Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne
s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter
d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une
utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour
l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses liales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit
ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un
accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modications, réparations ou altérations non
autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et
de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus
par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson
Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko
Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modication sans préavis.
2
Guide d'utilisation
Marques commerciales
Marques commerciales
❏ EPSON® est une marque déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est une
marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
❏
Microso
❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
❏ Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
❏ Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
❏ Monotype is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark
Oce and may be registered in certain jurisdictions.
❏ Albertus, Arial, and Times New Roman are trademarks of e Monotype Corporation.
❏ ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Zapf-Chancery, and ITC Zapf Dingbats are trademarks of International
Typeface Corporation registered in the United States Patent and Trademark Oce and may be registered in
certain jurisdictions.
❏ Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Palatino, Times and Univers are registered trademarks of
Heidelberger Druckmaschinen AG, which may be registered in certain jurisdictions, exclusively licensed
through Linotype Library GmbH, a wholly owned subsidiary of Heidelberger Druckmaschinen AG.
❏ Wingdings is a registered trademark of
❏ Antique Olive is a registered trademark of Marcel Olive and may be registered in certain jurisdictions.
❏ Marigold is a trademark of AlphaOmega Typography.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
Corporation in the United States and other countries.
Microso
Corporation.
❏ Coronet is a registered trademark of Ludlow Type Foundry.
❏ PCL is the registered trademark of Hewlett-Packard Company.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this soware without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
this copyright notice and disclaimer are retained.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY KALLE KAUKONEN AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL KALLE KAUKONEN OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
❏ microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Remarque : microSDHC est intégré au produit et ne peut pas être retiré.
❏ Intel® is a registered trademark of Intel Corporation.
❏ Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
d'identication
4
Guide d'utilisation
Table des matières
Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................8
Repères et symboles.........................8
Descriptions utilisées dans ce manuel............9
Références du système d'exploitation............ 9
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................10
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................11
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration ou l'utilisation de l'imprimante. . . 11
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................13
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 13
Administrator Settings (Réglages de
l'administrateur)
Verrouillage des paramètres de l'imprimante à
l'aide d'un mot de passe administrateur..........14
Déverrouillage des paramètres de l'imprimante. . . . 14
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................15
Panneau de commande..................... 18
Touches et voyants.......................18
Icônes achées sur l'écran LCD.............19
Options de menu..........................19
Menu................................ 19
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........27
Papiers disponibles et capacité................ 28
Liste des types de papier...................30
Chargement de papier dans le Bac papier........ 31
Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière. . 33
Chargement de papier dans la Fente insertion
avant...................................35
Impression
Impression à partir d'un ordinateur.............37
Impression de base - Windows..............37
Impression de base - Mac OS X..............38
Impression recto verso....................41
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................43
Adaptation à la taille du papier..............44
Impression de plusieurs chiers ensemble
(Windows uniquement)...................46
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une ache (pour Windows
uniquement)...........................47
Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . . 53
Impression à l'aide d'un pilote d'impression
PostScript...............................56
Impression à l'aide d'un pilote d'impression
PostScript - Windows.....................56
Impression à l'aide d'un pilote d'impression
PostScript - Mac OS X....................58
Dénition d'éléments pour le pilote
d'impression PostScript................... 60
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 60
Installation des bacs optionnels...............131
Code de bac papier facultatif...............131
Installation des bacs papier optionnels........131
Où trouver de l'aide.......................137
Site Web du support technique.............137
Contacter l'assistance Epson...............137
7
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les versions les plus récentes des manuels suivants sont disponibles sur le site Web de support d'Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (hors Europe)
❏ Consignes de sécurité importantes (manuel imprimé)
Fournit des consignes de sécurité pour une utilisation sûre de cette imprimante. Selon le modèle et votre région,
ce manuel peut ne pas être inclus.
❏ Démarrez ici (manuel imprimé)
Fournit des informations de
conguration
de l'imprimante et d'installation des logiciels
❏ Guide d'utilisation (manuel PDF)
Le présent manuel. Ce manuel contient des informations générales et des consignes d’utilisation de l’imprimante
et de dépannage.
❏ Guide réseau (manuel PDF)
Fournit des informations sur les paramètres réseau et la résolution de problèmes lors de l'utilisation de
l'imprimante sur un réseau.
❏ Guide de l'administrateur (manuel PDF)
Fournit aux administrateurs des informations relatives à la gestion et au paramétrage de l'imprimante.
En plus des manuels cités ci-dessus, vous pouvez consulter les diérents types d'aide disponibles à partir des
applications Epson.
Repères et symboles
Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
8
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Descriptions utilisées dans ce manuel
❏ Les captures d'écran des écrans du pilote de l'imprimante proviennent de Windows 8.1 ou Mac OS X v10.10.x.
Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
❏ Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
❏ Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Références du système d'exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista », « Windows
XP », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server
2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 » font référence aux systèmes d'exploitation
suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso® Win dow s® XP
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation
❏ Système d'exploitation Microso
Mac OS X
Dans ce manuel, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X
Mavericks, et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour
faire référence à « Mac OS X v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x », et
« Mac OS X v10.6.8 ».
Microso
Microso
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vis ta
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
Win dow s S er ve r® 2012 R2
®
Win dow s S er ve r® 2012
®
Win dow s S er ve r® 2008 R2
®
Win dow s S er ve r® 2008
®
Win dow s S er ve r® 2003 R2
®
Win dow s S er ve r® 2003
®
®
9
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Veuillez lire et suivre l'intégralité des consignes indiquées dans cette section pour utiliser cette imprimante en toute
sécurité. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veillez également à suivre les
avertissements et consignes indiqués sur l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
❏ Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modication ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module
imprimante ou des accessoires.
❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien
Le cordon d'alimentation ou sa
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
❏ Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
❏ Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
❏ Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
che
qualié
dans les circonstances suivantes :
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ L'imprimante est lourde et doit être soulevée ou transportée par au moins deux personnes. Pour soulever
l'imprimante, les deux personnes (au minimum) doivent adopter la position correcte illustrée ci-dessous.
❏ Manipulez les cartouches d'encre usagées avec précaution, le port d'alimentation en encre pouvant être
légèrement taché d'encre.
❏ En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
❏ En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏ En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
❏ Ne démontez pas la cartouche d'encre ni la boîte de maintenance, car de l'encre pourrait être projetée dans vos
yeux ou sur votre peau.
❏ An d'éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les cartouches d'encre trop vigoureusement.
❏ Conservez les cartouches et la boîte de maintenance hors de portée des enfants.
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration ou l'utilisation
de l'imprimante
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases
des téléphones sans
xes
11
l.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
❏ Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
❏ Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
❏ Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
❏ Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
❏ N'insérez aucun objet à travers les
❏ Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
❏ Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
❏ Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante.
❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
❏ Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
❏ Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le
cordon d'alimentation de la prise électrique.
orices
de l'imprimante.
inammables
à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD
❏ Il est possible que l'écran LCD ache quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signient
en aucun cas que l'écran est endommagé.
❏ Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
❏ Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se
ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
ssure,
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations
personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Menu > Administration système >
Rest param défaut > E ttes données et param dans le panneau de commande.
13
Guide d'utilisation
Administrator Settings (Réglages de l'administrateur)
Administrator Settings (Réglages de
l'administrateur)
Verrouillage des paramètres de l'imprimante à l'aide
d'un mot de passe administrateur
Vous pou vez
d'empêcher leur
Administration système
Vous ne pouvez pas modier les paramètres sans saisir le mot de passe. Ce mot de passe est également requis
lorsque vous dénissez les paramètres à l'aide de Web Cong ou EpsonNet Cong.
Important:
un mot de passe administrateur pour verrouiller les paramètres de l'imprimante
dénir
modication
par d'autres utilisateurs. Vous pouvez verrouiller les paramètres suivants.
an
c
N'oubliez pas le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, contactez l'assistance Epson.
1.Accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil.
2.
Sélectionnez Param admin > Mot de passe Admin.
3.Sélectionnez Enreg., puis saisissez un mot de passe.
4.Saisissez de nouveau le mot de passe.
5.Sélectionnez Verrouiller le réglage, puis activez-le.
Déverrouillage des paramètres de l'imprimante
1.Accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil.
2.Sélectionnez Param admin.
3.Saisissez le mot de passe administrateur.
4.Sélectionnez Verrouiller le réglage, puis désactivez-le.
14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
Guides latérauxInsèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
A
glisser contre les bords du papier.
Fente insertion avant (B2)Insérez une feuille à la fois manuellement.
B
Bac papier 1 (C1)Charge le papier.
C
Bacs papier 2 à 3 (C2 à C3)Bacs papier optionnels. Charge le papier.
D
15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Guides latérauxInsèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
A
glisser contre les bords du papier.
Guide papierGuide le papier chargé.
B
Alim. papier arrière (B1)Charge le papier.
C
Protection du chargeurEmpêche des substances étrangères de pénétrer dans
D
l'imprimante. En général, laissez cette protection
fermée.
Bac de sortieContient le papier éjecté.
E
Guides latérauxInsèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
F
glisser contre les bords du papier.
Bac papierCharge le papier.
G
16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Panneau de commandeContrôle l'imprimante.
A
Tête d'impressionEnvoie l'encre.
B
Couvercle avant (A)Ouvrez-le pour remplacer une cartouche d'encre ou
C
retirer le papier coincé dans l'imprimante.
étiquette NFCPassez un dispositif intelligent au-dessus de cette
D
étiquette pour imprimer directement à partir du
dispositif intelligent.
Couvercle arrière 2 (D2)Retirez-le pour remplacer le rouleaux de maintenance,
A
ou pour retirer du papier coincé.
Prise CAConnecte le cordon d'alimentation.
B
17
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Couvercle arrière 1 (D1)Ouvrez-le pour remplacer le rouleaux de maintenance,
C
Couvercle arrière (E)Couvercles pour les bacs papier optionnels. Ouvrez-le
D
Port USB de service.Port USB pour un usage futur.
E
Port USBConnecte un câble USB.
F
Port LANConnecte un câble LAN.
G
Panneau de commande
ou pour retirer du papier coincé.
pour remplacer le rouleaux de maintenance, ou pour
retirer du papier coincé.
Ne retirez pas l'autocollant.
Touches et voyants
A
B
C
ErreurClignote ou s'allume en cas d'erreur.
Met le produit sous ou hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint.
Ache l'écran Cong. papier. Vous pouvez sélectionner les paramètres de taille et de type du
papier pour chaque source de papier.
D
E
F
G
DonnéesClignote lorsque l'imprimante traite les données.
S'allume lorsque des tâches sont en attente.
-Ache les menus et les messages.
Revient à l'écran précédent.
l, u, r, d
, OKAppuyez sur l, u, r et d pour sélectionner les menus. Appuyez sur OK pour conrmer votre
sélection ou exécuter la fonctionnalité sélectionnée.
Lorsque vous saisissez des caractères, appuyez sur
caractères.
18
l, u, r
et d pour sélectionner des
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
H
Icônes
achées
Arrête l'opération en cours.
Lorsque vous saisissez des caractères, appuyez sur ce bouton pour modier le type de
caractère.
sur l'écran LCD
Les icônes suivantes sont achées sur l'écran LCD selon l'état de l'imprimante.
S'allume pendant que l'imprimante est connectée à un réseau laire (Ethernet).
S'allume lorsque le réseau laire (Ethernet) est désactivé et qu'aucun câble Ethernet
n'est connecté.
S'allume pendant que l'imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi). Le
nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres
est élevé, plus le signal est fort.
Indique un problème avec la connexion réseau sans l (Wi-Fi) de l'imprimante, ou que
l'imprimante recherche actuellement une connexion réseau sans l (Wi-Fi).
Indique que l'imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode ad hoc.
Indique que l'imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi
direct.
Indique que l'imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Simple AP.
S'allume lorsque le mode Eco est activé.
Options de menu
Menu
MenuParamètres et explications
Niveaux d'encreAche les niveaux approximatifs des cartouches d'encre et du boîtier de maintenance.
Si l'icône ! s'ache, la cartouche d'encre est presque vide ou le boîtier de maintenance est presque
plein.
Si une icône en forme de X s'ache, la cartouche d'encre est vide ou le boîtier de maintenance est
plein.
19
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
MenuParamètres et explications
EntretienTête d'impr
Vérication
buses
Nettoyage tête
d'impr.
Alignement de la
tête
Améliorer les traits
horizontaux
Pap. épaisRéduit les taches d'encre lors de l'impression. Activez cette fonctionnalité
Nettoyage guide
papier
des
Permet d’imprimer un motif pour vérier que les buses de la tête
d’impression ne sont pas obstruées.
Permet de nettoyer les buses obstruées de la tête d’impression.
Permet d’ajuster la tête d’impression pour améliorer la qualité de l’impression.
Lancez Alignement ligne règle si le texte et les lignes sont mal alignés.
Lancez Alignement vertical si vos impressions paraissent oues.
Exécutez la procédure Alignement horizontal si vos impressions
contiennent des bandes horizontales à intervalles réguliers.
Utilisez cette fonctionnalité si vos impressions contiennent des bandes
horizontales après avoir essayé Nettoyage tête d'impr. et Alignementhorizontal.
Cette fonctionnalité procure un réglage plus précis que Alignementhorizontal.
uniquement si vous constatez des taches d'encre sur vos impressions, car elle
peut réduire la vitesse d'impression.
Utilisez cette fonctionnalité pour insérer du papier de nettoyage en cas de
taches d'encre sur les rouleaux internes.
Retirer le papierUtilisez cette fonctionnalité si des bouts de papier déchirés restent dans
l'imprimante même après avoir retiré le papier coincé.
Info roul
maintenance
Cong. papierSélectionnez la taille et le type du papier chargé dans la source de papier.
Impr.feui.d'étatFiche d'état de
cong.
Fiche d'état des
consommables
Fiche d'historique
d'utilisation
Liste Polices PS3Imprime une liste de polices de caractères disponibles pour une imprimante
Ache l'état du rouleaux de maintenance pour le bac papier dans le Statutroul maintenance.
Après le remplacement du rouleaux de maintenance, sélectionnez Réinitcompteur roul maint pour réinitialiser le compteur pour le bac papier dans
lesquels vous avez disposé le rouleaux de maintenance.
Imprime une feuille d'information indiquant l'état et les paramètres actuels
de l'imprimante.
Imprime une feuille d'information indiquant l'état des consommables.
Imprime une feuille d'information indiquant l'historique de l'utilisation de
l'imprimante.
PostScript.
20
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
MenuParamètres et explications
État réseauÉtat LAN câblé/Wi-FiAche les réglages actuels du réseau.
Statut Wi-Fi DirectAche les réglages actuels de Wi-Fi Direct.
Statut Epson
Connect
Statut Google
Cloud Print
Feuille de statut
d'impression
Tâ che
condentielle
Param adminCes menus permettent à un administrateur d'enregistrer un mot de passe administrateur pour
Administration
système
Ache une liste de tâches dotées d'un mot de passe. Pour imprimer une tâche, sélectionnez la tâche
et saisissez le mot de passe.
protéger les paramètres de l'imprimante et empêcher leur modication par d'autres utilisateurs.
Mot de passe
Admin
Verrouiller le
réglage
Reportez-vous aux pages qui décrivent cette fonctionnalité pour plus d'informations.
Indique si l'imprimante est enregistrée et connectée à Epson Connect ou au
service Google Cloud Print.
Reportez-vous au site Web du portail Epson Connect pour plus
d'informations.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement)
Ache ou imprime les paramètres réseau actuels.
Dénissez, modiez ou réinitialisez le mot de passe administrateur.
Si vous oubliez le mot de passe, contactez l'assistance Epson.
Vous devez saisir un mot de passe d'administrateur pour accéder au
paramètres Administration système.
Informations connexes
& « Administration système » à la page 21
Administration système
Sélectionnez Menu à partir de l'écran d'accueil, puis sélectionnez Administration système.
21
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
MenuParamètres et explications
Param imprimRéglages source
papier
Régl expir I/F USBIndique la durée en secondes qui doit s'écouler avant de mettre n à la
Fente insertion
arrière Priorité
Modif auto A4/
Lettre
Sélect. auto param.Indiquez la source de papier à utiliser. Lorsque
Avis d'erreurAche un message d'erreur lorsque les paramètres
communication USB avec un ordinateur, après que l'imprimante reçoit une
tâche d'impression à partir d'un pilote d'impression PostScript ou d'un pilote
d'impression PCL. Si l'arrêt de la tâche n'est pas clairement déni à partir d'un
pilote d'impression PostScript ou d'un pilote d'impression PCL, cela peut
provoquer une communication USB sans
la communication après la durée indiquée. Entrez 0 (zéro) si vous ne souhaitez
pas arrêter la communication.
Alimente en papier à partir du alim. papier arrière de
manière prioritaire.
Alimente en papier à partir de la source dénie
comme papier au format A4 lorsqu'aucune source de
papier n'est dénie au format Lettre, ou alimente à
partir de la source de papier
format Lettre lorsqu'aucune source n'est
format A4.
plusieurs sources de papier sont disponibles, le papier
est alimenté à partir de la source de papier dont les
paramètres de papier correspondent à la tâche
d'impression.
de taille ou de type du papier dans Cong. papier et
les paramètres d'impression ne correspondent pas.
Dans ce cas, l'imprimante arrête
n.
comme papier au
dénie
dénie
au
Langue imprSélectionnez la langue d'impression pour l'interface USB ou l'interface réseau.
Solveur d'erreur
auto
PC Connexion via
USB
Mode assistance
alimentation
papier
Sélectionnez une action à eectuer en cas d'erreur d'impression recto verso
ou d'erreur de mémoire pleine.
❏ Erreur d'impression recto verso
Activé : Si une tâche recto verso est envoyée et qu'aucun papier disponible
ne prend en charge l'impression recto verso, l'imprimante ache un
message d'erreur, puis imprime automatiquement sur un seul côté du
papier.
Désactivé : L'imprimante
l'impression.
❏ Erreur de mémoire pleine
Activé : Si la mémoire de l'imprimante est pleine lors de l'impression,
l'imprimante
partie des données que l'imprimante a pu traiter.
Désactivé : L'imprimante
l'impression.
Sélectionnez si l'imprimante autorise un accès depuis un ordinateur connecté
via USB. Désactivez cette fonction pour restreindre les impressions et les
numérisations n'ayant pas été envoyées par une connexion réseau.
Empêche l'insertion de plusieurs feuilles de papier dans la bac papier 1 en
même temps, mais la vitesse d'impression est plus lente.
un message d'erreur, puis imprime uniquement la
ache
un message d'erreur et annule
ache
un message d'erreur et annule
ache
22
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
MenuParamètres et explications
Param. communsMinut. veilleSélectionnez la durée après laquelle l’imprimante passe en mode veille (mode
économie d’énergie) lorsqu’aucune opération n’est
L’écran LCD devient noir lorsque le temps déni est écoulé.
eectuée.
Temporisation
arrêt
Contraste LCDRègle la luminosité de l'écran LCD.
Régl. Date/HeureDate/HeureSaisissez la date et l’heure actuelles.
Langue/LanguageSélectionnez la langue d’achage.
Vitesse de
délement
Paramètres réseauÉtat réseauPermet d’acher ou d’imprimer les paramètres réseau et l'état de la
Conguration Wi-FiAssistant de
Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion de
l’énergie. Toute augmentation aecte l'ecacité énergétique du produit.
Prenez en compte l’environnement avant d’apporter une
Heure d'étéSélectionnez cet option pour dénir l'heure d'été.
Décalage horaireSaisissez le décalage horaire entre votre heure locale
et l'heure UTC (Temps Universel Coordonné).
Sélectionnez la vitesse de délement de l'écran LCD.
connexion.
Voir le Guide réseau pour plus de détails.
conguration
Cong. boutons
poussoirs (WPS)
Cong. code PIN
(WPS)
Wi-Fi
modication.
Services Epson
Connect
Serv. Impres.
Google Cloud
Connexion Wi-Fi
auto
Désactiver le Wi-FiLes problèmes réseau peuvent parfois être résolus en
désactivant les paramètres Wi-Fi ou en les
redénissant. Voir le Guide réseau pour plus de détails.
Cong Wi-Fi DirectVoir le Guide réseau pour plus de détails.
Vérication
connexion
Conguration
avancée
Vous pouvez suspendre ou reprendre le service Epson Connect ou Google Cloud Print, ou annuler
l'utilisation de ces services (restaurer les paramètres par défaut).
Reportez-vous au site Web du portail Epson Connect pour plus d'informations.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement)
Permet de vérier le statut de la connexion réseau et d’imprimer le rapport de
vérication de la connexion réseau. Si la connexion fait l’objet de problèmes,
consultez le rapport de
Voir le Guide réseau pour plus de détails.
vérication
pour résoudre les problèmes.
23
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
MenuParamètres et explications
Param. d'impr univCes paramètres d'impression sont appliqués lorsque vous imprimez à l'aide d'un dispositif externe
sans utiliser le pilote d'impression, ou à partir d'un pilote d'impression PostScript ou d'un pilote
d'impression PCL.
Décalage supérieurDénissez la marge supérieure ou de gauche du papier.
Décal. gauche
Décalage supérieur
en arrière
Décal. gauche en
arrière
Vériez largeur
papier
Temps de séchageSélectionnez le temps de séchage en cas d'impression recto verso.
Sauter pages
blanches
Conguration impr
PDL
Param. de sécuritéSupprimer ttes
tâches
condentielles
Mode ÉcoLes paramètres du mode Éco suivants sont disponibles. Lorsque ces paramètres sont désactivés, les
paramètres dénis dans Param. communs sont appliqués.
Minut. veilleSélectionnez la durée après laquelle l’imprimante passe en mode veille (mode
Dénissez la marge supérieure ou de gauche pour l'arrière de la page en cas
d'impression recto verso.
Vérie la largeur de papier avant que l'imprimante ne lance l'impression. Ceci
empêche l'impression au-delà des bords du papier lorsque le paramètre de
taille du papier est erroné, mais l'impression dure alors un peu plus
longtemps.
Saute automatiquement les pages blanches dans les données d'impression.
Achez la liste des menus dans Conguration impr PDL.
Supprime toutes les tâches condentielles enregistrées.
économie d’énergie) lorsqu’aucune opération n’est
L’écran LCD devient noir lorsque le temps déni est écoulé.
eectuée.
Temporisation
arrêt
Eacer les données
de la mém interne
Rest param défautRéinitialise les paramètres sélectionnés à leurs valeurs par défaut.
Supprime les paramètres d'impression d'un pilote d'impression PostScript ou d'un pilote d'impression
PCL.
Sélectionnez Eacer tout pour supprimer toutes les données d'un pilote d'impression PostScript ou
d'un pilote d'impression PCL enregistrées dans la mémoire de l'imprimante.
Sélectionnez la durée précédant la mise hors tension automatique de
l'imprimante.
Informations connexes
& «
Conguration
impr PDL » à la page 24
Conguration impr PDL
Sélectionnez Menu > Administration système > Param. d'impr univ > Conguration impr PDL à partir de
l'écran d'accueil.
24
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
MenuParamètres et explications
Param.
communs
Taille du papierPermet de sélectionner la taille du papier.
Type de papierSélectionnez le type de papier.
OrientationSélectionnez la direction d'impression.
QualitéSélectionnez la qualité d'impression.
Mode
économie encre
Ordre d'imprDernière page au-dessus : Imprime à partir de la première page d'un chier.
Nbre copiesDénissez le nombre de copies.
Marge de
reliure
Éject auto
papier
Impr. 2 côtésEectue une impression recto verso.
Économise l'encre en réduisant la densité d'impression.
Première page au-dessus : Imprime à partir de la dernière page d'un chier.
Sélectionnez la position de reliure.
Éjecte automatiquement le papier lorsque l'impression est interrompue au cours
d'une tâche d'impression.
25
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
MenuParamètres et explications
Menu PCLSource policeRésidente : Sélectionnez cette option pour utiliser une police préinstallée sur
l'imprimante.
Téléchargée : Sélectionnez cette option pour utiliser une police que vous avez
téléchargée.
Numéro PoliceSélectionnez le nombre de polices par défaut pour la source de police par défaut. Le
nombre disponible varie selon les paramètres que vous avez
dénis.
Taille de la
police
Taille du pointDénissez la hauteur de police par défaut si la police est extensible et
Jeu symbolesSélectionnez l'ensemble de symboles par défaut. Si la police que vous avez
LigneDénissez le nombre de lignes pour la taille et l'orientation de papier sélectionnées.
Retour chariotSélectionnez la commande de saut de ligne lors de l'impression avec un pilote à
Saut de ligne
Dénissez le pas de police par défaut si la police est extensible et à pas xe. Vous
pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0,44 et 99,99 cpp (caractères par
pouce), par incréments de 0,01.
Cet élément risque d'être indisponible selon la source de polices ou les paramètres
de nombre de polices.
proportionnelle. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 4,00 et
999,75 points, par incréments de 0,25.
Cet élément risque d'être indisponible selon la source de polices ou les paramètres
de nombre de polices.
sélectionnée dans les paramètres de source de police et de nombre de polices n'est
pas disponible dans le nouveau paramètre d'ensemble de symboles, les paramètres
de source de police et nombre de polices sont automatiquement remplacés par la
valeur par défaut, IBM-US.
Cela provoque également une
valeur VMI est stockée dans l'imprimante. Cela
ultérieures dans les paramètres de taille et d'orientation de page provoquent des
modications dans la valeur Ligne basée sur le VMI stocké.
partir d'un système d'exploitation en particulier.
modication
de l'interlignage (VMI), et la nouvelle
que les
signie
modications
Attrib alim
papier
Menu PS3Page d'ErreurImprime une feuille achant l'état d'erreur lorsqu'une erreur PostScript survient au
ModeSélectionnez le mode couleur pour l'impression PostScript.
BinaireActivez cette fonctionnalité lors de l'impression de données qui contiennent des
Taille page PDF
Dénissez l'aectation pour la commande de sélection de source de papier. Lorsque
4 est sélectionné, les commandes sont dénies comme compatibles avec
l'imprimante HP LaserJet 4. Lorsque 4K est sélectionné, les commandes sont dénies
comme compatibles avec les imprimantes HP LaserJet 4000, 5000, et 8000. Lorsque
5S est sélectionné, les commandes sont dénies comme compatibles avec
l'imprimante HP LaserJet 5S.
cours d'une impression ou qu'une erreur survient pendant l'impression d'un
PDF.
images binaires. Ce paramètre est uniquement disponible quand l'imprimante est
connectée au réseau.
L'application peut envoyer les données binaires même si le paramètre de pilote de
l'imprimante est déni sur ASCII, mais vous pouvez imprimer les données lorsque
cette fonctionnalité est activée.
Sélectionnez la taille de papier lors de l'impression d'un chier PDF. Si Auto est
sélectionné, la taille du papier est déterminée selon la taille de la première page qui
est imprimée.
chier
26
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier
❏ Lisez attentivement les feuilles d'instructions fournies avec le papier.
❏ Aérez et alignez les bords du papier avant de le charger. N'aérez pas ni n'enroulez du papier photo, sinon le côté
imprimable pourrait être endommagé.
❏ Si le papier est incurvé, aplatissez-le ou recourbez-le légèrement dans l'autre sens avant de le charger.
L'impression sur du papier incurvé peut entraîner des bourrages papier et des bavures sur l'impression.
❏ N'utilisez pas de papier ondulé, déchiré, coupé, humide, trop épais, trop n ou sur lequel des autocollants sont
collés. L'utilisation de ces types de papier peut entraîner des bourrages papier et des bavures sur l'impression.
❏ Assurez-vous que vous utilisez du papier à grain long. Si vous n'êtes pas sûr du type du papier que vous utilisez,
vériez l'emballage du papier ou contactez le fabriquant pour conrmer les spécications du papier.
❏ Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger. Lorsque les enveloppes empilées sont
appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger.
gonées
d'air,
❏ N'utilisez pas des enveloppes gondolées ou pliées. L'utilisation de ces types d'enveloppes peut provoquer des
bourrages papier et maculer le tirage.
❏ N'utilisez pas des enveloppes comportant des surfaces collantes sur les rabats, ni des enveloppes à fenêtres.
❏ Évitez d'utiliser des enveloppes trop
Informations connexes
& « Spécications de l'imprimante » à la page 116
Elles risquent de gondoler pendant l'impression.
nes.
27
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Papiers disponibles et capacité
Epson recommande d'utiliser du papier Epson authentique pour obtenir des impressions de haute qualité.
Papier Epson authentique
Remarque:
Le papier d'origine Epson n'est pas disponible lors de l'impression avec le pilote d'impression Epson Universal.
Nom du supportTailleCapacité de chargement (feuilles)Impression
recto verso
Bac papier1Bacs
papier 2 à
3
Alim.
papier
arrière
Fente
insertion
avant
Epson Bright White
Ink Jet Paper
Epson Ultra Glossy
Photo Paper
Epson Premium
Glossy Photo Paper
Epson Premium
Semigloss Photo
Paper
Epson Photo Paper
Glossy
A4400400501
A4, 13 × 18 cm
(5 × 7 pouces),
10 × 15 cm (4 ×
6 pouces)
A4, 13 × 20 cm
(5 × 8 pouces),
13 × 18 cm (5 ×
7 pouces),
format 16:9
(102 × 181
mm), 10 × 15
cm (4 × 6
pouces)
A4, 10 × 15 cm
(4 × 6 pouces)
A4, 13 × 18 cm
(5 × 7 pouces),
10 × 15 cm (4 ×
6 pouces)
––20––
––20––
––20––
––20––
Auto, Manuel
*
Epson Matte
PaperHeavyweight
Epson Photo
Quality Ink Jet
Paper
*Utilisez uniquement le alim. papier arrière pour imprimer manuellement les tâches d'impression recto verso. Vous pouvez
charger un maximum de 30 feuilles pour le papier dont un côté est déjà imprimé.
A4 ––20––
A4 ––70––
Remarque:
❏ La disponibilité du papier varie selon les régions. Pour les informations les plus récentes sur le papier disponible dans
votre région, contactez le support Epson.
❏ Lorsque vous imprimez sur du papier Epson authentique dans une taille personnalisée, seuls les paramètres de qualité
d'impression Standard ou Normal sont disponibles. Bien que certains pilotes d'imprimante vous permettent de
sélectionner une qualité d'impression supérieure, les documents sont imprimés en mode Standard ou Normal.
28
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Papier disponible dans le commerce
Nom du supportTailleCapacité de chargement (feuilles ou enveloppes)Impression
recto verso
Bac papier1Bacs
papier 2 à
3
Alim.
papier
arrière
Fente
insertion
avant
Papier ordinaire
Papier de copie
En tête
Papier recyclé
Papier couleur
Papier préimprimé
Papier ordinaire
Papier de copie
En tête
Papier recyclé
Papier couleur
Papier préimprimé
Légal, Lettre,
A4, B5, A5
B6, A6 ,
Executive
Half Letter––801
Déni par
l'utilisateur
(mm)
55 × 127 à
105 × 148,
215,9 × 355,6 à
215,9 × 1200
Déni par
l'utilisateur
(mm)
Jusqu'à la ligne située sous le
symbole
guide latéral.
Jusqu'à la
ligne située
sous le
symbole
à l'intérieur
du guide
latéral.
--1–Manuel
––801
d
à l'intérieur du
–801
d
801Auto,
Manuel
Manuel
Manuel
*1*2
*1*2
*1*2
105 × 148 à
148 × 210
Déni par
l'utilisateur
(mm)
148 × 210 à
215,9 × 355,6
Papier épaisLettre, A4, B5,
A5
EnveloppeEnveloppe #10,
Enveloppe DL,
Enveloppe C6
Enveloppe C4––1––
*1Utilisez uniquement le alim. papier arrière pour imprimer manuellement les tâches d'impression recto verso.
*2Vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles pour le papier dont un côté est déjà imprimé.
*3Vous pouvez charger un maximum de 5 feuilles pour le papier dont un côté est déjà imprimé.
––801Auto,
––10–
––10––
Informations connexes
& « Nom et fonction des pièces » à la page 15
Manuel
Manuel
*1*2
*3
29
Guide d'utilisation
Chargement du papier
& « Site Web du support technique » à la page 137
Liste des types de papier
Pour des résultats optimaux, sélectionnez le type de papier adapté au papier.