Bez předchozího písemného povolení společnosti Seiko Epson Corporation je zakázáno reprodukovat libovolnou
část této publikace, ukládat ve vyhledávacím systému nebo přenášet libovolnou formou nebo prostředky, a to
elektronicky, mechanicky, kopírováním, nahráváním nebo jakýmkoli jiným způsobem. Společnost neponese
přímou odpovědnost za použití zde uvedených informací. Neodpovídá ani za případné škody plynoucí z použití
zde uvedených informací. Informace, které jsou zde obsaženy, jsou určeny výhradně k použití při práci s výrobkem
společnosti Epson. Společnost Epson neodpovídá za důsledky použití těchto informací při práci s jinými výrobky.
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nenesou vůči kupujícímu nebo třetím stranám
žádnou odpovědnost za škody, ztráty, náklady nebo výdaje způsobené kupujícímu nebo třetím stranám jako
důsledek nehody či nesprávného použití tohoto produktu, nevhodného zacházení, neodborné úpravy, opravy či
změny produktu nebo nedodržení pokynů pro obsluhu a údržbu společnosti Seiko Epson Corporation (mimo
USA).
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti neodpovídají za žádné škody nebo problémy
způsobené použitím jakéhokoli příslušenství nebo spotřebního zboží, na němž není uvedeno označení originálních
produktů Original Epson Products nebo Epson Approved Products od společnosti Seiko Epson Corporation.
Společnost Seiko Epson Corporation nezodpovídá za žádné škody způsobené elektromagnetickým rušením
vzniklým v důsledku použití kabelů rozhraní, které nejsou označeny jako schválené produkty Epson Approved
Products společnosti Seiko Epson Corporation.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
❏ Microso
❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
soware
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
®
is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
❏ Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
❏ Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
❏
N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other
e
countries.
❏ Intel
❏ Obecná poznámka: Další zde použité názvy produktů slouží pouze k
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
identikačním
ochrannými známkami příslušných vlastníků. Společnost Epson se vzdává všech práv na tyto značky.
účelům a mohou být
3
Uživatelská příručka
Obsah
Obsah
Copyright
Ochranné známky
O této příručce
Úvod k příručkám..........................9
Označení a symboly.........................9
Popisy používané v této příručce...............10
Odkazy na operační systémy..................10
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny.......................11
Varování a důležité informace o tiskárně.........12
Důležité informace a varování pro nastavení
a používání tiskárny......................12
Varování a důležité informace o používání
tiskárny s bezdrátovým připojením...........13
Varování a důležité informace o používání
dotykového displeje......................13
Ochrana osobních informací................. 13
Základní informace o tiskárně
Názvy dílů a funkcí........................ 14
Ovládací panel............................16
Tlačítka a indikátory.....................16
Základní
Operace dotykového displeje...............18
Ikony zobrazované na LCD obrazovce.........19
Zadávání znaků.........................20
Zobrazení animací.......................21
Registrace oblíbených nastavení jako předvolby. . . .21
Možnosti nabídky pro volbu Předvolba. . . . . . . . 22
kongurace
obrazovky.............18
Nastavení sítě Wi-Fi stisknutím jediného
tlačítka (WPS)..........................28
Nastavení sítě Wi-Fi pomocí kódu PIN (WPS). . . 29
Provádění nastavení připojení Wi-Fi Direct
(jednoduchý přístupový bod)...............30
Provádění rozšířených nastavení sítě..........31
Kontrola stavu síťového připojení..............33
Ikona sítě..............................33
Kontrola podrobných informací o síti z
ovládacího panelu.......................33
Tisk zprávy o připojení sítě.................34
Tisk stavového listu sítě................... 38
Výměna nebo přidání nových přístupových bodů. . 39
Změna způsobu připojení k počítači............39
Změna síťového připojení na připojení k síti
Ethernet pomocí ovládacího panelu............41
Deaktivace sítě Wi-Fi z ovládacího panelu........41
Odpojení režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý
přístupový bod) od ovládacího panelu...........41
Obnovení nastavení sítě z ovládacího panelu. . . . . . 42
Vkládání papíru
Pokyny k manipulaci s papírem............... 43
Dostupný papír a kapacita................... 44
Seznam typů papíru........................45
Vkládání papíru do Kazeta na papír............46
Vkládání originálů
Dostupné předlohy pro podavač ADF...........50
Vkládání předloh do podavače ADF............50
Umísťování předloh do podavače ADF pro
kopírování 2 kopií na list.................. 52
Vkládání předloh na Sklo skeneru..............52
Síťová nastavení
Typy síťového připojení.....................23
Připojení sítě Ethernet....................23
Připojení Wi-Fi.........................23
Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý
přístupový bod).........................24
Připojení k počítači........................24
Připojení k chytrému zařízení.................26
Nastavování sítě Wi-Fi na tiskárně..............26
Ruční nastavení sítě Wi-Fi................. 27
Správa kontaktů
Registrace nebo úprava kontaktů...............54
Registrace nebo úprava skupinových kontaktů. . . . . 54
Registrace kontaktů v počítači.................55
Položky nastavení cíle.....................56
Registrace cílů jako skupiny................57
Export a import kontaktů pomocí počítače. . . . . . . 57
Kontaktování podpory společnosti Epson. . . . . 222
Obsah
8
Uživatelská příručka
O této příručce
O této příručce
Úvod k příručkám
S vaší tiskárnou Epson jsou dodávány následující příručky. Kromě příruček vám poskytnou nápovědu také
informace uvedené přímo na tiskárně nebo v sowarových aplikacích Epson.
❏ Důležité bezpečnostní pokyny (tištěná příručka)
Poskytuje pokyny pro zajištění bezpečného používání této tiskárny.
❏ Začínáme (tištěná příručka)
Obsahuje informace o nastavení tiskárny, instalaci sowaru, používání tiskárny a další informace.
❏ Uživatelská příručka (digitální příručka)
Tato příručka. Obsahuje souhrnné informace a pokyny k používání tiskárny, síťovému nastavení (pokud
tiskárnu používáte v síti) a řešení problémů.
Nejnovější verze výše uvedených příruček lze získat následujícími způsoby.
❏ Tiště né př ír uč ky
Navštivte webové stránky evropské podpory Epson na adrese http://www.epson.eu/Support nebo webové
stránky celosvětové podpory Epson na adrese http://support.epson.net/.
❏ Digitální příručka
Spusťte aplikaci EPSON Soware Updater ve vašem počítači. Aplikace EPSON Soware Updater vyhledá
dostupné aktualizace sowarových aplikací Epson a digitálních příruček a umožní vám stáhnout ty
nejaktuálnější verze.
Související informace
& „EPSON Soware Updater“ na str. 169
Označení a symboly
Upozornění:
!
Pokyny je nutné pečlivě dodržovat, aby nedošlo ke zranění.
Důležité:
c
Pokyny je nutné respektovat, aby nedošlo k poškození zařízení.
Poznámka:
Obsahuje doplňkové a referenční informace.
&
Související informace
Odkazy na související části.
9
Uživatelská příručka
O této příručce
Popisy používané v této příručce
❏ Snímky obrazovky ovladače tiskárny a aplikace Epson Scan 2 (ovladač skeneru) pocházejí ze systému Windows
10 nebo Mac OS X v10.11.x. Obsah zobrazený na snímcích obrazovek se liší v závislosti na konkrétním modelu
a situaci.
❏ Ilustrace tiskárny v této příručce jsou pouze příklady. I když zde mohou existovat nepatrné rozdíly v závislosti
na modelu, způsob provozu je stejný.
❏ Některé položky menu na LCD displeji se liší v závislosti na modelu a nastavení.
Odkazy na operační systémy
Windows
Termíny „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows
Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server
2003 R2“ a „Windows Server 2003“ uvedené v této příručce znamenají následující operační systémy. Kromě toho je
použit termín „Windows“ jako odkaz na všechny verze.
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém
❏ Operační systém Microso® Win dow s® XP
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
Mac OS X
Termín „Mac OS X v10.11.x“ uvedený v této příručce odkazuje na OS X El Capitan, termín „Mac OS X v10.10.x“
odkazuje na OS X Yosemite, termín „Mac OS X v10.9.x“ odkazuje na OS X Mavericks a termín „Mac OS X v10.8.x“
odkazuje na OS X Mountain Lion. Kromě toho je použit termín „Mac OS X“ jako odkaz na „Mac OS X v10.11.x“,
„Mac OS X v10.10.x“, „Mac OS X v10.9.x“, „Mac OS X v10.8.x“, „Mac OS X v10.7.x“ a „Mac OS X v10.6.8“.
Microso
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vis ta
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
Win dow s S e r v e r® 2012 R2
®
Win dow s S e r v e r® 2012
®
Win dow s S e r v e r® 2008 R2
®
Win dow s S e r v e r® 2008
®
Win dow s S e r v e r® 2003 R2
®
Win dow s S e r v e r® 2003
®
®
10
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny k zajištění bezpečného používání této tiskárny. Tento návod uchovejte pro
budoucí použití. Kromě toho respektujte všechna varování a pokyny uvedené na tiskárně.
❏ Některé ze symbolů použité na této tiskárně mají zajistit bezpečnost a řádné používání tiskárny. Navštivte
následující web, na kterém jsou popsány významy těchto symbolů.
http://support.epson.net/symbols
❏ Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tiskárnou. Nepoužívejte ho pro jiná zařízení. Použití jiného než
dodaného napájecího kabelu s touto tiskárnou nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením
může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
❏ Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.
❏ Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k tiskárně se za žádných okolností sami nepokoušejte o
demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny, skeneru nebo doplňků.
❏ V následujících případech odpojte tiskárnu od elektrické sítě a svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi:
Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do tiskárny pronikla kapalina; tiskárna upadla nebo byla poškozena
její skříň, tiskárna nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací
prvky, které nejsou popsány v pokynech k obsluze.
❏ Tiskárnu umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.
❏ Tiskárnu neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody,
tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.
❏ Dbejte na to, aby se na tiskárnu nevylila kapalina, a nemanipulujte s ní mokrýma rukama.
❏ Udržujte minimální vzdálenost tiskárny od kardiostimulátorů 22 cm. Rádiové vlny vysílané tiskárnou mohou
nepříznivě ovlivnit činnost kardiostimulátorů.
❏ Při poškození displeje LCD kontaktujte prodejce. Pokud se vám roztok tekutých krystalů dostane na ruce,
důkladně si je umyjte mýdlem a vodou. Pokud vám roztok tekutých krystalů vnikne do očí, okamžitě je
propláchněte vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i po důkladném vypláchnutí očí, navštivte
ihned lékaře.
❏ Nepoužívejte telefon během bouřky. V takovém případě hrozí určité nebezpečí úrazu elektrickým proudem
způsobeným bleskem.
❏ V případě úniku plynu nepoužívejte k ohlášení této situace telefon nacházející se v blízkosti místa úniku.
❏ Při manipulaci s použitou inkoustovou kazetou buďte opatrní, protože kolem otvoru pro přívod inkoustu může
být inkoust.
❏ Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, důkladně umyjte příslušné místo mýdlem a vodou.
❏ Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i
po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
❏ Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě vyhledejte lékaře.
❏ Inkoustovou kazetu nerozebírejte. Inkoust by se vám mohl dostat do očí nebo na pokožku.
❏ S inkoustovými kazetami netřepejte příliš silně a dávejte pozor, aby vám neupadly. Manipulujte s nimi opatrně,
abyste je nepromáčkli, a neodtrhávejte jejich štítky. Mohlo by dojít k úniku inkoustu.
❏ Inkoustové kazety uchovávejte mimo dosah dětí.
11
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Varování a důležité informace o tiskárně
Pozorně si přečtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození tiskárny nebo škodám na majetku. Tuto
příručku si uložte pro pozdější použití.
Důležité informace a varování pro nastavení a používání tiskárny
❏ Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory tiskárny.
❏ Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku tiskárny.
❏ Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo klimatizační systémy, které se
pravidelně zapínají a vypínají.
❏ Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.
❏ Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického
rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.
❏ Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození.
Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani přes něj
přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na koncích a v místech vstupu do transformátoru a
výstupu z transformátoru zkrouceny.
❏ Jestliže tiskárnu napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených
přes prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový
odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.
❏ Chcete-li tiskárnu používat v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10- nebo 16 ampérovými jističi,
aby byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.
❏ Při připojování tiskárny k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů.
Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by
dojít k poškození propojených zařízení.
❏ Umístěte tiskárnu na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje její základnu. Pokud bude
nakloněna nebo postavena našikmo, nebude tiskárna pracovat správně.
❏ Tiskárnu při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte ji na bok ani ji nepřevracejte. Jinak by mohlo dojít k
úniku inkoustu.
❏ Prostor ponechejte také nad tiskárnou, aby bylo možné zcela zvednout její horní kryt.
❏ Před tiskárnou ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.
❏ Nedávejte tiskárnu na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému
slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.
❏ Nezasouvejte do otvorů v tiskárně žádné předměty.
❏ Během tisku nedávejte do tiskárny ruce.
❏ Nedotýkejte se plochého bílého kabelu uvnitř tiskárny.
❏ Uvnitř ani v blízkosti tiskárny nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout
požár.
❏ Nehýbejte tiskovou hlavou pomocí ruky, může dojít k poškození tiskárny.
❏ Skener zavírejte opatrně, abyste si nepřiskřípli prsty.
❏ Při pokládání originálů netlačte na sklo skeneru příliš silně.
12
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
❏ Tiskárnu vždy vypínejte tlačítkem P. Neodpojujte tiskárnu od zdroje napájení ani nevypínejte přívod proudu k
P
zásuvce, dokud indikátor
❏ Před přepravou tiskárny zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo) a zda jsou
inkoustové kazety na svém místě.
❏ Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
nepřestane blikat.
Varování a důležité informace o používání tiskárny s bezdrátovým
připojením
❏ Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci elektronických lékařských přístrojů a
způsobit jejich selhání. Při používání této tiskárny ve zdravotnických zařízeních nebo v blízkosti lékařských
přístrojů dodržujte pokyny autorizovaného personálu zdravotnických zařízení a dodržujte veškerá varování a
pokyny uvedené na lékařských přístrojích.
❏ Rádiové vlny vysílané touto tiskárnou mohou nepříznivě ovlivnit funkci automaticky řízených zařízení, jako
jsou automatické dveře nebo požární poplachová zařízení a mohly by způsobit nehody v důsledku selhání. Při
používání této tiskárny v blízkosti automaticky řízených zařízení dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené
na těchto zařízeních.
Varování a důležité informace o používání dotykového displeje
❏ Na LCD obrazovce se může nacházet několik malých jasných nebo tmavých skvrn a kvůli svým vlastnostem
může mít nerovnoměrný jas. To je normální a neznamená to, že by byl displej jakkoliv poškozen.
❏ K čištění používejte pouze suchý měkký hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo chemické čisticí prostředky.
❏ Vnější kryt dotykového displeje může při velkém nárazu prasknout. Pokud se sklo roztříští nebo popraská,
nedotýkejte se jej, nepokoušejte se odstranit rozbité kusy skla a obraťte se na prodejce.
❏ Při používání dotykového displeje nepoužívejte ostré nebo špičaté předměty, například kuličková pera nebo
ostré tužky.
❏ Kondenzace uvnitř dotykového displeje způsobená náhlými změnami teploty nebo vlhkosti může způsobit
snížení výkonnosti.
Ochrana osobních informací
Když tiskárnu někomu předáváte nebo ji likvidujete, vymažte veškeré osobní informace uložené v paměti tiskárny
pomocí možnosti Nast. > Obnovit výchozí nastavení > Vymazat všechna data a nast. na ovládacím panelu.
Vodítko okraje podavače ADFSlouží k podávání předloh přímo do tiskárny. Vodítko
C
podpora dokumentů pro ADFSlouží k podpoře předloh větších než velikost A4.
D
Výstupní zásobník podavače ADFShromažďuje předlohy vysunuté z podavače ADF.
E
Kazeta na papírSlouží k vkládání papíru.
F
Tento kryt otevřete při odstraňování předloh uvízlých v
podavači ADF.
posuňte k okraji předloh.
Výstupní zásobníkDrží vysunutý papír.
A
14
Uživatelská příručka
Vodítka okrajůNapomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván
B
Kazeta na papírSlouží k vkládání papíru.
C
Základní informace o tiskárně
rovně. Vodítka posuňte k okrajům papíru.
Víko dokumentůZabraňuje vstupu vnějšího světla při skenování.
A
Sklo skeneruUmístěte předlohy.
B
Ovládací panelOznačuje stav tiskárny a umožňuje vám provádět
C
nastavení tisku.
Externí rozhraní portu USBSlouží k připojení paměťových zařízení.
D
Jednotka skeneruSkenuje vložené předlohy. Tento kryt otevřete při
A
výměně inkoustových kazet nebo v případě, že
potřebujete vyjmout papír uvízlý v tiskárně.
15
Uživatelská příručka
Držák inkoustové kazetyNainstalujte inkoustové kazety. Inkoust vystupuje z
B
Základní informace o tiskárně
trysek tiskové hlavy na spodní straně.
Zadní krytTento kryt sejměte v případě, že potřebujete vyjmout
A
Port LANUmožňuje připojit kabel sítě LAN.
B
Port USBUmožňuje připojit kabel USB.
C
Vstup napájeníUmožňuje připojit napájecí kabel.
D
Port LINE (linka)Připojení k telefonní lince.
E
Port EXT. (vedlejší telefonní stanice)Připojení externích telefonů.
F
Ovládací panel
Tlačítka a indikátory
uvízlý papír.
16
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
A
B
C
D
E
Zapíná a vypíná tiskárnu.
Po zhasnutí indikátoru odpojte napájecí kabel.
Přiložením chytrého zařízení k této značce můžete tisknout nebo skenovat přímo z chytrého zařízení.
Svítí, když se do paměti tiskárny uloží přijaté dokumenty, které dosud nebyly přečteny, vytištěny nebo uloženy.
Zobrazí obrazovku Stav spotřebního mat..
Zde můžete zkontrolovat přibližné hladiny inkoustu. Také můžete nahradit inkoustové kazety nebo vytisknout list
List stavu spotř. mat..
Zobrazí obrazovku Nastavení připojení sítě.
Pokud chcete zkontrolovat nebo změnit aktuální nastavení, klepněte na ikonu.
F
G
H
I
J
Zobrazí obrazovku Nastavení zvuku zařízení. Můžete nastavit režimy Ztlumit a Tichý režim. Na této obrazovce
máte také přístup k nabídce Zvuk.
Zobrazí seznam nastavení zaregistrovaných do nabídky Předvolba.
Zaregistrovat můžete také nové oblíbené nastavení.
Zobrazí domovskou obrazovku.
Zobrazí nabídky a zprávy.
Zobrazí řešení v případě potíží.
Související informace
& „Zvuk:“ na str. 153
& „Registrace oblíbených nastavení jako předvolby“ na str. 21
17
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Základní kongurace obrazovky
Označuje položky, které byly nastaveny pro tiskárnu jako ikony. Klepnutím můžete zkontrolovat aktuální nastavení
A
nebo zobrazit každou nabídku nastavení.
Tento panel akcí je zobrazen pouze na domovské obrazovce.
Zobrazí každý režim.
B
Přepne karty.
C
Označuje položky nastavení. Klepnutím na jednotlivé položky můžete provést nebo změnit nastavení.
D
Šedé položky nejsou dostupné. Klepnutím na položku můžete zkontrolovat, proč nejsou dostupné.
Provede aktuální nastavení. Dostupné funkce se liší v závislosti na každém režimu.
E
Tento panel akcí je zobrazen pouze na kartě základního nastavení.
Operace dotykového displeje
Dotykový displej podporuje následující úkony.
KlepnutíSlouží ke stisknutí nebo výběru položek nebo ikon.
Přejetí
Slouží k rychlému posunu obrazovkou.
18
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
PřetaženíSlouží k uchopení a přesunutí položek na jiné místo.
Ikony zobrazované na LCD obrazovce
Na LCD obrazovce tiskárny se zobrazují následující ikony v závislosti na stavu tiskárny.
Ukazuje stav spotřebních dílů.
Klepněte na ikonu a zkontrolujte přibližné hladiny inkoustu. Také můžete nahradit inkoustové kazety
nebo vytisknout list List stavu spotř. mat..
Zobrazí stav síťového připojení.
Pokud chcete zkontrolovat nebo změnit aktuální nastavení, klepněte na ikonu. Toto je zkratka pro
následující nabídku.
Nast. > Obecná nastavení > Nastavení sítě > Nast. Wi-Fi
Tiskárna není připojená do kabelové sítě (Ethernet) nebo není nastavená.
Tiskárna je připojená do kabelové sítě (Ethernet).
Tiskárna není připojená do bezdrátové sítě (Wi-Fi).
Tiskárna hledá identikátor SSID, není nastavená IP adresa nebo nastal problém s bezdrátovou sítí
(Wi-Fi).
Tiskárna je připojená do bezdrátové sítě (Wi-Fi).
Počet sloupečků indikuje sílu signálu připojení. Čím více sloupečků, tím silnější připojení.
Tiskárna není připojená k bezdrátové síti (Wi-Fi) v režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový
bod).
Tiskárna je připojená k bezdrátové síti (Wi-Fi) v režimu Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod).
Zobrazí obrazovku Nastavení zvuku zařízení. Můžete nastavit režimy Ztlumit a Skrytý režim.
Na této obrazovce máte také přístup k nabídce Zvuk. Toto je zkratka pro následující nabídku.
Nast. > Obecná nastavení > Základní nastavení > Zvuk
Označuje, zda je pro tiskárnu nastaven režim Skrytý režim či nikoli. Když je tato funkce zapnutá,
hluk způsobený tiskárnou se sníží, avšak rychlost tisku se může také snížit. V závislosti na
použitém druhu papíru a kvalitě tisku se hluk tisku snížit nemusí.
Zobrazí seznam nastavení zaregistrovaných do nabídky Předvolba.
Zaregistrovat můžete také nové oblíbené nastavení.
Zobrazí obrazovku Informace o datech faxu.
Označuje, že jsou dostupné další informace. Klepnutím na ikonu můžete zobrazit zprávu.
19
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Označuje problém s položkami. Klepnutím na tuto ikonu lze zobrazit postup řešení problému.
Označuje, že existují data, která dosud nebyla přečtena, vytištěna či uložena. Zobrazené číslo znamená
počet datových položek.
Související informace
& „Zvuk:“ na str. 153
& „Registrace oblíbených nastavení jako předvolby“ na str. 21
Zadávání znaků
Při registraci kontaktu, vytváření síťového nastavení a při dalších akcích můžete zadávat znaky a symboly na
obrazovce se sowarovou klávesnicí.
Poznámka:
Dostupné ikony se liší podle položky nastavení.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Označuje počet znaků.
Přesune kurzor na pozici pro zadávání.
Slouží k přepínání velkých a malých písmen nebo čísel a symbolů.
Slouží k přepínání typů znaků. Zadat můžete alfanumerické znaky, symboly a speciální znaky, například písmena s
přehláskou nebo s diakritickými znaménky.
Změní rozvržení klávesnice.
Jednoduchým vybráním zadá často používané doménové e-mailové adresy nebo adresy URL.
Vloží mezeru.
Zadá znak.
Odstraní znak vlevo.
20
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Zobrazení animací
Na LCD obrazovce můžete zobrazit animace provozních pokynů, jako je například vkládání papíru nebo
odstranění uvízlého papíru.
❏ Klepněte na ikonu
na a vyberte položky, které chcete zobrazit.
❏ Klepněte na nabídku Jak na v dolní části provozní obrazovky: Zobrazí se kontextová animace.
Označuje celkový počet kroků a číslo aktuálního kroku.
A
Ve výše uvedeném příkladu je zobrazen krok 2 z 6.
Provede návrat na předchozí krok.
B
v pravé části LCD obrazovky: Zobrazí se obrazovka nápovědy. Klepněte na nabídku Jak
Označuje váš postup v aktuálním kroku. Když indikátor průběhu dosáhne konce, animace se zopakuje.
C
Přejde k dalšímu kroku.
D
Registrace oblíbených nastavení jako předvolby
Často používané nastavení kopírování, faxování a skenování můžete zaregistrovat jako předvolby.
Chcete-li zaregistrovat předvolbu, klepněte na ikonu
a vyberte funkci, pro kterou chcete zaregistrovat předvolbu. Proveďte potřebná nastavení, klepněte na ikonu
poté zadejte název předvolby.
Chcete-li načíst zaregistrovanou předvolbu, vyberte ji v seznamu.
Můžete také zaregistrovat aktuální adresu a nastavení klepnutím na ikonu
ovládacím panelu tiskárny.
Chcete-li změnit zaregistrované nastavení, změňte nastavení na obrazovce jednotlivých funkcí a klepněte na ikonu
na ovládacím panelu tiskárny. Klepněte na možnost Registrovat aktuální nastavení > Registr. do předvol. a
poté vyberte cíl, který chcete přepsat.
na domovské obrazovce, klepněte na možnost Přidat nový
a
na obrazovce jednotlivých funkcí na
21
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Možnosti nabídky pro volbu Předvolba
Klepnutím na ikonu na zaregistrované předvolbě zobrazíte podrobnosti o zaregistrovaných nastaveních.
Zaregistrovaný název můžete změnit klepnutím na název na obrazovce podrobností.
:
Slouží k odstranění zaregistrované předvolby.
Použít toto nastavení:
Slouží k načtení zaregistrované předvolby.
22
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Síťová nastavení
Typy síťového připojení
Můžete použít následující způsoby připojení.
Připojení sítě Ethernet
Připojte tiskárnu k rozbočovači kabelem sítě Ethernet.
Související informace
& „Provádění rozšířených nastavení sítě“ na str. 31
Připojení Wi-Fi
Připojte tiskárnu a počítač nebo chytré zařízení k přístupovému bodu. Jedná se o typickou metodu připojení pro
domácí nebo
remní
sítě, kde jsou počítače připojené pomocí Wi-Fi přes přístupový bod.
23
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Související informace
& „Připojení k počítači“ na str. 24
& „Připojení k chytrému zařízení“ na str. 26
& „Nastavování sítě Wi-Fi na tiskárně“ na str. 26
Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod)
Tuto metodu připojení použijte, když doma nebo v kanceláři nepoužíváte síť Wi-Fi nebo když chcete tiskárnu
počítač nebo chytré zařízení propojit přímo. V tomto režimu pracuje tiskárna jako přístupový bod a můžete k ní
připojit až čtyři zařízení, aniž by bylo nutné použít standardní přístupový bod. Nicméně zařízení přímo připojená
k tiskárně nemohou mezi sebou komunikovat prostřednictvím tiskárny.
Poznámka:
Připojení Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod) představují jednoduchý způsob, kterým lze nahradit režim Ad Hoc.
Tiskárna může být současně připojena k síti Wi-Fi nebo Ethernet a Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod).
Pokud ale zahájíte síťové připojení v režimu Wi-Fi Direct (Jednoduchý přístupový bod), když je tiskárna připojena
pomocí sítě Wi-Fi, dojde k dočasnému odpojení sítě Wi-Fi.
Související informace
„Provádění nastavení připojení Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod)“ na str. 30
&
Připojení k počítači
Tiskárnu doporučujeme k počítači připojit pomocí instalátoru. Instalátor můžete v počítači spustit některým z
následujících způsobů.
❏ Nastavení z webu
Otevřete následující web a pak zadejte název produktu. Přejděte do části Instalace a začněte s nastavováním.
http://epson.sn
❏ Nastavení pomocí disku se sowarem (pouze pro modely, které se dodávají s tímto diskem a pro uživatele, kteří
mají počítač s optickou jednotkou)
Vložte do počítače disk se sowarem a postupujte podle pokynů na obrazovce.
24
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Výběr způsobu připojení
Postupujte podle pokynů na obrazovce, dokud se nezobrazí následující obrazovka, poté vyberte způsob připojení
tiskárny k počítači.
❏ Wi n d o w s
Vyberte typ připojení a klikněte na tlačítko Další.
25
Uživatelská příručka
❏ Mac OS X
Vyberte způsob připojení.
Síťová nastavení
Postupujte podle pokynů na obrazovce. Nainstaluje se potřebný soware.
Připojení k chytrému zařízení
Když tiskárnu připojíte ke stejné síti Wi-Fi (SSID) jako chytré zařízení, můžete tiskárnu používat z chytrého
zařízení. Abyste mohli tiskárnu používat z chytrého zařízení, proveďte nastavení z následujícího webu. Na web
přejděte z chytrého zařízení, které chcete k tiskárně připojit.
http://epson.sn > Instalace
Poznámka:
Pokud chcete připojit počítač a chytré zařízení k tiskárně zároveň, doporučujeme nejprve připojit počítač.
Nastavování sítě Wi-Fi na tiskárně
Nastavení sítě můžete provádět pomocí ovládacího panelu tiskárny, a to několik způsoby. Vyberte způsob
připojení, který odpovídá použitému síťovému prostředí a podmínkám. Pokud znáte informace o přístupovém
bodu, jako např. identikátor SSID a heslo, můžete nastavení provést ručně. Pokud přístupový bod podporuje
standard WPS, můžete nastavení provést stisknutím tlačítka.
Po připojení počítače k síti se k tiskárně připojte ze zařízení, které chcete použít (počítač, chytré zařízení, tablet
atd.)
26
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
Související informace
& „Ruční nastavení sítě Wi-Fi“ na str. 27
& „Nastavení sítě Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka (WPS)“ na str. 28
& „Nastavení sítě Wi-Fi pomocí kódu PIN (WPS)“ na str. 29
& „Provádění nastavení připojení Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod)“ na str. 30
Ruční nastavení sítě Wi-Fi
Informace nezbytné k připojení k přístupovému bodu z ovládacího panelu tiskárny můžete nastavit ručně. Chceteli je nastavit ručně, potřebujete identikátor SSID a heslo pro přístupový bod.
Poznámka:
Pokud používáte přístupový bod s výchozími nastaveními, nachází se identikátor SSID a heslo na jeho štítku. Pokud
neznáte identikátor SSID a heslo, obraťte se na osobu, která nastavovala přístupový bod, nebo si projděte dokumentaci
dodanou s přístupovým bodem.
1.
Klepněte na ikonu
2.Klepněte na ikonu Wi- Fi (d op or u č eno) nebo na ikonu Směrovač.
3.Klepněte na možnost Zahájit instalaci.
Pokud je síťové připojení již nastavené, zobrazí se podrobné informace o připojení. Nastavení můžete změnit
klepnutím na možnost Změňte na připojení Wi-Fi. nebo Změnit nastavení.
4.Klepněte na možnost Průvodce nastavením Wi-Fi.
5.Vyberte
Poznámka:
❏ Pokud není identikátor SSID, ke kterému se chcete připojit, zobrazen na ovládacím panelu tiskárny, klepnutím na
❏ Pokud neznáte identikátor SSID, zkontrolujte, zda není uveden na štítku přístupového bodu. Pokud používáte
identikátor
možnost Nové hledání aktualizujte seznam. Pokud se stále nezobrazuje, klepněte na možnost Zadat ručně a zadejte
identikátor SSID přímo.
přístupový bod s výchozími nastaveními, použijte
SSID pro přístupový bod.
na domovské obrazovce.
identikátor
SSID napsaný na jeho štítku.
27
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
6.Klepněte na pole Zadejte heslo a poté zadejte heslo.
Poznámka:
❏ Heslo rozeznává velká a malá písmena.
❏ Pokud neznáte heslo, zkontrolujte, zda není uvedeno na štítku přístupového bodu. Pokud používáte přístupový bod s
výchozími nastaveními, použijte heslo napsané na jeho štítku. Heslo se také může nazývat „klíč“, „přístupový klíč“
atd.
❏ Pokud neznáte heslo pro přístupový bod, projděte si dokumentaci dodanou s přístupovým bodem nebo kontaktujte
osobu, která přístupový bod nastavila.
7.Pokud jste dokončili nastavení, klepněte na možnost Zahájit instalaci.
8.
Klepnutím na tlačítko OK dokončete proces.
Poznámka:
Pokud se připojení nezdaří, vložte do tiskárny obyčejný papír velikosti A4 a pak klepnutím na možnost Tis k ko nt r.
zprávy vytiskněte zprávu o připojení.
9.Klepněte na možnost Zavřít na obrazovce nastavení síťového připojení.
Související informace
& „Zadávání znaků“ na str. 20
& „Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 33
& „Když se nedaří nastavit síť“ na str. 180
Nastavení sítě Wi-Fi stisknutím jediného tlačítka (WPS)
Síť Wi-Fi můžete automaticky nastavit stisknutím tlačítka na přístupovém bodě. Pokud jsou splněny následující
podmínky, můžete provést nastavení pomocí této metody.
❏ Přístupový bod je kompatibilní se standardem WPS (Wi-Fi Protected Setup).
❏ Aktuální připojení Wi-Fi bylo navázáno stisknutím tlačítka na přístupovém bodě.
Poznámka:
Pokud nemůžete najít tlačítko nebo provádíte nastavení pomocí sowaru, zobrazte si dokumentaci dodanou s přístupovým
bodem.
1.
Klepněte na ikonu
na domovské obrazovce.
2.Klepněte na ikonu Wi- Fi (d op or u č eno) nebo na ikonu Směrovač.
3.Klepněte na možnost Zahájit instalaci.
Pokud je síťové připojení již nastavené, zobrazí se podrobné informace o připojení. Nastavení můžete změnit
klepnutím na možnost Změňte na připojení Wi-Fi. nebo Změnit nastavení.
4.Klepněte na možnost Nastavení tlačítka (WPS).
28
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
5.Podržte tlačítko [WPS] na přístupovém bodě, dokud nezačne blikat tlačítko zabezpečení.
Pokud nevíte, kde se nachází tlačítko [WPS] nebo zde nejsou žádná tlačítka na přístupovém bodě, projděte si
podrobnosti v dokumentaci dodané s přístupovým bodem.
6.Klepněte na možnost Zahájit instalaci.
7.Klepněte na možnost Zavřít.
Pokud na možnost Zavřít neklepnete do uplynutí
zavře.
Poznámka:
Pokud se připojení nezdaří, restartujte přístupový bod, přemístěte jej blíže k tiskárně a opakujte akci. Pokud připojení
stále nefunguje, vytiskněte zprávu o připojení sítě a zkontrolujte řešení.
8.Klepněte na možnost Zavřít na obrazovce nastavení síťového připojení.
Související informace
& „Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 33
& „Když se nedaří nastavit síť“ na str. 180
specického
časového intervalu, obrazovka se automaticky
Nastavení sítě Wi-Fi pomocí kódu PIN (WPS)
K přístupovému bodu se můžete automaticky připojit pomocí kódu PIN. Tuto metodu můžete použít k nastavení,
pokud je přístupový bod schopen nastavení WPS (Wi-Fi Protected Setup). K zadání kódu PIN do přístupového
bodu použijte počítač.
1.
Klepněte na ikonu
2.
Klepněte na ikonu Wi- Fi (d op or u č e n o) nebo na ikonu Směrovač.
3.Klepněte na možnost Zahájit instalaci.
Pokud je síťové připojení již nastavené, zobrazí se podrobné informace o připojení. Nastavení můžete změnit
klepnutím na možnost Změňte na připojení Wi-Fi. nebo Změnit nastavení.
4.
Klepněte na možnost Další > Nastavení kódu PIN (WPS)
na domovské obrazovce.
29
Uživatelská příručka
Síťová nastavení
5.Pomocí svého počítače zadejte do přístupového bodu během dvou minut kód PIN (číslo s osmi číslicemi)
uvedený na ovládacím panelu tiskárny.
Poznámka:
Podrobnosti o zadávání kódu PIN naleznete v dokumentaci dodané s přístupovým bodem.
6.Klepněte na možnost Zahájit instalaci.
7.Klepněte na možnost Zavřít.
Pokud na možnost Zavřít neklepnete do uplynutí specického časového intervalu, obrazovka se automaticky
zavře.
Poznámka:
Pokud se připojení nezdaří, restartujte přístupový bod, přemístěte jej blíže k tiskárně a opakujte akci. Pokud připojení
stále nefunguje, vytiskněte stavový list a zkontrolujte řešení.
8.Klepněte na možnost Zavřít na obrazovce nastavení síťového připojení.
Související informace
& „Kontrola stavu síťového připojení“ na str. 33
& „Když se nedaří nastavit síť“ na str. 180
Provádění nastavení připojení Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový
bod)
Tato metoda umožňuje připojit tiskárnu přímo k zařízením bez přístupového bodu. Tiskárna funguje jako
přístupový bod.
Důležité:
c
Když se k tiskárně připojíte z počítače nebo chytrého zařízení pomocí připojení Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový
bod), tiskárna se připojí ke stejné síti Wi-Fi (SSID) jako počítač nebo chytré zařízení a vytvoří se mezi nimi
komunikace. Je-li tiskárna vypnutá, počítač nebo chytré zařízení se automaticky připojí k další dostupné síti Wi-Fi.
Po opětovném zapnutí tiskárny se proto počítač nebo chytré zařízení znovu nepřipojí k předchozí síti Wi-Fi. Počítač
nebo chytré zařízení znovu připojte k identikátoru SSID připojení Wi-Fi Direct (jednoduchý přístupový bod)
tiskárny. Pokud se nechcete připojovat při každém zapnutí nebo vypnutí tiskárny, doporučujeme používat síť Wi-Fi
tak, že tiskárnu připojíte k přístupovému bodu.
1.Klepněte na ikonu na domovské obrazovce.
2.Klepněte na ikonu Wi- Fi Di re ct .
3.Klepněte na možnost Zahájit instalaci.
Pokud jste provedli nastavení sítě Wi-Fi, zobrazí se podrobné informace o připojení. Přejděte ke kroku 5.
4.Klepněte na možnost Zahájit instalaci.
30
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.