Epson WorkForce Pro WF-5110DW User Manual [ru]

Руководство пользователя
NPD4935-02 RU
Руководство пользователя

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки
Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. Относительно использования содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств не предусмотрено. Равно как не предусмотрено никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие использования содержащейся здесь информации. Приведенная здесь информация предназначена исключительно для использования с продуктом Epson. Epson не берет на себя никаких обязательств, касающихся ущерба, понесенного вследствие использования этой информации.
Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, убытки, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из-за использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами EPSON (Original EPSON Products) или продуктами, одобренными EPSON (EPSON Approved Products).
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие из-за электромагнитных наводок, вызванных использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).
EPSON VISION — торговая марка Seiko Epson Corporation.
Intel
Microsoft
Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour and TrueType are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco and New York are trademarks or registered trademarks of Apple, Inc.
AirPrint is a trademark of Apple Inc.
Google Cloud Print
— зарегистрированная торговая марка, а EPSON EXCEED YOUR VISION или EXCEED YOUR
®
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microsoft Corporation.
®
is a registered trademark of Google Inc.
Monotype is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.
Albertus, Arial, Gillsans, Times New Roman and Joanna are trademarks of The Monotype Corporation registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.
ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Lubalin, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery, and ITC ZapfDingbats are trademarks of International Typeface Corporation registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.
2
Руководство пользователя
Авторские права и торговые марки
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times and Univers are registered trademarks of Heidelberger Druckmaschinen AG, which may be registered in certain jurisdictions, exclusively licensed through Linotype Library GmbH, a wholly owned subsidiary of Heidelberger Druckmaschinen AG.
Wingdings is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
Antique Olive is a registered trademark of Marcel Olive and may be registered in certain jurisdictions.
Adobe SansMM, Adobe SerifMM, Carta, and Tekton are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
Marigold and Oxford are trademarks of AlphaOmega Typography.
Coronet is a registered trademark of Ludlow Type Foundry.
Eurostile is a trademark of Nebiolo.
Bitstream is a registered trademark of Bitstream Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.
Swiss is a trademark of Bitstream Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.
PCL is the registered trademark of Hewlett-Packard Company.
Adobe, Adobe Reader, PostScript3, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be registered in certain jurisdictions.
Getopt Copyright © 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This code illustrates a sample implementation of the Arcfour algorithm Copyright © April 29, 1997 Kalle Kaukonen. All Rights Reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that this copyright notice and disclaimer are retained.
3
Руководство пользователя
Авторские права и торговые марки
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY KALLE KAUKONEN AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL KALLE KAUKONEN OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. (Только для серии WF-5190.)
Примечание. Карта microSDHC встроена в продукт и не может быть извлечена.
Общее примечание. Используемые здесь названия прочих продуктов приведены исключительно в целях идентификации и могут являться товарными марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.
© 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Содержимое этого руководства и характеристики устройства могут быть изменены без предварительного предупреждения.
4
Руководство пользователя

Содержание

Содержание
Авторские права и торговые марки
Авторские права и торговые марки........... 2
Введение
Источники информации.................... 8
Доступные функции....................... 8
Предупреждения, предостережения и
примечания.............................. 9
Версии операционных систем................ 9
Использование службы Epson Connect........ 10
Важные указания
Важные указания по безопасности........... 11
Предостережения по работе с устройством.... 12
Настройка/использование устройства. . . . . . 12
Работа с устройством при беспроводном
подключении.......................... 13
Работа с ЖК-дисплеем.................. 13
Работа с чернильными картриджами....... 13
Драйвер принтера и утилита Status Monitor
.................................... 29
Основные операции...................... 31
Базовые сведения о печати............... 31
Отмена печати......................... 35
Другие настройки........................ 37
Предустановки устройства (только для
Windows)............................. 37
2-сторонняя печать..................... 37
Печать по размеру страницы............. 40
Печать Pages per Sheet (Страниц на листе)
.................................... 41
Печать с Anti-Copy Pattern (Защита от
копирования) (только для Windows)....... 42
Печать Watermark (Водяной знак) (только
в Windows)........................... 43
Печать Header/Footer (Колонтитулы)
(только для Windows) .................. 44
Печать конфиденциальных заданий........ 44
Настройки администратора для драйвера
печати (только для Windows)............... 45
Использование драйвера принтера PostScript
...................................... 46
Использование драйвера для принтера Epson
Universal P6............................. 46
Знакомство с устройством
Детали устройства........................ 14
Элементы панели управления............... 16
Значки............................... 16
Обращение с бумагой
Использование, загрузка и хранение
носителей.............................. 18
Хранение носителей.................... 18
Выбор бумаги........................... 18
Настройки типа бумаги на ЖК-дисплее..... 21
Настройка типа бумаги с помощью
драйвера принтера..................... 22
Загрузка бумаги в кассету для бумаги......... 23
Загрузка бумаги и конвертов в заднее
устройство подачи бумаги................. 26
Печать
Печать с компьютера...................... 29
Список меню панели управления
Настройки администрир. системы........... 48
Сведения о чернильных картриджах и расходных материалах
Чернильный картридж.................... 55
Емкость для сбора чернил ................. 55
Замена чернильных картриджей
Инструкция по безопасности, меры предосторожности и технические
характеристики чернильных картриджей. . . . . . 57
Важные инструкции по безопасности....... 57
Меры предосторожности при замене
картриджей........................... 57
Технические характеристики чернильных
картриджей........................... 58
Проверка чернильных картриджей........... 59
5
Руководство пользователя
Содержание
В Windows............................ 59
В Mac OS X........................... 60
Использование панели управления........ 61
Временная печать черными чернилами, когда
цветные чернила закончились.............. 62
В Windows............................ 62
В Mac OS X........................... 64
Экономия черных чернил (только в Windows)
...................................... 65
Замена чернильных картриджей............. 66
Обслуживание устройства и программного обеспечения
Установка дополнительного оборудования.... 69
Кассета для бумаги..................... 69
Проверка дюз печатающей головки.......... 71
Утилита проверки дюз Nozzle Check
(Проверка дюз) (для Windows)............ 71
Утилита Nozzle Check (Проверка дюз) для
Mac OS X............................. 71
Использование панели управления........ 72
Прочистка печатающей головки............. 73
Утилита Head Cleaning (Прочистка
печатающей головки) (для Windows)....... 73
Утилита Head Cleaning (Прочистка
печатающей головки) для Mac OS X........ 74
Использование панели управления........ 74
Калибровка печатающей головки............ 74
Утилита Print Head Alignment (Калибровка
печатающей головки) (для Windows)....... 75
Утилита Print Head Alignment (Калибровка
печатающей головки) для Mac OS X........ 75
Использование панели управления........ 75
Изменение настроек сетевой службы......... 76
Совместное использование устройства для
печати................................. 78
Чистка устройства........................ 78
Чистка внешних деталей устройства........ 78
Чистка внутри устройства................ 78
Замена емкости для сбора чернил............ 79
Проверка состояния емкости для сбора
чернил............................... 79
Меры предосторожности................ 79
Замена емкости для сбора чернил.......... 80
Транспортировка устройства............... 81
Проверка и установка вашего ПО............ 82
Проверка ПО, установленного на вашем
компьютере........................... 82
Установка ПО......................... 83
Установка драйвера принтера PostScript . . . . . . 83
Требования к системе................... 83
Установка драйвера принтера PostScript в
Windows............................. 84
Установка драйвера принтера PostScript в
Mac OS X............................. 86
Установка драйвера принтера Epson Universal
P6 (только для Windows)................... 87
Требования к компьютеру............... 87
Установка драйвера принтера............. 88
Удаление программного обеспечения......... 88
В Windows............................ 88
В Mac OS X........................... 90
Индикаторы ошибок
Сообщения об ошибках на панели
управления............................. 91
Устранение неисправностей при печати
Диагностирование проблемы............... 92
Проверка состояния устройства........... 93
Замятие бумаги.......................... 96
Извлечение замятой бумаги из заднего
блока................................ 97
Извлечение замятой бумаги под передней
крышкой или из приемного лотка. . . . . . . . . 98
Извлечение замятой бумаги из кассетного
лотка для бумаги....................... 98
Предотвращение замятия бумаги.......... 99
Повторная печать после замятия бумаги
(только для Windows).................. 100
Справка по качеству печати............... 100
Горизонтальные полосы................ 101
Несовпадение или полосы по вертикали. . . . 101
Цвета неправильные или отсутствуют..... 102
Расплывчатый или смазанный отпечаток. . . 102
Проблемы отпечатков, не связанные
с качеством печати...................... 104
Неправильные или искаженные символы. . . 104
Неправильные поля................... 104
Отпечатки получаются с небольшим
наклоном............................ 104
Изображение перевернуто.............. 105
Печатаются пустые страницы............ 105
Отпечаток смазанный или потертый...... 105
Печать идет слишком медленно.......... 106
6
Руководство пользователя
Содержание
Бумага подается неправильно.............. 106
Бумага не подается.................... 106
Бумага подается по несколько листов сразу
................................... 107
Кассета для бумаги 2 не отображается в
драйвере принтера.................... 107
Бумага загружена неправильно........... 107
Бумага выталкивается не полностью или
сминается........................... 107
Устройство не печатает................... 108
Все индикаторы не горят................ 108
Панель управления или индикаторы горят
................................... 108
Использование драйвера принтера PostScript
..................................... 108
Устройство не печатает................. 108
Устройство не печатает надлежащим
образом............................. 109
Проблемы отпечатков, не связанные
с качеством печати.................... 109
Печать занимает некоторое время........ 109
Другие проблемы....................... 109
Использование тихого режима при печати
на простой бумаге..................... 109
Обращение в службу поддержки
пользователей продукции EPSON........... 128
Перед обращением в Epson.............. 128
Информация для пользователей в Европе
................................... 129
Информация для пользователей в Тайване
................................... 129
Информация для пользователей в
Австралии........................... 130
Указатель
Информация о продукте
Требования к системе.................... 111
В Windows........................... 111
В Mac OS X.......................... 111
Технические характеристики.............. 111
Характеристики принтера............... 111
Характеристики сетевого интерфейса...... 114
Механические характеристики........... 114
Электрические характеристики........... 115
Условия окружающей среды............. 116
Соответствие стандартам и нормативам. . . . 116
Интерфейс........................... 117
Дополнительное оборудование........... 117
Сведения о шрифтах..................... 118
Доступные шрифты.................... 118
Режим PCL5......................... 119
Режим PCL6......................... 121
Общие сведения о наборах символов...... 123
Обращение в службу технической поддержки
Веб-сайт технической поддержки........... 128
7
Руководство пользователя

Введение

Введение

Источники информации

Последние версии перечисленных ниже руководств доступны на веб-сайте поддержки Epson.
http://www.epson.eu/Support (Европа) http://support.epson.net/ (для стран, не являющихся европейскими)
Установка (печатный вариант):
Предоставляет общие сведения об устройстве и услугах.
Важные инструкции по безопасности (печатный вариант):
Содержит инструкции по обеспечению безопасного использования устройства. В зависимости от модели устройства и региона поставки это руководство может не включаться в комплект поставки.
Руководство пользователя (PDF-файл):
Содержит подробную информацию о функциях, безопасности использования и устранении неполадок. Используйте это руководство при эксплуатации устройства с компьютером или при использовании дополнительных функций,.
Руководство по работе в сети (PDF):
Предоставляет инструкции по настройке сети на компьютере, смартфоне или устройстве, а также позволяет устранить соответствующие неполадки.
Руководство администратора (PDF-файл):
Предоставляет системному администратору сведения по управлению безопасности и настройкам устройства.

Доступные функции

Проверьте, что доступно для вашего устройства.
WF-5110
WF-5190 WF-5191
Печать ✓✓
Печать (PS3/PCL) -
Печать конфиденциальных за да­ний
-
8
Руководство пользователя
Введение

Предупреждения, предостережения и примечания

Ниже описаны предупреждения, предостережения и примечания, используемые в этом Руководстве пользователя.
Предостережение
!
необходимо соблюдать во избежание телесных травм.
Предупреждение
c
необходимо соблюдать, чтобы не повредить оборудование.
Примечание
содержит полезные советы и сведения по ограничениям в эксплуатации устройства.

Версии операционных систем

В этом руководстве пользователя приняты следующие сокращения.
Windows 8 означает Windows 8, Windows 8 Профессиональная, Windows 8 Корпоративная.
Windows 7 означает Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional и
Windows 7 Ultimate.
Windows Vista означает Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition,
Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition и Windows Vista Ultimate Edition.
Windows XP означает Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition и Windows XP
Professional.
Windows Server 2012 означает Windows Server 2012 Essentials Edition, Server 2012 standard Edition.
Windows Server 2008 означает Windows Server 2008 Standard Edition, Windows Server 2008 Enterprise
Edition, Windows Server 2008 x64 Standard Edition и Windows Server 2008 x64 Enterprise Edition.
Windows Server 2008 R2 означает Windows Server 2008 R2 Standard Edition и Windows Server 2008 R2
Enterprise Edition.
Windows Server 2003 означает Windows Server 2003 Standard Edition, Windows Server 2003 Enterprise
Edition, Windows Server 2003 x64 Standard Edition, Windows Server 2003 x64 Enterprise Edition, Windows Server 2003 R2 Standard Edition, Windows Server 2003 R2 Standard x64 Edition, Windows Server 2003 R2 Enterprise Edition и Windows Server 2003 R2 Enterprise x64 Edition.
Mac OS X означает Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x и 10.8.x.
9
Руководство пользователя
Введение

Использование службы Epson Connect

С помощью Epson Connect и других услуг компании можно без труда печатать непосредственно со своего смартфона, планшета или ноутбука в любое время и практически в любом месте земного шара! Дополнительные сведения о печати и прочих услугах можно получить, посетив следующий URL-адрес:
https://www.epsonconnect.com/ (портал Epson Connect) http://www.epsonconnect.eu (только для европейских стран)
Примечание:
настройки сетевой службы можно определить с помощью веб-браузера на компьютере, смартфоне, планшете или ноутбуке, подключенном к той же сети, что и устройство.
& «Изменение настроек сетевой службы» на стр. 76
10
Руководство пользователя

Важные указания

Важные указания

Важные указания по безопасности

Для обеспечения безопасности при использовании данного устройства прочитайте и соблюдайте нижеприведенные указания. Сохраните это руководство, чтобы при необходимости обратиться к нему в будущем. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.
Используйте только шнур питания, поставляемый с устройством, и не используйте его с другим
оборудованием. Использование других шнуров питания с этим устройством или использование поставляемого шнура с другим оборудованием может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим местным стандартам безопасности.
Никогда не разбирайте, не дорабатывайте и не пытайтесь ремонтировать шнур питания, , блок
принтера или дополнительные устройства, если это не оговорено специально в инструкциях по работе с данным устройствам.
Отключите устройство от электросети и предоставьте для ремонта квалифицированным специалистам
в следующих случаях: шнур питания или вилка повреждены; внутрь устройства попала жидкость; устройство упало или поврежден корпус; устройство работает неправильно или заметно медленнее. Не пытайтесь выполнить регулировки, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.
Устройство должно находиться рядом с электрической розеткой, от которой шнур питания можно
легко отсоединить.
Не устанавливайте и не храните устройство на открытом воздухе, в сильно загрязненных или
запыленных местах, рядом с источниками воды и тепла, в местах, подверженных ударам, вибрации или резким изменениям температуры или влажности.
Не проливайте жидкость на устройство и не прикасайтесь к нему мокрыми руками.
Держите устройство на расстоянии как минимум 22 см от кардиостимулятора. Радиоволны,
излучаемые устройством, могут нарушить работу кардиостимулятора.
Если ЖК-дисплей поврежден, свяжитесь с сервисным центром. Если содержимое ЖК-дисплея попало
на руки, тщательно вымойте их водой с мылом. Если содержимое ЖК-дисплея попало в глаза, немедленно промойте их водой. Если после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
Примечание:
Ниже приведены инструкции по безопасному использованию чернильных картриджей. & «Замена чернильных картриджей» на стр. 57
11
Руководство пользователя
Важные указания

Предостережения по работе с устройством

Во избежание повреждения устройства или вашей собственности прочитайте эти инструкции и следуйте им. Сохраните это руководство, чтобы при необходимости обратиться к нему в будущем.

Настройка/использование устройства

Не блокируйте и не закрывайте отверстия на корпусе устройства.
Используйте источник питания только того типа, который указан на этикетке устройства.
Не подключайте устройства к розеткам, от которых питаются регулярно включающиеся
и выключающиеся фотокопировальные аппараты или системы кондиционирования.
Не подключайте устройство к розеткам, оснащенным настенными выключателями или
автоматическими таймерами.
Устанавливайте компьютер и устройство вдали от потенциальных источников помех, таких, как
громкоговорители или базовые модули беспроводных телефонов.
Шнуры питания следует прокладывать в местах, где они не будут истираться, изнашиваться,
сплющиваться, скручиваться и подвергаться порезам. Не ставьте предметы на шнуры питания и следите за тем, чтобы на адаптер переменного тока и шнуры питания не наступали и не переезжали их. Особенно тщательно следите за тем, чтобы все шнуры питания были прямыми на концах и в местах соединения с адаптером переменного тока.
Если вы подключаете устройство с помощью удлинителя, убедитесь, что общая нагрузка от всех
устройств, подключенных к нему, не превышает максимально допустимую. Также убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств, подключенных к электрической розетке, не превышает максимально допустимую.
Если вы намерены использовать устройство в Германии, подключайте его через 10- или 16-амперный
автоматический выключатель для защиты от короткого замыкания или избыточного тока.
При подключении данного продукта к компьютеру или другому устройству с помощью кабеля
убедитесь в правильности ориентации разъемов. Каждый разъем можно подключить лишь одним способом. Если вставить разъем неправильно, можно повредить оба устройства, соединенные кабелем.
Размещайте устройство на плоской устойчивой поверхности, которая шире основания устройства в
любом направлении. Устройство не будет работать правильно, если оно установлено под углом или качается.
При хранении и транспортировке устройства не наклоняйте его, не переворачивайте и не
устанавливайте на бок, иначе чернила могут вылиться.
Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства, куда будет поступать бумага.
Не устанавливайте устройство в местах, подверженных резким изменениям температуры и влажности.
Держите устройство вдали от прямых солнечных лучей, источников яркого света и тепла.
Не вставляйте предметы в отверстия на корпусе устройства.
Не помещайте руки внутрь устройства во время печати.
12
Руководство пользователя
Важные указания
Не прикасайтесь к плоскому белому шлейфу внутри устройства.
Не используйте аэрозольные баллоны, содержащие воспламеняющиеся газы внутри или рядом с
устройством. Это может привести к пожару.
Не передвигайте печатающую головку самостоятельно, этим вы можете повредить принтер.
Всегда выключайте устройство при помощи кнопки P. Не отключайте устройство от источника
питания и не выключайте источник питания, пока ЖК-дисплей полностью не погаснет.
Перед транспортировкой устройства удостоверьтесь, что печатающая головка находится в обычном
положении (дальнее положение) и чернильные картриджи вставлены в свои разъемы.
Если вы не планируете использовать устройство в течение долгого периода времени, обязательно
отключите его от электрической розетки.

Работа с устройством при беспроводном подключении

Не используйте устройство в медицинских учреждениях или рядом с медицинским оборудованием.
Радиоволны, излучаемые устройством, могут нарушить работу медицинского электрооборудования.
Не используйте устройство рядом с автоматически контролируемыми устройствами, такими как
автоматические двери или пожарная сигнализация. Радиоволны, излучаемые устройством, могут нарушить работу этих устройств, что может привести к несчастным случаям.

Работа с ЖК-дисплеем

На ЖК-дисплее могут быть небольшие яркие или темные точки. Это нормально и не означает, что
ЖК-дисплей поврежден.
Для очистки ЖК-дисплея или сенсорного экрана используйте только сухую мягкую ткань. Не
используйте жидкости или химические чистящие средства.
При сильном надавливании внешняя поверхность ЖК-дисплея может повредиться. Если поверхность
панели имеет царапины или повреждения, обратитесь в сервисный центр, и не пытайтесь удалить фрагменты панели самостоятельно.

Работа с чернильными картриджами

Сведения по безопасному использованию чернил и указания/предупреждения по продукту приведены в соответствующем разделе (перед разделом «Замена чернильных картриджей»).
& «Замена чернильных картриджей» на стр. 57
13
Руководство пользователя

Знакомство с устройством

Знакомство с устройством
Примечание:
В данном руководстве на иллюстрациях приводится устройство аналогичной модели. Несмотря на то, что некоторые детали могут различаться, принцип действий является тем же самым.

Детали устройства

a. Кассета для бумаги 1
b. Дополнительная кассета для бумаги
c. Крышка кассеты для бумаги (дополнительная)
d. Кассета для бумаги 2 (дополнительная)
a. Боковые направляющие
14
Руководство пользователя
b. Ограничитель
c. Удлинитель приемного лотка
d. Приемный лоток
e. Боковые направляющие
f. Заднее устройство подачи бумаги
g. Крышка податчика
Знакомство с устройством
a. Слоты для чернильных картриджей
b. Передняя крышка
c. Печатающая головка
a. Разъем USB
b. LAN — разъем для телефонного аппарата
c.
USB-порт для обслуживания
d. Емкость для сбора чернил
*
e. Задняя крышка
f. Разъем для шнура питания
* Порт USB для использования в будущем. Не снимайте наклейку.
15
Руководство пользователя
Знакомство с устройством

Элементы панели управления

Примечание:
Вид панели управления зависит от места приобретения устройства.
Хотя на вашем устройстве вид панели управления и сведения, отображаемые на ЖК-дисплее (например,
названия меню и команд), могут отличаться, в нем используется тот же принцип работы.
Кнопки/индикаторы Функция
Включение или выключение устройства. Индикатор питания загорается при
a
b
c
d - Отображение меню на ЖК-дисплее.
e
f
g
P
Error При возникновении ошибки включается или мигает оранжевый индикатор слева.
Data
l, u, r, d, OK
y
включении продукта. Мигает, когда идет печать, замена чернильного картриджа, заправка чернил или прочистка печатающей головки.
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать размер и тип бумаги, загруженной в кассету или в заднее устройство подачи бумаги.
Синий индикатор справа мигает во время обработки устройством данных. Он горит непрерывно при наличии заданий печати в очереди для обработки.
Отмена/возврат к предыдущему меню.
С помощью кнопок l, u, r, d выберите меню. Нажмите OK, чтобы подтвердить свой выбор, затем перейдите на следующий экран.
Останавливает текущую операцию.

Значки

Следующие значки отображаются на панели управления в зависимости от состояния устройства.
Значки Описание
Указывает на отсутствие Ethernet-подключения.
16
Руководство пользователя
Значки Описание
Указывает, что установлено Ethernet-подключение.
Указывает на возникновение ошибки сети Wi-Fi или на поиск устройством подключения.
Указывает на установку подключения по Wi-Fi. Количество полос указывает на силу сигнала подключения.
Указывает, что установлено подключение в режиме Ad Hoc.
Указывает на установку прямого подключения по Wi-Fi.
Указывает на установление подключения в режиме простой точки доступа.
Указывает, что включены функции режима Eco.
Знакомство с устройством
17
Руководство пользователя

Обращение с бумагой

Обращение с бумагой

Использование, загрузка и хранение носителей

Хорошего качества печати можно добиться с большинством типов простой бумаги. Однако бумага с покрытием обеспечивает наивысшее качество отпечатков, так как впитывает меньше чернил.
Epson представляет специальную бумагу, разработанную для печати чернилами, которые используются в струйных принтерах Epson, и для получения высококачественных результатов рекомендует использовать именно эту бумагу.
При загрузке специальной бумаги, распространяемой Epson, сначала прочитайте инструкцию, которая прилагается к бумаге, и учтите следующие моменты.
Примечание:
Загружайте бумагу в кассеты для бумаги стороной для печати вниз. Обычно сторона для печати
выглядит более белой или глянцевой. Подробную информацию вы найдете в инструкции к бумаге. На некоторых типах бумаги обрезанные уголки указывают правильное направление для загрузки.
Если бумага согнута, перед загрузкой распрямите ее или слегка согните в противоположную сторону.
При печати на изогнутой бумаге отпечаток может быть смазан.

Хранение носителей

Убирайте неиспользованную бумагу в оригинальную упаковку сразу же после окончания печати. При печати на особых носителях Epson рекомендует хранить отпечатки в многоразовых пластиковых пакетах. Храните неиспользованную бумагу вдали от мест с высокой температурой и влажностью и вдали от прямого солнечного света.

Выбор бумаги

В следующей таблице перечислены поддерживаемые типы бумаги. Емкость лотка и источник бумаги зависят от бумаги, как показано ниже.
18
Руководство пользователя
Тип носителя Размер
Обращение с бумагой
Максимальное количество (листы или высота)
Кассета для
бумаги 1
или кассета
для бумаги
Кассета для
бумаги 2
*1
Заднее ус­тройство по­дачи бумаги
Автоматиче-
ская 2-сто­ронняя пе-
чать
Обычная бумага
Плотная бумага*
*2
Legal 27,5 мм 27,5 мм 1 -
Letter 27,5 мм 27,5 мм
A4 27,5 мм 27,5 мм
B5 27,5 мм 27,5 мм
A5 27,5 мм -
Executive - -
A6 - -
Бумага специального
--
80
80
80
80
80
80
80
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
-
-
-
пользовательского формата (182 x 257 мм – 215,9 x 297 мм)
Бумага специального
--1­пользовательского формата (помимо указанного выше)
4
Legal --1-
Letter - -
A4 - -
B5 - -
A5 - -
Executive - -
A6 - -
Бумага специального
-­пользовательского формата (182 x 257 мм – 215,9 x 297 мм)
Бумага специального
--1­пользовательского формата (помимо указанного выше)
10
10
10
10
10
10
10
*5
*5
*5
*5
*5
*5
*5
-
-
-
-
-
-
-
19
Руководство пользователя
Обращение с бумагой
Максимальное количество (листы или высота)
Автоматиче-
Тип носителя Размер
Конверты#10 --10-
DL --10-
C4 --1-
C6 --10-
Кассета для
бумаги 1
или кассета
для бумаги
Кассета для
бумаги 2
*1
Заднее ус­тройство по­дачи бумаги
ская 2-сто­ронняя пе-
чать
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Epson Matte Paper ­Heavyweight
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
A4 200 200
A4 --80-
A4 --20-
A4 --20-
13 × 18 см (5 × 7 дюй­мов)
10 × 15 см (4 × 6 дюй­мов)
Широкоформатная 16:9 (102 × 181 мм)
A4 --20-
10 × 15 см (4 × 6 дюй­мов)
A4 --20-
13 × 18 см (5 × 7 дюй­мов)
--20-
--20-
--20-
--20-
--20-
50
*6
10 × 15 см (4 × 6 дюй­мов)
--20-
20
Руководство пользователя
Тип носителя Размер
Обращение с бумагой
Максимальное количество (листы или высота)
Кассета для
бумаги 1
или кассета
для бумаги
Кассета для
бумаги 2
*1
Заднее ус­тройство по­дачи бумаги
Автоматиче-
ская 2-сто­ронняя пе-
чать
Photo Paper, Glossy Epson
*1В зависимости от устройства кассета для бумаги может поставляться как дополнительная принадлежность.
*2Обычная бумага — это бумага весом от 64 г/м
Она может поставляться в виде печатных бланков, бланков письма, цветной и переработанной бумаги.
*3Вместимость при двусторонней печати вручную — 30 листов.
*4Плотная бумага — это бумага весом от 91 г/м
*5Вместимость при двусторонней печати вручную — 5 листов.
*6Вместимость при двусторонней печати вручную — 20 листов.
A4 --20-
13 × 18 см (5 × 7 дюй­мов)
10 × 15 см (4 × 6 дюй­мов)
--20-
--20-
2
(17 фунтов) до 90 г/м2 (24 фунта).
2
(25 фунтов) до 256 г/м2 (68 фунтов).
Примечание:
В различных регионах в наличии могут быть разные типы бумаги.

Настройки типа бумаги на ЖК-дисплее

Устройство автоматически настраивается на тип бумаги, выбранный в настройках печати. Вот почему правильные настройки типа бумаги настольно важны. На основании настроек устройство определяет используемый тип бумаги и соответствующим образом корректируют нанесение чернил. В следующей таблице перечислены параметры, которые нужно выбрать для каждого типа бумаги.
Бумага Тип бумаги, отображаемый на ЖК-дисплее
Обычная бумага
Печатный бланк
Бланк письма
Цветная бумага
Вторичная бумага
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper Ultra Glossy
Epson Premium Glossy Photo Paper Premium Glossy
Epson Premium Semigloss Photo Paper Premium Semigloss
Photo Paper, Glossy Epson Glossy
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Простая бумага
Печатный
Бланк письма
Цветной
Вторичная
Простая бумага
21
Руководство пользователя
Обращение с бумагой
Бумага Тип бумаги, отображаемый на ЖК-дисплее
Epson Matte Paper - Heavyweight Matte
Epson Photo Quality Ink Jet Paper Matte
Плотная бумага Плотная бумага
Конверты Конверт
*1На этой бумаге возможна двусторонняя печать.

Настройка типа бумаги с помощью драйвера принтера

Устройство автоматически настраивается на тип бумаги, выбранный в настройках печати. Вот почему правильные настройки типа бумаги настольно важны. На основании настроек устройство определяет используемый тип бумаги и соответствующим образом корректируют нанесение чернил. В следующей таблице перечислены параметры, которые нужно выбрать для каждого типа бумаги.
Бумага Тип бумаги, определяемый драйвером принтера
Простая бумага plain papers (простая бумага)
Epson Bright White Ink Jet Paper plain papers (простая бумага)
Печатный бланк Preprinted (Печатный бланк)
Бланк письма Letterhead (Бланк письма)
Цветная бумага Color (Цветной)
Вторичная бумага Recycled (Вторичная)
Epson Ultra Glossy Photo Paper Epson Ultra Glossy
Epson Premium Glossy Photo Paper Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss Photo Paper Epson Premium Semigloss
Photo Paper, Glossy Epson Photo Paper Glossy
Epson Matte Paper - Heavyweight Epson Matte
Epson Photo Quality Ink Jet Paper Epson Matte
Плотная бумага Thick-Paper (Плотная бумага)
Конверты Envelope (Конверты)
Примечание:
В различных регионах в наличии могут быть разные типы специальных носителей. Свежую информацию о наличии носителей в вашем регионе вы можете найти на web-сайте поддержки пользователей Epson.
& «Веб-сайт технической поддержки» на стр. 128
22
Руководство пользователя
Обращение с бумагой

Загрузка бумаги в кассету для бумаги

Для загрузки бумаги сделайте следующее.
Полностью извлеките кассету для бумаги.
A
Примечание:
При загрузке бумаги в кассету 2 снимите крышку кассеты для бумаги.
Раздвиньте и переместите боковые направляющие к краям кассеты для бумаги.
B
Примечание:
При использовании бумаги формата Legal раздвиньте кассетный лоток, как показано на рисунке.
23
Руководство пользователя
Обращение с бумагой
Установите ограничитель в соответствии с размером используемой бумаги.
C
Загрузите бумагу так, как показано на иллюстрации: стороной для печати вниз, и убедитесь, что
D
бумага не выступает за края кассетного лотка.
Примечание:
Встряхните и выровняйте кромки бумаги перед загрузкой.
Сведения о печати на перфорированной бумаге, имеющейся в продаже, см. в разделе «Загрузка
бумаги и конвертов в заднее устройство подачи бумаги» на стр. 26.
Передвиньте боковые направляющие к краям бумаги.
E
24
Руководство пользователя
Обращение с бумагой
Примечание:
Не загружайте простую бумагу выше значка в виде стрелки H с внутренней стороны
направляющей. При использовании специальных носителей Epson убедитесь, что количество листов не превышает максимальное (установленное для данного типа носителей).
& «Выбор бумаги» на стр. 18
При загрузке бумаги в кассету 2 верните на место крышку кассеты для бумаги.
Сохраняя горизонтальное положение кассетного лотка, медленно и осторожно вставьте его в
F
устройство до упора.
Примечание:
При вставке кассеты для бумаги автоматически отображается экран настройки размеров и типов бумаги. Убедитесь, что параметры бумаги соответствуют загруженной бумаге.
Выдвиньте выходной лоток и поднимите ограничитель.
G
Примечание:
Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства, куда будет поступать бумага.
Не вынимайте и не вставляйте кассету для бумаги во время работы устройства.
25
Руководство пользователя
Обращение с бумагой

Загрузка бумаги и конвертов в заднее устройство подачи бумаги

Для загрузки бумаги и конвертов в заднее устройство подачи бумаги выполните следующие шаги:
Выдвиньте выходной лоток и поднимите ограничитель.
A
Выдвиньте держатель для бумаги.
B
Откройте крышку податчика, затем сожмите и раздвиньте боковые направляющие.
C
26
Руководство пользователя
Обращение с бумагой
Загрузите бумагу стороной для печати вверх по центру заднего устройства подачи бумаги.
D
Примечание:
Зачастую сторона для печати более белая или светлая, чем другая сторона.
Конверты следует загружать узкой кромкой вперед, клапаном вниз.
Не используйте скрученные или согнутые конверты.
Перед загрузкой разгладьте конверт и его клапан.
Перед загрузкой разгладьте передний край конверта.
Не используйте слишком тонкие конверты — они могут скрутиться во время печати.
27
Руководство пользователя
Примечание о бумаге с отверстиями для скоросшивателя:
Можно использовать предварительно перфорированную бумагу с отверстиями для скоросшивателями вдоль одного из длинных краев. Не загружайте бумагу с отверстиями для скоросшивателя вдоль верхней или нижней части.
Обращение с бумагой
Допустимыми размерами являются A4, A5, B5, Letter и Legal.
Загружайте по 1 листу бумаги за раз.
Автоматическая двусторонняя печать недоступна.
Убедитесь, что в файле скорректирована позиция печати с учетом наличия отверстия для
скоросшивателя.
Придвиньте боковую направляющую к краю бумаги (но не слишком плотно).
E
Нажмите кнопку , затем выберите пункт Приор.зад.сл.под.бум. Выберите размер и тип
F
бумаги, загруженной в заднее устройство для подачи бумаги.
28
Руководство пользователя

Печать

Печать

Печать с компьютера

Драйвер принтера и утилита Status Monitor

Драйвер принтера позволяет настраивать различные параметры для достижения наилучшего качества печати. Утилита Status Monitor и утилиты принтера позволяют контролировать устройство и поддерживать оптимальные условия работы.
Примечание для пользователей Windows:
Драйвер принтера автоматически выполняет поиск и установку новых версий драйвера с веб-сайта
Epson. В окне Maintenance (Сервис) драйвера принтера щелкните кнопку Software Update (Обновление программного обеспечения) и выполните инструкции, отображаемые на экране. Если кнопка не отображается в окне Maintenance (Сервис), щелкните All Programs (Все программы) или Programs (Программы) в меню Windows «Пуск» и найдите соответствующий ярлык в папке EPSON*. * В Windows 8. Если кнопка не отображается в окне Maintenance (Сервис), щелкните правой кнопкой мыши Start (начальный экран) или проведите пальцем с верхнего или нижнего края Start (начальный экран) к центру и выберите All apps (Все приложения), затем выберите Software Update (Обновление ПО) в категории EPSON.
Если необходимо изменить язык, в окне драйвера принтера Maintenance (Сервис) выберите нужный язык
в области Language (Язык). В зависимости от региона поставки эта функция может быть недоступна.
Доступ к ПО принтера в Windows
Можно получить доступ к драйверу принтера из большинства приложений Windows, с рабочего стола или из taskbar (панели задач).
Если вы открываете драйвер принтера из приложения, сделанные настройки применяются только к этому приложению.
Если вы открываете драйвер принтера с рабочего стола или taskbar (панели задач), сделанные настройки применяются ко всем приложениям Windows.
Доступ к драйверу принтера описан в следующем разделе.
Примечание:
Иллюстрации к окнам драйвера принтера, которые приводятся в этом Руководстве пользователя, созданы на основе Windows 7.
Из приложений Windows
Щелкните Print (Печать) или Print Setup (Параметры печати) в меню File (Файл).
A
29
Руководство пользователя
Печать
В открывшемся диалоговом окне щелкните Printer (Принтер), Setup (Настройка), Options
B
(Параметры), Preferences (Настройки) или Properties (Свойства). (В зависимости от используемого приложения может потребоваться щелкнуть одну из этих клавиш или их комбинацию.)
С рабочего стола
В Windows 8 и Server 2012
Выберите Desktop (Рабочий стол), charm (чудо-кнопку) Settings (Параметры) и Control Panel (Панель управления). Затем выберите пункт Devices and Printers (Устройства и принтеры) в категории Hardware and Sound (Оборудование и звук). Щелкните правой кнопкой мыши продукт или нажмите и удерживайте продукт и выберите Printing preferences (Настройка печати).
В Windows 7 и Server 2008 R2
Щелкните кнопку Пуск и затем Devices and Printers (Устройства и принтеры). Щелкните правой кнопкой значок устройства и выберите Printing preferences (Настройка печати).
В Windows Vista и Server 2008
Щелкните кнопку «Пуск», выберите Control Panel (Панель управления), затем выберите Printer (Принтер) в категории Hardware and Sound (Оборудование и звук). Щелкните правой кнопкой значок устройства и выберите Printing preferences (Настройка печати).
В Windows XP и Server 2003
Щелкните Start (Пуск), Control Panel (Панель управления), (Printers and Other Hardware (Принтеры и другое оборудование)), а затем щелкните Printers and Faxes (Принтеры и факсы). Выберите устройство и в меню File (Файл), щелкните Printing Preferences (Настройка печати).
Из значка принтера на taskbar (панели задач)
Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера на taskbar (панели задач) и выберите Printer Settings (Настройки принтера).
Для добавления значка принтера на taskbar (панель задач) Windows откройте драйвер принтера на рабочем столе, как описано выше. Затем перейдите на вкладку Maintenance (Сервис) и нажмите кнопку Extended Settings (Расширенные параметры). В окне Extended Settings (Расширенные параметры) выберите пункт Enable EPSON Status Monitor 3 (Включить EPSON Status Monitor 3) и нажмите кнопку OK.
Затем нажмите кнопку Monitoring Preferences (Контролируемые параметры) на вкладке Maintenance (Сервис) выберите Register the shortcut icon to the task bar (Зарегистрировать ярлык на панели задач).
Получение информации из интерактивного Справочного руководства
В окне драйвера принтера сделайте следующее.
Щелкните интересующий элемент правой кнопкой мыши и выберите Help (Справка).
Щелкните кнопку
в Windows XP).
в правом верхнем углу окна и затем щелкните интересующий элемент (только
Доступ к свойствам принтера в Windows
В Windows 8 и Server 2012
Выберите Desktop (Рабочий стол), charm (чудо-кнопку) Settings (Параметры) и Control Panel (Панель управления). Затем выберите пункт Devices and Printers (Устройства и принтеры) в категории Hardware and Sound (Оборудование и звук). Щелкните правой кнопкой мыши продукт или нажмите и удерживайте продукт и выберите Printer properties (Свойства принтера).
30
Loading...
+ 104 hidden pages