Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren)
ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird keine Patenthaftung in Bezug auf
die in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine Haftung übernommen für
Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auftreten. Die hierin
enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt vorgesehen. Epson
übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften haften gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modifikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder Störungen durch den
Einsatz von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche
Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any
purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this
permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of
Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the
software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS-IS” AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2
Benutzerhandbuch
Copyright und Marken
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER
OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS
SOFTWARE.
Microsoft
Apple
ABBYY
Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die
Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Liefert Informationen zum Einrichten des Geräts und zur Installation der Software.
❏Grundlagenhandbuch (Papierdokument):
Vermittelt grundlegende Informationen über den Gebrauch des Produkts ohne Computer. Dieses Handbuch
liegt je nach Modell und Region möglicherweise nicht bei.
❏Benutzerhandbuch (PDF-Datei):
Enthält eine detaillierte Anleitung zu Betrieb, Sicherheit und Fehlerbehebung. Verwenden Sie dieses
Handbuch, wenn Sie das Produkt mit einem Computer benutzen.
Zur Anzeige des PDF-Handbuchs benötigen Sie Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher, oder Adobe Reader.
❏Netzwerkhandbuch (HTML):
Liefert Netzwerkadministratoren Informationen zu sowohl den Druckertreiber- als auch
Netzwerkeinstellungen.
Vorsicht, Wichtig und Hinweis
Die in diesem Handbuch verwendeten Bezeichnungen Vorsicht, Wichtig und Hinweis sind nachfolgend
dargestellt und haben die folgende Bedeutung.
Vorsicht
!
Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wichtig
c
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis
bezieht sich auf nützliche Tipps oder auf Betriebsgrenzen des Produkts.
Betriebssystem-Versionen
In diesem Handbuch werden die nachstehenden Abkürzungen verwendet.
8
Benutzerhandbuch
Einleitung
❏Windows 7 steht für Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional und
Windows 7 Ultimate.
❏Windows Vista steht für Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition,
Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition und Windows Vista Ultimate Edition.
❏Windows XP steht für Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition und Windows XP
Professional.
❏Mac OS X bezieht sich auf Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x.
Nutzung des Epson Connect Service
Durch die Nutzung von Epson Connect und von Diensten Dritter können Sie auf einfache Weise direkt von
Ihrem Smartphone, Tablet-PC oder Laptop jederzeit und von praktisch überall auf der ganzen Welt drucken! Die
angebotenen Dienste sind vom Produkt abhängig. Weitere Informationen über die Druckdienste und andere
Angebote finden Sie unter folgender URL:
Sie können das Epson Connect-Handbuch anzeigen, indem Sie auf das
Desktop klicken.
Verknüpfungssymbol auf dem
9
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen
Befolgen Sie diese Anweisungen, um den sicheren Gebrauch des Produkts zu gewährleisten. Achten Sie darauf,
dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben. Befolgen Sie außerdem alle am Gerät angebrachten
Warnungen und Hinweise.
❏Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Produkt und verwenden Sie das Kabel nicht mit
anderen Geräten. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Produkt oder die Verwendung des
mitgelieferten Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
❏Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht.
❏Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales
Zubehör zu zerlegen, zu modifizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern
des Geräts angegeben ist.
❏In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und sich an einen autorisierten
Kundendiensttechniker wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen; das Gerät ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Gerät arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt
auffällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation
beschrieben sind.
❏Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf das Produkt zu verschütten und das Gerät nicht mit nassen Händen
anzufassen.
❏Halten Sie zwischen dem Gerät und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinflussen.
❏Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf
Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die
Augen gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen
Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
❏Telefonieren Sie nicht während eines Gewitters. Es besteht ein entferntes Risiko von Stromschlag durch Blitze.
❏Verwenden Sie nicht das Telefon, um in der Nähe eines Gaslecks das Gasleck zu melden.
Hinweis:
Folgende Sicherheitsregeln gelten für den Umgang mit Tintenpatronen.
&„Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 96
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Produkt-Hinweise und Warnungen
Befolgen Sie diese Anleitung, um eine Beschädigung des Produkts oder Ihres Eigentums zu vermeiden. Achten Sie
darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Aufstellen/Verwenden des Geräts
❏Die Ventilationsschlitze und Öffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
❏Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren
angeschlossen sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und ordnen Sie das Netzkabel so an,
dass niemand darauf tritt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Einund Ausgängen des Transformers gerade sind.
❏Wenn Sie das Gerät über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit
des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an
der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏Bei Einsatz des Geräts in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder
16-A-Sicherung abgesichert ist.
❏Wenn Sie dieses Gerät mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt
werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das
Kabel verbunden sind, beschädigt werden.
❏Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt.
Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand, wenn Sie
das Gerät an einer Wand aufstellen. Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß, wenn es schräg aufgestellt ist.
❏Beim Transportieren oder Lagern darf das Gerät nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Andernfalls kann Tinte austreten.
❏Hinter dem Gerät muss genügend Platz für Kabel und darüber muss genügend Platz zum vollständigen
Öffnen der Vorlagenabdeckung sein.
❏Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie das Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
❏Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Geräts.
❏Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere des Geräts, und berühren Sie die Tintenpatronen während eines
Druckvorgangs nicht.
❏Berühren Sie nicht das weiße, flache Kabel im Inneren des Geräts.
❏Verwenden Sie im Geräteinnern oder in der Umgebung dieses Gerätes keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏Bewegen Sie den Tintenpatronenhalter nicht von Hand, denn das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
❏Schalten Sie das Gerät stets mit der Taste P aus. Trennen Sie das Produkt erst dann von der
Stromversorgung, wenn der LCD-Bildschirm ganz abgeschaltet ist.
❏Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Geräts, dass sich der Druckkopf in der Abdeckposition (rechts
außen) befindet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
❏Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
❏Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
❏Drücken Sie beim Einlegen von Originalen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
❏Während der Lebensdauer des Produkts muss möglicherweise der Wartungstank ersetzt werden, wenn dieser
voll ist. Ob und wie oft dies erforderlich ist, hängt von der Anzahl der gedruckten Seiten, dem bedruckten
Medium und der Anzahl der Reinigungszyklen ab, die das Produkt durchführt. Epson Status Monitor, die
LCD-Anzeige oder die Anzeigeleuchten des Bedienfelds weisen Sie darauf hin, wnn die Komponente ersetzt
werden muss. Wenn der Austausch erforderlich ist, bedeutet dies nicht, dass das Produkt im Rahmen der
Spezifikation nicht mehr funktioniert. Der Austausch dieses Teils ist ein routinemäßiger Wartungsvorgang im
Rahmen der Produktspezifikation und stellt kein reparaturbedürftiges Problem dar. Die Epson-Garantie deckt
die Kosten für diesen Austausch daher nicht ab. Falls der Wartungstank Ihres Produkts ersetzt werden muss,
kann dieser Vorgang von jedem autorisierten Epson-Service-Anbieter durchgeführt werden. Es handelt sich
nicht um einen vom Anwender selbst durchführbaren Vorgang.
Verwenden des Geräts mit einer kabellosen Verbindung
Hinweis:
Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
❏Benutzen Sie dieses Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen
Geräten. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten den Betrieb der elektrischen, medizinischen
Geräte nachteilig beeinflussen.
❏Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten Einrichtungen, wie elektrischen Türen
oder Brandmeldern. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten diese Einrichtungen nachteilig
beeinflussen und zu Unfällen durch eine Fehlfunktion führen.
12
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Verwenden des LCD-Displays
❏Das LCD-Display kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner Eigenschaften
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
❏Reinigen Sie das LCD-Display nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen oder
chemischen Reiniger.
❏Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms kann bei einem harten Stoß zerbrechen. Wenden Sie sich an den
Epson-Kundendienst, falls das Glas zerbricht oder zersplittert. Berühren Sie es nicht und versuchen Sie nicht,
die Glasscherben zu entfernen.
Handhaben der Tintenpatronen
Im verknüpften Abschnitt (vor dem Abschnitt „Auswechseln von Tintenpatronen“) finden Sie
Sicherheitsanweisungen für den Umgang mit Tinte und Produkthinweise/Warnungen.
&„Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 96
Einschränkungen beim Kopieren
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, um das Gerät in einer verantwortlichen und gesetzlichen Weise zu
verwenden.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
❏Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen
❏Unbenutzte Briefmarken, frankierte Postkarten und andere offizielle Postsachen mit gültiger Freimachung
❏Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere
Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:
Das Kopieren dieser Dokumente kann auch gesetzlich verboten sein.
Verantwortlicher Umgang mit urheberrechtlich geschütztem Material:
❏Ein Missbrauch des Geräts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird.
Außer wenn Sie auf Empfehlung eines versierten Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers
der Urheberrechte einholen, bevor Sie veröffentlichtes Material kopieren.
13
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Schutz Ihrer privaten Daten
Sie können im Speicher des Geräts Namen und Telefonnummern speichern, welche auch nach dem Ausschalten
des Geräts dort verbleiben.
Verwenden Sie das folgende Menü, um den Speicher zu löschen, wenn Sie das Gerät an eine andere Person
abgeben oder es entsorgen.
2,5-Zoll-Farbdisplaymodelle:
Drücken Sie x und wählen Sie Einstellungen wiederherst. > Alle Einstellungen.
Zweizeilige Monochrom-Displaymodelle:
Drücken Sie x und wählen Sie Werkseinst. Wiederherst. > Alle Einstellungen zurücksetzen.
14
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
Allgemeine Informationen zum Gerät
Verfügbare Funktionen
Überprüfen Sie, welche Funktionen für Ihr Produkt verfügbar sind.
Drucken
Kopieren
Scannen
Fax:
ADF-
Wi-Fi
Ethernet-
USB-Anschluss für
USB-Flash-Drives
WF-2510
WF-2511
✓✓✓✓
✓✓✓✓
✓✓✓✓
✓✓✓✓
✓
---
WF-2520
WF-2521
WF-2528
✓✓✓
-
✓
WF-2530
WF-2531
WF-2538
✓✓
-
WF-2540
WF-2541
WF-2548
✓
✓
Hinweis:
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen stammen von einem ähnlichen Produktmodell. Obwohl sie sich von
Ihrem tatsächlichen Produkt unterscheiden könnten, sind die Bedienvorgänge gleich.
Geräteteile
a.
ADF-Abdeckung
b.
Automatischer Vorlageneinzug (ADF)
*
*
15
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
c.
Papierführungsschiene
d.
Eingabefach des automatischen Vorlageneinzugs (ADF, hier die zu kopierenden Originale einlegen)
e.
Ausgabefach des automatischen Vorlageneinzugs (ADF, Originale werden nach dem Kopieren hier ausgeworfen)
*
* Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
a.Papierführungsschiene
*
*
b.Hinterer Papiereinzug
c.Papierstützenerweiterung
d.Papierstütze
e.Papiereinzugsschutz
f.Ausgabefach
g.Stopper
a.Vorlagenabdeckung
b.Vorlagenglas
c.Bedienfeld
d.
USB-Anschluss für USB-Flash-Drive
*
* Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
16
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
a.Scannereinheit
b.Tintenpatronenhalter
c.Druckkopf (unter dem Tintenpatronenhalter)
a.Netzeingang
b.
LAN-Anschluss
c.EXT.-Anschluss
d.LINE-Anschluss
e.USB-Anschluss
* Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
*
Erläuterungen zum Bedienfeld
Hinweis:
Obwohl das Bedienfelddesign und die Menü- und Optionsnamen sowie andere Elemente des LCD-Displays leicht vom
tatsächlichen Produkt abweichen können, ist die Bedienung dieselbe.
17
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
Tasten und LCD-Anzeige
TastenFunktion
a
b
c
d
e-LCD-Anzeige (2,5-Zoll-Farbdisplay)
f-LCD-Anzeige (Zweizeiliges Monochrom-Display)
g
h0-9,*,#Dient zum Eingeben des Datums bzw. der Uhrzeit, der Kopienanzahl sowie der
l, u, r, d, OKDrücken Sie zur Auswahl von Menüs l, u, r, d. Drücken Sie OK, um die ausgewählten
Schalten Sie das Produkt an und wieder aus
Dient zum Wechseln in den Kopiermodus.
Dient zum Wechseln in den Faxmodus.
Dient zum Wechseln in den Scanmodus.
Einstellungen zu bestätigen und zum nächsten Bildschirm überzugehen. Bei der Eingabe
einer Faxnummer dient die Taste l als Rücktaste und die Taste r fügt ein Leerzeichen ein.
Faxnummern. Bei der Eingabe von alphanumerischen Zeichen wechselt die Eingabe bei
jedem Tastendruck zwischen Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und Zahlen. Drücken Sie 1
Symb, um Symbole wie Raute (#), Plus (+) und Apostroph (') einzugeben.
i
j
Zeigt Kurzwahl- oder Gruppenwahllisten an. Zum Wechseln der Liste erneut drücken.
Zeigt die zuletzt gewählte Nummer an. Bei der Eingabe von Nummern im Faxmodus dient
diese Taste zum Einfügen eines Pausesymbols (-), welches während des Wählvorgangs eine
kurze Unterbrechung hinzufügt.
18
Benutzerhandbuch
TastenFunktion
Allgemeine Informationen zum Gerät
k
l
m
n
o
p
-
Stoppt den laufenden Vorgang oder initialisiert die aktuellen Einstellungen.
Falls diese Taste zum Abbrechen von Kopier-, Scan- oder Fax-Aufträgen verwendet wird,
während der ADF verwendet wird, werden alle Originale im ADF ausgegeben.
Zeigt die detaillierten Einstellungen für jeden Modus an.
Bricht den Vorgang ab bzw. kehrt zum vorherigen Menü zurück.
Nur bei WiFi-fähigen Modellen verfügbar. Zeigt die Wi-Fi-Setup-Menüs für das drahtlose
Einrichten des Produkts an. Eine Anleitung zur Nutzung dieser Menüs finden Sie im
Netzwerkhandbuch.
Startet das Kopieren/Scannen/Faxen im Schwarzweiß-Modus.
Startet das Kopieren/Scannen/Faxen in Farbe.
Anzeige am 2,5-Zoll-Farbdisplay. Zeigt den Status wie folgt an.
Grün: Epson Connect Dienste sind online.
Rot: Epson Connect Dienste wurden angehalten.
Grau: Epson Connect Dienste sind nicht verfügbar.
&„Nutzung des Epson Connect Service“ auf Seite 9
Leuchten
LeuchtenFunktion
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, gedruckt/kopiert/gescannt/gefaxt wird, eine
Tintenpatrone ausgewechselt wird, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf
gereinigt wird.
Leuchtet, solange das Produkt mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist. Blinkt, während
die Wi-Fi-Netzwerkeinstellungen vorgenommen werden.
Sleep-Modus abgeschaltet.
ADF
* Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
Leuchtet, wenn Originale im ADF erkannt werden.
*
Diese Anzeige wird im
*
19
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Umgang mit Papier und Medien
Einführung zum Verwenden, Einlegen und
Aufbewahren von Medien
Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckergebnisse erzielen. Beschichtetes Papier ergibt jedoch
noch bessere Ausdrucke, weil es weniger Tinte absorbiert.
Epson liefert Spezialdruckmedien, die optimal auf die in Epson-Tintenstrahlprodukten verwendete Tinte
abgestimmt sind, und empfiehlt diese Druckmedien, um Druckergebnisse in höchster Qualität zu gewährleisten.
Bevor Sie spezielle Epson-Druckmedien verwenden, lesen Sie sich das jeweils beiliegende Hinweisblatt durch und
berücksichtigen Sie außerdem folgende Punkte:
Hinweis:
❏Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben in den hinteren Papiereinzug ein. Die zu
bedruckende Seite ist in der Regel heller und glänzender. Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung, die dem
Papier beigepackt ist. Bei einigen Papiersorten geben abgeschnittene Ecken die richtige Ausrichtung zum Einlegen an.
❏Glätten Sie gewelltes Papier oder wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen. Wenn Sie gewelltes
Papier bedrucken, kann die Tinte auf dem Ausdruck verschmieren. Verwenden Sie kein gefaltetes, welliges oder
gerissenes Papier.
Einlegen von Papier
Legen Sie nicht verwendetes Papier nach dem Drucken wieder in die Originalverpackung. Epson empfiehlt bei der
Handhabung von Spezialmedien, die Ausdrucke in verschließbaren Plastikhüllen aufzubewahren. Setzen Sie
unverbrauchtes Papier und Tinte weder hohen Temperaturen, Feuchtigkeit noch direkter Sonneneinstrahlung aus.
Auswahl des Papiers
Die nachstehende Tabelle zeigt unterstützte Papiersorten. Die Ladekapazität und die Möglichkeit zu randlosem
Druck ist wie gezeigt je nach Papier verschieden.
20
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
MedientypFormatLadekapazität (Blatt)
Normalpapier
*1
Letter
*2
A4
*2
B5
*2
A5
*2
A6
*2
bis zu 11 mm-
bis zu 11 mm-
bis zu 11 mm-
bis zu 11 mm-
bis zu 11 mm-
Legal1-
Benutzerdefiniert1-
Umschlag#1010-
DL10-
C610-
Epson Bright White Ink Jet Paper
A4
*2
80-
(Weißes Tintenstrahlpapier)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
A480-
(Fotoqualität-Tintenstrahlpapier)
Randlos dru-
cken
Epson Matte Paper — Heavy-
A41
weight (Mattes Papier — schwer)
Epson PhotoPaper (Fotopapier)A41
10 × 15 cm (4 × 6")1
13 × 18 cm (5 × 7")1
Epson Premium Glossy PhotoPa-
A420
per (Premium-Hochglanz-Fotopapier)
10 × 15 cm (4 × 6")20
13 × 18 cm (5 × 7")20
16:9 Breitformat (102 × 181
mm)
Epson Premium Semigloss Photo-
A420
Paper (Premium-Seidenglanz-Fotopapier)
Epson Ultra Glossy Photo Paper
10 × 15 cm (4 × 6")20
A41
(Ultrahochglanz-Fotopapier)
10 × 15 cm (4 × 6")1
13 × 18 cm (5 × 7")1
20
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
21
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
MedientypFormatLadekapazität (Blatt)
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)
*1 Papier mit einem Gewicht von 64 g/m² (17 lb) bis 90 g/m² (24 lb).
*2 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 30 Blatt.
A420
10 × 15 cm (4 × 6")20
13 × 18 cm (5 × 7")20
Randlos dru-
cken
✓
✓
✓
Hinweis:
Die Verfügbarkeit von Druckmedien ist abhängig vom Standort.
Papiertyp-Einstellungen an der LCD-Anzeige
Das Produkt stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem
Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Produkt, welches Papier
gerade verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die
Einstellungen für das Papier aufgelistet.
Für dieses PapierLCD-Papiertyp
NormalpapierNormalpap.
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)Fotopapier
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fotopapier)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seidenglanz-Fotopapier)
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)
Epson Photo Paper (Fotopapier)
Papiertypeinstellungen vom Druckertreiber
Das Produkt stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem
Grund ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Produkt, welches Papier
gerade verwendet wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die
Einstellungen für das Papier aufgelistet.
Für dieses PapierPapiertyp im Druckertreiber
Normalpapier*plain papers (Normalpapier)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)*
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)*Epson Ultra Glossy
22
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Für dieses PapierPapiertyp im Druckertreiber
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fotopapier)*
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seidenglanz-Fotopapier)*
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)*Epson Glossy
Epson Photo Paper (Fotopapier)*Epson Photo
Epson Matte Paper — Heavyweight (Mattes Papier —
schwer)*
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqualität-Tintenstrahlpapier)*
BriefumschlägeEnvelope (Umschlag)
* Diese Papiersorten sind mit „Exif Print“ und „PRINT Image Matching“ kompatibel. Weitere Informationen dazu finden Sie in der
mit der Exif-Print- oder PRINT-Image-Matching-kompatiblen Digitalkamera gelieferten Dokumentation.
Hinweis:
Die Verfügbarkeit der speziellen Druckmedien ist landesabhängig. Aktuelle Informationen zu den in Ihrer Region
verfügbaren Medien erhalten Sie vom Epson-Kundendienst.
&„Website für technischen Support“ auf Seite 169
Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss
Epson Matte
Einlegen von Papier und Umschlägen
Führen Sie zum Einlegen von Papier die folgenden Schritte aus:
Klappen Sie die Papierfachschutzblende zurück.
A
23
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Ziehen Sie die Papierstütze und das Ausgabefach heraus und stellen Sie den Anschlag auf.
B
Hinweis:
Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
Schieben Sie die Papierführungsschiene nach links.
C
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite gegen die rechte Seite des hinteren Papiereinzugs ein.
D
24
Benutzerhandbuch
Hinweis:
❏Das Papier vor dem Einlegen aufstoßen und die Papierkanten ausrichten.
❏Die bedruckbare Seite ist oft weißer oder heller als die Rückseite.
❏Legen Sie das Papier stets mit der kurzen Seite zuerst in den hinteren Papiereinzug, auch wenn Sie Bilder im
Querformat drucken.
❏Folgende Papierformate lassen sich mit vorgelochtem Papier verwenden: A4, A5, A6, Legal, Letter. Legen Sie
stets jeweils nur 1 Blatt Papier ein.
❏Legen Sie beim Einlegen von Umschlägen die kurze Seite mit der Umschlagklappe nach unten zuerst ein.
Umgang mit Papier und Medien
❏Verwenden Sie keine Umschläge, die verdreht, gefaltet oder geklebt sind, oder Plastikfenster haben.
❏Glätten Sie den Umschlag und die Umschlagklappen vor dem Einlegen.
❏Glätten Sie die Vorderkante des Briefumschlags vor dem Einlegen.
❏Verwenden Sie keine Briefumschläge, die zu dünn sind. Sie können im Drucker zerknittern.
Schieben Sie die Papierführungsschiene an die linke Seite des Papiers heran, aber nicht zu fest.
E
Hinweis:
Normalpapier nicht über die Pfeilmarkierung H innen an der Papierführungsschiene hinaus einlegen.
Bei Epson-Spezialmedien darauf achten, dass die Blattanzahl unter dem für das Medium festgelegten Maximum
liegt.
&„Auswahl des Papiers“ auf Seite 20
25
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Klappen Sie die Papierfachschutzblende zurück.
F
Einlegen von Vorlagen
Automatischer Vorlageneinzug (ADF)
Die Verfügbarkeit dieses Merkmals ist vom Produkt abhängig.
Sie können Ihre Originale in den automatischen Vorlageneinzug (ADF) einlegen, um mehrere Seiten schnell
kopieren, scannen oder faxen zu können. Folgende Originale eignen sich für den ADF.
FormatA4/Letter/Legal
TypNormalpapier
Gewicht
Fassungsvermögen30 Blätter oder 3 mm oder weniger (A4, Letter)/10 Blätter (Legal)
Wichtig:
c
Vermeiden Sie die folgenden Vorlagen, um Papierstau zu verhindern. Verwenden Sie für folgende Typen das
Vorlagenglas.
❏Dokumente, die mit Büroklammern, Heftklammern usw. zusammengeheftet sind
❏Dokumente, auf die Klebeband oder Papier geklebt ist
❏Fotos, Overheadprojektor-Folien oder Thermalpapier
64 g/m
2
bis 95 g/m
2
❏Abgerissenes, zerknittertes Papier oder Papier mit Löchern
Achten Sie darauf, dass sich keine Originale auf dem Vorlagenglas befinden. Der ADF erkennt
A
möglicherweise keine Dokumente im Einzug, wenn sich Originale auf dem Vorlagenglas befinden.
26
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Glätten Sie die Kanten der Vorlagen auf einer ebenen Oberfläche.
B
Schieben Sie die Papierführungsschiene des automatischen Vorlageneinzugs auseinander.
C
Legen Sie die Vorlagen mit der kurzen Seite zuerst und der zu bedruckenden Seite nach oben in den
D
automatischen Vorlageneinzug ein.
Richten Sie die Papierführungsschiene an den Vorlagen aus.
E
27
Benutzerhandbuch
Umgang mit Papier und Medien
Achten Sie darauf, dass die ADF-Anzeige am Bedienfeld leuchtet.
F
Hinweis:
❏Die ADF-Leuchte leuchtet möglicherweise nicht, solange sich an Original auf dem Vorlagenglas befindet.
Falls Sie in diesem Fall x drücken, wird anstatt des Originals im ADF das Original auf dem Vorlagenglas
kopiert, gescannt oder gefaxt.
❏Die ADF-Leuchte leuchtet nicht auf, wenn sich das Produkt im Sleep-Modus befindet. Drücken Sie auf eine
Taste außer P, um den Sleep-Modus zu verlassen. Möglicherweise dauert es einige Zeit, bis die Leuchte
nach dem Verlassen des Sleep-Modus aufleuchtet.
❏Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Loch an der linken vorderen Ecke des Vorlagenglases
gelangen. In diesem Fall kann die Funktion des ADF gestört werden.
❏Wenn Sie die Kopierfunktion mit dem automatischen Vorlageneinzug (ADF) verwenden, werden die
Druckeinstellungen fest eingestellt auf Verkleinern/Vergrößern — Tatsächliche Größe, Papiersorte —
Normalpapier und Format — A4/Legal. Der Ausdruck wird abgeschnitten, wenn Sie eine Vorlage
kopieren, die größer als A4/Legal ist.
Vorlagenglas
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung und legen Sie die Vorlage mit der Schrift nach unten auf das Vorlagenglas.
A
Schieben Sie die Vorlage in die Ecke.
B
28
Benutzerhandbuch
Hinweis:
Hinweise beim Auftreten von Problemen mit dem Scanbereich oder der Scanausrichtung bei der Verwendung
von EPSON Scan finden Sie in den folgenden Abschnitten:
& „Die Ränder der Vorlage werden nicht gescannt“ auf Seite 154
& „Mehrere Dokumente werden als eine einzige Datei gescannt“ auf Seite 154
Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig.
C
Umgang mit Papier und Medien
29
Benutzerhandbuch
Kopieren
Kopieren
Kopieren von Dokumenten
Einfaches Kopieren
Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte zum Kopieren von Dokumenten.
Legen Sie Papier ein.
A
&„Einlegen von Papier und Umschlägen“ auf Seite 23
Legen Sie Ihre Vorlagen in den automatischen Vorlageneinzug ein oder auf das Vorlagenglas auf.
B
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 26
Drücken Sie r, um den Kopiermodus aufzurufen.
C
Drücken Sie auf u oder d, um die Anzahl der Kopien festzulegen.
D
Die Druckdichte kann für Modelle mit 2,5-Zoll-Farbdisplay bei Bedarf geändert werden.
Anzeigen des Menüs für Kopiereinstellungen.
E
2,5-Zoll-Farbdisplaymodelle:
Drücken Sie x und wählen Sie Papier- und Kopiereinst.
Zweizeilige Monochrom-Displaymodelle:
Drücken Sie x.
Wählen Sie geeignete Kopiereinstellungen wie Layout, Papierformat, Papiertyp und Papierqualität.
F
Drücken Sie zum Auswählen einer Einstellungsoption auf u oder d und drücken Sie dann auf OK.
Drücken Sie anschließend erneut x, um zum Hauptbildschirm des Kopiermodus zu gelangen.
Drücken Sie eine der x -Tasten, um den Kopiervorgang zu starten.
G
Menüliste für den Kopiermodus
Informationen zur Menüliste für den Kopiermodus finden Sie im folgenden Abschnitt:
&„Kopiermodus“ auf Seite 85
30
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.