Kein Teil dieser Veröentlichung darf in irgendeiner Form (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie,
Aufzeichnung oder ein anderes Verfahren) ohne die schriliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation
reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder verbreitet werden. Es wird keine
Bezug auf die in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine
übernommen für Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Dokument enthaltenen Informationen
aureten.
vorgesehen. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Drucker.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaen haen gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaen haen nicht für Schäden oder Probleme durch den
Einsatz von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche
Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Drucker
Patenthaung
Haung
in
Die Seiko Epson Corporation kann nicht habar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
Die neuesten Versionen der folgenden Handbücher nden Sie auf der Support-Website von Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
❏ Hier starten (Handbuch in Papierform)
Bietet Ihnen Informationen zur Einrichtung des Druckers, Installation der Soware, Druckerverwendung,
Problemlösung, usw.
❏ Benutzerhandbuch (PDF-Handbuch)
Dieses Handbuch. Bietet einen Gesamtüberblick und Anweisungen zur Nutzung des Druckers, zu
Netzwerkeinstellungen bei Verwendung des Druckers in einem Netzwerk und zur Lösung von Problemen.
Neben den zuvor beschriebenen Handbüchern können Sie auch die Hilfe-Funktion in den zahlreichen SowareAnwendungen von Epson verwenden.
Verwenden des Handbuchs zur Informationssuche
Das PDF-Handbuch ermöglicht Ihnen eine Stichwortsuche oder das direkte Aufrufen bestimmter Abschnitte
mithilfe von Lesezeichen.Das Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken.Dieser Abschnitt erläutert
die Nutzung eines PDF-Handbuchs, das mit Adobe Reader X auf Ihrem Computer geönet wurde.
Suche nach Stichwort
Klicken Sie auf Bearbeiten > Erweiterte Suche.Geben Sie die Suchbegrie im Suchfenster ein, und klicken Sie auf
Suchen
Seite zu wechseln.
.Treer
werden als Liste angezeigt.Klicken Sie auf einen der angezeigten
Treer,
um zu der
betreenden
Direktes Aufrufen von Lesezeichen
Klicken Sie auf einen Titel, um zu der betreenden Seite zu wechseln.Klicken Sie auf + oder >, um die
untergeordneten Titel dieses Abschnitts anzuzeigen.Nutzen Sie folgende Tastatureingaben, um zur vorherigen Seite
zurückzukehren.
❏ Win dow s: Ta st e Alt gedrückt halten und dann ← drücken.
8
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
❏ Mac OS: Befehlstaste gedrückt halten und dann ← drücken.
Drucken ausschließlich benötigter Seiten
Das Heraussuchen und Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken.Klicken Sie auf Drucken im Menü
Datei, und geben Sie dann die zu druckenden Seiten unter Seiten in Zu druckende Seiten ein.
❏ Um mehrere aufeinanderfolgende Seite anzugeben, geben Sie einen Bindestrich zwischen der Start- und
Endseite ein.
Beispiel: 20-25
❏ Um Seiten anzugeben, die nicht fortlaufend sind, trennen Sie die Seitenangaben durch Kommas.
Beispiel: 5, 10, 15
Marken und Symbole
Achtung:
!
Anweisungen, die sorgfältig befolgt werden müssen, um Verletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Anweisungen, die befolgt werden müssen, um Geräteschäden zu vermeiden.
Hinweis:
Bietet zusätzliche Informationen als Referenz.
Zugehörige Informationen
& Verweist auf zugehörige Abschnitte.
9
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen
❏ Die Bildschirmdarstellungen des Druckertreibers stammen aus Windows 10 oder macOS High Sierra. Der
Inhalt der Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation ab.
❏ Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind lediglich Beispiele. Auch wenn es von Modell zu
Modell leichte Abweichungen geben kann, liegt allen das gleiche Funktionsprinzip zugrunde.
❏ Welche Menüpunkte im LCD-Bildschirm verfügbar sind, hängt vom Modell und den Einstellungen ab.
❏ Sie können den QR-Code mit einer speziellen App lesen.
Betriebssysteme
Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich Begrie wie „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“,
„Windows Vista“, „Windows XP“, „Windows Server 2019“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“,
„Windows Server 2012“, „Windows Server 2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ und
„Windows Server 2003“ auf folgende Betriebssysteme. Darüber hinaus bezieht sich der Begri „Windows“ auf alle
Windows-Versionen.
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso® Win dow s® XP
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem
Mac OS
Microso
Microso
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
Win dow s S er ver® 2019
®
Win dow s S er ver® 2016
®
Win dow s S er ver® 2012 R2
®
Win dow s S er ver® 2012
®
Win dow s S er ver® 2008 R2
®
Win dow s S er ver® 2008
®
Win dow s S er ver® 2003 R2
®
Win dow s S er ver® 2003
®
®
Im vorliegenden Handbuch bezieht sich der Begri „Mac OS“ auf macOS Mojave, macOS High Sierra, macOS
Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x und Mac OS X
v10.6.8.
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen
Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um einen sicheren Betrieb dieses Druckers sicherzustellen. Bitte
bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachlesen gut auf. Beachten und befolgen Sie auch alle am Drucker
angebrachten Warnungen und Anweisungen.
❏ Einige der an Ihrem Drucker verwendeten Symbole sollen die Sicherheit und angemessene Verwendung des
Druckers gewährleisten. Die Bedeutung der Symbole können Sie der nachfolgenden Webseite entnehmen.
http://support.epson.net/symbols
❏ Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für
andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten
Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
❏ Verwenden Sie nur die Art von Stromquelle, die auf dem Etikett des Netzadapters angegeben ist und beziehen
Sie mit dem AC-Netzkabel Strom direkt von einer regulären Haushaltssteckdose, welche die relevanten
örtlichen Sicherheitsstandards erfüllt.
❏ Versuchen Sie nie, den Netzadapter, das Netzkabel, den Drucker oder optionales Zubehör zu zerlegen, zu
modizieren oder zu reparieren, außer, wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Druckers angegeben
ist. Dies kann zu Verletzungen, Stromschlägen oder Bränden führen.
❏ In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker und Netzadapter vom Netz trennen und sich an ein qualiziertes
Servicepersonal wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker oder den Netzadapter
eingedrungen; der Drucker oder der Netzadapter ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der
Drucker oder der Netzadapter arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auällige Leistungsabweichungen.
Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation beschrieben sind.
❏ Platzieren Sie den Netzadapter in der Nähe einer Steckdose, sodass der Stecker jederzeit problemlos
herausgezogen werden kann.
❏ Der Drucker und der Netzadapter darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser,
Wärmequellen oder an Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt sind, aufgestellt oder gelagert werden.
❏ Den Drucker nicht im direkten Sonnenlicht, in der Nähe von Heizungen, in Autoinnenräumen oder an
sonstigen Orten stehen lassen, an denen er hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Der Drucker könnte sich sonst
deformieren oder Tinte könnte auslaufen.
❏ Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker oder Netzadapter zu verschütten und den Drucker oder
Netzadapter nicht mit nassen Händen anzufassen.
❏ Das Netzadaptermodell A461H ist für die Nutzung mit dem Drucker ausgelegt, mit dem es geliefert wurde.
Versuchen Sie nicht, es mit anderen elektronischen Geräten zu benutzen, außer, dies ist ausdrücklich
beschrieben.
❏ Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinussen.
❏ Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen
immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Wenn Sie den Drucker an Orten verwenden, an denen die Nutzung elektronischer Geräte eingeschränkt ist, wie
etwa in Flugzeugen oder Krankenhäusern, befolgen Sie alle örtlichen Anweisungen.
❏ Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsönung noch
immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
❏ Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
❏ Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
❏ Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
❏ Versuchen Sie nicht, die Tintenpatrone oder die Wartungsbox zu zerlegen, andernfalls könnte Tinte in die
Augen oder auf die Haut gelangen.
❏ Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht zu stark und schütteln Sie sie nicht. Vermeiden Sie auch, die
Tintenpatronen zu fest zu drücken oder die Typenschilder abzureißen. Dies könnte ein Auslaufen der Tinte
verursachen.
❏ Bewahren Sie Tintenpatronen und die Wartungsbox außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Sicherheitsanweisungen für die Batterie
Die nachfolgend beschriebene externe Batterie ist eine optionale Batterie.
❏ Verwenden Sie für diesen Drucker einen Epson Li-Ionen-Akku Modell C12C934941 gemäß den Anweisungen
in der Benutzerdokumentation. Verwenden Sie keinesfalls nicht wiederauadbare Batterien
(Primärzellenbatterien) oder wiederauadbare Batterien (Sekundärzellenbatterien) unterschiedlicher Kapazität
oder Art als Akku. Die Verwendung von Batterien, die nicht für diesen Drucker ausgelegt sind, kann zu einer
übermäßigen Entladung während des Betriebs und zu einem übermäßigen Stromuss während des
Ladevorgangs führen. Infolgedessen könnte die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer
fangen.
❏ Stellen Sie den Drucker oder die externe Batterie nicht in einen Mikrowellenherd oder einen
Hochdruckbehälter. Andernfalls könnte die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.
❏ Lassen Sie den Drucker bzw. die externe Batterie nicht fallen, werfen Sie sie nicht weg und setzen Sie sie keinen
starken Stößen aus. Andernfalls könnte die Batterie auslaufen oder die Schutzschaltung in der Batterie
beschädigt werden. Infolgedessen könnte die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.
❏ Verwenden oder lassen Sie den Drucker oder die externe Batterie nicht an einem heißen Ort, z. B. in der Nähe
eines Feuers oder einer Heizung. Nicht mehr als 80 °C für den Drucker und nicht mehr als 50 °C für die externe
Batterie. Andernfalls könnte der Kunststo-Separator schmelzen und die einzelnen Zellen könnten
kurzgeschlossen werden. Infolgedessen könnte die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer
fangen.
❏ Lassen Sie den Drucker oder die externe Batterie nicht in einem Fahrzeug zurück. Andernfalls kann sich der
Akku überhitzen.
❏ Setzen Sie den Drucker oder die externe Batterie keiner hohen Lufeuchtigkeit aus.
❏ Fassen Sie die Batterie nicht mit nassen Händen an und verwenden Sie sie nicht an Orten in der Nähe von
Wasser. Wenn die Batterie nass wird oder in Wasser getaucht ist,
Strom. Infolgedessen könnte die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.
❏ Verbrennen oder erhitzen Sie den Drucker oder die externe Batterie nicht. Andernfalls könnte die Batterie heiß
werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.
während des Ladevorgangs ein zu hoher
ießt
12
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Lassen Sie die externe Batterie nicht mit Metallgegenständen wie Münzen und Schlüsseln in Berührung
kommen. Befördern oder lagern Sie die externe Batterie nicht zusammen mit Metallgegenständen. Andernfalls
könnte die externe Batterie kurzgeschlossen werden. Infolgedessen kann die externe Batterie heiß werden,
Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.
❏ Berühren Sie nicht die externen Batteriepole.
❏ Wenn es zu Überhitzung, Verfärbung oder Verformung kommt, entfernen Sie die externe Batterie aus dem
Drucker und verwenden Sie sie nicht.
❏ Schließen Sie die externe Batterie nicht an eine Steckdose oder eine Zigarettenanzünderbuchse im Auto an. Eine
hohe Spannung an der externen Batterie führt dazu, dass ein zu hoher Strom ießt. Infolgedessen kann die
externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.
❏ Schließen Sie die externe Batterie nicht kurz.
❏ Entfernen Sie nicht das Außengehäuse der externen Batterie, um ihn vor Kurzschlüssen zu schützen.
❏ Die Batterie nicht durchstechen, schlagen oder betreten. Wenn die externe Batterie beschädigt oder deformiert
ist, kann ein Kurzschluss entstehen. Infolgedessen kann die externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben,
bersten oder Feuer fangen.
❏ Stecken Sie keine Gegenstände in Önungen, da sie gefährliche Spannungspunkte oder
Kurzschlusskomponenten berühren könnten.
❏ Löten Sie keine Gegenstände direkt an die externe Batterie. Andernfalls könnte der Isolator schmelzen, oder die
Gasentlüung oder die Sicherheitsfunktion könnten beschädigt werden. Infolgedessen kann die externe Batterie
heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.
❏ Wenn eine externe Batterie verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
❏ Zerlegen oder modizieren Sie die externe Batterie nicht. Um Unfälle zu vermeiden, ist die externe Batterie mit
einer Sicherheitsfunktion und einer Schutzschaltung ausgestattet. Wenn die Sicherheitsfunktion oder die
Schutzschaltung beschädigt ist, kann die externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer
fangen.
❏ Verwenden Sie den Drucker oder die externe Batterie nicht, wenn sie
beschädigt ist. Andernfalls könnte die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.
❏ Wenn Flüssigkeit aus dem Drucker oder einer externen Batterie austritt (oder wenn der Drucker oder die
externe Batterie einen schlechten Geruch abgibt), bewegen Sie den Drucker oder die externe Batterie sofort von
brennbaren Gegenständen weg. Andernfalls können Elektrolyte, die aus der Batterie austreten, heiß werden,
Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.
❏ Wenn Säure der externen Batterie in Ihre Augen gelangt, spülen Sie Ihre Augen sofort gründlich mit frischem
Wasser aus, ohne sie zu reiben. Anschließend sofort einen Arzt aufsuchen. Andernfalls kann es zu dauerhaen
Augenschäden kommen.
❏ Wenn externe Batteriesäure auf die Haut gelangt, spülen Sie die betroene Stelle sofort gründlich mit Wasser ab.
Anschließend sofort einen Arzt aufsuchen.
ausläu
oder in irgendeiner Weise
❏ Verwenden Sie nur das Netzteilmodell A461H, um die Batterie aufzuladen und den Drucker zu betreiben.
❏ Laden oder verwenden Sie den Drucker oder die externe Batterie nicht mit anderen Geräten als dem
angegebenen Produkt. Andernfalls können die Leistung und Lebensdauer der Batterie beeinträchtigt werden.
Darüber hinaus kann die Batterie oder das Gerät beschädigt werden und einen abnormen
verursachen. Infolgedessen kann die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, brechen, Feuer fangen oder
explodieren.
❏ Verwenden Sie das angegebene Ladegerät und beachten Sie die Ladeanforderungen. Andernfalls könnte der
Drucker oder die externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.
❏ Laden Sie den Drucker oder die externe Batterie nicht in der Nähe einer oenen Flamme oder an sehr heißen
Orten. Wenn die Schutzschaltung in der Batterie aktiviert ist, können Sie die Batterie nicht auaden. Wenn die
Schutzschaltung beschädigt ist, kann die Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.
Stromuss
13
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Wenn der Drucker oder die externe Batterie nicht innerhalb der angegebenen Zeit vollständig geladen ist,
beenden Sie den Ladevorgang. Andernfalls könnte der Drucker oder die externe Batterie heiß werden, Rauch
abgeben, bersten oder Feuer fangen.
❏ Der externe Batterie hat eine Polarität. Schließen Sie die externe Batterie nicht gewaltsam an das Ladegerät oder
das Produkt an, auch wenn sich die externe Batterie schwer anbringen lässt. Achten Sie beim Anschluss der
externen Batterie auf deren Polarität. Vertauschen Sie nicht die Polarität der externen Batterieanschlüsse
(Klemmen). Wenn die externe Batterie während des Ladevorgangs falsch angeschlossen ist, wird die externe
Batterie mit falscher Polung geladen und es kann zu einer anormalen chemischen Reaktion in der externen
Batterie kommen. Infolgedessen kann die externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer
fangen.
❏ Vertauschen Sie nicht die Polarität der externen Batterieanschlüsse (Klemmen). Wenn die externe Batterie
während des Ladevorgangs falsch angeschlossen ist, wird die externe Batterie mit falscher Polung geladen und
es kann zu einer anormalen chemischen Reaktion in der externen Batterie kommen. Wenn die externe Batterie
während der Entladung falsch angeschlossen wird, kann ein zu hoher Strom
externe Batterie heiß werden, Rauch abgeben, bersten oder Feuer fangen.
ießen.
Infolgedessen kann die
Hinweise und Warnungen zum Drucker
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu
vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Ratschläge und Warnhinweise zur Einrichtung/Verwendung des
Druckers
❏ Die Ventilationsschlitze und Önungen am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏ Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏ Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏ Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏ Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel und
Netzadapter so an, dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle
Netzkabel an den Enden und an den Ein- und Ausgängen des Adapters gerade sind.
❏ Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit
des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an
der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏ Bei Einsatz des Netzadapters in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
❏ Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt
werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏ Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundäche hinausragt.
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
14
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Platzieren Sie den Drucker beim Transport oder bei der Lagerung wie in der Abbildung gezeigt.
❏ Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
❏ Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker und den Netzadapter auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem
Lichteinfall, Wasser und Wärmequellen fern.
❏ Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
❏ Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
❏ Berühren Sie nicht das weiße, ache Kabel im Inneren des Druckers.
❏ Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏ Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand. Andernfalls könnte der Drucker beschädigt werden.
❏ Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.
❏ Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts
außen) bendet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
❏ Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
P
aus. Erst wenn die Anzeige P erloschen ist, darf der
Ratschläge und Warnhinweise zur Verwendung des Druckers mit
einer drahtlosen Verbindung
❏ Funkwellen von diesem Drucker können den Betrieb medizinischer elektronischer Geräte beeinträchtigen und
eine Störung derselben hervorrufen. Wenn Sie den Drucker in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe
medizinischer Ausrüstung verwenden, halten Sie sich an die Anweisungen der medizinischen Einrichtung und
befolgen alle Warnhinweise und Anweisungen an der medizinischen Ausrüstung.
❏ Funkwellen von diesem Drucker können den Betrieb automatisch gesteuerter Geräte wie etwa automatischer
Türen oder Brandmelder beeinträchtigen und Unfälle aufgrund von Störungen verursachen. Wenn Sie diesen
Drucker in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte verwenden, befolgen Sie alle Warnhinweise und
Anweisungen an diesen Geräten.
❏ Folgen Sie bei der Verwendung dieses Druckers in einem Flugzeug den Anweisungen des Flugpersonals.
Schalten Sie den Drucker beim Starten und Landen gemäß den Durchsagen des Flugpersonals aus.
15
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Hinweise und Warnungen zum Verwenden der LCD-Anzeige
❏ Die LCD-Anzeige kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund ihrer Eigenschaen
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
❏ Reinigen Sie die LCD-Anzeige nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine üssigen oder
chemischen Reiniger.
❏ Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms könnte bei Gewalteinwirkung wie z. B. einem Stoß brechen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn die Oberäche des Bildschirms gesprungen oder gerissen ist.
Berühren Sie etwaige zerbrochene Teile nicht und versuchen Sie auch nicht, diese zu entfernen.
Entsorgen europäischer Druckermodelle
Im Drucker ist eine Batterie enthalten.
Das auf Ihrem Produkt
die eingebauten Batterien nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Um mögliche Schäden für
die Umwelt oder die menschliche Gesundheit zu vermeiden, trennen Sie bitte dieses Produkt und seine Batterien
von anderen Abfallwegen, um sicherzustellen, dass es auf umweltfreundliche Weise recycelt werden kann. Für
weitere Informationen über die verfügbaren Rücknahmestellen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung
oder an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekau haben. Die Verwendung der chemischen Symbole Pb, Cd
oder Hg zeigt an, ob diese Metalle in der Batterie verwendet werden.
Diese Informationen gelten nur für Kunden in der Europäischen Union gemäß der Richtlinie 2006/66/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. September 2006 über Batterien und Akkumulatoren sowie
Altbatterien und Altakkumulatoren und zur Auebung der Richtlinie 91/157/EWG und der Rechtsvorschrien zu
ihrer Umsetzung und Umsetzung in die verschiedenen nationalen Rechtsordnungen sowie für Kunden in Ländern
in Europa, dem Nahen Osten und Afrika (EMEA), in denen sie gleichwertige Vorschrien umgesetzt haben.
Für andere Länder wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behörde, um die Möglichkeit des Recyclings Ihres Produkts
zu prüfen.
bendliche
Etikett mit der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass dieses Produkt und
Schutz Ihrer privaten Daten
Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Daten im
Arbeitsspeicher des Druckers, indem Sie auf dem Bedienfeld Menü > Standard wiederherst. > Alle Einstellungen
wählen.
16
Benutzerhandbuch
Tipps für einen intelligenten Gebrauch
Tipps für einen intelligenten Gebrauch
Tipps: Drucken mit dem Epson-Basistreiber (Windows)
Mit dem Epson-Basistreiber können Sie überall mühelos drucken – im Büro oder unterwegs. Auch wenn der
Treiber dieses Druckers nicht auf Ihrem PC installiert ist oder Sie keinen Internetzugang haben, um ihn
herunterzuladen, können Sie den Basistreiber vom Drucker selbst installieren. Dazu müssen Sie nur Ihren
Computer über das Micro-USB-Kabel mit dem Drucker verbinden.
Zugehörige Informationen
& „Verwendung des Epson-Basistreibers (nur bei Windows)“ auf Seite 64
Tipps: Auaden der eingebauten Batterie
Sie können den Drucker durch das Anschließen des Netzteils betreiben, der Drucker arbeitet jedoch auch mit
einer eingebauten Batterie. Sie können die Batterie auaden, indem Sie das Netzteil an den Drucker anschließen
oder das Mikro-USB-Kabel verwenden.
Zugehörige Informationen
& „Auaden der eingebauten Batterie“ auf Seite 89
Tipps: Vom Smartphone oder Tablet drucken
Epson iPrintist eine Anwendung, mit der Sie Fotos, Dokumente und Webseiten von Smartphones, Tablet-PCs und
ähnlichen Geräten drucken können. Eine Funktion von Epson iPrint namens „Camera Capture“ ermöglicht es
Ihnen, ein Dokument oder ein Textbild mit der Kamera Ihres Geräts aufzunehmen und es zu drucken; dabei
werden Verzerrungen und Trapezfehler im Bild korrigiert. Einzelheiten nden Sie auf der folgenden Website.
17
Benutzerhandbuch
http://ipr.to
Tipps für einen intelligenten Gebrauch
Zugehörige Informationen
& „Drucken mithilfe von Smartphones, Tablets und ähnlichen Geräten“ auf Seite 84
Tipps: Anpassen von Dichte oder Farbe
Am Bedienfeld des Druckers können Sie Dichte und Farbe anpassen.
Zugehörige Informationen
& „Menü“ auf Seite 24
Tipps: Auf die Umgebung achten
❏ Wenn Sie den Drucker an Orten verwenden, an denen der Gebrauch elektronischer Geräte Einschränkungen
unterliegt, wie etwa in Krankenhäusern, deaktivieren Sie bitte die WLAN-Einstellung am Bedienfeld.
18
Benutzerhandbuch
Tipps für einen intelligenten Gebrauch
❏ An ruhigen Orten wie Bibliotheken oder Großraumbüros sollten Sie den Ruhemodus aktivieren. Der Drucker
verringert die Betriebsgeräusche, indem er seine Betriebsgeschwindigkeit reduziert.
Zugehörige Informationen
& „Menü“ auf Seite 24
Tipps: Den Drucker lagern
Wenn Sie den Drucker nicht benutzen, können Sie ihn mit dem silbernen Verschluss nach oben aufstellen.
Schützen Sie den Drucker vor direktem Sonnenlicht und bewahren Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort auf.
19
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
DruckerabdeckungDient als Auage für das eingelegte Papier.
A
Halten Sie diese Abdeckung geschlossen, während der
Drucker nicht in Gebrauch ist, um zu verhindern, dass
Fremdkörper in den Drucker gelangen.
BedienfeldHiermit können Sie den Drucker bedienen.
B
Batterie-LadeleuchteSchaltet sich ein, wenn die Batterie geladen wird, und
C
aus, wenn die Batterie aufgeladen ist.
Blinkt, wenn der Drucker die Batterie nicht laden kann,
weil die Temperatur zu niedrig (weniger als 5 °C) oder
zu hoch (mehr als 40 °C) ist. Laden Sie die Batterie in
einem Bereich von 10 bis 35 °C (50 bis 95 °F) auf.
BetriebsleuchteLeuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist.
D
Blinkt, wenn der Drucker in Betrieb ist oder Daten
verarbeitet.
AusgabefachWirft das gedruckte Papier aus.
E
KantenführungSorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker
F
eingezogen wird. An die Papierkante heranschieben.
Papiereinzug hintenEnthält Papier.
G
Micro-USB-AnschlussAnschluss für ein Mikro-USB-Kabel.
H
NetzeingangZum Anschluss des Netzadapters.
I
20
Benutzerhandbuch
SicherheitskabelanschlussZum Einsetzen eines Sicherheitsschlosses als
A
Druckergrundlagen
Diebstahlschutz.
Hintere AbdeckungEntfernen Sie diese beim Einsetzen der optionalen
B
externen Batterie.
WartungskastenabdeckungBeim Austauschen des Wartungskastens önen.
C
Eingebaute BatterieErmöglicht den Betrieb des Druckers ohne Anschluss
D
des Netzteils. Dieses Teil darf nicht vom Benutzer
ausgetauscht werden.
InnenabdeckungÖnen Sie diese Abdeckung, wenn Sie Tintenpatronen
A
ersetzen oder gestautes Papier im Drucker entfernen.
TintenpatronenhalterSetzen Sie die Tintenpatronen dort ein. Tinte wird an
B
der Unterseite aus den Druckkopfdüsen abgegeben.
21
Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Tast en
Druckergrundlagen
A
B
l, u, r, d
C
Zugehörige Informationen
& „Anleitung für den LCD-Bildschirm“ auf Seite 22
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.
, OKDrücken Sie zur Auswahl von Menüs die Pfeiltasten l, u, r und d. Drücken Sie OK, um die
Auswahl zu bestätigen oder die ausgewählte Funktion auszuführen.
Bricht den aktuellen Vorgang ab oder ruft den vorhergehenden Bildschirm auf.
Anleitung für den LCD-Bildschirm
Nach dem Einschalten des Druckers wird der Startbildschirm angezeigt. Zustandssymbole und die in den
Tintenpatronen verbleibende Tintenmenge werden auf dem Startbildschirm angezeigt.
A
Zeigt die Druckdichte an, die unter Einstel.Nor.pap.dict. ausgewählt wurde.
22
Benutzerhandbuch
Symbole für den Netzwerkstatus werden angezeigt.
B
Symbole für den Batteriezustand werden angezeigt.
C
Druckergrundlagen
Zeigt an, dass kein drahtloses (WLAN-) Netzwerk verfügbar ist oder dass der
Drucker eine Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk herstellt.
Zeigt an, dass ein Problem mit der Drahtlosnetzwerkverbindung (WLAN) des
Druckers aufgetreten ist, oder dass der Drucker nach einem WLAN-Netzwerk
sucht.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (WLAN) verbunden ist.
Je mehr Balken vorhanden sind, desto stärker ist die Verbindung.
Zeigt an, dass Wi-Fi-Direct nicht verfügbar ist oder der Drucker gerade eine
Verbindung im Wi-Fi Direct-Modus aufbaut.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Netzwerk im Modus „Einfacher AP“
verbunden ist.
Zeigt die verbleibende Ladung der eingebauten Batterie an.
Zeigt an, dass die eingebaute Batterie schwächer wird.
Zeigt an, dass die eingebaute Batterie zu heiß oder zu kalt ist. Wählen Sie Menü >Akku aus, um den Zustand zu überprüfen.
Zeigt an, dass die eingebaute Batterie aufgeladen wird. Wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist, wechselt das Symbol und zeigt die verbleibende Ladung der
eingebauten Batterie an.
Zeigt die ungefähren Stände der Tintenpatronen und des Wartungskastens an.
D
Zeigt die ungefähren Tintenstände der Tintenpatronen an.
Zeigt die ungefähre Lebenserwartung des Wartungskastens.
Wird eingeschaltet, wenn die Tintenpatronen fast leer sind oder der
Wartungskasten beinahe voll ist.
Wird eingeschaltet, wenn die Tintenpatronen leer sind.
E
Zeigt an, dass die Farbe mit der Funktion Farb anpa ssun g angepasst wurde.
Eingeben von Zeichen
Um Zeichen und Symbole für Netzwerkeinstellungen vom Bedienfeld einzugeben, verwenden Sie die Tasten u,
d, l, r
und die
Soware-Tastatur
auf dem LCD-Bildschirm. Drücken Sie die Taste u, d, l oder r, um ein
23
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Zeichen oder eine Funktionstaste auf der Tastatur zu wählen, und drücken Sie dann die Taste OK. Wenn Sie mit
der Zeicheneingabe fertig sind, wählen Sie OK und drücken Sie dann die Taste OK.
Funk tions taste nBeschreibungen
l r
A 1 #Stellt den Zeichentyp um. Sie können alphanumerische Zeichen oder Symbole eingeben.
OKGeben Sie die ausgewählten Zeichen ein.
Bewegt den Cursor nach links oder rechts.
Fügt ein Leerzeichen ein.
Löscht das Zeichen links vom Cursor (Rückschritt).
Menüoptionen
Menü
MenüEinstellungen und Erläuterungen
Akku
Prüfen Sie die verbleibende Batterieladung. Drücken Sie die Tasten
zwischen der eingebauten Batterie und der optionalen externen Batterie zu wechseln. Drücken
d
Sie die Taste
, um Einstellungen für das Laden der Batterie vorzunehmen.
l
und r, um die Anzeige
AkkueinstellungenUSB-Stromvers. via PCSchließen Sie den Drucker über ein
Mikro-USB-Kabel an den Computer an,
so dass Sie die eingebaute Batterie
über den Computer auaden können,
wenn der Drucker ausgeschaltet ist
oder sich im Ruhemodus
bendet.
24
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
MenüEinstellungen und Erläuterungen
WartungTintenpatrone
auswechseln
DüsentestDruckt ein Muster, um zu überprüfen, ob die Druckkopfdüsen
DruckkopfreinigungReinigt verstopfte Düsen des Druckkopfs.
Druckkopf-JustagePasst für eine höhere Druckqualität die Ausrichtung des Druckkopfs
Papierführung reinigenVerwenden Sie diese Funktion, um Papier zur Reinigung einzulegen,
Einstel.Nor.pap.dict.Erhöht die Druckdichte, wenn der Papiertyp auf Normalpapier eingestellt ist und die Qualität auf
Standard eingestellt ist. Dadurch verringert sich jedoch eventuell die Druckgeschwindigkeit.
Farbanpassung
Nehmen Sie beim Drucken feine Farbanpassungen vor. Wählen Sie +1, um die Farben dunkler zu
machen, und -1, um die Farben heller zu machen.
Diese Einstellung wird zurückgesetzt, wenn die Tintenpatrone entfernt wird.
Ermöglicht den Austausch der Tintenpatrone.
verstopft sind.
an.
wenn sich auf den inneren Walzen
Fehler beim Papiereinzug aufgetreten ist.
Tintenecke benden
oder ein
25
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
MenüEinstellungen und Erläuterungen
DruckereinstellungenPapierquelleneinstl.PapiereinrichtungWählen Sie das eingelegte
Papierformat und die Papiersorte in
Papiereinzug hinten.
Papiereinst.-AlarmZeigt eine Fehlermeldung an, wenn das
Papierformat oder die Papiersorte
unter Papiereinrichtung nicht mit den
Druckeinstellungen übereinstimmt.
PapierkongurationRuft automatisch den Bildschirm mit
den Papiereinstellungen auf, wenn
Papier eingelegt wird. Bei
Deaktivierung dieser Funktion ist
AirPrint nicht verfügbar.
AusschalttimerExt. StromversorgungSie können die Zeitdauer, bevor sich
das Energiesparsystem einschaltet,
Akku-Stromversor.
anpassen. Eine Erhöhung dieser
Ausschaltzeitdauer wirkt sich auf die
Energieezienz
Denken Sie an die Umwelt, bevor Sie
etwaige Änderungen vornehmen.
des Geräts aus.
LautlosmodusReduzieren der Geräuschentwicklung beim Drucken.
Dadurch verringert sich jedoch eventuell die Druckgeschwindigkeit.
Sprache/LanguageWählen Sie die Anzeigesprache aus.
TastaturÄndern des Tastatur-Layouts für den LCD-Bildschirm.
SchlaftimerWählen Sie die Zeitdauer aus, nach deren Ablauf der Drucker in den
Ruhemodus (Energiesparmodus) wechselt, wenn keine
Druckvorgänge ausgeführt werden.
Der LCD-Bildschirm wird schwarz, wenn die festgelegte Zeitdauer
abgelaufen ist.
SonstigesDruckertauschWenn der Druckertreiber für diesen
Drucker bereits auf dem Computer
installiert ist, verhindert diese
Einstellung, dass er erneut installiert
wird, auch wenn ein anderer Drucker
mit demselben Produktnamen über ein
USB-Kabel angeschlossen ist. Diese
Einstellung wird beim nächsten
Neustart des Druckers aktiviert.
Netzwerk- einstellungenStatusblatt druckenDruckt die Netzwerkeinstellungen und den Verbindungsstatus.
Wi-Fi-SetupZeigt die gleichen Elemente an wie bei der Auswahl von Wi-Fi-Setup
auf dem Startbildschirm. Weitere Informationen bei der
Beschreibung von Wi-Fi-Setup.
VerbindungstestPrüft den Status der Netzwerkverbindung und druckt den
Prüfbericht für die Netzwerkverbindung aus. Konsultieren Sie bei
Verbindungsproblemen den Prüfbericht, um das Problem zu lösen.
26
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
MenüEinstellungen und Erläuterungen
Epson Connect- DiensteSie können den Epson Connect- oder Google Cloud Print-Dienst unterbrechen bzw. fortsetzen
oder die Nutzung der Dienste abbrechen (Standardeinstellungen wiederherstellen).
Google Cloud PrintDienste
WF-110-BasistreiberInstalliert den im Drucker integrierten Epson-Basistreiber auf dem Computer.
Standard wiederherst.Setzt die ausgewählten Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
Weitere Informationen nden Sie auf der Epson Connect-Portal-Website.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (nur Europa)
Wi-Fi-Setup
MenüEinstellungen und Erläuterungen
Wi-Fi-Signal
stoppen
Wi-Fi (Empfohlen)Wi-Fi-Setup-
Wenn das WLAN-Signal gestoppt wurde, wird Wi-Fi-Signal senden angezeigt.
Assistent
Tasteneinrichtung
(WPS)
SonstigesPIN-Code (WPS)Mit einem PIN-Code können Sie die Verbindung zu
Sie können nach einem WLAN-Netzwerk suchen. Als Alternative können Sie ein
WLAN-Netzwerk einrichten, indem Sie die nötigen Informationen im
Druckerbedienfeld eingeben, um sich mit einem Wireless-Router zu verbinden.
Für die Einrichtung mit dieser Methode benötigen Sie die SSID und das
Kennwort für einen Wireless-Router.
Ein Wi-Fi-Netzwerk kann durch Drücken einer Taste am Wireless-Router
automatisch eingerichtet werden. Sie können diese Methode verwenden,
wenn der Wireless Router mit WPS (Wi-Fi Protected Setup) kompatibel ist oder
wenn die aktuelle Wi-Fi-Verbindung durch Drücken einer Taste am Wireless
Router hergestellt wurde.
einem Wireless-Router automatisch herstellen. Dieses
Verfahren ist für die Einrichtung anwendbar, wenn der
Wireless-Router WPS-fähig (Wi-Fi, geschützte
Einrichtung) ist.
Auto-Wi-Fi-Verb.Verwenden Sie die Netzwerkeinstellungen des
Computers, um drahtlos mit dem Drucker zu
kommunizieren und das Netzwerk einzurichten. Diese
Einrichtungsmethode erfordert, dass der
Personalcomputer und der WLAN-Router (Access Point)
über WLAN verbunden sind.
Wi-Fi deaktivierenSie können möglicherweise Netzwerkprobleme lösen,
indem Sie die Wi-Fi-Einstellungen deaktivieren oder
erneut vornehmen.
27
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
MenüEinstellungen und Erläuterungen
Wi-Fi DirectiOSDiese Methode ermöglicht die direkte Verbindung des Druckers mit einem
iPhone, iPad oder iPod touch ohne Wireless-Router.
AndroidDiese Methode ermöglicht die direkte Druckerverbindung mit Ihrem Android-
Gerät ohne Wireless-Router.
Andere OS-Geräte
ModizierenErmöglicht es Ihnen, den Netzwerknamen und das Passwort, den
Verwenden Sie diese Methode, wenn Sie keine Verbindung über iOS herstellen
können, wenn der Drucker auf einigen Android-Geräten nicht angezeigt wird,
oder wenn Sie sich von Ihrem Computer aus verbinden.
Frequenzbereich zu ändern, Wi-Fi Direct zu deaktivieren und die
Standardeinstellungen wiederherzustellen.
28
Benutzerhandbuch
Bewegen und Transport des Druckers
Bewegen und Transport des Druckers
Wi c h t i g :
c
❏ Starke Stöße können den Drucker beschädigen.
❏ Lassen Sie die Tintenpatronen installiert. Durch das Entfernen der Tintenpatronen kann der Druckkopf
austrocknen, sodass der Drucker möglicherweise nicht mehr einwandfrei drucken kann.
❏ Entfernen Sie nicht die Wartungsbox, da sonst Tinte auslaufen kann.
❏ Den Drucker nicht im direkten Sonnenlicht, in der Nähe von Heizungen, in Autoinnenräumen oder an sonstigen
Orten stehen lassen, an denen er hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Der Drucker könnte sich sonst deformieren
oder Tinte könnte auslaufen.
Hinweis:
Falls die Druckqualität beim nächsten Druck abgenommen hat, reinigen Sie den Druckkopf und richten Sie ihn aus.
Bewegen in Innenräumen oder im Freien
Wi c h t i g :
c
Wir empfehlen, den Drucker auf Flügen als Handgepäck mitzunehmen. Kontaktieren Sie Ihre Fluggesellscha, um
sich zu vergewissern, dass Sie das Gerät ins Flugzeug mitnehmen können. Abhängig von der Abfertigung am
Flughafen könnte der Drucker beschädigt werden oder Tinte aufgrund starker Stöße austreten.
❏ Schalten Sie den Drucker aus und stellen Sie sicher, dass Betriebsleuchte und LCD-Bildschirm erloschen sind.
❏ Stecken Sie den Netzadapter und das USB-Kabel ab.
❏ Schließen Sie die Druckerabdeckung, um den Drucker zu transportieren.
❏ Legen Sie keine Gegenstände auf den Drucker.
Transport
Bereiten Sie den Drucker für den Transport vor. Packen Sie ihn mit den Schutzmaterialien in den Karton ein und
transportieren Sie ihn dann.
Wi c h t i g :
c
Platzieren Sie den Drucker beim Transport wie in der Abbildung gezeigt.
29
Benutzerhandbuch
Bewegen und Transport des Druckers
Zugehörige Informationen
& „Bezeichnungen und Funktionen der Teile“ auf Seite 20
& „Prüfen und Reinigen des Druckkopfes“ auf Seite 113
& „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 115
30
Loading...
+ 127 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.