EPSON WORKFORCE 7015 User Manual

EN
Start Here
FR
Démarrez ici
Turning On Mise sous tension Einschalten Inschakelen
A
B
DE
Hier starten
NL
Hier beginnen
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
2
Installing the Ink Cartridges
Installation des cartouches d’encre
Installieren der Tintenpatronen
De inktcartridges installeren
3
Connect and plug in. Branchez le câble et reliez-le à une
prise de courant. Anschließen und einstecken. Snoer aansluiten.
Turn on. Mettez l’appareil sous tension. Einschalten. Inschakelen.
A B
Open. Ouvrez. Öffnen. Openen.
Shake and unpack. Secouez et déballez. Schütteln und auspacken. Schudden en uitpakken.
C
Remove yellow tape. Retirez le ruban adhésif jaune. Gelbes Band entfernen. Gele tape verwijderen.
Unpacking Déballage Auspacken Uitpakken
1
Contents may vary by location. Le contenu peut varier en fonction
du pays où vous vous trouvez. Inhalt nach Gebiet unterschiedlich. De inhoud kan per locatie verschillen.
Remove all protective materials. Retirez toutes les protections. Entfernen Sie das Schutzmaterial. Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes pas prêt à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide afin de garantir sa qualité.
Öffnen Sie die Verpackung der Tintenpatrone erst zu Beginn der Druckerinstallation. Die Patrone ist vakuumverpackt, um ihre Verlässlichkeit zu erhalten.
Open de verpakking van de cartridge pas wanneer u klaar bent om de cartridge in de printer te installeren. De cartridge is vacuüm verpakt om de kwaliteit te behouden.
D
Install. Installez. Installieren. Installeren.
G
Wait about 7 min. Patientez environ 7 min. Warten Sie bitte 7 Minuten. Wacht ongeveer 7 minuten.
Press down (Click). Appuyez (Clic). Herunterdrücken (Klick). Indrukken (Klikken).
E
Close. Refermez. Schließen. Sluiten.
The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
Les cartouches d’encre initalement fournies sont partiellement utilisées pour charger les têtes d’impression. Ces cartouches ne permettent pas d’imprimer autant de pages que des cartouches neuves.
Die ursprüngliche Tintenpatrone wird teilweise zum Aufladen des Druckkopfes genutzt. Diese Patronen drucken möglicherweise im Vergleich zu anschließenden Patronen weniger Seiten.
De cartridges die bij de printer zijn geleverd, worden deels verbruikt bij het laden van de printkop. Met deze cartridges worden mogelijk minder pagina’s afgedrukt dan met volgende cartridges.
F
Press. Appuyez. Drücken. Indrukken.
Connecting to the Computer
Connexion à l’ordinateur
Anschluss an den Computer
Verbinding maken met de computer
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so. Ne branchez pas le câble USB tant que vous n’êtes pas invité à le faire. Schließen Sie das USB-Kabel erst nach entsprechender Anweisung an. Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt
aangegeven.
If this screen appears, click Cancel. Cliquez sur Annuler si cet écran apparaît. Klicken Sie auf Abbrechen, wenn der Bildschirm angezeigt wird. Als dit scherm verschijnt, klikt u op Annuleren.
Loading Paper Chargement du papier Einlegen von Papier Papier laden
54
A
Pull out and take off. Tirez et ôtez l’unité. Herausziehen und entfernen. Uittrekken en afnemen.
When using paper larger than A4, extend the paper cassette.
Utiliser du papier supérieur à A4 demande d’élargir la cassette de papier.
Erweitern Sie die Papierkassette, wenn Sie Papier verwenden, das größer als das Format A4 ist.
Bij gebruik van papier groter dan A4 moet u de papiercassette uitschuiven.
A B
Mac OS X
Windows
Insert. Insérez. Einlegen. Plaatsen.
C
Windows: No installation screen? & Windows : Pas d’écran d’installation ? & Windows: Kein Installationsbildschirm? & Windows: Geen installatiescherm? &
Only the software with a selected check box is installed. Epson Online Guides contain important information such as troubleshooting and error indications. Install them if necessary.
Seul le logiciel dont la case à cocher est activée est installé. Les Guides en ligne Epson contiennent des informations importantes, telles que les instructions de dépannage et les messages d’erreur. Installez­les si nécessaire.
Nur die Software, deren Kontrollkästchen markiert ist, wird installiert. Epson-Online-Handbücher enthalten wichtige Informationen wie zum Beispiel Fehlerbehebung und Fehler-Anzeigen. Bei Bedarf installieren.
Alleen de software met een ingeschakeld selectievakje wordt geïnstalleerd. De Epson-online- handleidingen bevatten belangrijke informatie zoals aanwijzingen voor probleemoplossing en foutmeldingen. Installeer deze indien nodig.
Select. Sélectionnez. Auswählen. Selecteren.
Windows 7 / Vista / Server 2008: AutoPlay window.
Windows 7 / Vista / Server 2008 : Fenêtre d’exécution automatique.
Windows 7 / Vista / Server 2008: Fenster „Automatische Wiedergabe“.
Windows 7 / Vista / Server 2008: venster Automatisch afspelen.
B
Slide the guide to adjust to the paper size you will use. Faites glisser le guide pour ajuster le format de papier que vous allez utiliser. Führungsschiene auf verwendetes Papierformat einstellen. Schuif de geleider om deze aan te passen aan het te gebruiken papierformaat.
D
C
Load toward the guide, printable side face DOWN. Chargez le papier vers le guide, en plaçant la face imprimable vers le BAS. Gegen die Führungsschiene einlegen, bedruckbare Seite nach UNTEN. Laad in de richting van de geleider, de afdrukzijde naar BENEDEN.
E
F
Select. Sélectionnez. Auswählen. Selecteren.
D
Select a or b. Sélectionnez a ou b.
a
oder b wählen.
Selecteer a of b.
Slide to the edges of paper. Faites glisser les bords du papier. Gegen die Papierkante schieben. Tegen de randen van het papier aanschuiven.
To connect via Wi-Fi, make sure that Wi-Fi is enabled on your computer. Follow the on-screen instructions. If the network connection failed, refer to the online
Pour procéder à la connexion via Wi-Fi, vérifiez que le Wi-Fi est activé au
a b
niveau de l’ordinateur. Suivez les instructions affichées à l’écran. En cas d’échec de la connexion réseau, reportez-vous au
Zum Anschließen über Wi-Fi drauf achten, dass Wi-Fi auf dem Computer aktiviert ist. Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Falls der Netzwerkanschluss fehlschlägt, im Online-Netzwerkhandbuch nachschlagen.
Als u verbinding wilt maken via Wi-Fi, controleert u of Wi-Fi is ingeschakeld op uw computer. De instructies op het scherm volgen. Als de netwerkverbinding mislukt, raadpleegt u de online
Network Guide.
Guide réseau en ligne.
Netwerkhandleiding.
Getting More Information
Obtenir des informations complémentaires
Weitere Informationen erhalten
Meer informatie
No on-screen manual? & Aucun manuel à l’écran ? & Kein Handbuch auf dem
Bildschirm? & Geen online-handleiding? &
Insert keeping the cassette flat. Maintenez l’unité à plat lorsque vous
l’insérez. Kassette gerade einlegen. De cassette vlak houden
bij het plaatsen.
User’s Guide/Network Guide Guide d’utilisation/Guide réseau Benutzerhandbuch/Netzwerkhandbuch Gebruikershandleiding/Netwerkhandleiding
Select Epson Online Guides on the installer screen. Sélectionnez Guides en ligne Epson sur l’écran d’installation. Wählen Sie im Installationsbildschirm Epson-Online-
Handbücher aus. Selecteer Epson-online-handleidingen in het installatiescherm.
Slide out and raise. Dépliez et soulevez. Herausziehen und aufklappen. Uitschuiven en optillen.
Loading...