Eton S350DL User Manual

www.etoncorp.com
S350DL
OPERATION MANUAL
AM/FM/SHORTWAVE RADIO
DO YOU NEED HELP?
We want you to thoroughly enjoy the use of this product. To take advantage of its many excellent and unique fea­tures, we urge you to carefully read the owner’s manual. If you need help while learning its operation, please contact us, using the methods below.
Monday-Friday, 8:30 a.m. - 4:00 p.m., North American Pacific Time.
1-800-872-2228 from the U.S. 1-800-637-1648 from Canada 1-650-903-3866, worldwide FAX: 650-903-3867 customersvc@etoncorp.com
Web Site: www.etoncorp.com
Mailing Address: Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USA
S350DL OPERATION MANUAL
TABLE OF CONTENTS
page
1
MAJOR FEATURES OF THE MODEL S350DL ..............................
2
CONTROL LOCATIONS ..............................................................
3
CONNECTING TO POWER .......................................................
4
PRELIMINARY CONTROL SETTINGS ........................................
5
TURNING THE RADIO ON AND OFF .......................................
6
SIGNAL STRENGTH INDICATOR ...............................................
7
TUNING IN FM STATIONS .......................................................
8
TUNING IN AM STATIONS .......................................................
9
TUNING IN SHORTWAVE STATIONS .........................................
10
SETTING THE CLOCK .............................................................
11
USING THE SLEEP TIMER .....................................................
12
ALARM CLOCK .....................................................................
13
USING THE BACKLIGHT .......................................................
14
USING THE RESET .................................................................
15
USING THE LINE OUT SOCKETS ...........................................
16
USING THE EARPHONE JACK ................................................
17
USING SUPPLEMENTARY ANTENNAS ..................................
18
INTRODUCTION TO SHORTWAVE ........................................
19
FINDING DESIRED STATIONS ...............................................
20
WHAT ARE BANDS? ..............................................................
21
SHORTWAVE BANDS .............................................................
22
DAY BANDS / NIGHT BANDS .................................................
23
DAYTIME LISTENING ...........................................................
24
EVENING LISTENING ..............................................................
25
WARRANTY REGISTRATION .................................................
26
LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL CUSTOMER ...........
27
SERVICE INFORMATION ......................................................
28
4 5 6 8 10 11 11 12 12 13 15 15 16 17 17 18 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26 26 27
2
3
S350DL OPERATION MANUAL
1 INTRODUCTION
This owner's manual is conveniently divided into two sections, BASIC OPERATION and INTRODUCTION TO SHORTWAVE. Both sections are important.
If you are new to shortwave listening, the INTRODUCTION TO SHORTWAVE section will give you all the information that you need to be successful enjoying broadcasts from around the world.
2 MAJOR FEATURES OF THE MODEL S350DL
• AM 530-1710 KHz
• FM 88-108 MHz
• SHORTWAVE – continuous coverage from 3
to 28 MHz. This includes 13 international
broadcast bands. 11, 13, 15, 16, 19, 22, 25,
31, 41, 49, 60, 75 and 90 meters.
• Highly sensitive and selective analog tuner
circuitry
• Digital frequency readout
• Liquid Crystal Display, (LCD), for frequency
and clock
• Digital clock with selectable 12/24 hour
format
• Wake-up timer (use as radio-play alarm
clock)
• Power failure backup feature
• Sleep timer
• Main tuning knob and independent fine-
tuning control knob
• Variable RF Gain Control
• Rotary volume control
• Variable, independent bass and treble
controls
• Low-pass filter for shortwave and AM
reception
• Left/Right line level outputs (stereo in FM)
• Stereo/Mono switch
• Stereo earphone socket
• Carrying handle/convertible shoulder strap
• Built-in telescopic antenna for FM and
shortwave
• Built-in ferrite bar antenna for AM
• Jacks for supplementary AM, FM and
Shortwave antennas
• Powered by 4 D or 4AA batteries (not
included), AC adaptor (included) or DC car or
boat adaptor (not included)
IMPORTANT NOTE: While using the owner’s manual, refer to the diagram titled CONTROL LOCATIONS to locate controls, switches, sockets, and parts that are referred to in the text.
4
5
3 CONTROL LOCATION
Power & Sleep Button
1
Alarm Set Button
2
Time Set Button
3
Hour Set Button
4
Minute Set Button
5
Alarm On/Off Button
6
Backlight/Snooze Button
7
Battery Power Indicator
8
Signal/Strength Indicator
9
Digital Frequency Readout
10
LCD Display
11
Turning Knob (fast)
12
Turning Knob (slow)
13
Reset Button
14
MW/SW RF Gain Knob
15
Treble Knob
16
Volume Knob
17
Bass Knob
18
MW/SW1/SW2/SW3 Band Select
19
Bandwidth/FM Band Select
20
Telescopic Antenna for FM/SW
21
Carrying Handle
22
Shoulder Strap
23
DC Jack
24
Battery Compartment
25
MW/SW Antenna Jack
26
FM Antenna Jack
27
SW LPF On/Off
28
Stereo/Mono switch
29
L & R Line Out
30
Stereo Earphone Jack
31
S350DL OPERATION MANUAL
76
4 CONNECTING TO POWER
S350DL OPERATION MANUAL
USING BATTERIES
Open the battery compartment and insert 4 size D batteries (also called UM-1) according to the polarity diagram imprinted on the battery com­partment floor.
Please note the following regarding battery operation:
• The S350DL has a battery power indicator in
the LCD. Fresh batteries will show a full power
level of three bars. If the indicator shows only
one bar or the sound becomes week and dis-
torted, replace the batteries.
• The radio will turn off automatically if the
batteries become too weak.
• Check the batteries periodically for leakage.
As a precaution, remove the batteries to
prevent possible leakage if it is to be stored
for long periods without use.
• Turn off the radio while replacing the batteries.
USING AC POWER
The S350DL is supplied with an AC adaptor that converts AC voltage to the DC voltage used by the radio. Only use the adaptor that is supplied with the S350DL or one that meets the generic specifications required by this product: output of 6 volts, DC, negative polarity; plug-tip outer diam­eter of 5.5 millimeter, inner diameter of 2.1 mil­limeter; capable of 300 milliamperes or greater. Contact Etón for the name and location of a retailer that sells the proper adaptor. NEVER USE AN ADAPTOR THAT DOES NOT MEET THESE SPECIFICATIONS, AS IT MAY CAUSE DAM­AGE NOT COVERED BY WARRANTY.
POWERING FROM A CAR OR BOAT 12 VOLT DC BATTERY SOURCE
This requires a DC converter that converts the 12 volt DC source to the 6 volts required by the radio.The output of such an adaptor is 6 volts, DC, negative polarity. The plug-tip must have an outer diameter of 5.5 millimeter and an inner diameter of 2.1 millimeter.
The plug-tip is plugged into the radio’s DC jack. It must be capable of handling at least 200 milliamperes of current. Contact Etón for the name and location of a retailer that sells the proper converter.
8
9
S350DL OPERATION MANUAL
5 SETTING THE PRELIMINARY CONTROL SETTINGS
Use these controls as initial guidelines.As you get to know the radio, you will develop your own ‘favorite’ settings.
• Turn the VOLUME control down to no
greater than 3 so that the radio does not play
loudly when first turned on.
• Turn the AM/SW RF GAIN control to the
10 position.
• Turn the BASS-TONE-TREBLE controls into
the 5 position.
• Turn the SW LPF switch to the OFF position
(right side of the radio).
• Turn the STEREO MONO switch to the
MONO position.
6 TURNING THE RADIO ON AND OFF
There are two ways to turn the radio on, with the 90-minute timer feature or without the 90-minute timer. To turn it off at any time, press the ‘POWER & SLEEP’ button for about one second.
NOTE: When SLEEP Times is off, the clock always shows in the display.
1. WITH TIMER: A quick, short press of the
‘POWER & SLEEP’ button turns the radio on.
‘90’ shows in the display for about three sec-
onds, then the radio’s normal frequency dis-
play shows.Turning it on this way causes it
play for 90 minutes, after which its timer turns
it off automatically (to minimize excess bat-
tery drain). To change this automatic turn-off
time from 90 minutes to a shorter time, see
the section titled USING THE SLEEP TIMER.
2. WITHOUT TIMER: A long press of approxi-
mately 3 seconds of the ‘POWER & SLEEP’
button turns the radio on without engaging
the automatic 90-minute timer feature, caus-
ing the radio to play indefinitely when using
the AC adaptor, and turning off only when the
batteries drain or the radio is turned off.
7 SIGNAL STRENGTH INDICATOR
10
When you are listening to stations, the signal strength meter, in the upper right area of the dis­play, will show the strength level of reception.
11
S350DL OPERATION MANUAL
8 TUNING IN FM STATIONS
Fully extend the telescopic antenna and turn on the radio. Switch the BAND WIDTH FM AFC selec­tor to the FM AFC ON position. FM appears in the display, as well as FM frequency numbers in the range of about 87-108 megahertz, abbreviated MHz. Use the outer ‘fast’ tuning knob to find sta­tions, fine tuning with the inner ‘slow’ knob when needed. When Automatic Frequency Control (AFC) is ON, strong signals will automatically be cap­tured and given precedence over weaker ones. With AFC turned OFF, the weak stations inbe­tween stronger ones will be tuned in easier. AFC ON is generally the preferred position.
• Placing the STEREO MONO switch in the STEREO position enables FM reception in stereo.
NOTE: The stereo is heard from earphones or headphones and it is also heard from the stereo line-level outputs when feeding their output to amplified speakers or a stereo system.
• Placing the STEREO MONO switch in the MONO position will improve the quality of a poorly received station, but it will not be heard in stereophonic sound from the line level outputs.
• When listening through the built-in speaker, stereophonic sound is not heard. Only monau­ral sound is heard from the built-in speaker.
• If a station is not being received clearly, swiveling the telescopic antenna may result in improved reception.
9 TUNING IN AM STATIONS
TUNING IN AM STATIONS (MW)
Turn on the radio and set the AM/SW BAND switch to the AM position and the bandwidth switch to wide or narrow. MW appears in the dis­play. Use the outer ‘fast’ tuning knob to find sta­tions, fine tuning with the inner ‘slow’ knob when needed.
• If there is interference from adjacent
stations, place the BAND WIDTH control in the
NARROW position. If there is no interference,
leave it in the WIDE position.
• If there is excess background noise, turn on
the SW LPF switch, which may minimize
the noise.
• If a station is so strong that audio distortion
occurs, reduce the gain level with the AM/SW
RF GAIN control knob by turning it counter-
clockwise.
• The telescopic antenna does not have to be
extended for AM reception.The radio has an
internal, directional, ferrite-bar antenna for
AM reception.
• To optimize AM reception, swivel the radio
until maximum signal strength is achieved.
THE FREQUENCY LOCK FEATURE
The S350DL uses a unique circuit for AM and SW tuning to optimize frequency stability and mini­mize signal drifting. While turning either tuning knob, ‘Khz’ flashes in the display. It stops flashing about 3 seconds after a station is tuned-in, engaging frequency-lock.
12
13
S350DL OPERATION MANUAL
10 TUNING IN SHORTWAVE STATIONS
IF YOU ARE ALREADY FAMILIAR WITH SHORTWAVE:
Fully extend the telescopic antenna and turn on the radio. Set the AM/SW BAND switch to the SW1, SW2 or SW3 position and the BANDWIDTH switch to wide or narrow. SHORTWAVE 1, 2 or 3 appears in the display. Use the outer ‘fast’ tuning knob to quickly go to a desired frequency that you already know or to the band that you want to tune around in, then fine tune stations with the inner ‘slow’ knob when needed. If a sta­tion is so strong that audio distortion occurs, reduce the gain level with the AM/SW RF GAIN control knob by turning it counter-clockwise.
IF YOU ARE NEW TO SHORT­WAVE OR NEED A REFRESHER
(also see the section titled INTRODUCTION TO SHORTWAVE,later in this manual) Fully extend the telescopic antenna and turn on the radio. Get close to a window and fully extend the tele­scopic antenna. Follow the instructions below, depending on day or night listening.
If it is daytime, turn the AM/SW BAND switch to the SW2 position. Use the fast tuning knob and tune to 15100 KHz. This is the beginning of the shortwave 19 meter band, one of the three best daytime bands, extending from 15100-15600 KHz. Using the slow tuning knob, tune through
this band, carefully listening for stations. Also try the 13 meter band (21450-21850 KHz) and 16 meter band (17480-17900 KHz), both in SW3.
If it is night, turn the AM/SW BAND switch to the SW1 position. Use the fast tuning knob and tune to 5800 KHz. This is the beginning of the shortwave 49 meter band, one of the four best night bands, extending from 5800-6200 KHz. Using the slow tuning knob, tune through this band, carefully listening for stations.Also try the 25 meter band in SW2 (11600-12200 KHz), 31 meters in SW2 (9400-9900 KHz) and 41 meters in SW1 (7150-7600 KHz).
NOTE: If there is interference from adjacent sta­tions, place the BAND WIDTH control in the NAR­ROW position. If there is no interference, leave it in the WIDE position. If there is excess back­ground noise, turn on the SW LPF switch, which may minimize the noise. If a station is so strong that audio distortion occurs, reduce the gain level with the AM/SW RF GAIN control knob by turning it counter-clockwise.
The Frequency Lock feature, described on page 13, also works with shortwave.
11 SETTING THE CLOCK
The S350DL's clock is a selectable 12-hour AM/PM mode or 24-hour mode time system. To toggle between 12 and 24 hour modes, turn off the S350DL. Then, press the Hour button for about 3 seconds until 12 or 24 flashes in the dis­play.Then release the Hour button.When AM or PM appears in the display, it is set in the 12-hour AM/PM mode. If they are not in the display, it is in the 24-hour mode.
The radio can be turned on/off to set the clock. With the radio turned on/off, hold down the TIME button for two seconds, then release it.The time display will flash. While it is flashing press the HOUR and MINUTE buttons to set the correct time.After setting the correct time, immediately press the TIME button to finalize the entry. If the TIME button is not pressed, the display will auto-
12 USING THE SLEEP TIMER
The S350DL includes a sleep timer, which lets you set the radio to turn off after an amount of time of your choice. On the S350DL, the sleep timer is automatically activated for 90 minutes whenever the radio is turned on. After pressing the POWER&SLEEP button to turn on the radio, notice that ‘90’ appears in the display as well as the SLEEP symbol. This means that the radio’s sleep timer is engaged, allowing the
matically finalize the entry after about five sec­onds.While setting the time, the HOUR and MINUTE buttons can be held down to advance the time faster.
NOTE: When the radio is turned off, the display panel shows the time.When it is turned on, it shows a radio frequency.While on, pressing the TIME button causes the display to change from frequency to time for about three seconds, after which it shows frequency again.
POWER FAILURE BACKUP FEATURE
If batteries are in the S350DL and it is powered via its AC adaptor, it will automatically switch to battery use if there is an AC power failure.
radio to automatically turn off after 90 minutes. To change the amount of minutes that the radio plays before automatically shutting off, press the POWER&SLEEP button to switch on the radio. After 90 appears, immediately do quick, short, repeated presses on the POWER & SLEEP button until the desired time is reached. Note that the sleep timer changes from 90 to 75 to 60 to 45 to30 to15 to10 to 01 minutes and finally to off, with each successive press.
1514
S350DL OPERATION MANUAL
13 ALARM CLOCK
SETTING, ACTIVATING AND DEACTIVATING (ALARM CLOCK)
The S350DL includes a programmable turn-on timer, which allows it to turn on at preset times, like an alarm clock.With the radio powered on or off, hold down the ALARM button for about three seconds or until the time digits start flashing, then release it. While they are still flashing press the HOUR and MINUTE buttons to set the turn-on time, then immediately press the AL ARM button. If the ALARM button is not pressed, the turn-on time will automatically be set at the time you selected after 5 seconds.
To activate/deactivate the turn-on timer feature, with the radio turned on or off, press the AL ON/OFF button, causing the symbol of a speaker to appear in the lower right corner of the display. When the speaker symbol is in the display, the turn-on timer feature is activated. When it is not in the display, it is deactivated.
When the alarm radio is on, press power & sleep button to turn it off.
USING THE SNOOZE FEATURE
When the timer activates and turns the radio on, the timer activation symbol appears flashing the display.While it is flashing, press/release SNOOZE/LIGHT button. The radio will turn off and then turn on again in 10 minutes.This process can be repeated 3 times. To see the turn-on time at any time, with the radio on or off, press the ALARM button. The turn­on time will then appear in the display for about four seconds.
IMPORTANT NOTES ABOUT THE TURN-ON TIMER FEATURE
• The radio can be turned on/off for the turn-on timer feature to function.
• The radio will automatically turn off after playing for 30 minutes.
USING THE SNOOZE FEATURE
When the timer activates and turns the radio on, the timer activation symbol appears flashing in the display.While it is flashing, press/release the SNOOZE/LIGHT button. The radio will turn off and then turn on again in 10 minutes.This process can be repeated 3 times.
14 USING THE BACKLIGHT
The S350DL has a backlight to light the display in low light situations. It can be activated with the following two methods.
1. To temporarily light the display, perform a
quick, short press on the BACKLIGHT button.
The backlight automatically turns off after
eight seconds.
2. To permanently light the display, press and
hold BACKLIGHT button for more than one
second. The backlight will be turned on until
the BACKLIGHT button is pressed again.
15 USING THE RESET
S350DL incorporates with a computer microchip (the component that controls how the radio oper­ates). If the radio has been subjected to abnormal environmental conditions, the computer microchip may malfunction and the following symptoms may appear.
• The display shows nothing and the radio
cannot be turned on by pressing POWER &
SLEEP button.
3. When the radio turn on/off, press the
following keys can turn on the back light for 8
seconds (ALARM SET button, TIME SET but-
ton, HOUR or MINUTE SET button,AL ON/OFF
button and BACKLIGHT button)
4. Moreover, when the radio turns on, rotate
the tuning knob (fast & slow) can also turn on
the backlight for 8 seconds.
CAUTION: leaving the backlight permanently on will drain the batteries more rapidly.
• The display shows random characters or
does not work properly although the radio
can receive stations normally.
In these cases, you might need to reset the radio. To reset the S350DL, unplug the external adaptor (if one is being used) and remove the batteries from the battery compartment. Insert a pointed object, such as straightened paper clip, into the RESET hole on the right, front side of the radio and gently press and release the button inside the hole.Then plug in the AC adaptor or reinstall the batteries.
16
17
S350DL OPERATION MANUAL
16 USING THE LINE OUT SOCKETS
The line out sockets (RCA sockets), labeled L, R, provide industry standard left and right stereo line level outputs that can be used to feed audio to a tape recorder, stereo system, or any device
with audio line level inputs.The output is stereo when the radio is tuned to an FM station broad­casting in stereo.
17 USING THE EARPHONE JACK
The earphone jack can be used with stereo head­phones using a 1/8 inch (3.5 millimeter) plug. Sound is in stereo.
18 USING SUPPLEMENTARY ANTENNAS
SHORTWAVE ANTENNAS. This radio can be used with basic, long wire antennas and other high impedance shortwave antennas (optimally 500 ohm). The length of a long-wire antenna should be anywhere from about 30-100 feet (10­30 meters). Best performance is from copper wire. The antenna should be above ground, preferably running in a straight line. Non-conductive insulators should be used on both ends of the wire to prevent signal loss.The wire is plugged into the red colored spring socket,AM,SW ANT., on the back of the radio. Connecting a ground wire to the black spring socket, GND, often helps reception, but is not mandatory. The ground wire should be connected to a cold water pipe or a ground rod. If no water pipe or ground rod is available, connect a wire about the same length as the antenna wire and lay it on the ground. NEVER CONNECT THE GROUND WIRE TO A GAS PIPE.
AM ANTENNAS: Any high impedance (opti­mally 500 ohm) AM antenna can be used, includ­ing long-wires and tuned loops.A ground wire, as discussed under SHORTWAVE ANTENNAS, is even more helpful during AM reception and often improves reception considerably, even when no supplementary AM antenna is used.
FM ANTENNAS: Connect FM antennas to the FM ANT. CABLE FM socket on the back of the radio.These antennas should have an impedance of 75 ohms. Most antennas fed with coaxial cable are 75 ohm antennas. If your coaxial cable has a ‘F’ plug, like that used on North American TV’s and VCR’s, use a F to PAL converter plug to fit the European style PAL socket on the radio. (Radio Shack part number 278-265).
18
19
S350DL OPERATION MANUAL
19 INTRODUCTION TO SHORTWAVE
Shortwave enables you to hear stations from around the world. Now that you have a short­wave radio, no doubt you’ll want to hear worldwide stations right away. If you’re new to shortwave, please take some time to learn the basics outlined below.To successfully listen to shortwave stations you must know how to find
them. They are found in the shortwave ‘bands’. If you’re an experienced shortwave listener, you’ll already know what bands are and how to use them, but if you’re new, you’ll need to learn about bands first. After that, you will have excel­lent success. Please read on.
20 FINDING DESIRED STATIONS
HOW TO IDENTIFY WHAT YOU’RE LISTENING TO AND HOW TO FIND STATIONS THAT YOU WANT TO HEAR
We recommend the use of a comprehensive shortwave directory, especially if you want to hear specific countries or to identify the station you’re listening to. Such a directory will alphabetically list the countries broadcasting on shortwave, showing their language, target area, broadcast time, and frequency that is used.The best short-
wave directory is PASSPORT TO WORLD BAND RADIO, available in major bookstores. Published by International Broadcasting Services, Ltd., Box 300, Penn's Park, Pennsylvania 18943 or available at www.passband.com.This publication has sepa­rate chapters for English and non-English broad­casts, titled World-Wide Broadcasts In English and Voices From Home.
21 WHAT ARE BANDS?
TO FULLY ENJOY SHORTWAVE LISTENING, THIS IS THE MOST IMPORTANT CONCEPT TO LEARN RIGHT AWAY.
If you have ever listened to AM or FM radio, then you already know what a band is.The AM band is a frequency range stretching form 530 to 1600 kilohertz, the FM band is 88-108 megahertz.A band is simply a frequency range where stations are located. When you look for stations in these ‘bands’, you simply tune around with the tuning knob until you find a station you like. Shortwave is similar and the shortwave bands have names like 25 meters, 31 meters, 49 meters, etc. These are abbreviated 25m, 31m and 49m. Just like in
AM and FM radio, one simply gets into the shortwave band and tunes around, looking for stations.
For example, the 19 meter shortwave band encompasses the frequency range of 15100 to 15600 kilohertz. On the next page is a list of the shortwave bands used for international shortwave broadcasts and their corresponding frequency ranges. Since some radios show frequency in megahertz and some in kilohertz, both are shown here.The S350DL shows short­wave frequencies in kilohertz, abbreviated KHz.
20
21
S350DL OPERATION MANUAL
22 SHORTWAVE BANDS
BAND MEGAHERTZ (MHz) KILOHERTZ (KHz) S350DL
(as on some radios) (as on the model S350DL) switch setting
120 meters 2,300-2,500 MHz 2300- 2500 KHz SW1
90 meters 3,20-3,40 MHz 3200-3400 KHz SW1
75 meters 3,90-4,00 MHz 3900-4000 KHz SW1
60 meters 4,750-5,060 MHz 4750-5060 KHz SW1
49 meters 5,950-6,20 MHz 5950-6200 KHz SW1
41 meters 7,10-7,60 MHz 7100-7600 KHz SW1
31 meters 9,20-9,90 MHz 9500-9900 KHz SW2
25 meters 11,600-12,200 MHz 11600-12100 KHz SW2
22 meters 13,570-13,870 MHz 13570-13870 KHz SW2
19 meters 15,10-15,80 MHz 15100-15800 KHz SW2
16 meters 17,480-17,90 MHz 17480-17900 KHz SW3
13 meters 21,450-21,850 MHz 21450-21850 KHz SW3
11 meters 25,60-26,10 MHz 25600-26100 KHz SW3
10 meters 26,965-27,41 MHz 26965-27410 KHz SW3
also called ’citizens band’ or CB
23 DAY BANDS / NIGHT BANDS
DAY BANDS / NIGHT BANDS – THE DIFFERENCE IS VERY IMPORTANT
Because shortwave signals depend on such fac­tors as the sun, the ionosphere and interaction with the earth itself, signals cannot be heard on all bands throughout the day. Some bands are best during the daylight hours, and some are best at night. Here are some good ‘rules of thumb’.
• In general, the bands with frequencies
below 13000 KHz are better at night and the
bands with frequencies above 13000 KHz are
best during the day.This guideline is not ‘cast
in concrete’ but is a useful general rule of
thumb.
• Around sunrise and sunset, both the day
and night bands might be good, sometimes
exceptionally good.
• In the summer time, the day bands often are
good into the early night.
• While most shortwave stations are found
within the frequency limits of these defined
bands, some are found outside of them. It
pays to take the time to tune in-between
bands too.
• These guidelines can be used worldwide and
are not dependent on location.
Listed on the next page are the characteristics of the major shortwave bands. Follow these guide­lines for best listening results.
22
23
S350DL OPERATION MANUAL
24 DAYTIME LISTENING
Shortwave listening is generally at its poorest during the daylight hours of about two hours after sunrise until about two hours before sunset. The major reason for this is that the broadcasters are not transmitting to North America at this time, assuming that we are all either at work or at school and are not able to listen during the day. If you want to try daytime listening, use the guidelines below. Typically, daytime shortwave tends to be bet­ter in Eastern North America than in Western North America.
DAY BANDS CHARACTERISTICS
13meters Results vary. Worth trying. Sometimes extremely good around sunrise and sunset.
16meters Similar to 19m.
19meters The best overall daytime band. May also be good at night in the summer months.
Sometimes extremely good around sunrise and sunset. Sometimes good at night in the
summer.
22meters Similar to 19m.
25 EVENING/NIGHT LISTENING
This is the best time to listen, because the broadcasters are deliberately transmitting to North America. These bands may be extremely good around sunset and sunrise too.
NIGHT BANDS CHARACTERISTICS
25 meters Similar to 31m.
31 meters Good all night, everywhere. Often extremely good at sunrise and sunset. Good results
often start about an hour before sunset.
41 meters Similar to 49m. Good all night in Eastern North America; varies in Western North
America.
49 meters The best overall night band.
IMPORTANT NOTE: Getting close to a window may substantially improve your reception.The construction materials of some buildings simply do not let signals in very well. Signals penetrate wood frame buildings easi­est, while concrete and brick buildings usually block signals. If you are in a building with one or more stories above you, signals can also be impaired in strength. In such a situation, situate the radio as close to a window as possible while listening. Holding the radio while close to a window may also improve reception.
24
25
S350DL OPERATION MANUAL
26 WARRANTY REGISTRATION
To ensure full warranty coverage or product updates, registration of your Etón or Grundig product should be complete as soon as possible after pur­chase or receipt. To register your radio, please select one of the following methods:
1. Register by visiting our website at http://www.etoncorp.com
2. Call our toll-free registration number anywhere in the United States or Canada at (888) 889-4391 or world-wide by dialing (204) 336-6547. French and English speaking operators available.
3. Mail your registration information to the following address:
Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303
PRODUCT REGISTRATION
Include your name, full mailing address, phone number, model purchased, date purchased, retail vendor name and product serial number (typically located in or near the battery compartment).
27 LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL CUSTOMER
This Etón or Grundig brand product, as supplied and distributed by Etón Corporation (Etón) is warranted by Etón against manufacturing defects in material and workmanship for the following limited warranty period:
ONE (1) YEAR PARTS AND LABOR
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased through an authorized Etón retailer and does not include transportation, installation, removal or reinstallation. Warranty repairs must be performed by Etón or Etón’s authorized service center. To receive warranty service, the original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to Etón or Etón’s authorized service center. Transportation to Etón or Etón’s authorized service
center is the responsibility of the purchaser.
Etón will repair or replace this product, at our option and at no charge with new or reconditioned parts, if found to be defective during the limited warranty period specified above. The product must be returned no later than 15 days beyond the expiration of the warranty period with transportation charges prepaid to Etón or Etón’s designated service center for warranty coverage. Prior to returning any product for warranty service, the purchaser must contact Etón for problem determination and service procedure. All replaced parts and products become the property of Etón. Replacement parts and prod­ucts assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
This limited warranty covers manufacturing defects
LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL CUSTOMER
in material and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs due to applications and uses for which the product was not intended; failures or problems which are caused by products or equipment not supplied by Etón; accidents, misuse, abuse, neglect, misapplication, fire, water, lightning, or other acts of nature; incorrect line volt-
age, fluctuations or surges; damage caused by improper or faulty installation (including batteries, which may create an acid leak with irreversible circuit damage); damage caused by acid leakage; product alteration or modification; or use of unauthorized parts, supplies, accessories, or equipment which damage this product or result in service problems.
28 LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL CUSTOMER
SERVICE YOUR ETÓN OR GRUNDIG PRODUCT
To obtain service for your Etón or Grundig product we recommend first contacting an Etón service rep­resentative at 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 for problem determina­tion and trouble-shooting. Many of the common questions can be resolved quickly over the phone.
THERE ARE TWO SERVICE TYPES SHOULD YOUR ETÓN OR GRUNDIG PRODUCT NEED REPAIR.
1. WARRANTY – If your product is still in warranty
and the Etón service representative determines that warranty service is needed, a return authorization will be issued and instructions for shipment to an authorized warranty repair facility. Do Not ship your radio back without obtaining the return authorization number.
2. NON-WARRANTY – If your product is no
longer under warranty and requires service our technical staff will refer you to the nearest repair facility that will be able to best handle the repair.
continued
26
27
S350DL MANUEL D'OPÉRATION
SOMMAIRE
VOULEZ-VOUS DE L’AIDE ?
Nous désirons avant tout que vous profitiez pleinement de cet appareil. Afin d’utiliser au mieux ses fonctions nombreuses, excel­lentes et uniques, nous ne pouvons que vous inciter à lire attentivement ce manuel d’utilisation. Si au cours de sa lecture, vous éprouviez quelque difficulté, veuillez nous contacter par l’un des moyens ci-dessous.
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 00,, Heure nord-américaine, côte ouest.
1-800-872-2228 depuis les U.S.A. 1-800-637-1648 depuis le Canada 1-650-903-3866, depuis le reste du monde TÉLÉCOPIE : 650-903-3867 customersvc@etoncorp.com
Site Internet : www.etoncorp.com
Adresse postale : Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 USA
page
INTRODUCTION .......................................................................................................................................
1
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU MODÈLE S350DL ..........................................................................
2
EMPLACEMENT DES COMMANDES .......................................................................................
3
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ................................................................................................
4
RÉGLAGES PRÉLIMINAIRES DES COMMANDES ...........................................................................
5
ALLUMER ET ÉTEINDRE LA RADIO ........................................................................................
6
INDICATEUR DE PUISSANCE DU SIGNAL ....................................................................................
7
RÉGLAGE DES STATIONS FM ..................................................................................................
8
RÉGLAGE DES STATIONS AM ................................................................................................
9
RÉGLAGE DES STATIONS ONDES COURTES ...........................................................................
10
RÉGLAGE DE L’HEURE ............................................................................................................
11
UTILISATION DE LA FONCTION SOMMEIL .............................................................................
12
FONCTION RÉVEIL ................................................................................................................
13
UTILISATION DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE .....................................................................................
14
UTILISATION DE LA FONCTION RESET ...................................................................................
15
UTILISATION DES SORTIES HAUT NIVEAU .............................................................................
16
UTILISATION DE LA PRISE CASQUE .......................................................................................
17
UTILISATION D’ANTENNES ADDITIONNELLES ........................................................................
18
INTRODUCTION AUX ONDES COURTES ....................................................................................
19
RECHERCHE DE STATIONS ....................................................................................................
20
QUE SONT LES BANDES DE FRÉQUENCE ? ............................................................................
21
BANDS DES ONDES COURTES ................................................................................................
22
BANDES DE JOUR / BANDES DE NUIT ....................................................................................
23
ÉCOUTE DE JOUR ........................................................................................................................
24
ÉCOUTE LE SOIR ....................................................................................................................
25
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ....................................................................................
26
GARANTIE LIMITÉE AU CLIENT D’ORIGINE .................................................................................
27
INFORMATION CONCERNANT LE SAV ...................................................................................
28
30
31
32
34
36
36
37
37
38
39
40
41
42
42
43
43
44
44
45
45
46
47
48
49
50
51
52
53
28
29
S350DL MANUEL D'OPÉRATION
1 INTRODUCTION
Le présent manuel d’utilisation est divisé, pour des raisons de commodité, en deux parties, UTILISATION DE BASE et INTRO­DUCTION AUX ONDES COURTES. Ces deux parties sont importantes.
Si les ondes courtes sont pour vous un domaine nouveau, l'INTRODUCTION AUX ONDES COURTES vous donnera toute l’in­formation dont vous aurez besoin pour profiter pleinement des émissions du monde entier.
2 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU MODÈLE S350DL
• AM 530 à 1710 kHz
• FM 88 à 108 MHz
• ONDES COURTES – couverture continue de 3 à
28 MHz. Ceci inclut 13 bandes d’émission
internationales. 11, 13, 15, 16, 19, 22, 25, 31,
41, 49, 60, 75 et 90 mètres.
• Circuits de syntonisation analogique très
sensibles et très sélectifs
• Afficheur numérique de fréquence
• Écran à cristaux liquides (LCD), pour l’affichage
des fréquences et de l’heure
• Affichage numérique de l’heure au format 12
ou 24 heures, au choix
• Fonction réveil (possibilité de réveil musical)
• Dispositif de sauvegarde en cas de coupure
de courant
• Fonction sommeil
• Bouton de réglage principal et bouton de
réglage fin indépendants
• Commande de gain RF (radio-fréquence)
variable
• Molette de réglage de volume
• Réglages indépendants des basses et des aigus
• Filtre passe-bas en réception ondes
courtes et AM
• Sorties « line-level » Gauche/Droite
(stéréo en FM)
• Commutateur Stéréo/Mono
• Prise casque stéréo
• Poignée de transport et bandoulière réglable
• Antenne télescopique incorporée pour
réception FM et ondes courtes
• Antenne ferrite interne pour réception AM
• Entrées jack pour antennes additionnelles AM,
FM et ondes courtes
• Fonctionne sur piles 4 D ou 4AA
(non fournies), adaptateur AC/DC (adaptateur
non fourni) ou sur adaptateur DC, courant
continu (adaptateur non fourni) pour
voiture ou bateau.
30
REMARQUE IMPORTANTE: Pendant la lecture du mode d’emploi, consultez le schéma intitulé EMPLACE­MENTS DES COMMANDES pour trouver les commandes, les prises et d’autres pièces mentionnées dans le texte.
31
3 EMPLACEMENT DES COMMANDES
Bouton Power & Sleep (M/A & Sommeil)
1
Bouton Alarm Set (réglage réveil)
2
Bouton Time Set (réglage de la durée
3
d’endormissement)
Bouton Hour Set (réglage de l’heure)
4
Bouton Minute Set (réglage des minutes)
5
Bouton Alarm On/Off (M/A réveil)
6
Bouton Backlight/Snooze
7
(rétro éclairage et rappel d’alarme)
Indicateur Battery Power (tension des piles)
8
Indicateur Signal/Strength (niveau de signal)
9
Afficheur numérique de fréquence
10
Écran LCD
11
Bouton de recherche (rapide)
12
Bouton de recherche (fine)
13
Bouton Reset (remise à zéro)
14
Bouton MW/SW RF Gain (commande de gain
15
RF MW/SW (ondes moyennes / ondes courtes))
Bouton Treble (aigus)
16
17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
S350DL MANUEL D'OPÉRATION
Bouton de volume
Bouton Bass (basses)
Sélecteur de bande MW/SW1/SW2/SW3 (ondes
moyennes / ondes courtes)
Sélecteur de largeur de bande/bande FM
Antenne télescopique pour FM et OC
Poignée de transport
Bandoulière
Prise Jack DC (courant continu)
Compartiment piles
Prise Jack pour antenne MW/SW
Prise Jack pour antenne FM
SW LPF On/Off (M/A filtre passe-bas)
Commutateur Stéréo/Mono
L & R Line Out (sorties HP gauche et droite)
Prise Jack casque d’écoute
3332
4 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
S350DL MANUEL D'OPÉRATION
SUR PILES
Ouvrez le compartiment des piles et insérez 4 piles de taille D (appelées aussi UM-1) en respectant le schéma de polarité imprimé au fond du compartiment des piles.
Veuillez noter les points suivants concernant le fonctionnement par piles :
• Le S350DL possède un indicateur de charge des piles dans l’affichage à cristaux liquides. Des piles neuves seront indiquées par un niveau de charge maximale avec trois barres. Si l’indicateur affiche seulement une barre ou si le son faiblit et se déforme, remplacez les piles.
• La radio s’éteindra automatiquement si les piles deviennent trop faibles.
• Vérifiez de temps en temps les piles pour vérifier qu’elles ne fuient pas, particulière­ment si la radio n’a pas été utilisée pendant une longue période. Par précaution, retirez les piles pour les empêcher de fuir si la radio doit être rangée pendant de longues périodes sans être utilisée.
• Éteignez la radio pendant que vous remplacez les piles.
BRANCHEMENT SUR LE RÉSEAU
Le poste S350DL est livré avec un adaptateur AC (courant alternatif) qui convertit la tension alter­native en tension continue (DC), utilisée par le poste de radio. N’utilisez que l’adaptateur livré avec le poste S350DL, ou un adaptateur répon­dant aux caractéristiques génériques du présent appareil : Tension de sortie de 6 volts, DC (courant continu), diamètre extérieur d’extrémité de fiche, 5,5 mm, diamètre intérieur, 2,1 mm, capable d’un courant de 300 mA ou plus. Demandez à Etón le nom et l’adresse d’un
revendeur d’adaptateurs appropriés. NE JAMAIS UTILISER D’ADAPTATEUR NE RÉPONDANT PAS À CES CARACTÉRISTIQUES, CAR IL PEUT EN RÉSULTER DES DOMMAGES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE.
ALIMENTATION PAR UNE BATTERIE 12 VOLTS DC DE VOITURE OU DE BATEAU
Ceci nécessite un convertisseur DC qui trans­forme le 12 V de la source en 6 volts, tension requise par le poste de radio. La tension de sortie d’un tel adaptateur est de 6 Volts, DC, à polarité négative. L’extrémité de la fiche doit avoir un diamètre extérieur de 5,5 millimètres et un diamètre intérieur de 2,1 millimètres.
La fiche est enfoncée dans la prise Jack DC du poste de radio. Elle doit être capable d’un courant d’au moins 200 milliampères. Demandez à Etón le nom et l’adresse d’un revendeur de convertisseurs appropriés.
34
35
S350DL MANUEL D'OPÉRATION
5 RÉGLAGES PRÉLIMINAIRES DES COMMANDES
Utilisez ces commandes pour effectuer les pre­miers réglages. Lorsque vous connaîtrez mieux votre radio, vous effectuerez vos propres réglages « favoris ».
• Abaissez la commande de VOLUME jusqu’à une valeur inférieure ou égale à 3 de manière à ce que la radio ne se mette pas à jouer fort lorsqu’on l’allume la première fois.
• Tournez la commande de gain RF,AM/SW RF GAIN, en position 10.
• Tournez les commandes BASS-TONE-TREBLE (basses, tonalité et aigus) en position 5.
• Tournez le commutateur SW LPF (filtre OC passe-bas) en position OFF (à droite du poste de radio).
• Tournez le commutateur STEREO MONO en position MONO.
6 ALLUMER ET ÉTEINDRE LA RADIO
Il y a deux façons d’allumer le poste de radio, avec ou sans la fonction minuterie 90 minutes. Vous pouvez annuler cette fonction à tout moment en appuyant pendant environ 1 seconde sur le bouton « POWER & SLEEP » (M/A et sommeil).
NOTA : Lorsque la fonction SLEEP Time (temps d’endormissement) est désactivée, l’heure est constamment affichée à l’écran.
1. AVEC MINUTERIE : Une pression brève sur le bouton « POWER & SLEEP » allume la radio. L’écran indique « 90 » pendant à peu près trois secondes, ensuite l’indication normale de fréquence s’affiche. En l’allumant de cette façon,
le poste joue pendant 90 minutes, après quoi, la minuterie l’arrête automatiquement (pour économiser les piles). Pour diminuer cette durée de fonctionnement automatique de 90 minutes à un temps plus court, voir le paragraphe intitulé UTILISATION DE LA FONCTION SOMMEIL.
2. SANS MINUTERIE : Une pression pro-
longée d’environ 3 secondes sur le bouton « POWER & SLEEP » (M/A & sommeil), allume la radio sans activer la fonction minuterie automa­tique 90 minutes, permettant un fonctionnement sans limitation avec un adaptateur AC, ou ne s’arrêtant que lorsque les piles sont déchargées ou lorsque le poste est volontairement arrêté.
7 INDICATEUR DE PUISSANCE DU SIGNAL
Lorsque vous écoutez une émission, l’indicateur de puissance du signal, situé en haut à droite de l’écran, affiche le niveau de puissance de réception.
8 RÉGLAGE DES STATIONS FM
Tirez au maximum l’antenne télescopique et allumez le poste de radio. Commutez le sélecteur BAND WIDTH FM AFC (largeur de bande FM AFC / contrôle automatique de fréquence) en position FM AFC ON (activation du contrôle automatique de fréquence). L’écran affiche FM ainsi que la valeur de la fréquence FM, dans une plage approximative de 87 à 108 mégahertz (ou MHz). Utilisez le bouton extérieur « fast » (recherche rapide) pour rechercher les stations, puis réglez finement à l’aide du bouton intérieur « slow » (réglage fin) si nécessaire. Lorsque la fonction AFC (contrôle automatique de fréquence) est sur ON (activée), les émissions puissantes sont cap­tées automatiquement et ont la priorité sur les plus faibles. Lorsque AFC est sur OFF (désactivée) les émissions peu puissantes situées entre les plus fortes, sont captées plus facilement. AFC ON est généralement la position préférée.
• En commutant le sélecteur STEREO MONO en position STEREO il est possible de recevoir les émissions FM en stéréo.
NOTA : La stéréo peut être écoutée à partir d’oreillettes ou d’un casque d’écoute, ou encore via les sorties stéréo "line level" lorsque ces dernières sont reliées à des haut-parleurs sur amplificateur ou à une chaîne stéréo.
• En commutant la sortie STEREO MONO en position MONO, la qualité de réception d’une émission faible s’améliore, mais cette dernière ne pourra plus être écoutée en stéréo à partir des sorties « line level ».
• L’écoute stéréophonique n’est pas possible à partir du haut-parleur intégré. Ce dernier ne permet qu’une écoute monophonique.
• Si une station n’est pas captée clairement, la réception peut être améliorée en réorientant l’antenne télescopique.
36
37
S350DL MANUEL D'OPÉRATION
9 RÉGLAGE DES STATIONS AM
RÉGLAGE DES STATIONS AM (MW OU ONDES MOYENNES)
Allumez le poste de radio et commutez le sélecteur AM/SW BAND (bande AM ou SW / ondes courtes) en position AM et le sélecteur BAND WIDTH (largeur de bande) sur « wide » (large) ou « narrow » (étroit). L’écran affiche MW. Utilisez le bouton extérieur « fast » (recherche rapide) pour rechercher les stations, en réglant finement à l’aide du bouton intérieur « slow » (réglage fin) si nécessaire.
• S’il y a interférence avec des stations
adjacentes, commutez le sélecteur BAND WIDTH en position NARROW. S’il n’y a pas d’interférence, laissez-le en position WIDE.
• S’il y a trop de bruit de fond, tournez le bouton
SW LPF (filtre OC passe-bas) sur ON ; ceci est susceptible de réduire le bruit.
• Si une station est tellement puissante qu’une
distorsion se produit, réduisez le niveau de gain à l’aide du bouton AM/SW RF GAIN, en tournant ce dernier dans le sens antihoraire.
• Il n’est pas nécessaire de tirer l’antenne télescopique pour capter les émissions en AM. Le poste dispose d’une antenne ferrite directionnelle interne pour la réception en AM
• Pour optimiser la réception en AM, orientez le poste de façon à capter un signal de puissance maximale.
DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE FRÉQUENCE
Le modèle S350DL utilise pour la recherche en AM et SW, un circuit spécifique qui optimise la stabilité de la fréquence et minimise la variation du signal. En tournant l’un ou l’autre bouton de recherche, l’écran affiche un « kHz » clignotant. L’affichage arrête de clignoter, environ 3 secondes après qu’une station ait été trouvée, et le ver­rouillage de fréquence est activé.
10 RÉGLAGE DES STATIONS ONDES COURTES
SI LE DOMAINE DES ONDES COURTES VOUS EST DÉJÀ FAMILIER :
Tirez au maximum l’antenne télescopique et allumez le poste de radio. Commutez le sélecteur AM/SW BAND (bande AM ou SW / ondes courtes) en position SW1, SW2 ou SW3 et le sélecteur BANDWIDTH (largeur de bande) sur « wide » (large) ou « narrow » (étroit). L’écran affiche SHORTWAVE 1, 2 ou 3 (ondes courtes 1, 2 ou 3). Utilisez le bouton extérieur « fast » (recherche rapide) pour atteindre rapidement la fréquence désirée, que vous connaissez déjà, ou la bande de fréquence que vous voulez explorer,puis réglez finement les stations à l’aide du bouton intérieur « slow » (réglage fin) si néces­saire. Si une station est tellement puissante qu’une dis­torsion se produit, réduisez le niveau de gain à l’aide du bouton AM/SW RF GAIN,en tournant ce dernier dans le sens antihoraire.
SI LES ONDES COURTES VOUS SONT ÉTRANGÈRES OU SI VOUS SOUHAITEZ UN RAPPEL DE MÉMOIRE
(voir également le paragraphe intitulé INTRODUCTION AUX ONDES COURTES, dans la suite de ce manuel). Tirez au maximum l’antenne télescopique et allumez le poste de radio.Approchez-vous d’une fenêtre et tirez au maxi­mum l’antenne télescopique. Suivez les instructions ci­dessous, qui distinguent la réception de jour ou de nuit.
Durant la journée, commutez le sélecteur AM/SW BAND en position SW2. A l’aide du bouton de recherche rapide « fast », réglez le poste sur 15100 kHz. Ceci est le début
de la bande ondes courtes des 19 mètres, l’une des trois meilleures bandes de jour,allant de 15100 à 15600 kHz. A l’aide du bouton de recherche fine « slow », parcourez cette bande et recherchez attentivement les stations. Essayez également la bande des 13 mètres (21450 à 21850 kHz) et la bande des 16 mètres (17480 à 17900 kHz), toutes deux en SW3.
La nuit, commutez le sélecteur AM/SW BAND en position SW1. A l’aide du bouton de recherche rapide « fast », réglez le poste sur 5800 kHz. Ceci est le début de la bande d’ondes courtes des 49 mètres, l’une des quatre meilleures bandes de jour,allant de 5800 à 6200 kHz. A l’aide du bouton de recherche fine « slow », parcourez cette bande et recherchez attentivement les stations. Essayez également la bande des 25 mètres en SW2 (11600 à 12200 kHz), la bande des 31 mètres en SW2 (9400 à 9900 kHz), et la bande des 41 mètres en SW1 (7150 à 7600 kHz).
NOTA :S’il y a interférence avec des stations adjacentes, commutez le sélecteur BAND WIDTH en position NAR­ROW. S’il n’y a pas d’interférence, laissez-le en position WIDE. S’il y a trop de bruit de fond, tournez le bouton SW LPF (filtre OC passe-bas) sur ON ; ceci est susceptible de réduire le bruit. Si une station est tellement puissante qu’une distorsion se produit, réduisez le niveau de gain à l’aide du bouton AM/SW RF GAIN,en tournant ce dernier dans le sens antihoraire.
Le dispositif de verrouillage de fréquence décrit en page 13 est également valable en ondes courtes.
38
39
S350DL MANUEL D'OPÉRATION
11 RÉGLAGE DE L’HEURE
L’affichage de l’heure du modèle S350DL peut être fait en mode 12 heures AM/PM (avant et après midi) ou en mode 24 heures. Pour permuter entre les modes 12 et 24 heures, éteignez le poste S350DL. Appuyez ensuite sur le bouton Hour (heure) pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche un « 12 » ou « 24 » cligno­tant. Relâchez alors le bouton Hour. Lorsque l’écran affiche AM ou PM, le mode 12 heures AM/PM est alors activé. S’ils n’apparaissent pas, c’est le mode 24 heures qui est actif
L’heure peut être réglée, radio allumée ou éteinte. Radio allumée ou éteinte, pressez le bouton TIME (heure) pendant deux secondes, puis relâchez-le. L’affichage de l’heure se met alors à clignoter. Pendant qu’il clignote, appuyez sur les boutons HOUR (heures) et MINUTE pour régler l’heure exacte Après avoir réglé l’heure, appuyez immédi­atement sur le bouton TIME pour confirmer l’en­trée. Si vous n’appuyez pas sur le bouton TIME,
l’affichage enregistrera automatiquement l’entrée au bout de cinq secondes. Pendant le réglage de l’heure, les boutons HOUR et MINUTE peuvent être maintenus enfoncés pour avancer l’heure plus vite.
Nota : Lorsque la radio est éteinte, l’écran affiche l’heure. Lorsqu’elle est allumée elle indique une fréquence radio. En appuyant sur le bouton TIME, radio allumée, l’affichage bascule de fréquence à heure pendant environ trois secondes, après quoi il indique à nouveau la fréquence.
DISPOSITIF DE SAUVEGARDE EN CAS DE COUPURE DE COURANT
S’il y a des piles dans le poste S350DL et que ce dernier est alimenté via un adaptateur AC/DC, le système basculera automatiquement sur les piles en cas de coupure de courant.
12 UTILISATION DE LA FONCTION SOMMEIL
Le modèle S350DL comporte une fonction sommeil qui permet de programmer l’arrêt automatique de la radio au bout d’un temps à déterminer. Sur le modèle S350DL, la fonction sommeil est automatiquement activée pour une durée de 90 minutes chaque fois que la radio est allumée.Après avoir appuyé sur le bouton POWER&SLEEP (M/A & sommeil) pour allumer la radio, notez que l’écran affiche « 90 » ainsi que le symbole SLEEP (sommeil) Ceci veut dire que la minuterie d’endormissement est activée, déclen­chant l’arrêt automatique de la radio après 90 minutes.
Pour modifier la durée en minutes de fonction­nement de la radio avant son arrêt automatique, appuyez sur le bouton POWER & SLEEP pour allumer la radio.Après que le « 90 » se soit affiché, appuyez successivement et par pressions courtes et rapides sur le bouton POWER & SLEEP jusqu’à ce que la durée souhaitée soit affichée. Notée que la durée d’endormissement passe de 90 à 75 puis à 60 à 45 à 30 à 15 à 10 et à 01 minute et finalement sur off (arrêt) à chaque pression.
40
41
Loading...
+ 47 hidden pages