Epson TM-C7500 Replacing Maintenance Box

0 (0)
Epson TM-C7500 Replacing Maintenance Box

EN

Replacing Maintenance Box

FR

Remplacement de la Boîte de maintenance

DE

Austausch des Wartungskastens

NL

De onderhoudscassette vervangen

IT

Sostituzione della cartuccia di manutenzione

ES

Cambiar la Caja de mantenimiento

PT

Substituir a Caixa de Manutenção

TR

Bakım Kutusunu Değiştirme

EL

Αντικατάσταση κουτιού συντήρησης

SL

Zamenjava vzdrževalne posode

HR

Zamjena kutije za održavanje

MK

Замена на Кутијата за одржување

 

CAUTION • ATTENTION • VORSICHT • LET OP • ATTENZIONE • PRECAUCIÓN • CUIDADO • DİKKAT • ΠΡΟΣΟΧΗ • POZOR •

 

OPREZ • ВНИМАНИЕ

 

 

 

Do not dismantle the Maintenance box.

 

 

EN

Do not touch the IC chip on the Maintenance box.

 

 

Keep out of reach of children, and do not drink.

 

 

 

 

 

 

Do not reuse a maintenance box which has removed and detached a long period.

 

Ne pas démonter la boîte de maintenance.

 

 

FR

Ne touchez pas la puce IC sur la boîte de maintenance.

 

 

 

Tenir hors de portée des enfants, et ne pas avaler.

 

 

 

Ne pas réutiliser une boîte de maintenance qui a été retirée et n’a pas été utilisée pendant une période de temps prolongée.

 

Nehmen Sie den Wartungskasten nicht auseinander.

 

 

DE

Berühren Sie nicht den IC-Chip auf dem Wartungskasten.

 

 

 

Bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern auf und trinken Sie nicht dessen Inhalt.

 

Verwenden Sie keinen Wartungskasten, der entfernt und über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wurde.

 

Probeer de onderhoudscassette niet uit elkaar te halen.

 

 

NL

Raak de IC-chip op de onderhoudscassette niet aan.

 

 

 

Buiten bereik van kinderen houden. Van de vloeistof mag niet gedronken worden.

 

Een onderhoudscassette die gedurende langere tijd uit het apparaat verwijderd is geweest, mag u niet hergebruiken.

 

Non smontare la cartuccia di manutenzione.

 

 

IT

Non toccare il chip IC sulla cartuccia di manutenzione.

 

 

Tenere lontano dalla portana dei bambini e non ingerire.

 

 

 

 

 

 

Non riutilizzare una cartuccia di manutenzione precedentemente rimossa e rimasta non montata per un lungo periodo.

 

No desmonte la caja de mantenimiento.

 

 

ES

No toque el chip con circuito integrado de la caja de mantenimiento.

 

Manténgala alejada del alcance de los niños. No ingerir.

 

 

 

 

 

 

No reutilice una caja de mantenimiento que lleve mucho tiempo desinstalada.

 

Não desmonte a caixa de manutenção.

 

 

PT

Não toque o chip IC da caixa de manutenção.

 

 

Mantenha fora do alcance das crianças e não beba o seu conteúdo.

 

 

 

 

Não volte a utilizar uma caixa de manutenção que tenha sido removida e permanecido desinstalada durante um longo período de tempo.

 

Bakım kutusunu parçalara ayırmayın.

 

 

TR

Bakım Kutusu üzerindeki IC çipine dokunmayın.

 

 

Çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve mürekkebi içmeyin.

 

 

 

 

 

 

Çıkarılmış ve/veya uzun süre kullanılmamış bakım kutusunu tekrar kullanmayın.

 

Μην αποσυναρμολογείτε το κουτί συντήρησης.

 

 

EL

Μην αγγίζετε το τσιπ IC στο kουτί συντήρησης.

 

 

Φυλάσσετε μακριά από τα παιδιά και μην πίνετε.

 

 

 

 

 

 

Μην επαναχρησιμοποιείτε το κουτί συντήρησης που έχει αφαιρεθεί και αποσυνδεθεί για μεγάλα χρονικά διαστήματα.

 

Ne razstavljajte vzdrževalne posode.

 

 

SL

Ne dotikajte se čipa na vzdrževalne posode.

 

 

Hranite zunaj dosega otrok in ne zaužijte.

 

 

 

Vzdrževalne posode, ki je bila odstranjena in ni bila znova nameščena dalj časa, ne uporabite znova.

 

Nemojte rastavljati kutiju za održavanje.

 

 

HR

Ne dirajte čip IC na kutiji za održavanje.

 

 

Čuvajte izvan dohvata djece i nemojte piti.

 

 

 

Ne upotrebljavajte ponovno kutiju za održavanje koja je dulje vrijeme uklonjena i odvojena.

 

Не ја расклопувајте Кутијата за одржување.

 

 

MK

Не допирајте го чипот на интегрираното коло на Кутијата за одржување.

Чувајте подалеку од дофат на деца и не пијте.

 

 

 

Не употребувајте повторно кутија за одржување која била отстранета и одвоена подолг период.

©Seiko Epson Corporation 2014-2018. All rights reserved. Printed in XXXXXX/YYYYYYYYYYYY

SR

Zamena kutije za održavanje

DA

Udskiftning af vedligeholdelsesboksen

FI

Huoltolaatikon vaihtaminen

NO

Skifte ut vedlikeholdsboksen

SV

Byta ut underhållslådan

PL

Wymiana zestawu konserwacyjnego

CS

Výměna servisního boxu

HU

A karbantartódoboz kicserélése

SK

Výmena skrinky údržby

RO

Înlocuirea cutiei de întreținere

PAŽNJA • FORSIGTIG • HUOMIO • FORSIKTIG • VAR FÖRSIKTIG • PRZESTROGA • VÝSTRAHA • VIGYÁZAT • UPOZORNENIE • ATENŢIE

Nemojte rasklapati kutiju za održavanje.

Nemojte da dodirujete IC čip na kutiji za održavanje.

SR Čuvajte van domašaja dece i nemojte da pijete.

Nemojte ponovo koristiti kutiju za održavanje koju ste uklonili i izvadili pre dužeg vremena.

Afmontér ikke vedligeholdelsesboksen.

Undlad at røre IC-chippen på vedligeholdelsesboks.

DA Hold den uden for børns rækkevidde, og drik ikke blækket.

Undlad at genbruge en vedligeholdelsesboks, der er blevet fjernet og har været adskilt i en længere periode.

Älä pura huoltolaatikkoa.

Älä kosketa huoltolaatikkoa mikrosirua. FI Säilytä poissa lasten ulottuvilta, äläkä juo.

Älä käytä uudelleen poistettua ja pitkään irrotettua ollutta huoltolaatikkoa.

Du må ikke demontere vedlikeholdsboksen.

Berør ikke IC-brikken på vedlikeholdsboks.

NO Oppbevares utilgjengelig for barn. Må ikke drikkes.

Du må ikke gjenbruke en vedlikeholdsboks som har blitt fjernet og vært frakoblet i en lang periode.

Plocka inte isär underhållslådan.

Rör inte IC-chippet på underhållslådan.

SV Förvara utom räckhåll för barn och drick inte innehållet.

Återanvänd inte en underhållslåda som har tagits bort och lämnats oanvänd under en längre tid.

Nie należy rozmontowywać zestawu konserwacyjnego.

Nie należy dotykać układu scalonego na zestawu konserwacyjnego.

PL Produkt należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Atramentu nie wolno pić.

Nie należy powtórnie używać zestawu konserwacyjnego, który przez długi czas był wyjęty i odłączony.

Nedemontujte servisní box.

Nedotýkejte se integrovaného čipu na servisni box.

CS Uchovávejte mimo dosah dětí; zabraňte požití.

Nepoužívejte znovu servisní box, který byl dlouhou dobu odstraněn a odpojen.

Ne szerelje szét a karbantartódobozt.

Ne érintse meg a karbantartódobozon található IC-chipet. HU Gyermekektől elzárva tartandó, és fogyasztásra nem alkalmas.

Ne használjon fel olyan karbantartódobozt, amely hosszú ideig le volt választva és nem volt használva.

Skrinku údržby nerozoberajte.

Nedotýkajte sa integrovaného čipu na skrinke údržby.

SK Uchovávajte mimo dosahu detí a obsah nepite.

Nepoužívajte skrinku údržby, ktorá sa odstránila a bola odpojená dlhé obdobie.

Nu demontați cutia de întreținere.

Nu atingeți cipul IC de pe cutia de întreținere.

RO Nu lăsați la îndemâna copiilor și nu beți cerneala.

Nu refolosiți o cutie de întreținere care a fost demontată pentru o perioadă îndelungată.

Loading...
+ 1 hidden pages