach ein paar Sekunden wird auf dem Display „Scan“ angezeigt. Dies bedeutet, dass derLautsprecher im Suchmodus ist und von anderen Bluetooth-Einheiten gefunden werden kann.
3. Die Bluetooth-Suchfunktion am anzuschließenden Gerät aktivieren. Wenn derLautsprecher angeschlossen ist, wird auf dem Display „Connected“ angezeigt. Der Lautsprecher wird bei den „gefundenen Einheiten“ als „BDX1400“ angezeigt.
4. Bei eventueller PIN-Abfrage den folgenden PIN angeben „0000“ (vier Nullen). Bei manchen Geräten muss dieVerbindung noch zusätzlich akzeptiert werden.
5. Jetzt kann Musik von dem angeschlossenen Gerät auf dem Lautsprecher abgespielt werden, solange es in Reichweite ist. Die Wiedergabe kann über dieFernbedienung gesteuert werden.
Deutsch
AUX-Anschluss
1. Ein externes Gerät über ein Audiokabel anAUX (13) anschließen. Hierfür ist ein Cinch-Kabel (separat erhältlich) notwendig.
2. Um dieangeschlossene Audioquelle auszuwählen, mehrmals auf [ IN ] (2) oder [ INPUT ] (16) drücken, bis „Aux“ angezeigt wird.
9. Radio
Der Lautsprecher ist sowohl mit UKW- als auch mit DAB-Radio ausgestattet.
9.1 UKW-Radio
Die mitgelieferte UKW-Antenne anden Antennenanschluss (14) auf derRückseite des Lautsprechers anschließen. RDS-Informationen (Radio Data System) werden auf dem Display angezeigt.
59
Page 60
Settings (Einstellungen)
FM als Audioquelle auswählen
Zum Auswählen von FM, mehrmals auf [ IN ] (2) oder [ INPUT ] (16) drücken. Auf [ MENU ] (22) drücken, um eine von folgenden Wahlmöglichkeiten auszuwählen: Auto scan (automatischer Sendersuchlauf) – Scan setting (Einstellungen für Sender­suchlauf) – Audio setting – System.
1. Zum Auswählen von „FM“, mehrmals auf [ IN ] (2) oder [ INPUT ] (16) drücken.
2. Bei derersten Benutzung des UKW-Radios wird dieniedrigste Frequenz angezeigt.
Einstellung des gewünschten Senders:
Manuelles Einstellen eines Senders: Auf [ I◄◄ ] (17)/(5) oder [ ►►I ] (23)/(6) drücken, um nach dergewünschten Frequenz zu suchen.
Automatischer Sendersuchlauf: Zum Starten des Sendersuchlaufs eine derTasten [ I◄◄ ] (17)/(5) oder [ ►►I ] (23)/(6) für ca. 3 Sekunden gedrückt halten.
Auf [ MENU ] (22) drücken, um zum Einstellungsmenü zu gelangen. Zum Auswählen dergewünschten Funktion auf [ I◄◄ ] (17) oder [ ►►I ] (23) drücken:
• Auto scan – Automatischer Sendersuchlauf.
• Scan setting – Einstellung für den Sendersuchlauf: All stations (alle Sender)
– Strong stations only (nur Sender mit sehr gutem Empfang).
• Audio setting – Forced mono (Monowiedergabe bei schlechtem Empfang) – Stereo allowed (Stereowiedergabe auch bei schlechtem Empfang).
• System – Factory reset (Auslieferungszustand wieder herstellen)
Deutsch
– SW version (Anzeige derFirmware).
Zum Bestätigen auf [ ENTER ] (24) drücken.
Speichern von Radiosendern
Bis zu 20 Sender können gespeichert werden. A. Einen Sendersuchlauf durchführen (Auto scan). Die gefundenen Sender
werden gespeichert.
B. Radiosender manuell speichern. Die Frequenz des zu speichernden Senders einstellen und wie folgt speichern:
1. [ ►II ] (25) gedrückt halten, bis „Preset Store“ für ca. 5 Sekunden angezeigt wird.
2. Schnell mit [ I◄◄ ] (17)/(5) oder [ ►►I ] (23)/(6) den Speicherplatz auswählen (1–20).
3. Zum Bestätigen auf [ ENTER ] (24) drücken. Wenn derSender gespeichert ist wird „Preset X stored“ angezeigt.
60
Page 61
Gespeicherten Sender anhören
1. Auf [ ►II ] (25) drücken. Auf dem Display wird für ca. 5 Sekunden „Preset Recall“ angezeigt.
2. Schnell mit [ I◄◄ ] (17)/(5) oder [ ►►I ] (23)/(6) diegewünschte Senderposition auswählen (1–20).
3. Zum Bestätigen auf [ ENTER ] (24) drücken.
Beim UKW-Radiohören wird zusätzliche Information angezeigt
Die Frequenz wird angezeigt. Wenn RDS-Informationen zugänglich sind, werden derSendername und weitere RDS-Informationen angezeigt.
Ist keine RDS-Information zugänglich, wird „No Radio Text“ angezeigt.
Settings (UKW-Einstellungen)
FM als Audioquelle auswählen
Zum Auswählen von FM, mehrmals auf [ IN ] (2) oder [ INPUT ] (16) drücken. Auf [ MENU ] (22) drücken, um eine von folgenden Wahlmöglichkeiten auszuwählen:
• Auto scan – Automatischer Sendersuchlauf.
• Scan setting – Einstellung für den Sendersuchlauf: „All stations“ (alle Sender)
– „Strong stations only“ (nur Sender mit sehr gutem Empfang).
• Audio setting – „Forced mono“ (Monowiedergabe bei schlechtem Empfang) – „Stereo allowed“ (Stereowiedergabe auch bei schlechtem Empfang).
• System – „Factory reset“ (Auslieferungszustand wieder herstellen) – „SW version“ (Anzeige derFirmwareversion).
Deutsch
9.2 DAB-Radio
Die mitgelieferte Antenne anden Antennenanschluss (14) auf derRückseite des Laut­sprechers anschließen. Das DAB-Radio kann DAB/DAB+/DMB-R Digitalradio empfangen und Informatioon über den Sender, dieSendung und dieMusik anzeigen.
Settings (DAB-Einstellungen)
DAB als Audioquelle auswählen
Zum Auswählen von DAB, mehrmals auf [ IN ] (2) oder [ INPUT ] (16) drücken. Auf [ MENU ] (22) drücken, um eine von folgenden Wahlmöglichkeiten auszuwählen:
• Full scan (automatischer Sendersuchlauf)
• Manual tune (manuelles Suchen des Senders)
• DRC (Dynamic range compression) Auswahl zwischen off, high, low)
• Prune (empfangsschwache Sender entfernen)
• System (Stemeinstellungen) – System Factory reset (Zurücksetzen auf
Werkseinstellung), SW version (Anzeige deraktuellen Firmware).
61
Page 62
In den Untermenüs kann mit [ I◄◄ ] (17) und [ ►►I ] (23) navigiert werden. Mit [ ENTER ] (24) bestätigen.
1. Zum Auswählen von „DAB“, mehrmals auf [ IN ] (2) oder [ INPUT ] (16) drücken.
2. Bei derersten Benutzung des DAB-Radios, oder wenn dieSenderliste leer ist, wird ein Sendersuchlauf durchgeführt. Es kann jedoch auch eine manuelle Suche notwendig sein, wenn z. B.:
- Neue Sender hinzukommen.
- Sender verschwinden oder nicht mehr empfangen werden können.
- Wenn derEmpfang beim anfänglichen Sendersuchlauf schlecht war.
- Der Empfang von manchen Sendern schlecht ist und gewünscht wird, dass nur Sendern mit gutem Empfang in derSenderliste sind.
Einen vollständigen Sendersuchlauf durchführen
1. Auf [ MENU ] (22) drücken, und „Full Scan“ auswählen.
2. Zum Bestätigen und Starten des Suchlaufs auf [ ENTER ] (24) drücken.
3. Nach erfolgtem Sendersuchlauf kehrt dasDAB-Radio zu dem zuletzt gehörten Sender zurück.
Nicht funktionierende, bzw. unerwünschte Sender entfernen
1. Auf [ MENU ] (22) drücken, und „Prune“ auswählen.
2. „Prune?“ wird angezeigt. Um dieSender, diemit „?“ gekennzeichnet sind zu entfernen, „Yes“ auswählen. Zum Abbrechen „No“ auswählen.
3. Zum Bestätigen auf [ ENTER ] (24) drücken.
Deutsch
Einen Sender auswählen
1. Mit [ I◄◄ ] (17)/(5) oder [ ►►I ] (23)/(6) diegewünschte Senderposition auswählen (1–20).
2. Zum Bestätigen auf [ ENTER ] (24) drücken.
3. Die Informationen für den ausgewählten Sender werden im Display angezeigt.
Manuelles Einstellen eines Senders: Auf [ I◄◄ ] (17)/(5) oder [ ►►I ] (23)/(6) drücken, um nach dem gewünschten Sender zu suchen.
Speichern von Radiosendern
Bis zu 20 Sender können gespeichert werden. A. Einen Sendersuchlauf durchführen (Auto scan).
Die gefundenen Sender werden gespeichert.
B. Radiosender manuell speichern.
62
Page 63
Die Frequenz des zu speichernden Senders einstellen und wie folgt speichern:
1. [ ►II ] (25) gedrückt halten, bis „Preset Store“ für ca. 5 Sekunden angezeigt wird.
2. Schnell mit [ I◄◄ ] (17)/(5) oder [ ►►I ] (23)/(6) den Speicherplatz auswählen (1–20).
Gespeicherten Sender anhören
1. Auf [ ►II ] (25) drücken. Auf dem Display wird für ca. 5 Sekunden „Preset Recall“ angezeigt.
2. Schnell mit [ I◄◄ ] (17)/(5) oder [ ►►I ] (23)/(6) diegewünschte Senderposition auswählen (1–20).
3. Zum Bestätigen auf [ ENTER ] (24) drücken.
Beim DAB-Radiohören wird zusätzliche Information angezeigt
Es wird dername des Senders und DLS (Dynamic Label Segment) angezeigt. DLS können verschiedene Informatio­nen vom Sender sein, z. B. Name derSendung oder des Liedes. Ist dieDLS-Information länger als 18 Zeichen, wird sie über dasDisplay gescrollt.
Weitere Information anzeigen
Mehrmals auf [ DISPLAY ] (21) drücken, um weitere Informa­tionen anzuzeigen. DLS-Text, DL Plus-Information (wenn zugänglich), Signal Strength (Empfangsstärke), Genre, Künstlername, Sendernummer (Frequenz), Empfangsfehler, Bitrate (Übertragungsgeschwindigkeit), Codec/DAB-Varian­te, Zeit und Datum.
Deutsch
10. Pflege und Wartung
Vor derReinigung den Stecker aus derSteckdose ziehen. Das Produkt mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch reinigen. Keine scharfen Chemikalien, Reinigungs­lösungen oder starke Reinigungsmittel verwenden.
11. Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von derGemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
63
Page 64
12. Technische Daten
Stromversorgung 220–240 V AC, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 240 W Leistungsaufnahme
im Standby-Modus ≤1 W Bluetooth 2.1 + EDR, A2DP DAB/DAB+ DAB band III UKW 87,5–108 MHz, 50 kHz/Stufe Leistungsabgabe L/R CH 30 W + 30 W (RMS@THD = 10 % 8 Ohm) SW CH 64 W THD = (RMS@THD = 10 % 8 ohm) Frequenzbereich L/R CH (200 Hz – 20 kHz) SW CH (40 – 200 Hz) Empfindlichkeit L/R: 600 mV SW: 160 mV S/N ≥ 70 dB Reichweite derFernbedienung 5 m bei einem Ausstrahlwinkel von max. 30° Abmessungen 527×285×800 mm
Deutsch
64
Page 65
65
Page 66
Declaration of Conformity
Hereby, Clas Ohlson AB, declares that this Bluetooth wireless speaker.
38-5698
BDX1400
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC and 2006/95/EC.
Article 3.1a (Health): EMF/SAR 99/519 EC Council Recommendation
Article 3.1a (Safety) EN 60065
Article 3.1b (EMC): EN 301489-1 EN 301489-17
Article 3.2 (Radio): EN 300328
0979
Insjön, Sweden, July 2013
Klas Balkow,
President.
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
66
Page 67
67
Page 68
SVERIGE
KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se
BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE
KUNDESENTER tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no
INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
SUOMI
ASIAKASPALVELU puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
INTERNET www.clasohlson.fi OSOITE Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI
GREAT BRITAIN
CUSTOMER SERVICE contact number: 08545 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
INTERNET www.clasohlson.com/uk
POSTAL 10 – 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ
DEUTSCHLAND
KUNDENSERVICE Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
Loading...