La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit,
électronique, mécanique, photocopie, sonore ou autre, sont interdits sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Les
informations contenues dans le présent manuel ne s’appliquent qu’à l’imprimante Epson décrite ci-après. Epson n’est pas responsable de
l’éventuelle utilisation de ces renseignements avec d’autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers les tiers, des
dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation
ou utilisation abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens
strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits
optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits
approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la
suite de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
®
EPSON
Microsoft
Apple
Remarque générale : les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des noms de marque
de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.
est une marque déposée et EPSON STYLUS™ et Exceed Your Vision sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation.
®
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
et Macintosh® sont des marques déposées de Apple Inc.
Consignes de sécurité
Veuillez lire toutes ces instructions avant
d’utiliser l’imprimante. Veillez également à suivre
les avertissements et consignes repérés sur
l’imprimante.
❏ Si vous utilisez un prolongateur électrique
avec l’imprimante, veillez à ce que l’ampérage
maximum des périphériques reliés au
prolongateur ne dépasse pas celui
correspondant au calibre du cordon. En outre,
vérifiez que l’intensité totale des appareils
branchés sur la prise murale ne dépasse pas
l’intensité nominale de celle-ci.
Mentions « Attention », « Important »
et « Remarque »
Les textes précédés du titre Attention sont des
w
avertissements à suivre à la lettre pour éviter des
blessures corporelles.
c
Les textes précédés du titre Remarque sont des
informations importantes et des conseils utiles sur le
fonctionnement de l’imprimante.
Les textes précédés du titre Important sont des
mises en garde à respecter pour éviter
d’endommager votre équipement.
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire toutes ces instructions avant
d’utiliser l’imprimante. Veillez également à suivre
les avertissements et consignes repérés sur
l’imprimante.
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les
ouvertures ménagées dans le boîtier de
l’imprimante.
❏ N’essayez pas de réparer vous-même
l’imprimante.
❏ Débranchez l’imprimante et faites appel à un
technicien qualifié dans les circonstances
suivantes :
Le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé ; du liquide a coulé dans
l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou le
boîtier a été endommagé ; l’imprimante ne
fonctionne pas normalement ou ses
performances ont changé de manière sensible.
❏ Les connecteurs d’interface (interface USB et
interface réseau) et le connecteur de
l’enrouleur automatique en option sont de
type non LPS (source d’alimentation non
limitée).
❏ Si la fiche est endommagée, remplacez le
cordon dans son ensemble ou consultez un
électricien expérimenté. Si la fiche contient des
fusibles, veillez à les remplacer par des
fusibles de taille et de calibre adaptés.
Quelques précautions
Français
❏ N’introduisez pas d’objets dans les fentes.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur
l’imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette de
l’imprimante.
❏ N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou usé.
Choix d’un emplacement pour
l’imprimante
❏ Évitez les emplacements soumis à des
variations rapides de température et
d’humidité. Maintenez aussi l’imprimante à
l’écart du rayonnement solaire direct, des
fortes lumières et des sources de chaleur.
❏ Évitez les emplacements exposés aux chocs et
aux vibrations.
❏ Maintenez l’imprimante à l’écart des endroits
poussiéreux.
1
❏ Placez l’imprimante à proximité d’une prise
de courant permettant un débranchement
facile du cordon d’alimentation.
❏ Ne démontez pas les cartouches et n’essayez
pas de les remplir d’encre, car vous risqueriez
d’endommager la tête d’impression.
Utilisation de l’imprimante
❏ N’introduisez pas vos mains dans
l’imprimante et ne touchez pas les cartouches
d’encre au cours de l’impression.
❏ Ne déplacez pas les têtes d’impression à la
main pour ne pas risquer d’endommager
l’imprimante.
Lors de la manipulation des
cartouches d’encre
❏ Conservez les cartouches hors de portée des
enfants et ne buvez pas leur contenu.
❏ Stockez les cartouches d’encre dans un endroit
frais et sombre.
❏ En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez
à l’eau et au savon. En cas de contact de l’encre
avec les yeux, rincez abondamment avec de
l’eau.
❏ Ne touchez pas le port d’alimentation en encre
ou la zone avoisinante, ni la puce verte située
sur le côté de la cartouche d’encre. Ceci
pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Pour les utilisateurs du Royaume-Uni
Utilisation des options
EPSON (UK) Limited ne pourra être tenue
responsable des dommages ou problèmes
survenus par suite de l’utilisation de produits
optionnels ou consommables autres que ceux
désignés par EPSON (UK) Limited comme étant
des Produits d’origine EPSON ou des Produits
approuvés par EPSON.
❏ Afin d’obtenir des résultats optimaux,
secouez bien la cartouche d’encre avant de
l’installer.
Important :
c
Ne secouez pas violemment les cartouches
(qui ont déjà été installées précédemment).
❏ N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date
imprimée sur l’emballage.
❏ Pour un résultat optimal, il est conseillé
d’utiliser entièrement toute cartouche d’encre
dans les six mois qui suivent son installation.
2
Informations de sécurité
Attention :
w
Cet appareil doit être relié à la terre. Veuillez
noter la tension indiquée sur la plaque
indicatrice de l’imprimante et vérifier qu’elle
correspond bien à la tension délivrée.
Important :
La couleur des fils électriques du cordon d’alimentation
de cet appareil est définie selon le code suivant :
Vert et jaune – terre
Bleu – neutre
Marron – phase
Si vous devez installer une fiche électrique :
Étant donné que les couleurs des fils du cordon
d’alimentation de cet appareil peuvent ne pas
correspondre aux marques de couleur utilisées
pour identifier les bornes d’une fiche, veuillez
procéder comme suit :
Vérification du contenu
A
B
C
Français
D
E
F
Le fil vert et jaune doit être relié à la borne de la
fiche repérée par la lettre E ou par le symbole de
terre (G).
Le fil bleu doit être relié à la borne de la fiche
repérée par la lettre N.
Le fil brun doit être relié à la borne de la fiche
repérée par la lettre L.
Si la fiche est endommagée, remplacez le cordon
dans son ensemble ou consultez un électricien
expérimenté.
Les fusibles ne doivent être remplacés que par des
fusibles de taille et de calibre appropriés.
Conformité ENERGY STAR
®
Pour l'imprimante EPSON Stylus Pro
9880/9880C/9450 uniquement
Pour l'imprimante EPSON Stylus Pro
7880/7880C/7450 uniquement
G
Pour l'imprimante EPSON Stylus Pro
9880/9880C/7880/7880C uniquement
A :Cordon d’alimentation
B :Axe du papier rouleau avec papier rouleau
C :Cartouches d’encre
D :Bande de scellement du papier rouleau
E :Raccords gris
F :Guides papier
G :Kit de conversion de l’encre noire
3
Déballage et assemblage de
l’imprimante EPSON Stylus Pro
9880/9880C/9450
Choix de l’emplacement de
l’imprimante
❏ Évitez les emplacements exposés au
rayonnement solaire direct, à une chaleur
excessive, à l’humidité ou la poussière.
❏ N’obstruez pas les orifices de ventilation.
❏ Évitez les emplacements proches de sources
potentielles d’interférences, comme des
haut-parleurs ou des téléphones sans fil.
❏ Laissez suffisamment d’espace pour faciliter
l’utilisation, la maintenance et l’aération de
l’imprimante, comme indiqué ci-dessous (les
valeurs indiquées dans l’illustration
ci-dessous correspondent aux valeurs
minimales).
❏ Laissez au moins 30 cm entre l’arrière de
l’imprimante et le mur.
❏ Évitez les emplacements situés à proximité
des téléviseurs, des appareils de climatisation
ou d’humidification.
❏ Maintenez l’imprimante à l’écart des
substances combustibles.
Emplacement adéquat pour le
déballage
Avant de déballer, lisez ce qui suit :
❏ Assemblez et installez l’imprimante à
proximité de son futur emplacement
d’utilisation car tout déplacement pourrait
être source de détérioration.
❏ Laissez un espace au sol de 4 × 4 m environ et
une hauteur au moins égale à deux fois celle
du plus grand carton d’emballage de
l’imprimante.
❏ Choisissez un emplacement capable de
résister au poids de l’imprimante (environ 90
kg avec la base).
❏ Assurez-vous que la surface est plate et stable.
❏ Utilisez une prise de courant mise à la terre,
n’utilisez pas de cordon d’alimentation
endommagé ou usé. Évitez d’utiliser une prise
qui alimente d’autres appareils.
❏ Utilisez uniquement une prise répondant aux
spécifications électriques de cette imprimante.
❏ Utilisez l’imprimante dans les conditions
ambiantes suivantes :
Température : 10 à 35°C
Humidité :20 à 80% sans condensation
4
Déballage et assemblage de
l’imprimante
Déballage de la base
Outils :
F
Ouvrez la boîte et retirez les attaches des côtés de
la boîte. Soulevez la boîte, écartez-la de
l’imprimante et pliez-la pour la mettre de côté.
Important :
c
L’imprimante est lourde et encombrante. Il faut
deux personnes pour la déballer et quatre pour
poser l’imprimante sur sa base.
Composants :
A
C
B
G
H
I
Français
F :Clé hexagonale
G :Vis à tête creuse hexagonale (4)
H :Vis papillon, rondelles élastiques et rondelles (2)
Les pièces H servent à fixer l’imprimante sur sa
base.
I :Guides flexibles d’alimentation papier (5)
D
E
A :Montant gauche de la base
B :Montant droit de la base
C :Traverse horizontale
D :Crochets du hamac de réception (2)
E :Hamac de réception
5
Assemblage de la base
Déballage de l’imprimante
Important :
c
Il faut deux personnes travaillant en vis-à-vis
pour assembler l’unité de base (20,5 kg).
1. Maintenez le montant gauche (A) et une
traverse horizontale comme illustré. Attachez
la t raver se à la b ase av ec deux vis à t ête cre use
hexagonale (G) à l’aide de la clé hexagonale
(H).
Remarque :
❏ Un autocollant d’instructions concernant le
montage du hamac de réception est apposé sur
la partie avant du montant droit de la base.
❏ Ne serrez pas trop fort les vis. Laissez du jeu
de manière à pouvoir ajuster la position au
moment de serrer la vis sur l’autre montant.
G
A
Important :
c
L’imprimante est lourde et encombrante. Il faut
deux personnes pour la déballer et quatre pour
poser l’imprimante sur sa base.
1. Retirez l’axe du papier rouleau avec le papier
rouleau, la mousse de polystyrène et les
protections en carton qui entourent
l’imprimante.
2. Soulevez la boîte et écartez-la de
l’imprimante. Retirez tous les éléments du
creux (A et B) situé à l’arrière de l’imprimante.
2. Reportez-vous à l’étape 1 et fixez l’autre côté
de la traverse à la base (B).
3. Fixez fermement les quatre vis de chaque côté
des montants.
L’assemblage de la base est terminé. Avant de
monter le hamac de réception, placez
l’imprimante sur la base.
Remarque :
Les cartouches d’encre fournies avec l’imprimante
sont avant tout destinées à la première installation.
3. Retirez les panneaux de carton de
l’imprimante.
6
Montage de l’imprimante sur la base
1. Bloquez les deux roulettes avant (J).
J
Remarque :
Lorsque vous placez l’imprimante sur la base,
alignez le coin droit de l’imprimante (marqué 4
dans l’illustration ci-dessous) sur le coin
correspondant de l’unité de base.
Remarque :
Orientez les roulettes latéralement et bloquez-les
pour qu’elles ne bougent pas.
2. Placez la base face à l’imprimante comme
illustré.
3. Montez l’imprimante sur la base comme
illustré.
Français
Vue de dessus
Important :
c
Ne tentez pas de soulever l’imprimante à
moins de quatre personnes.
4. Fixez le bas de l’imprimante à la base à l’aide
des vis papillons, des rondelles élastiques et
des rondelles (H).
H
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.