V nobenem primeru ni dovoljeno reproducirati, hraniti v sistemu poizvedovanja ali prenesti te publikacije oziroma delov te publikacije elektronsko, s
fotokopiranjem, snemanjem ali kakor koli drugače brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Seiko Epson Corporation. Informacije so pripravljene
izključno za uporabo s tem tiskalnikom Epson. Podjetje Epson ne odgovarja za uporabo teh informacij za druge tiskalnike.
V nobenem primeru podjetje Seiko Epson Corporation in tudi ne povezana podjetja ne odgovarjajo kupcu proizvoda ali tretji osebi za poškodbe, izgube ali
stroške, ki so posledica nesreče, nepravilne uporabe ali zlorabe tega proizvoda oziroma nepooblaščenih sprememb, popravil ali posegov v proizvod in ne (ne
velja za ZDA) za škodo, nastalo zaradi neupoštevanje navodil za uporabo in vzdrževanje Seiko Epson Corporation.
Podjetje Seiko Epson Corporation ni odgovorno za poškodbe in težave, ki so posledica uporabe drugih možnosti ali potrošnih proizvodov, ki niso originalni
proizvodi Epson oziroma proizvodi Epson, ki jih je odobrilo podjetje Seiko Epson Corporation.
Podjetje Seiko Epson Corporation tudi ni odgovorno za poškodbe, ki so posledica elektromagnetnih motenj, ki nastanejo med uporabo vmesnih kablov, ki
niso proizvodi Epson, odobreni s strani podjetja Seiko Epson Corporation.
®
EPSON
Microsoft
Apple
je registrirana blagovna znamka, EPSON STYLUS™ in Exceed Your Vision sta blagovni znamki podjetja Seiko Epson Corporation.
®
in Windows® sta registrirani blagovni znamki podjetja Microsoft Corporation.
®
in Macintosh® sta registrirani blagovni znamki podjetja Apple Inc.
Splošna opomba: Drugi nazivi proizvodov so uporabljeni v teh dokumentih z namenom identifikacije in so lahko blagovne znamke v lasti tretjih oseb. Podjetja
Epson izključuje odgovornost za nekatere in vse pravice teh blagovnih znamk.
Pred uporabo tiskalnika obvezno preberite tudi ta
navodila. Obvezno je treba upoštevati vsa opozorila in
navodila, ki so označena na tiskalniku.
"Opozorilo", "Pozor", in "Pomni"
Poškodovana priključna vrvica ali vtič; tekočina v
tiskalniku; padec tiskalnika oziroma poškodovan
predelek; tiskalnik ne deluje pravilno in
sprememba v delovanju.
❏ Vmesna konektorja (tako USB in omrežni
vmesnik) in konektor za neobvezno kolut za
samodejno pobiranje "Auto Take-up Reel Unit"
niso LPS (neomejen napajalni vir).
Slovenščina
"Opozorilo": skrbno upoštevajte in preprečite
w
morebitne telesne poškodbe.
c
"Pomni": pomembne informacije in uporabni nasveti
za uporabo tiskalnika.
"Pozor": upoštevajte in preprečite morebitne
poškodbe opreme.
Pomembna varnostna navodila
Pred uporabo tiskalnika obvezno preberite tudi ta
navodila. Obvezno je treba upoštevati vsa opozorila in
navodila, ki so označena na tiskalniku.
❏ Ni dovoljeno zapreti ali prekriti odprtin v predelku
tiskalnika.
❏ Nič ni dovoljeno vstavljati skozi reže tiskalnika.
Previdno, preprečite razlitja tekočin na tiskalniku.
❏ Uporabljajte le vir napajanja, kot je označen na
etiketi tiskalnika.
❏ Če se vtič poškoduje, zamenjajte komplet vrvice in
se posvetujte z usposobljenim elektrikarjem. Če so
v vtiču varovalke, namestite varovalke pravilne
velikosti in jakosti.
Nekaj varnostnih ukrepov
Ustrezno mesto za tiskalnik
❏ Za namestitev niso primerna mesta, kjer se
vrednost temperature in vlage hitro spreminja.
Tiskalnika ne namestite na neposredno sončno
svetlobo, pod močno luč in ne v bližino toplotnih
virov.
❏ Za namestitev niso primerna mesta, ki so
izpostavljena udarom in vibraciji.
❏ Tiskalnika ne namestite v prašne prostore.
❏ Tiskalnik namestite v bližino stenske vtičnice, tako
da lahko vtič hitro in enostavno iztaknete.
Uporaba tiskalnika
❏ Ni dovoljeno uporabiti priključne vrvice, ki je
poškodovana ali osmojena.
❏ Skupna jakost toka v amperih naprav, ki so
priključene na podaljšek, ne sme presegati jakosti
toka v amperih, kot je označena na priključni
vrvici. Upoštevajte tudi, da skupna jakost toka v
amperih vseh naprav, ki so priključene v
posamezno stensko vtičnico, ne presega jakosti
toka v amperih, označene za stensko vtičnico.
❏ V nobenem primeru ne poskušajte tiskalnika
popraviti sami.
❏ Iztaknite vtič tiskalnika in naročite popravilo pri
ustrezno usposobljenih serviserjih v zvezi s pogoji:
❏ Med tiskanjem ni dovoljeno posegati z rokami v
tiskalnik oziroma se ni dovoljeno dotikati kartuš s
črnilom.
❏ Tiskalnih glav ni dovoljeno premikati z roko;
nevarnost poškodb tiskalnika.
Delo s kartušami
❏ S kartušami ni dovoljeno delati otrokom; vsebine
kartuš ni dovoljeno piti.
❏ Kartuše je treba hraniti v hladnem in temnem
prostoru.
❏ V primeru stika črnila s kožo, prizadeto mesto
sperite z milom in vodo. Če pride črnilo v oči, oči
takoj sperite z vodo.
1
Page 4
❏ Za najboljše rezultate kartušo, preden jo namestite,
dobro pretresite.
Pozor:
c
Kartuše (ki je bila predhodno nameščena)
ne stresajte premočno.
❏ Po preteku roka uporabe, kot je označen na škatli,
kartuše ni dovoljeno uporabiti.
❏ Za najboljše rezultate kartušo porabite v šestih
mesecih od namestitve.
❏ Kartuše ni dovoljeno razstaviti ali polniti. Na ta
način lahko poškodujete tiskalno glavo.
❏ Ni se dovoljeno dotikati dovoda za črnilo oziroma
okolice dovoda in ni se dovoljeno dotikati zelenega
čipa IC ob strani kartuše. Na ta način lahko
negativno vplivate na delovanje in tiskanje.
Varnostne informacije
Opozorilo:
w
Napravo je treba ozemljiti. Glejte ploščico s
podatki o napetosti in se prepričajte, da napetost
naprave ustreza omrežni napetosti.
Pomembno:
Barve žic v omrežnem vodu, ki je nameščen na napravo,
so uporabljene, kot sledi:
Zelena in rumena - Zemlja
Modra - Nevtralno
Rjava - Faza
Če je treba namestiti vtič:
Ker barve žic v napajalnem vodu naprave morda ne
ustrezajo barvnim oznakam sponk v vtiču, ukrepajte,
kot sledi:
Zeleno in rumeno žico povežite na sponko v vtiču, ki
je označena s črko E ali simbolom za zemljo (G).
Modro žico povežite na sponko v vtiču, ki je označena
s črko N.
Rjavo žico povežite na sponko v vtiču, ki je označena
s črko L.
Za uporabnike v Veliki Britaniji
Uporaba drugih možnosti
Podjetje EPSON (UK) Limited ne odgovarja za
poškodbe in težave, ki so posledica uporabe potrošnega
materiala in drugih možnosti, ki niso originalni
proizvodi EPSON oziroma proizvodi, ki jih ni odobrilo
in potrdilo podjetje EPSON (UK) Limited.
Če se vtič poškoduje, zamenjajte komplet vrvice in se
posvetujte z usposobljenim elektrikarjem.
Okvarjeno varovalko lahko nadomestite le z varovalko,
ustrezne velikosti in jakosti.
Skladnost ENERGY STAR
®
2
Page 5
VsebinaKako razpakirati in sestaviti
tiskalnik EPSON Stylus Pro
A
9880/9880C/9450
B
C
D
E
F
Le za EPSON Stylus Pro 9880/9880C/9450
Izbira mesta za namestitev tiskalnika
❏ Pri namestitvi bodite pozorni, da zagotovite dovolj
prostora za enostavno delovanje, vzdrževanje in
zračenje, kot prikazano spodaj. (Slika spodaj
označuje minimalne vrednosti.)
❏ Med steno in hrbtno stranjo tiskalnika pustite vsaj
30 cm prostora.
Slovenščina
Le za EPSON Stylus Pro 7880/7880C/7450
G
Le za EPSON Stylus Pro 9880/9880C/7880/7880C
A:Priključna vrvica
B:Gred s papirjem v zvitku
C:Kartuše
D:Jermen za papir v zvitku
E:Sivi priključki
F:Vodila za papir
G:Komplet za zamenjavo črnila
❏ Tiskalnik namestite na mesto, ki ima zadovoljivo
nosilnost (okoli 90 kg z osnovno enoto).
❏ Tiskalnik namestite na ravno in stabilno podlago.
❏ Tiskalnik priključite na ozemljeno vtičnico; ni
dovoljeno uporabiti poškodovane ali osmojene
priključne vrvice. Priporočamo, da v vtičnico
povežete le tiskalnik.
❏ Uporabite vtičnico, ki izpolnjuje zahteve v zvezi z
napajanjem tiskalnika.
❏ Tiskalnik uporabljajte v naslednjih pogojih:
Temperatura:10 do 35 °C
Vlažnost:20 do 80 % brez kondenzacije
❏ Tiskalnika ne namestite na neposredno sončno
svetlobo, v prostore z visoko temperaturo, vlago,
kjer se zelo praši.
3
Page 6
❏ V nobenem primeru ni dovoljeno zapreti odprtin za
zračenje.
Kako razpakirati in sestaviti tiskalnik
❏ Tiskalnika ni primerno namestiti v bližino
morebitnih virov motenj, kot so zvočniki ali
brezžični telefonski aparati.
❏ Tiskalnika ni primerno namestiti v bližino TV in
radio sprejemnikov, klima naprav ali vlažilnikov
zraka.
❏ Tiskalnika ni izpostavljajte v bližino vnetljivih
snovi.
Kje razpakirati tiskalnik
Preden tiskalnik vzamete iz embalaže, preberite
naslednje:
❏ Tiskalnik postavite in sestavite v bližini izbranega
mesta namestitve, ker s premikanjem tiskalnika
ustvarjate nevarnost poškodb.
❏ Zagotovite prostor na tleh okoli 4
pa vsaj dvakrat velikost škatle, v kateri je tiskalnik.
× 4 m, v višino
Razpakiranje osnovne enote
Odprite škatlo in vzemite pritrdila s strani škatle. Škatlo
dvignite in umaknite s tiskalnika, nato jo zložite in
odložite.
Pozor:
c
Tiskalnik je težak in neroden predmet. Pri
razpakiranju tiskalnika naj sodelujeta dve, pri
nameščanju tiskalnika na osnovno enoto pa štiri
osebe.
Deli:
A
C
B
D
E
A:Podstavek, levo
B:Podstavek, desno
C:Vodoravna podpora
D:Kavlji za koš (2)
E:Koš za papir
4
Page 7
Orodje:
Kako sestaviti osnovno enoto
F
G
H
I
F:Inbus ključ
G:Šesterorobni vijaki (4)
H:Krilate matice, vzmetne podložke in podložke (2)
H: za povezavo tiskalnika z osnovno enoto.
I:Podporni filmi na podajanje papirja (5)
Pozor:
c
Pri sestavi osnovne enote naj sodelujeta dve
osebi, na vsaki strani ena (20,5 kg).
1. Primite podstavek, levo (A), in vodoravno
podporo, kot kaže slika. Podporo nato z dvema
šesterorobnima vijakoma (G) privijte na podstavek
z inbus ključem (F).
Pomni:
❏ Nalepka z navodilo za namestitev koša za
papir je prilepljena na podstavek, desno.
❏ Vijakov ne privijte premočno. Pri privijanju
vijaka na podstavek, pustite dovolj prostora za
nastavitev položaja.
G
A
Slovenščina
2. Glejte korak 1 in privijte še drugo stran podpore na
podstavek (B).
3. Privijte štiri vijake na obeh straneh podstavka.
S tem se zaključi sestava osnovne enote. Preden
pritrdite koš za papir, namestite tiskalnik na osnovno
enoto.
5
Page 8
Kako razpakirati tiskalnik
Kako namestiti tiskalnik na osnovno enoto
Pozor:
c
Tiskalnik je težak in neroden predmet. Pri
razpakiranju tiskalnika naj sodelujeta dve, pri
nameščanju tiskalnika na osnovno enoto pa štiri
osebe.
1. Odstranite gred s papirjem v zvitku, peno iz
polistirena in kartonske podpore s tiskalnika.
2. Dvignite škatlo in jo umaknite s tiskalnika.
Odstranite vse predmete iz odprtine (A in B) na
tiskalniku zadaj.
1. Blokirajte obe kolesci spredaj (J).
J
Pomni:
Kolesi namestite v stran in ju blokirajte, tako da se
ne moreta premikati.
2. Osnovno enoto namestite pred tiskalnik, kot kaže
slika.
Pomni:
Kartuše, ki so priložene tiskalniku, so prvotno
namenjene za začetno nastavitev.
3. Iz tiskalnika vzemite kartonaste plošče.
3. Namestite tiskalnik na osnovno enoto, kot kaže
slika.
Pozor:
c
Tiskalnik morajo dvigniti vsaj štiri osebe.
6
Page 9
Pomni:
Ko namestite tiskalnik na osnovno enoto,
poravnajte zadnji vogal tiskalnika desno (kot kaže
slika spodaj, 4) na vogal enakega dela osnovne
enote.
5. Odklopite kolesci spredaj in nastavka za
stabilizacijo ter premaknite tiskalnik na mesto
uporabe (v bližino). Kolesci blokirajte in po
premiku poravnajte nastavka za stabilizacijo.
6. Odstranite zaščitne trakove.
pogled od zgoraj
a
b
a:s pokrova spredaj
b:s pokrova predelka za črnilo
C:s posode za vzdrževanje
7. Odprite pokrov spredaj. S strani predelka za
tiskalno glavo odstranite zaščitni vijak (L) in
kovinsko ploščo (M). (S pogledom sledite rdeči
žici (N), ki je pritrjena na pokrov tiskalnika in
opazili boste vijak ob robu žice.)
Slovenščina
C
4. Spodnji del tiskalnika in osnovno enoto pritrdite s
krilato matico, vzmetnimi podložkami in
podložkami (H).
H
7
Page 10
Pozor:
c
❏ Med odpiranjem in zapiranjem pokrova
spredaj previdno s prsti.
L
M
N
Kako pritrditi koš za papir
1. Na vodila zgoraj osnovne enote pokonci levo in
desno do konca vstavite in pritrdite kavlje koša
zgoraj (D).
D
L:Zaščitni vijak
M: Zaščitna kovinska plošča
N:Rdeča žica
❏ Previdno: ne dotikajte se delov, kot so
označeni spodaj; nevarnost poškodb
tiskalnika.
2. Stran s šivom obrnite na dol in koš za papir
razprostrite na tla.
3. Primite gred zadaj in jo potisnite pod vodoravno
podporo.
Pomni:
Vijaka in kovinske plošče ne namestite nazaj. Ta
dva elementa shranite, tako da ju ne izgubite.
8. Zaprite pokrov spredaj.
8
Page 11
4. Vezi koša za papir zadaj zavrtite, tako da koš ovije
palico, ki ni pritrjena na blago. V luknje na
podstavku levo in desno namestite oporne zatiče.
5. Kavlje koša zgoraj potisnite ven po celi dolžini.
7. Spodnje gredi namestite v luknje na dnu osnovne
enote, kot kaže slika spodaj.
Slovenščina
8. Postavite spodnje gredi.
6. Zakavljajte oba dela središčne gredi (O) na kavlje
koša zgoraj.
O
9. Zakavljajte podporni film za podajanje papirja na
gred (premični kavelj (a) na vmesni gredi in kavelj
za stabiliziranje (b) na gredi zadaj), tako da film
visi ob notranji površini koša, kot kaže slika.
9
Page 12
Pomni:
V enakomernih intervalih namestite pet podpornih
filmom za podajanje papirja v vrstnem redu, kot
kaže slika.
b
Pomni:
❏ Za podajanje papirja naprej s kolutom za
samodejno pobiranje "Auto Take-up Reel Unit",
uporabite vodila, ki so priložena kolutu "Auto
Take-up Reel Unit".
Če pa želite s kolutom motkom za samodejno
pobiranje "Auto Take-up Reel Unit" podajati papir
nazaj, vodila odstranite.
a
10. Za podajanje papirja naprej ali nazaj namestite 5
vodil za papir na dno tiskalnika, kot kaže slika.
❏ Če tiskalnika ne uporabljate ali če ga želite
premakniti, namestite kavlje koša zgoraj. Spodnjo
gred poravnajte v položaj na gor in zakavljajte
obroče koša na kavlje koša zgoraj, kot kaže slika
spodaj.
Ponovna uporaba embalaže
Za daljši prevoz tiskalnika, le-tega ponovno zapakirajte
v originalne škatle in uporabite tudi ves ostali
embalažni material. Za pomoč prosite prodajalca.
Potem ko namestite vodila za papir, vodila pritrdite
v položaj spredaj.
10
Page 13
Kako razpakirati in sestaviti
EPSON Stylus Pro
7880/7880C/7450
❏ Uporabite vtičnico, ki izpolnjuje zahteve v zvezi z
napajanjem tiskalnika.
❏ Tiskalnik uporabljajte v naslednjih pogojih:
Temperatura: 10 do 35 °C
Izbira mesta za namestitev tiskalnika
❏ Pri namestitvi bodite pozorni, da zagotovite dovolj
prostora za enostavno delovanje, vzdrževanje in
zračenje, kot prikazano spodaj. (Slika spodaj
označuje minimalne vrednosti.)
❏ Med steno in hrbtno stranjo tiskalnika pustite vsaj
20 cm prostora.
Vlažnost:20 do 80 % brez kondenzacije
❏ Tiskalnika ne namestite na neposredno sončno
svetlobo, v prostore z visoko temperaturo, vlago,
kjer se zelo praši.
❏ V nobenem primeru ni dovoljeno zapreti odprtin za
zračenje.
❏ Tiskalnika ni primerno namestiti v bližino
morebitnih virov motenj, kot so zvočniki ali
brezžični telefonski aparati.
❏ Tiskalnika ni primerno namestiti v bližino TV in
radio sprejemnikov, klima naprav ali vlažilnikov
zraka.
❏ Tiskalnika ni primerno namestiti na mesta, ki so
izpostavljena udarcem in vibracijam.
❏ Tiskalnika ni izpostavljajte v bližino vnetljivih
snovi.
Slovenščina
❏ Tiskalnik namestite na mizo. Če tiskalnika ni
možno namestiti na mizo, uporabite stojalo. Če
tiskalnik namestite na mizo, upoštevajte navodila
spodaj.
❏ Izberite mizo z zadostno nosilnostjo (okoli
49 kg), ki je visoka 600-800 mm od tal.
❏ Tiskalnik namestite na ravno in stabilno
podlago.
❏ Gumijaste noge spredaj namestite tik ob rob
mize.
❏ Pred mizo pustite dovolj prostora (več kot 600
mm).
❏ Preprečite umazanje in zvijanje natisnjenih
kopij.
❏ Uporabite ozemljeno vtičnico. Ni dovoljeno
uporabiti priključne vrvice, ki je poškodovana ali
osmojena. Priporočamo, da v vtičnico povežete le
tiskalnik.
❏ Tiskalnika ne namestite v prašne prostore.
Kje razpakirati tiskalnik
Preden tiskalnik vzamete iz embalaže, preberite
naslednje:
❏ Tiskalnik postavite in sestavite v bližini izbranega
mesta namestitve, ker s premikanjem tiskalnika
ustvarjate nevarnost poškodb.
❏ Zagotovite prostor na tleh okoli 2,5
višino pa vsaj dvakrat velikost škatle, v kateri je
tiskalnik.
× 2,5 m, v
11
Page 14
Razpakiranje tiskalnika
Pozor:
c
Tiskalnik je težak in neroden predmet.
Tiskalnik morata vzeti iz embalaže najmanj dve
osebi.
1. Odprite škatlo, v kateri je tiskalnik, odstranite gred
s papirjem v zvitku, peno iz polistirena in kartonske
podpore s tiskalnika.
2. Odstranite pritrdila s strani škatle.
4. Odstranite zaustavljala iz polistirenske pene s
strani tiskalnika.
5. Odstranite zaščitne materiale:
❏ s pokrova spredaj (trak).
❏ s pokrova predelka za črnilo (trak).
❏ s posode za vzdrževanje (trak).
❏ s strani predelka za tiskalno glavo (vijak in
kovinska plošča v pokrovu spredaj).
3. Dvignite škatlo in jo umaknite s tiskalnika.
Odstranite vse predmete iz odprtine (A in B) na
tiskalniku zadaj.
Pomni:
Kartuše, ki so priložene tiskalniku, so prvotno
namenjene za začetno nastavitev.
Pomni:
Vijaka ne namestite ponovno. Vijak shranite, tako
da ga ne izgubite.
Pozor:
c
Previdno: ne dotikajte se delov, kot so
označeni spodaj; nevarnost poškodb
tiskalnika.
12
Page 15
Uporaba stojala
Pregled vsebine paketa
Priključki:
Preden sestavite stojalo, preverite vsebino škatle, tako
da se prepričate, da so v njem vsi predmeti, kot kaže
slika, in da ti predmeti niso poškodovani.
Deli:
A
B
CD
EF
A:Podstavek desno (1) in podstavek levo (1)
B:Noga desno (1) in noga levo (1)
C:Vodoravna podpora spodaj (1)
D:Vodoravna podpora zgoraj (1)
E:Kavlji za koš (4)
F:Koš za papir (1)
H
J
L
H:Vijaki za podstavek (4)
I:Vijaki za podporo (2)
J:Šesterorobni vijaki s podložkami (10)
K:Rozete (2)
L:Krilni vijaki (2)
M:Podložke (2)
I
K
M
Kako sestaviti stojalo
Pozor:
c
Za sestavljanje stojala sta potrebni dve osebi.
Pazite, da boste pravilno izbrali desne in leve
noge (črki R in L sta vtisnjeni na notranjo stran
delov podstavkov) in dele podstavkov.
1. Desno nogo vstavite v desni podstavek tako, da
potisnete režo noge na štrlino podstavka, kot kaže
slika. Z inbus ključem privijte nogo na podstavek
z 2 vijakoma za podstavek (H).
Slovenščina
Orodje:
G:Inbus ključ (2)
G
H
13
Page 16
2. Na enak način, kot je opisano v 1. koraku, sestavite
tudi levo nogo in levi podstavek.
3. Vodoravno podporo spodaj namestite v desni in
levi podstavek, kot kaže slika. Z inbus ključem (G)
pritrdite podporo z rozetami (K) in vijaki za
podporo (I).
Pomni:
Potem ko sestavite podstavke in vodoravno
podporo spodaj, preverite, če je vse zadovoljivo
privito in pritrjeno.
5. S tem se zaključi sestava stojala. Preverite, če so
vsi deli stojala dovolj in varno pritrjeni.
Kako namestiti tiskalnik na stojalo
Pozor:
c
Za namestitev tiskalnika sta potrebni najmanj
dve osebi. Tiskalnik primite na mestih, kot kaže
slika. Če so nameščene kartuše, tiskalnika ne
nagibajte. Nevarnost izlitja črnila iz kartuš.
1. Blokirajte kolesi in poravnajte nastavka
stabilizatorja pod osnovno enoto.
K
I
K
I
4. Vodoravno podporo zgoraj namestite na noge levo
in desno. Z izvijačem privijte podporo s
šesterorobnimi vijaki s podložkami (J).
J
J
Pomni:
Kolesi namestite v stran in ju blokirajte, tako da se
ne moreta premikati.
2. Tiskalnik namestite na okvir, kot kaže slika.
14
J
Page 17
3. S krilnimi vijaki (L) in podložkami (M) pritrdite
dno tiskalnika in okvir tiskalnika.
M
L
M
L
3. Spoje koša za papir spredaj zavrtite, tako da se
ovijejo okoli palice, ki ni pritrjena na blago, kot
kaže slika (N). Nato vpnite spoje koša za papir
spredaj na zgornje dele kavljev za koš na sprednji
strani stojala. Spoje je treba postaviti, kot kaže slika
(O).
Slovenščina
N
4. S tem se zaključi postopek nameščanja. Preverite,
če sta tiskalnik in stojalo varno pritrjena skupaj.
Kako pritrditi koš za papir
1. Kavlje košare namestite v reže na vrtljivih ploščah,
ki so pritrjene na vodoravno podporo spodaj.
Zgornji deli kavljev za koš morajo biti obrnjeni na
dol.
O
4. Za podajanje papirja naprej ali nazaj namestite 2
vodili za papir na dno tiskalnika, kot kaže slika.
2. Spoje koša za papir zadaj vpnite na zgornje dele
kavljev za koš na hrbtni strani stojala. Spoje je treba
postaviti, kot kaže slika.
Potem ko namestite vodila za papir, vodila pritrdite
v položaj spredaj.
15
Page 18
Ponovna uporaba embalaže
Za daljši prevoz tiskalnika, le-tega ponovno zapakirajte
v originalne škatle in uporabite tudi ves ostali
embalažni material. Za pomoč prosite prodajalca.
Kako nastaviti tiskalnik
Kako povezati priključno vrvico
Pomni:
Večina slik tega poglavja velja za EPSON Stylus Pro
9880/9880C/9450, tako da se lahko razlikujejo od
EPSON Stylus Pro 7880/7880C/7450. Navodila so
enaka, razen opomb.
1. Preberite nalepko na hrbtni strani tiskalnika in se
prepričajte, da napetost tiskalnika ustreza napetosti
stenske vtičnice. Prepričajte se tudi, da izbrana
priključna vrvica ustreza napajalnemu viru.
Pozor:
c
Napetosti tiskalnika ni možno spremeniti.
Če se označena napetost in omrežna
napetost ne ujemata, v nobenem primeru ne
povežite priključne vrvice in poiščite pomoč
pri prodajalcu.
2. Priključno vrvico povežite na vhod AC na hrbtni
strani tiskalnika.
3. Priključno vrvico napeljite skozi sponke na hrbtni
strani tiskalnika. Vrvico lahko napeljete tako v levo
kot v desno stran.
16
Page 19
4. Priključno vrvico povežite v ustrezno ozemljeno
električno vtičnico.
Pozor:
c
Ne uporabite vtičnice, ki deluje na
samodejen stražni mehanizem ali stensko
stikalo. Nevarnost naključnih izklopov ali
poškodb tiskalnika.
Kako namestiti kartuše
Za namestitev kartuš upoštevajte navodila, kot sledi.
Opozorila:
w
Kartuše so samodejne enote. Pri običajni
uporabi črnilo ne uhaja iz kartuš. V primeru
stika črnila s kožo, prizadeto mesto dobro
sperite z milom in vodo. Če pride črnilo v oči,
oči takoj sperite z vodo.
Pomni:
❏ Kartuše, ki so priložene tiskalniku, so bile delno
uporabljene med začetno nastavitvijo. Za zelo
kakovostne natisnjene kopije se tiskalna glava v
tiskalniku od konca napolni s črnilom. V tem
enkratnem postopku se porabi določena količina črnila in zato se s temi kartušami natisne manj
strani kot z nadaljnjimi kartušami.
❏ Začetno polnjenje s črnilom traja približno
10 minut.
❏ Vsaka reža lahko drži določeno barvo črnila.
Kartuše namestite v pravilne reže glede na izbran
način črnila.
Slovenščina
1 2 3 4
Št.EPSON Stylus Pro
9880/9880C/7880/7880C
#1Light Light Black (Svetlo
svetlo črno)
#2Vivid Light Magenta (Živo
svetlo vijolično)
#3Light Cyan (Svetlo
modrozeleno)
#4Light Black (Svetlo črno)Magenta (Vijolično)
#5Matte Black (Mat črno) ali
Photo Black (Foto črno)
#6Cyan (Modrozeleno)Cyan (Modrozeleno)
#7Vivid Magenta (Živo
vijolično)
#8Yellow (Rumeno)Yellow (Rumeno)
EPSON Stylus Pro
9450/7450
Matte Black (Mat črno)
Matte Black (Mat črno)
Magenta (Vijolično)
Cyan (Modrozeleno)
Yellow (Rumeno)
5 6 7 8
17
Page 20
1. S pritiskom na gumb Power (Vklop/izklop)
vključite tiskalnik. Po krajšem času se na zaslonu
LCD izpiše "INSTALL INK CARTRIDGE (Namesti
kartušo)".
2. Odprite pokrov predelka za kartušo in prestavite
ročico za črnilo gor.
4. Kartušo primite, tako da je puščična oznaka
obrnjena gor in kaže na hrbtno stran tiskalnika, nato
kartušo vstavite v režo, tako da se na zaslonu LCD
izpiše ustrezna oznaka črnila.
5. Za ostale kartuše ponovite koraka 3 in 4.
6. Potem ko namestite vse kartuše v ustrezne reže,
potisnite ročice dol. Tiskalnik zažene začetno
polnjenje črnila.
3. S kartuše odstranite embalažo.
Pozor:
c
Kartuše (ki je bila predhodno nameščena)
ne stresajte premočno.
7. Po nekaj trenutkih se na zaslonu LCD izpišejo
sporočila o zalogi črnila. Ustrezno dvignite ali
spustite ročice, tako da se na zaslonu LCD izpiše
"READY (Pripravljen)", kar pomeni, da je postopek
začetnega polnjenja črnila zaključen.
8. Zaprite pokrov predelka za črnilo.
Potem ko namestite vseh osem kartuš, tiskalnik začne
polniti dobavni sistem za črnilo in utripati začne
indikator Power (Vklop) (sveti okoli 10 minut). Ko se
dobavni sistem za črnilo napolni, indikator Power
(Vklop) neha utripati.
Pozor:
c
Ko utripa indikator Power (Vklop) ni v nobenem
primeru dovoljeno ukrepati, kot opisano v
nadaljevanju (nevarnost poškodb):
❏ Izključiti tiskalnik
❏ Odpreti pokrov spredaj
❏ Prestaviti ročico za črnilo na gor
18
❏ Prestaviti ročico za papir v položaj odklopa
❏ Odstraniti posodo za vzdrževanje
❏ Izključiti priključno vrvico
❏ Odstraniti kartuše
Page 21
Kako naložiti papir v zvitku
Papir v zvitku naložite na tiskalnik, kot sledi.
1. Premično prirobnico potisnite s končnega dela
gredi.
2. Papir v zvitku namestite na ravno podlago, tako da
se odvije v smeri, kot kaže slika. Papir v zvitku
potisnite na gred in do konca na nepremično
prirobnico.
3. Premično prirobnico potisnite nazaj na gred, tako
da se zaskoči na mesto na koncu zvitka papirja.
6. Prepričajte se, da indikator Power (Vklop) ne
utripa, nato prestavite ročico za papir v položaj
odklopa. Na zaslonu LCD se izpiše "LEVER RELEASED. LOAD PAPER (VZVOD ODKLOP.
NALOŽI PAPIR)" .
Pozor:
c
Ko utripa indikator Power (Vklop) ni
dovoljeno ročice za papir prestaviti v
položaj odklopa. Na ta način lahko
nastopijo težave s tiskalnikom.
7. Ponovno naložite papir v režo za vlaganje papirja.
Slovenščina
4. Odprite pokrov za papir v zvitku. Primite gred in
namestite levi in desni del gredi na montažni
konzoli v tiskalniku.
Pomni:
Gred in montažni konzoli so barvo označene. Gred
namestite na montažno konzolo, ki je enake barve
kot končni del gredi.
5. Vključite tiskalnik.
8. Papir povlecite dol skozi režo za vlaganje papirja,
tako da papir izstopi na dnu.
Pomni:
Če papir v zvitku ne izstopi, ukrepajte, kot sledi.
19
Page 22
❏ Nastavite jakost podajanja tako, da pritiskate
na gumbe Paper Feed (Podajanje papirja). Za
debel, težak in zvit papir pritisnite na gumb
Paper Feed (Podajanje papirja) u, tako da
povečate jakost. Za tanek in lahek papir
pritisnite na gumb Paper Feed (Podajanje
papirja) d, tako da zmanjšate jakost.
11. Pritisnite na gumb Pause (Postoj) .
Tiskalne glave se prestavijo in papir se samodejno
nastavi v položaj za tiskanje. Na zaslonu LCD se
izpiše "READY (PRIPRAVLJEN)".
Pomni:
Tudi če ne pritisnete na gumb Pause (Postoj) ,
se tiskalne glave premaknejo in papir se samodejno
nastavi v položaj za tiskanje. Na zaslonu LCD se
izpiše "READY (PRIPRAVLJEN)".
V tem trenutku ste pripravljeni za tiskanje na papir v
zvitku. Opravite nastavitve gonilnika za tiskalnik, nato
pošljite nalogo za tiskanje. (Za podrobne informacije
glejte User’s Guide (Navodila za uporabo)).
❏ Če papir ne izstopi, tudi ko opravite postopek
zgoraj, odprite pokrov spredaj in papir ročno
izvlecite.
9. Primite spodnji rob papirja in zavrtite papir v
zvitku, tako da odpravite ohlapnost. Spodnji rob
papirja mora biti raven in poravnan z vodoravno
linijo.
Pomni:
Papirja desno ni treba poravnati z navpično linijo.
Pomni:
❏ Po tiskanju za večjo kakovost kopij počakajte in
pustite, da se črnilo posuši.
❏ Če kompleta papirja zgoraj ne uporabljajte,
le-tega vzemite s tiskalnika. Če uporabljate papir
v zvitku, prestavite ročico za papir v položaj za
odklop in ga navijte. Če uporabljate narezane pole,
vzemite papir s tiskalnika in ga shranite.
10. Ročico za papir prestavite v drugi položaj in zaprite
pokrov za papir v zvitku. Izpiše se sporočilo "PRESS PAUSE BUTTON (PRITISNI NA GUMB
POSTOJ)".
20
Page 23
Kako naložiti papir "Cut Sheet
Media (Narezane pole)"
Za nalaganje medija narezanih pol, ki je daljši od
formata A3 ali "Legal" glejte naslednje poglavje. Za
nalaganje narezanih pol formata A4, "Letter" ali
× 10 Inch" glejte “Nalaganje narezanih pol "Cut
"8
Sheet Media" formata A4, "Letter" ali "8 × 10 Inch""
na strani 22.
Če tiskate na debel papir (0,5 do 1,5 mm), glejte
“Tiskanje na debel papir (0,5 do 1,5 mm)" na strani 22
Kako naložiti narezane pole, ki so
daljše od formata A3 ali "Legal"
4. Naložite polo v režo za nalaganje papirja, tako da
izstopi na dnu. Oba robova pole, desni in levi,
morata biti ravna in poravnana z vodoravno in
navpično linijo.
Slovenščina
Za nalaganje narezanih pol, ki so daljše od formata A3
ali "Legal" ukrepajte, kot sledi:
Pozor:
c
Prste čim manj izpostavljajte na površino pole,
ki se tiska, saj prstni odtisi zmanjšajo kakovost
tiskanja.
1. Vključite tiskalnik in zaprite pokrov za papir v
zvitku.
2. Pritiskajte na gumb Paper Source (Vir papirja)
l, dokler se ne izpiše Sheet (Pole) .
3. Prepričajte se, da indikator Power (Vklop) ne
utripa, nato prestavite ročico za papir v položaj za
odklop. Na zaslonu LCD se izpiše "LEVER RELEASED. LOAD PAPER (VZVOD ODKLOP.
NALOŽI PAPIR)" .
5. Ročico za papir prestavite v varen položaj. Na
zaslonu LCD se izpiše "PRESS PAUSE BUTTON
(PRITISNI GUMB POSTOJ)".
6. Pritisnite na gumb Pause (Postoj) .
Tiskalne glave se prestavijo in pola se samodejno
nastavi v položaj za tiskanje. Na zaslonu LCD se
izpiše "READY (PRIPRAVLJEN)".
V tem trenutku je tiskalnik pripravljen za tiskanje. Ko
tiskalnik tiska, ni dovoljeno odpreti pokrova spredaj.
Če se pokrov spredaj odpre med tiskanjem, tiskalnik
zaustavi tiskanje in nadaljuje, ko se pokrov ponovno
zapre. Zaustavitev in ponovni zagon lahko negativno
vplivata na kakovost tiskanja.
Pozor:
c
Ko utripa indikator Power (Vklop), ni
dovoljeno prestaviti ročice za papir v
položaj odklopa; nevarnost poškodb.
Pozor:
c
Kakovost papirja se poslabša, če papir pustite
stati v tiskalniku dalj časa. Priporočamo, da po
zaključenem tiskanju, vzamete papir iz
tiskalnika.
21
Page 24
Nalaganje narezanih pol "Cut Sheet
Media" formata A4, "Letter" ali
"8 × 10 Inch"
Za nalaganje narezanih pol formata A4, "Letter" ali
× 10 Inch" ukrepajte, kot sledi.
"8
Ko se tiskanje zaključi, tiskalnik podpira natisnjen
medij in na zaslonu LCD se izpiše "PAPER OUT. LOAD PAPER (NI PAPIRJA. NALOŽI PAPIR)". Papir
odstranite tako, da pritisnite na gumb Paper Feed (Podajanje papirja), odklopite ročico za papir,
medtem ko papir držite. Papir lahko odstranite s
tiskalnika.
Pozor:
c
Prste čim manj izpostavljajte na površino pole,
ki se tiska, saj prstni odtisi zmanjšajo kakovost
tiskanja.
1. Vključite tiskalnik in zaprite pokrov za papir v
zvitku.
2. Pritiskajte na gumb Paper Source (Vir papirja)
l, dokler se ne izpiše Sheet (Pole)
3. Ročico za papir prestavite z varnega položaja, nato
potisnite polo v režo za vlaganje papirja ravno
toliko, da začutite upor. Desni rob papirja mora biti
raven in poravnan z desnim robom skale na
pokrovu za papir v zvitku. Na zaslonu LCD se
izpiše "PRESS PAUSE BUTTON (PRITISNI GUMB
POSTOJ)".
.
Pozor:
c
Kakovost papirja se poslabša, če papir pustite
stati v tiskalniku dalj časa. Priporočamo, da po
zaključenem tiskanju, vzamete papir iz
tiskalnika.
Tiskanje na debel papir (0,5 do
1,5 mm)
Za nalaganje debelih pol, kot je karton, ukrepajte, kot
sledi.
Pomni:
❏ Ne poskušajte naložiti debelega papirja, ki je večji
od formata B1 (728
zatikanja papirja.
❏ Obvezno naložite najprej dolgi rob debelega
papirja formata B1 (728
za tiskalnik nastavite možnost ležečega natisa
"Landscape".
1. Koš za papir prestavite naprej, kot opisano pod
točko "Kako nastaviti koš za papir", v poglavju
"Delo s papirjem" teh User’s Guide (Navodila za uporabo).
× 1030 mm); nevarnost
× 1030 mm). Na gonilniku
4. Pritisnite na gumb Pause (Postoj) .
Tiskalne glave se prestavijo in pola se samodejno
nastavi v položaj za tiskanje. Na zaslonu LCD se
izpiše "READY (PRIPRAVLJEN)".
V tem trenutku je tiskalnik pripravljen za tiskanje. Ko
tiskalnik tiska, ni dovoljeno odpreti pokrova spredaj.
Če se pokrov spredaj odpre med tiskanjem, tiskalnik
zaustavi tiskanje in nadaljuje, ko se pokrov ponovno
zapre. Zaustavitev in ponovni zagon lahko negativno
vplivata na kakovost tiskanja.
22
2. Vključite tiskalnik.
3. Pritiskajte na gumb Paper Source (Vir papirja)
l, dokler se ne izpiše Sheet (Pole)
4. Prepričajte se, da indikator Power (Vklop) ne
utripa, nato prestavite ročico za papir v položaj za
odklop. Na zaslonu LCD se izpiše "LEVER RELEASED. LOAD PAPER (VZVOD ODKLOP.
NALOŽI PAPIR)" .
.
Page 25
5. Odprite pokrov spredaj.
6. Polo naložite v režo za vlaganje papirja, tako da je
spodnji rob za odprtim pokrovom spredaj. Oba
robova pole, desni in levi, morata biti ravna in
poravnana z vodoravno in navpično linijo.
Pozor:
c
Kakovost papirja se poslabša, če papir
pustite stati v tiskalniku dalj časa.
Priporočamo, da po zaključenem tiskanju,
vzamete papir iz tiskalnika.
Slovenščina
7. Ročico za papir prestavite v varen položaj in
zaprite pokrov spredaj. Na zaslonu LCD se izpiše
"PRESS PAUSE BUTTON (PRITISNI GUMB
POSTOJ)".
8. Pritisnite na gumb Pause (Postoj) in ukrepajte
enako kot pri uporabi drugih narezanih pol.
23
Page 26
Kako povezati tiskalnik z osebnim
računalnikom
Kako namestiti gonilnik in
programje za tiskalnik
Tiskalnik in računalnik povežite s kablom USB ali
eternet kablom. Uporabite naslednje kable.
❏ Kabel USB
❏ Zaščiten prepleten dvojni kabel 10BaseT ali
100BaseTX kategorije 5
1. Tiskalnik obvezno izključite.
2. Povežite kabel na tiskalnik in vtaknite druge del
kabla USB v računalnik ali drugi del eternet kabla
v eternet zvezdišče.
Povezava USB:
Potem ko povežete tiskalnik na računalnik, namestite
programje s plošče CD-ROM, ki je priložena
tiskalniku.
ukrepajte, kot sledi.
Pomni:
Preden namestite programje, se prepričajte, da imate
ustrezne uporabniške pravice.
1. Ploščo CD-ROM, ki ste jo prejeli s tiskalnikom,
2. Ko se izpiše pogovorno okno, namestite gonilnik
Za namestitev programja za tiskalnik,
namestite v ustrezen gonilnik.
za tiskalnik glede na povezavo. Izberite možnost
"Set up the printer via a local connection
(Namesti tiskalnik preko lokalne povezave)" , če je
tiskalnik neposredno povezan na računalnik ali
"Set up the printer via a network connection
(Namesti tiskalnik preko omrežne povezave)", če
je tiskalnik povezan na omrežje. Sledite navodilom
na zaslonu.
Omrežna povezava:
Pomni:
Ko povežete kabel USB in eternet kabel, namestite
programje za tiskalnik z vsakega računalnika posebej.
Na tiskalnik ni možno hkrati povezati kabla USB in
eternet kabla.
24
Page 27
Pomni:
Če se pojavi naslednje pogovorno okno, se
prepričajte, da je izdajatelj podjetje SEIKO
EPSON, nato kliknite na ukaz "Unblock
(Odkleni)".
Uporaba spletnih User’s Guide
(Navodila za uporabo)
Kako naprej
Slovenščina
Potem ko zaključite nastavitev strojne opreme in
namestitev gonilnika, za podrobne informacije o
funkcijah tiskalnika, vzdrževanju, iskanju in rešitvi
težav, tehničnih specifikacijah in neobveznih
proizvodih glejte User’s Guide (Navodila za uporabo).
Uporaba spletnih User’s Guide
(Navodila za uporabo)
3. Če želite namestiti drugo programje za tiskalnik,
le-to izberite v pogovornem oknu v 2. koraku.
Kako izbrati tiskalnik
Potem ko namestite programje za tiskalnik na
računalnik, morate izbrati tiskalnik. Tiskalnik morate
izbrati, vsakokrat ko ga prvič uporabite, oziroma kadar
koli se odločite zamenjati tiskalnik. Računalnik vedno
tiska na tiskalnik, ki je bil izbran zadnji.
1. Dvokliknite na Macintosh HD (privzeta
nastavitev).
2. Dvokliknite na mapo "Applications (Aplikacije)".
3. Dvokliknite na mapo "Utilities (Pripomočki)".
4. Dvokliknite na mapo "Print Center (Center
tiskanja)" (za Mac OS X 10.2.x) ali "Printer Setup
Utility (Pripomoček za nastavitev tiskalnika)" (za
Mac OS X 10.3.x ali kasneje).
5. Kliknite na "Add (Dodaj)".
Gre za natančna navodila za uporabo tiskalnika in
informacij o uporabi neobveznih proizvodov.
Za ogled User’s Guide (Navodila za uporabo)
dvokliknite na ikono
ESPR7450_788X_9450_988X Manual na namizju.
V programu Windows lahko dostopite v User’s Guide
(Navodila za uporabo) iz menija Start. Kliknite na
Start, označite "All Programs (Vsi programi)" v
Windows XP/Vista ali "Programs (Programi)" v
Windows 2000. Izberite EPSON, nato izberite
EPSON Stylus Pro 7450_788X_9450_988X
Manual.
Pomni:
Za prebiranje spletnih navodil potrebujete Adobe
Acrobat Reader 5.0 ali kasnejšo različico oziroma
Adobe Reader, ki je nameščen na računalnik.
6. Izberite tiskalnik in kliknite na "Add (Dodaj)".
Če izbranega tiskalnika ni na seznamu, kliknite na
možnost "More Printers (Več tiskalnikov)" in
izberite povezavo, kot je EPSON TCP/IP.
Označite tiskalnik na seznamu in kliknite na "Add
(Dodaj)".
7. Dodan tiskalnik mora biti na Printer List (Seznam
tiskalnikov). Nato zaprite pogovorno okno "Printer
List (Seznam tiskalnikov)".
25
Page 28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.