EPSON WORKFORCE DS-510, WORKFORCE DS-510N User Manual

0 (0)

Guide d'utilisation

NPD4887-01 FR

DS-510 Guide d'utilisation

Droits d'auteur et marques

Droits d'auteur et marques

Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel ou aux dommages pouvant résulter d'une telle utilisation.

Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l'acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit.

Seiko Epson Corporation et ses filiales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.

EPSON®est une marque déposée, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION sont des noms de marques de Seiko Epson Corporation.

Microsoft®, Windows®, Windows Vista® et SharePoint® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe®, Adobe Reader® et Acrobat® sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.

Apple®, ColorSync®, Macintosh® et Mac OS® sont des marques déposées de Apple Inc.

Les noms et logos ABBYY® et ABBYY FineReader® sont des marques déposées de ABBYY Software House. Intel® est une marque déposée de Intel Corporation.

Intel® Coreest une marque déposée de Intel Corporation.

PowerPC® est une marque déposée de International Business Machines Corporation.

Le logiciel EPSON Scan est basé en partie sur les travaux du groupe indépendant JPEG.

libtiff

Copyright © 1988-1997 Sam Leffler

Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.

Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS“ AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

libjpeg-turbo

2

DS-510 Guide d'utilisation

Droits d'auteur et marques

Copyright © 1991-2012 Thomas G. Lane, Guido Vollbeding

Copyright © 1999-2006 MIYASAKA Masaru

Copyright © 2009 Pierre Ossman for Cendio AB

Copyright © 2009-2013 D. R. Commander

Copyright © 2009-2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies)

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

-Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

-Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation

-Neither the name of the libjpeg-turbo Project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS-IS“, AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d'identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.

Copyright © 2013 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.

3

DS-510 Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières

Droits d'auteur et marques

Versions des systèmes d'exploitation

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . 7 Restrictions relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . . 8

Connaître votre produit

Composants du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Voyant d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bouton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Levier de séparation des pages. . . . . . . . . . . . . . . . 13

Mise en place de documents originaux

Chargement de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Caractéristiques des documents. . . . . . . . . . . . . 14 Chargement de documents de différentes tailles. 15 Chargement de documents. . . . . . . . . . . . . . . . 16

Chargement de cartes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Chargement de documents spéciaux. . . . . . . . . . . 21

Numérisation de base

Numérisation en appuyant sur le bouton. . . . . . . . 25

Numérisation à l'aide de Document Capture Pro/ Document Capture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Numérisation à l'aide de Epson Scan . . . . . . . . . . . 26

Différents types de numérisations

Numérisation vers SharePoint ou un service de Cloud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Numérisation de plusieurs documents vers des fichiers distincts (pour Windows). . . . . . . . . . . . . 29

Affectation d'un paramètre de numérisation

spécifié à un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Numérisation d'images juxtaposées. . . . . . . . . . . . 30

Ajustement de l'image numérisée. . . . . . . . . . . . . . 32

Utilisation du Network Interface Unit

Connaître votre produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Connexion d'un Network Interface Unit. . . . . . . . 35

Configuration d'ordinateurs client avec Epson

Scan Settings (Configuration EPSON Scan). . . . . . 36

Numérisation sur un réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Numérisation à partir du Network Interface Unit (pour Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Informations relatives aux logiciels

Document Capture Pro (Windows)/Document

Capture (Mac OS X). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Accès à l'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Pilote Epson Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Accès à l'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Autre logiciel de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . 40

Presto! BizCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

ABBYY FineReader (pour Windows). . . . . . . . . 40

Vérification et installation des logiciels. . . . . . . . . . 41

Vérifiez que les logiciels sont installés sur votre ordinateur.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Désinstallation des logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Sous Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Entretien

Nettoyage du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Nettoyage de l'intérieur du scanner. . . . . . . . . . . . 44

Remplacement du Kit de rouleaux

d'entraînement des originaux.. . . . . . . . . . . . . . . . 47

Energy Saving (Economie d'énergie). . . . . . . . . . . 51

Transport du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Utilisation de la fente de sécurité. . . . . . . . . . . . . . 53

Mise à jour du firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Dépannage

Problèmes signalés par un voyant d'état. . . . . . . . . 54

Problèmes lors du démarrage d'une numérisation. . 54

Utilisation du bouton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Utilisation du Network Interface Unit. . . . . . . . 55 Utilisation d'un logiciel de numérisation

différent du pilote Epson Scan. . . . . . . . . . . . . . 57

Problèmes d'entraînement du papier. . . . . . . . . . . 57

Le papier est sali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Plusieurs feuilles de papier sont introduites. . . . 57

4

DS-510 Guide d'utilisation

Table des matières

Il s'est produit une erreur d'alimentation double. 57 Le papier se coince dans le produit . . . . . . . . . . 58

Problèmes relatifs à la durée de numérisation. . . . . 59

Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . . . . 59

La qualité de numérisation n'est pas satisfaisante 59 La zone de numérisation n'est pas satisfaisante. . 61

Problèmes subsistant après avoir essayé toutes les solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Où trouver de l'aide

Site Internet de l'assistance technique. . . . . . . . . . . 62

Contacter l'assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Aide pour les utilisateurs d'Amérique du Nord. . 62 Aide pour les utilisateurs d'Amérique latine. . . . 63 Aide pour les utilisateurs d'Europe. . . . . . . . . . . 64 Aide pour les utilisateurs de Taïwan. . . . . . . . . . 64 Aide pour les utilisateurs d'Australie. . . . . . . . . 65 Aide pour les utilisateurs de Singapour. . . . . . . . 66 Aide pour les utilisateurs de Thaïlande. . . . . . . . 66 Aide pour les utilisateurs du Vietnam. . . . . . . . . 66 Aide pour les utilisateurs d'Indonésie. . . . . . . . . 67 Aide pour les utilisateurs de Hong Kong. . . . . . 68 Aide pour les utilisateurs de Malaisie. . . . . . . . . 68 Aide pour les utilisateurs d'Inde. . . . . . . . . . . . . 69 Aide pour les utilisateurs des Philippines. . . . . . 70

Caractéristiques techniques

Configuration système requise. . . . . . . . . . . . . . . . 71

Sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Sous Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Caractéristiques du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Caractéristiques mécaniques. . . . . . . . . . . . . . . 72 Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . 72 Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . . 73 Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Normes et conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

5

DS-510 Guide d'utilisation

Versions des systèmes d'exploitation

Versions des systèmes d'exploitation

Les abréviations suivantes sont utilisées dans le manuel.

Windows fait référence à Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP et Windows XP x64.

Windows 8 fait référence à Windows 8 et Windows 8 Pro (Windows 8 Professionnel).

Windows 7 fait référence à Windows 7 Home Basic (Windows 7 Édition Familiale Basique), Windows 7 Home Premium (Windows 7 Édition Familiale Premium), Windows 7 Professional (Windows 7 Professionnel) et Windows 7 Ultimate (Windows 7 Édition Intégrale).

Windows Vista fait référence à Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition et Windows Vista Ultimate Edition.

Windows XP fait référence à Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition et Windows XP Professional.

Macintosh fait référence à Mac OS X.

Mac OS X fait référence à Mac OS X 10.5.8 ou une version plus récente.

6

DS-510 Guide d'utilisation

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité importantes

Dans le présent document, les termes Attention, Important et Remarque ont la signification suivante :

!AttentionAvertissement à suivre à la lettre pour éviter de graves blessures corporelles.

!ImportantAvertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.

c Important :

Mise en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.

Remarque

Informations importantes et conseils utiles pour le fonctionnement de ce produit.

Lisez l'ensemble de ces consignes et respectez l'ensemble des avertissements et des consignes figurant sur le produit.

Placez le produit sur une surface plane et stable qui s'étend au-delà de la base du produit dans toutes les directions. Si vous placez le produit près d'un mur, prévoyez un dégagement d'au moins 10 cm entre l'arrière du produit et le mur. Le produit ne fonctionnera pas correctement s'il est incliné sur un angle.

Évitez les emplacements sujets à la poussière, aux chocs ou aux vibrations.

Placez le produit suffisamment près de l'ordinateur afin de permettre un raccordement aisé du câble d'interface. Évitez de placer ou de ranger le produit ou l'adaptateur secteur à l'extérieur, à proximité de sources de poussière, d'eau ou de chaleur, ou dans des endroits soumis à des chocs, à des vibrations, à une température ou une humidité élevée, à la lumière directe du soleil, à de fortes sources lumineuses ou à des changements brusques de température ou d'humidité.

N'utilisez pas l'appareil avec les mains humides.

Placez le produit près d'une prise électrique à laquelle l'adaptateur peut être branché aisément.

Installez le cordon de l'adaptateur secteur de manière à éviter tout frottement, coupure, effilochement, pincement ou emmêlement. Ne placez aucun objet sur le cordon et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur l'adaptateur secteur ou sur le cordon. Soyez particulièrement attentif à ne pas plier l'extrémité du cordon.

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec le produit. L'utilisation d'un autre adaptateur pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures.

L'adaptateur secteur est conçu pour être utilisé avec le produit avec lequel il est fourni. Sauf indication contraire, n'utilisez pas l'adaptateur avec d'autres périphériques électroniques.

7

DS-510 Guide d'utilisation

Consignes de sécurité

Le type d'alimentation utilisé doit être celui indiqué sur l'étiquette de l'adaptateur secteur. L'alimentation doit provenir directement d'une prise électrique murale standard par l'intermédiaire d'un adaptateur secteur conforme aux normes de sécurité locales en vigueur.

Lors du raccordement de ce produit à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d’un câble, assurez-vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si vous insérez un connecteur de manière incorrecte, vous risquez d'endommager les deux périphériques reliés à l'aide du câble.

Évitez d'utiliser des prises de courant reliées au même circuit que des photocopieurs ou des systèmes de climatisation fréquemment arrêtés et mis en marche.

Si vous utilisez une rallonge avec le produit, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques reliés ne dépasse pas l'ampérage correspondant au calibre du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité maximale que celle-ci peut supporter.

Ne tentez jamais de démonter, modifier ou réparer l'adaptateur secteur, le produit ou les accessoires du produit vous-même, sauf si cela est explicitement mentionné dans la documentation du produit.

N'insérez pas d'objets dans les ouvertures car ils pourraient toucher, voire court-circuiter, des pièces sous tension. Prenez garde aux risques d'électrocution.

Si la prise venait à être endommagée, remplacez le cordon ou adressez-vous à un électricien qualifié. Si la prise comporte des fusibles, veillez à les remplacer par des fusibles de taille et de calibre appropriés.

Débranchez le produit et l'adaptateur secteur et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes : l'adaptateur secteur ou sa fiche est endommagé, du liquide a été renversé dans le produit ou sur l'adaptateur secteur, le produit ou l'adaptateur secteur est tombé ou le boîtier a été endommagé, le produit ou l'adaptateur secteur ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont sensiblement changé. (N'effectuez aucun réglage sur les contrôles non traités dans les instructions de fonctionnement.)

Avant de procéder au nettoyage, débranchez le produit et l'adaptateur secteur. Nettoyez uniquement le scanner avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.

Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le produit pendant une période de temps prolongée, veillez à débrancher l'adaptateur secteur de la prise électrique.

Une fois les parties consommables remplacées, jetez-les en suivant la réglementation locale. Ne les démontez pas.

Restrictions relatives à la copie

Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir une utilisation responsable et légale du produit.

La copie des éléments suivants est interdite par la loi :

Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres municipaux

Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur

Timbres fiscaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales

Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :

8

DS-510 Guide d'utilisation

Consignes de sécurité

Titres négociables privés (certificats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de réduction, etc.

Passeports, permis de conduire, certificats médicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc.

Remarque :

Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi.

Utilisation responsable de documents soumis à droits d'auteur

Les produits peuvent être utilisés de façon incorrecte en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. À moins d'agir sur les conseils d'un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en sollicitant l'autorisation du détenteur des droits d'auteur avant de copier des documents publiés.

Restrictions relatives au démontage et à la décompilation

Vous n'êtes pas autorisé à démonter, décompiler ou essayer de trouver le code source de tout logiciel inclus dans ce produit.

9

DS-510 Guide d'utilisation

Connaître votre produit

Connaître votre produit

Composants du produit

Remarque :

Utilisez tous les éléments fournis avec votre produit.

a.Capot du scanner

b.Levier de séparation des pages

c.Guides latéraux

d.Bac d'alimentation

e.Levier d'ouverture du capot

f.Bac de sortie

10

DS-510 Guide d'utilisation

Connaître votre produit

a.Fente de sécurité

b.Connecteur de l'interface USB

c.Prise CC

a.Adaptateur secteur

b.Cordon d'alimentation

c.Câble USB

Voyant d'état

Le voyant d'état indique si le produit fonctionne normalement ou non.

a.Voyant d'erreur

b.Voyant de disponibilité

Voyant

État du voyant

Signification

 

 

 

Ready (Prêt) (bleu)

Allumé

Le produit est prêt à procéder à la numérisation.

 

 

 

 

Clignotant

Le produit est en cours d'initialisation ou de numérisation.

 

 

 

Ready (Prêt) (bleu) et Er

Clignotant (en alternance)

Le firmware est en cours de mise à jour.

reur (ambre)

 

 

Clignotant (simultané

Une erreur fatale s'est produite. Contactez votre revendeur.

 

 

ment)

 

 

 

 

Erreur (ambre)

Allumé

Une erreur s'est produite.

 

 

& « Problèmes signalés par un voyant d'état » à la page 54

 

 

 

11

DS-510 Guide d'utilisation

Connaître votre produit

Voyant

État du voyant

Signification

 

 

 

Ready (Prêt) (bleu) et Er

Éteint

Le produit est hors tension.

reur (ambre)

 

 

 

 

 

Bouton

Le produit comprend trois boutons permettant de réaliser les opérations de numérisation.

Avant d'utiliser ces boutons, assurez-vous d'avoir installé le logiciel de numérisation.

a.Bouton P Marche/Arrêt

b.Bouton y Arrêt

c.Bouton ] Marche

Bouton

Fonction

 

 

Bouton P Marche/Arrêt

Une pression sur ce bouton met le scanner sous tension.

 

Une pression supplémentaire sur ce bouton met le scanner hors tension.

 

 

Bouton y Arrêt

Annule la numérisation.

 

 

Bouton ] Marche

Lance la numérisation.

 

 

Vous pouvez personnaliser le bouton Marche à l'aide de Document Capture Pro/Document Capture. & « Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS X) » à la page 39

12

DS-510 Guide d'utilisation

Connaître votre produit

Levier de séparation des pages

Modifie la position du levier de séparation des pages selon le type de document à numériser.

Alimentation séparée

Il est recommandé d'utiliser une alimentation séparée. Les documents de

 

plusieurs pages sont entraînés une feuille à la fois.

 

& « Chargement de documents » à la page 14

Pas d'alimentation séparée

Utilisez cette option lors de la numérisation de documents spéciaux tels

 

que des documents pliés, des cartes plastique, des feuilles support, etc.

 

La numérisation est alors effectuée sans séparer le document.

 

& « Chargement de cartes » à la page 18

 

& « Chargement de documents spéciaux » à la page 21

13

DS-510 Guide d'utilisation

Mise en place de documents originaux

Mise en place de documents originaux

Chargement de documents

Caractéristiques des documents

Le tableau suivant répertorie les papiers qui peuvent être chargés dans le produit.

Format du

 

Mesures

Épaisseur papier

Type de papier

Capacité de chargement

papier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A4

210

297 mm

50 à 209 g/m²

Papier ordinaire,

50 g/m² : 70 feuilles

 

(8,3

11,7 pouces)

 

papier de qualité,

80 g/m² : 50 feuilles

 

 

papier recyclé

130 g/m² : 30 feuilles

 

 

 

 

Letter (Lettre)

215,9 279,4 mm

 

 

209 g/m² : 15 feuilles

 

 

(La capacité de charge

 

 

11 pouces)

 

 

 

(8,5

 

 

ment varie selon le type de

 

 

 

 

 

papier.)

Legal (Légal)

215,9 355,6 mm

 

 

 

 

 

 

(8,5

14 pouces)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B5

182

257 mm

 

 

 

 

(7,2

10,1 pouces)

 

 

 

 

 

 

 

 

A5

148,5 210 mm

 

 

 

 

(5,8

8,3 pouces)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B6

128

182 mm

 

 

 

 

(5,0

7,2 pouces)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A6

105

148,5 mm

 

 

 

 

(4,1

5,8 pouces)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carte profes

-

 

210 g/m²

-

15 feuilles

sionnelle (hori

 

 

 

 

 

zontal)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reportez-vous aux sections suivantes pour en savoir plus sur le chargement de documents spéciaux, tels que des cartes plastique.

&« Chargement de cartes » à la page 18

&« Chargement de documents spéciaux » à la page 21

Vous ne pouvez pas charger les documents suivants :

Papier thermique

Papier couché

Document avec une surface inégale

Photos

14

DS-510 Guide d'utilisation

Mise en place de documents originaux

Document avec de l'encre humide

Documents déchirés, pliés ou ondulés

Document avec des agrafes ou des trombones (qui pourraient endommager la source de papier)

Documents perforés (trous de perforation exclus)

Documents liés

Documents avec du papier carbone à l'arrière

Documents autres qu'en papier (transparents par exemple)

Transparents

Papier glacé

Papier autocopiant

Documents perforés

Document avec étiquettes ou autocollants

c Important :

N'insérez pas de photos ou d'illustrations originales de valeur dans le scanner. Un mauvais entraînement risque de plier ou d'endommager l'original. Lors de la numérisation de tels originaux, assurez-vous d'utiliser la feuille support (vendue séparément).

Chargement de documents de différentes tailles

Vous pouvez charger des documents de tailles différentes. Lorsque vous chargez des documents, suivez les remarques ci-dessous.

Vous pouvez charger des documents de différentes tailles, du format A6 au format A4/Lettre.

Chargez les documents dans le bac d'alimentation dans l'ordre décroissant de la taille de papier, en d'autres termes placez la taille la plus petite devant et la plus grande derrière.

15

DS-510 Guide d'utilisation

Mise en place de documents originaux

Chargez les documents au centre du bac d'alimentation et alignez leurs bords.

Faites glisser les guides latéraux sur les bords du document le plus large.

Chargement de documents

Procédez comme suit pour charger le document.

A Ouvrez et déployez le bac d'alimentation, puis faites glisser le bac de sortie, et levez et déployez le guide central.

16

DS-510 Guide d'utilisation

Mise en place de documents originaux

B Faites glisser les guides latéraux du bac d'alimentation complètement vers l'extérieur.

C Assurez-vous que le levier de séparation des pages est baissé.

D Chargez seulement la première page de vos documents dans le bac d'alimentation en orientant le côté imprimé vers le bas et le bord supérieur en direction de l'entrée du chargeur.

Insérez le papier dans le chargeur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.

17

DS-510 Guide d'utilisation

Mise en place de documents originaux

Remarque :

Chargez les cartes professionnelles horizontalement.

Alignez les bords des documents, sinon un bourrage papier risque de se produire.

Lissez les lignes de pliage des documents avant de les charger.

E Faites glisser les guides latéraux sur le bord du papier.

&« Numérisation à l'aide de Document Capture Pro/Document Capture » à la page 25

&« Numérisation à l'aide de Epson Scan » à la page 26

Chargement de cartes

Remarque :

Les résultats de la numérisation ne sont pas garantis pour les cartes plastique comportant des surfaces brillantes.

Vous pouvez charger les cartes plastique avec les caractéristiques suivantes dans le produit.

Type

Carte plastique (y compris carte estampée)*

18

DS-510 Guide d'utilisation

 

Mise en place de documents originaux

 

 

 

Taille

 

56 85,6 mm

 

 

(2,1 3,3 pouces)

 

 

 

Capacité de chargement

 

1

 

 

 

Sens de chargement

 

Horizontal

 

 

 

Épaisseur papier

 

Jusqu'à 1,24 mm (y compris carte estampée)

 

 

 

* Conforme ISO7810

 

 

Procédez comme suit pour charger une carte plastique.

A Ouvrez et déployez le bac d'alimentation, puis faites glisser le bac de sortie, et levez et déployez le guide central.

B Faites glisser les guides latéraux du bac d'alimentation complètement vers l'extérieur.

19

DS-510 Guide d'utilisation

Mise en place de documents originaux

C Levez le levier de séparation des pages.

D Chargez la carte dans le bac d'alimentation en orientant le côté imprimé vers le bas et le bord supérieur en direction de l'entrée du chargeur. Insérez la carte dans le chargeur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Faites ensuite glisser les guides latéraux contre le bord de la carte.

Remarque :

Vous ne pouvez numériser qu'une carte à la fois.

20

DS-510 Guide d'utilisation

Mise en place de documents originaux

c Important :

Ne chargez pas les cartes plastique verticalement.

Pour numériser des cartes plastiques, désélectionnez Detect Double Feed (Détecter alimentation double) dans Epson Scan. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide Epson Scan.

Cela met fin à la procédure de chargement des cartes. Pour plus d'informations sur la numérisation de documents, reportez-vous aux sections suivantes.

&« Numérisation à l'aide de Document Capture Pro/Document Capture » à la page 25

&« Numérisation à l'aide de Epson Scan » à la page 26

Après la numérisation, abaissez le levier de séparation des pages.

Chargement de documents spéciaux

Levez le levier de séparation des pages pour numériser du papier qui a été plié en deux, des enveloppes ou des documents d'une taille non standard.

Le tableau suivant répertorie les types et tailles de papier pris en charge.

21

DS-510 Guide d'utilisation

Mise en place de documents originaux

Type de papier

Mesures

Épaisseur papier

Capacité de chargement

 

 

 

 

Papier ordinaire, papier de

Largeur : 52 à 215,9 mm

50 à 130 g/m²

1 feuille

qualité, papier recyclé (papier

Longueur : 356 à 914,4 mm

 

 

long)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Papier ordinaire, papier de

A6 à 215,9 355,6 mm

50 à 130 g/m²

 

qualité, papier recyclé (plié en

 

 

 

deux)

 

 

 

 

 

 

 

Enveloppe*

C6 : 114 162 mm (taille stan

Épaisseur de 0,38 mm au

 

 

dard)

maximum

 

 

DL : 110 220 mm (taille stan

 

 

 

dard)

 

 

 

 

 

 

Feuille support (vendue sépa

A8 à A4

50 à 130 g/m²

 

rément)

 

 

 

 

 

 

 

*Les enveloppes avec des formes particulières ne peuvent pas être chargées. L'enveloppe risque de ne pas pouvoir être chargée correctement en fonction de son type. Procédez à une vérification avant la numérisation.

Procédez comme suit pour charger un document.

A Ouvrez et déployez le bac d'alimentation, puis faites glisser le bac de sortie, et levez et déployez le guide central.

B Faites glisser les guides latéraux du bac d'alimentation complètement vers l'extérieur.

22

EPSON WORKFORCE DS-510, WORKFORCE DS-510N User Manual

DS-510 Guide d'utilisation

Mise en place de documents originaux

C Levez le levier de séparation des pages.

D Chargez les documents dans le bac d'alimentation en orientant le côté imprimé vers le bas et le bord supérieur en direction de l'entrée du chargeur. Insérez le papier dans le chargeur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.

Lors du chargement d'un document plié en deux, pliez-le comme illustré ci-dessous.

23

Loading...
+ 52 hidden pages