Ghidul utilizatorului
NDP3186-00
Nici o parte din această publicaţie nu poate fi reprodusă, stocată într-un sistem de preluare sau transmisă în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, prin fotocopiere, înregistrare sau prin alte tehnici, fără permisiunea scrisă, obţinută în prealabil de la Seiko Epson Corporation. Informaţiile conţinute în prezentul document sunt destinate exclusiv utilizării cu această imprimantă Epson. Epson nu răspunde pentru orice utilizare a acestor informaţii relativ la alte imprimante.
Nici Seiko Epson Corporation şi nici afiliaţii acesteia nu sunt răspunzător faţă de cumpărătorul acestui produs sau faţă de terţi pentru daunele, pierderile, costurile sau cheltuielile cauzate cumpărătorului sau terţilor ca rezultat al unui accident, al utilizării incorecte sau abuzive a acestui produse sau al modificărilor, reparaţiilor sau intervenţiilor neautorizate asupra produsului sau (cu excepţia Statelor Unite), nerespectarea cu stricteţe a instrucţiunilor de utilizare şi întreţinere furnizate de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation nu va fi răspunzătoare pentru daune sau probleme care apar ca urmare a utilizării unor opţiuni sau produse consumabile care nu sunt desemnate de Seiko Epson Corporation ca fiind Produse Originale Epson sau Produse Aprobate Epson.
Seiko Epson Corporation nu va fi răspunzătoare pentru nici o daună rezultată din interferenţele electromagnetice care apar din cauza utilizării oricăror alte cabluri de interfaţă decât cele desemnate drept Produse aprobate Epson de Seiko Epson Corporation.
EPSON® este o marcă comercială înregistrată, şi EPSON STYLUS™ şi Exceed Your Vision sunt mărci comerciale ale Seiko Epson Corporation.
Microsoft® şi Windows® sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation. Apple® şi Macintosh® sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc.
Adobe®, Photoshop® şi Adobe® RGB sunt mărci comerciale înregistrate ale Adobe Systems Incorporated.
Notificare generală: Celelalte nume de produse utilizate aici sunt numai cu scop de identificare şi pot fi mărci comerciale ale deţinătorilor lor. Epson nu pretinde nici un drept asupra acelor mărci.
Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. Toate drepturile sunt rezervate.
Drepturile de autor şi mărcile comerciale |
2 |
Componentele imprimantei
Vedere din faţă
tamburi pentru |
capacul ruloului |
|
rulouri de hârtie |
de hârtie |
|
|
pârghie |
|
|
pentru hârtie |
|
suporturi de |
panou de |
|
montare |
||
control |
||
|
||
coş pentru |
|
|
hârtie |
compartiment |
|
|
||
|
pentru cartuşe |
|
|
de cerneală |
|
|
capac frontal |
Vedere din spate
Conector pentru inter
USB
Conector pentru interfaţă de reţea
Priză c.a.
3
Drepturile de autor şi mărcile comerciale
Cuprins
Instrucţiuni privind siguranţa
Instrucţiuni importante privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Avertismentele, atenţionările şi notele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 La selectarea unui loc pentru acest produs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 La configurarea acestui produs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 La utilizarea acestui produs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 La manipularea cartuşelor de cerneală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 La transportarea acestui produs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chapter 1 Utilizarea software-ului imprimantei (Windows)
Noţiuni introductive despre software-ul imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Driver-ul imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 EPSON Status Monitor 3 (Monitor de stare EPSON 3) . . . . . . . . . . 17 EPSON LFP Remote Panel (Panou LFP EPSON la distanţă) . . . . . 17 Accesarea driver-ului imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Din aplicaţiile Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 De la pictograma Printer (Imprimantă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Obţinerea de informaţii prin Ajutorul interactiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Setări de bază. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Setarea driver-ului imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Verificarea stării imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Revocarea tipăririi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Dacă apar probleme în timpul tipăririi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilizarea utilitarelor pentru imprimantă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizarea programului EPSON Status Monitor 3
(Monitor de stare EPSON 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Dezinstalarea software-ului imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Dezinstalarea driverului imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cuprins 4
Dezinstalarea programului EPSON LFP Remote Panel
(Panou LFP EPSON la distanţă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chapter 2 Utilizarea software-ului imprimantei (Mac OS X)
Noţiuni introductive despre software-ul imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Driver-ul imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 EPSON Printer Utility2 (Utilitar imprimantă EPSON 2) . . . . . . . . 42 EPSON StatusMonitor (Monitor de stare EPSON) . . . . . . . . . . . . . 43 EPSON LFP Remote Panel (Panou LFP EPSON la distanţă) . . . . . 44
Accesarea driver-ului imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Accesarea dialogului Page Setup (Iniţializare pagină) . . . . . . . . . . . 45 Accesarea dialogului Print (Imprimare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Obţinerea de informaţii prin Ajutorul interactiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Setări de bază. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Setarea driver-ului imprimantei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Verificarea stării imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Revocarea tipăririi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Dacă apar probleme în timpul tipăririi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Utilizarea utilitarelor pentru imprimantă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Accesarea programului EPSON Printer Utility2
(Utilitar imprimantă EPSON 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Utilizarea programului EPSON StatusMonitor
(Monitor de stare EPSON). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Dezinstalarea software-ului imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Dezinstalarea driverului imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dezinstalarea programului EPSON LFP Remote Panel
(Panou LFP EPSON la distanţă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Chapter 3 Varietatea tipăririlor
Utilizarea gestionării culorilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Gestionarea culorilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Reglarea culorilor utilizând driver-ul imprimantei. . . . . . . . . . . . . . 77 Tipărirea foto alb-negru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Tipărirea fără margini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Tipuri de suporturi compatibile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Setările aplicaţiei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Setările driver-ului imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Cuprins 5
Tăierea ruloului de hârtie pentru tipărire fără margini . . . . . . . . . . 97 Tipărirea cu mărirea sau micşorarea imaginii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Fit to Page (Încadrare în pagină) (numai pentru Windows) . . . . . 101
Fit to Roll Paper Width (Încadrare în lăţimea ruloului
de hârtie) (numai pentru Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Custom (Personalizat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Tipărirea Pages Per Sheet (Pagini pe coală) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Pentru Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Pentru Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Tipărirea posterelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Îmbinarea colilor de-a lungul ghidajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Tipărirea pe hârtie personalizată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Pentru Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Pentru Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Tipărirea bannerelor pe rulou de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Setările aplicaţiei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Setările driver-ului imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Tipărirea cu suporturi non-Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Particularizaţi elementele driver-ului imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Stocarea setărilor driverului de imprimantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Aranjarea meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Exportarea sau importarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Chapter 4 Panoul de control
Butoane, indicatoare luminoase, mesaje şi pictograme . . . . . . . . . . . . . . 147 Butoanele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Indicatoarele luminoase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Combinarea butoanelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Pictograme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Setările de meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Când se utilizează modul Meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Lista opţiunilor de meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Procedura de bază pentru setarea meniului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Modul Meniu în detaliu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Verificarea duzelor capului de tipărire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Alinierea capului de tipărire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Efectuarea setărilor pentru hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Cuprins 6
Tipărirea unei foi de stare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Setarea valorii de alertă pentru hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Modul Întreţinere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Procedura de setare a modului Întreţinere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Lista modului Întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Elementele modului Întreţinere în detaliu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Chapter 5 Manipularea hârtiei
Note despre suporturile speciale Epson şi despre celelalte suporturi. . . 200 Utilizarea suporturilor speciale Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Utilizarea altor tipuri de hârtie decât suporturile speciale Epson . 201 Utilizarea rulourilor de hârtie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Ataşarea ruloului de hârtie pe tambur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Scoaterea ruloului de hârtie de pe tambur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Ataşarea şi scoaterea tamburului imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Încărcarea ruloului de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Utilizarea curelei pentru rulouri de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Tăierea ruloului de hârtie sau tipărirea liniilor de pagină . . . . . . . 212 Utilizarea unităţii de bobinare şi preluare automată. . . . . . . . . . . . 214 Utilizarea suporturilor cu coli tăiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Încărcarea suporturilor cu coli tăiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Tipărirea pe hârtie groasă (0,5 – 1,5 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Fixarea coşului pentru hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Pentru EPSON Stylus Pro 9880/9880C/9450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Pentru EPSON Stylus Pro 7880/7880C/7450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Chapter 6 Întreţinerea şi transportul
Înlocuirea cartuşelor de cerneală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Conversia cartuşelor de cerneală neagră. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Actualizarea informaţiilor din driverul imprimantei . . . . . . . . . . . 260 Înlocuirea rezervorului pentru întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Înlocuirea dispozitivului de tăiere a hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Ataşarea unităţii de tăiere manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Scoaterea unităţii de tăiere manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Curăţarea imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Dacă nu aţi utilizat imprimanta o perioadă lungă de timp . . . . . . 274 Transportarea imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Pe o distanţă lungă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Cuprins 7
Pe o distanţă scurtă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Instalarea imprimantei după transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Chapter 7 Rezolvarea problemelor
Depanarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Imprimanta se opreşte din tipărire în mod neaşteptat . . . . . . . . . . 285 Imprimanta nu porneşte sau rămâne pornită . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Imprimanta nu tipăreşte nimic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Rezultatele tipăririi nu arată conform aşteptărilor . . . . . . . . . . . . . 299 Calitatea tipăririi ar putea fi mai bună . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Documentele color se tipăreşte numai alb-negru . . . . . . . . . . . . . . 307 Tipărirea ar putea fi mai rapidă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Ruloul de hârtie nu se poate tăia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Survin frecvent probleme de alimentare a hârtiei sau blocaje
ale hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Ruloul de hârtie nu se evacuează corect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Când încărcaţi hârtie spre înainte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Când încărcaţi hârtie spre înapoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Eliminarea blocajelor de hârtie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Depanarea unităţii opţionale de bobinare şi preluare automată . . 317 Contactarea asistenţei pentru clienţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Informaţii despre hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Rulou de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Coli tăiate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Situl Web de asistenţă tehnică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Chapter 8 Informaţii despre produs
Specificaţii ale imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Imprimare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Zona imprimabilă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Specificaţii mecanice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Specificaţii electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Specificaţii de mediu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Standarde şi aprobări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Cartuşe de cerneală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Cerinţe de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Pentru a utiliza imprimanta cu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Cuprins 8
Pentru a utiliza imprimanta cu Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Specificaţii despre interfaţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Interfaţa USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Interfaţa Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Chapter 9 Componente opţionale şi produse consumabile
Componente opţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Tambur pentru rulou de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Unitate de bobinare şi preluare automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Unitate de tăiere manuală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Produse consumabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Dispozitiv de tăiere a hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Rezervor de întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Cartuşe de cerneală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Suporturi speciale Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Glosar
Index
Cuprins 9
Citiţi toate aceste instrucţiuni înainte de utilizarea produsului. Asiguraţi-vă de respectarea tuturor avertismentelor şi instrucţiunilor marcate pe imprimantă.
wAvertismentele
trebuie respectate cu atenţie pentru evitarea accidentărilor.
cAtenţionările
trebuie respectate pentru evitarea deteriorării echipamentului.
Notele
conţin informaţii importante şi sugestii utile privind utilizarea acestei imprimante.
Amplasaţi produsul pe o suprafaţă orizontală, stabilă, care depăşeşte ca perimetru produsul. Acest produs nu va funcţiona corect dacă este înclinat sau aşezat în poziţie oblică.
Evitaţi locurile expuse modificărilor bruşte de temperatură şi umiditate. De asemenea, feriţi produsul de lumina solară directă, de sursele de iluminat puternice şi de sursele de căldură.
Evitaţi locurile expuse şocurilor şi vibraţiilor.
Feriţi produsul de locurile contaminate cu praf.
Instrucţiuni privind siguranţa |
10 |
Amplasaţi acest produs în apropierea unei prize de reţea din care ştecherul să poată fi scos uşor.
Nu blocaţi şi nu acoperiţi deschiderile carcasei acestui produs.
Nu introduceţi obiecte în fante. Evitaţi vărsarea lichidelor pe produs.
Cablul de alimentare al acestui produs este destinat exclusiv utilizării cu produsul. Utilizarea cu alte echipamente poate cauza incendiu sau electrocutare.
Contectaţi toate echipamentele la prize cu împământare adecvată. Evitaţi utilizarea prizelor pe acelaşi circuit cu fotocopiatoarele sau instalaţiile de climatizare care sunt pornite şi oprite periodic.
Evitaţi prizele electrice controlate de comutatoare sau de temporizatoare automate.
Feriţi întregul sistem de calcul de sursele potenţiale de interferenţe electromagnetice precum boxele audio sau unităţile de bază ale telefoanelor fără fir.
Utilizaţi numai surse de alimentare de tipul indicat pe eticheta produsului.
Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu produsul. Utilizarea unui alt cablu poate cauza incendiu sau electrocutare.
Nu utilizaţi cabluri de alimentare deteriorate sau uzate.
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor pentru acest produs, asiguraţi-vă că valoarea nominală a curentului pentru dispozitivele conectate la cablul prelungitor nu depăşeşte valoarea nominală a curentului pentru cablu. De asemenea, asiguraţi-vă că valoarea nominală a curentului pentru toate dispozitivele conectate la priza de reţea nu depăşeşte valoarea nominală a curentului pentru priză.
Instrucţiuni privind siguranţa |
11 |
Nu încercaţi personal efectuarea de intervenţii de service asupra produsului.
Deconectaţi produsul de la priză şi apelaţi la personal calificat pentru intervenţiile de service în următoarele condiţii:
Cablul de alimentare sau ştecherul este deteriorat; au pătruns lichide în produs; produsul a fost supus şocurilor mecanice sau carcasa a fost deteriorată; produsul nu funcţionează normal sau prezintă o modificare clară a performanţelor.
Dacă aveţi intenţia să utilizaţi imprimanta în Germania, respectaţi următoarele instrucţiuni:
Pentru asigurarea unei protecţii adecvate a imprimantei împotriva scurtcircuitelor şi a supracurentului, instalaţia din clădire trebuie protejată prin intermediul unui disjunctor de 10 A sau de 16 A.
Dacă are loc deteriorarea ştecherului, înlocuiţi cablul de alimentare sau apelaţi la un electrician calificat. Dacă există siguranţe în ştecher, asiguraţi-vă de înlocuirea acestora cu siguranţe cu valori nominale corecte.
Nu introduceţi mâinile în interiorul produsului şi nu atingeţi cartuşele de cerneală în timpul tipăririi.
Nu deplasaţi manual capetele de tipărire; în caz contrar, este posibilă deteriorarea produsului.
Opriţi întotdeauna produsul utilizând butonul Alimentare de pe panoul de control. La apăsarea acestui buton, indicatorul luminos Alimentare luminează intermitent pentru scurt timp şi se stinge. Nu scoateţi ştecherul din priză şi nu opriţi produsul înainte ca indicatorul luminos Alimentare să se stingă complet.
Instrucţiuni privind siguranţa |
12 |
Păstraţi cartuşele de cerneală în afara accesului copiilor şi nu consumaţi conţinutul acestora.
Dacă cerneala intră în contact cu pielea, îndepărtaţi-o prin spălare cu apă şi săpun. În caz de contact cu ochii, clătiţi imediat cu multă apă.
Pentru rezultate optime, agitaţi bine cartuşul de cerneală înainte să îl instalaţi.
cAtenţie:
Nu agitaţi cartuşele (care au fost instalate anterior) cu prea multă forţă.
Nu utilizaţi un cartuş de cerneală după data imprimată pe ambalajul cartuşului.
Consumaţi complet cartuşul de cerneală în interval de şase luni de la instalare pentru rezultate optime.
Nu dezasamblaţi cartuşele de cerneală şi nu încercaţi reumplerea acestora. Aceste acţiuni pot cauza deteriorarea capului de tipărire.
Depozitaţi cartuşele de cerneală într-un loc întunecos şi rece.
Instrucţiuni privind siguranţa |
13 |
După aducerea unui cartuş de cerneală dintr-un loc de depozitare rece, lăsaţi-l să se încălzească la temperatura camerei timp de minim trei ore înainte de utilizarea acestuia.
Nu atingeţi circuitul integrat verde de pe partea laterală a cartuşului. Această acţiune poate afecta funcţionarea normală şi tipărirea.
În acest cartuş de cerneală, circuitul integrat conţine diverse informaţii referitoare la cartuş, precum cantitatea de cerneală rămasă, astfel încât cartuşul să poată fi scos şi instalat ori de câte ori este necesar.
În cazul scoaterii unui cartuş de cerneală pentru utilizare ulterioară, protejaţi zona de evacuare a cernelii împotriva murdăriei şi a prafului şi depozitaţi-l în acelaşi mediu cu produsul. Reţineţi că există o supapă în portul de alimentare cu cerneală care elimină necesitatea capacelor sau a dopurilor, dar este necesar să procedaţi cu atenţie pentru a preveni pătarea cu cerneală a obiectelor cu care cartuşul intră în contact. Nu atingeţi portul de alimentare cu cerneală sau zona adiacentă acestuia.
Înainte de transportarea imprimantei, asiguraţi-vă de deplasarea capetelor de tipărire în poziţia de repaus (la extremitatea din dreapta).
Instrucţiuni privind siguranţa |
14 |
Capitolul 1
Discul CD-ROM cu software-ul imprimantei include componentele următoare. Consultaţi Ghidul de dezambalare şi configurare pentru instalarea software-ului şi consultaţi ajutorul online al acestuia pentru informaţii detaliate pentru fiecare software.
EPSON Status Monitor 3
EPSON LFP Remote Panel
Notă:
Ecranele driverului de imprimantă care apar în acest manual sunt pentru EPSON Stylus Pro 9450, care funcţionează sub Windows XP. Ecranele pentru EPSON Stylus Pro Power şi EPSON Stylus Pro 9450 sunt aproape aceleaşi, cu excepţia cazurilor semnalate prin note.
Driver-ul imprimantei
Driver-ul imprimantei permite tipărirea documentelor din aplicaţii prin intermediul imprimantei.
Driver-ul imprimantei are următoarele funcţii principale:
Trimiterea datelor de tipărire către imprimantă.
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
15 |
Efectuarea setărilor imprimantei, precum tipul de suport şi formatul de hârtie. Puteţi înregistra aceste setări şi puteţi de asemenea importa sau exporta cu uşurinţă aceste setări înregistrate.
Executarea funcţiilor de întreţinere a imprimantei şi setarea funcţionării driver-ului imprimantei din tab-ul Utility (Utilitar). Puteţi de asemenea importa sau exporta setările imprimantei.
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
16 |
Acest utilitar furnizează informaţii despre starea imprimantei, precum starea cartuşului de cerneală, spaţiul liber din rezervorul de întreţinere şi, de asemenea, caută erori ale imprimantei. EPSON Status Monitor 3 este instalat automat cu driver-ul imprimantei.
EPSON LFP Remote Panel oferă utilizatorului posibilităţi vaste de controlare a imprimantei pentru obţinerea unei calităţi superioare la tipărirea pe diverse suporturi.
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
17 |
Aveţi posibilitatea să accesaţi driver-ul imprimantei în modurile următoare:
Din aplicaţii Windows
De la pictograma Printer (Imprimantă)
Accesaţi driver-ul imprimantei din aplicaţia utiliizată la efectuarea setărilor de tipărire.
Procedurile următoare pot diferi în funcţie de aplicaţia utilizată.
1.Din meniul File (Fişier), selectaţi Print (Imprimare) sau Page Setup (Iniţializare pagină).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată şi faceţi clic pe Printer (Imprimantă), Setup (Iniţializare), Options (Opţiuni), Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
18 |
Exemplu:
Exemplu:
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
19 |
Apare fereastra driver-ului imprimantei.
Efectuaţi setările necesare, apoi începeţi tipărirea.
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
20 |
La efectuarea setărilor comune sau a întreţinerii imprimantei, cum ar fi verificarea duzelor sau curăţarea capului, accesaţi driver-ul imprimantei de la pictograma Printer (Imprimantă).
1.Deschideţi directorul Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) sau Printers (Imprimante).
Pentru Windows XP:
Efectuaţi clic pe Start, efectuaţi clic pe Control Panel (Panou de control), efectuaţi clic pe Printers and Other Hardware (Imprimante şi alte echipamente), apoi efectuaţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
Notă:
Dacă panoul de control este în modul Classic View (Vizualizare în mod clasic), efectuaţi clic pe Start, efectuaţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi efectuaţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
Pentru Windows Vista:
Efectuaţi clic pe , efectuaţi clic pe Control Panel (Panou de control), efectuaţi clic pe Hardware and Sound (Echipamente şi sunet), apoi efectuaţi clic pe Printers (Imprimante).
Pentru Windows 2000:
Efectuaţi clic pe Start, aduceţi cursorul pe Settings (Setări), apoi selectaţi Printers (Imprimante).
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
21 |
2.Efectuaţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe pictograma imprimantă, apoi efectuaţi clic pe Printing Preferences (Preferinţe tipărire).
Apare fereastra driver-ului imprimantei.
Setările efectuate aici devin setările implicite ale driver-ului imprimantei.
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
22 |
Aveţi posibilitatea să vizualizaţi o explicaţie detaliată în modalităţile următoare.
Efectuaţi clic cu butonul drept al mausului pe un element, apoi efectuaţi clic pe Help (Ajutor).
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
23 |
Pentru Windows XP/2000, efectuaţi clic pe butonul din partea dreaptă superioară a ferestrei driver-ului de imprimantă, apoi efectuaţi clic pe element.
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
24 |
Setări de bază
Această secţiune descrie modul de tipărire a datelor dintr-o aplicaţie utilizând driver-ul imprimantei Epson.
Mai întâi, realizaţi datele de tipărit utilizând aplicaţia software. Înainte de tipărire, deschideţi fereastra driver-ului imprimantei şi confirmaţi setările de tipărire precum tipul de suport şi formatul de hârtie.
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
25 |
La trimiterea unei lucrări de tipărire către imprimantă, puteţi monitoriza starea imprimantei în ferestrele următoare.
Progress Meter
Indicatorul de progres apare pe afişaj la începerea tipăririi. Acesta indică progresul lucrării de tipărire curente şi furnizează informaţii asupra stării imprimantei precum cerneala rămasă şi codul de produs al cartuşelor de cerneală. De asemenea, puteţi anula o lucrare de tipărire utilizând indicatorul de progres.
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
26 |
Fereastra cu linia de aşteptare pentru tipărire
Puteţi verifica o listă a tuturor lucrărilor de tipărire în aşteptare şi informaţii referitoare la aceasta şi puteţi de asemenea anula lucrările de tipărire. Fereastra cu linia de aşteptare pentru tipărire apare când efectuaţi dublu clic pe pictograma imprimantei din bara de sarcini. Acesta este o funcţie a sistemului de operare Windows.
Puteţi revoca o lucrare de tipărire în aşteptare prin intermediul computerului. Dacă tipărirea a început deja, este necesară revocarea tipăririi de la imprimantă.
Revocarea tipăririi prin intermediul imprimantei
Apăsaţi continuu butonul Pauză timp de 3 secunde pentru resetarea imprimantei.
Chiar dacă aceasta este în cursul tipăririi unei lucrări, imprimanta este resetată. După resetare, durează puţin până când imprimanta intră în stare de funcţionare. Utilizarea hârtiei de imprimantă diferă în funcţie de pictograma afişată pe panoul de control.
Notă:
Nu puteţi revoca o lucrare de tipărire în aşteptare în computer. Pentru revocarea unei lucrări în aşteptare în computer, consultaţi secţiunea următoare “Revocarea tipăririi prin intermediul computerului” la pagina 28.
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
27 |
Revocarea tipăririi prin intermediul computerului
Revocarea tipăririi
Efectuaţi clic pe butonul Stop din caseta de dialog EPSON Progress Meter (Indicator de progres).
Notă:
Indicatorul de progres indică progresul lucrării de tipărire curente. Acesta dispare când lucrarea a fost trimisă către imprimantă.
Nu puteţi revoca o lucrare de tipărire deja trimisă către imprimantă. În acest caz, anulaţi lucrarea de tipărire prin intermediul imprimantei.
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
28 |
Ştergerea unei lucrări de tipărire în aşteptare
Puteţi şterge lucrările de tipărire în aşteptare stocate în computer.
1.Efectuaţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe bara de sarcini.
2.Din meniul Printer (Imprimantă), selectaţi Cancel all documents (Revocare toate documentele).
Dacă doriţi ştergerea unei anumite lucrări, selectaţi lucrarea şi selectaţi Cancel (Revocare) din meniul Document.
Notă:
Fereastra cu linia de aşteptare pentru tipărire indică progresul fiecărei lucrări de tipărire. Acesta dispare când lucrarea a fost trimisă către imprimantă.
Nu puteţi revoca o lucrare de tipărire deja trimisă către imprimantă. În acest caz, anulaţi lucrarea de tipărire prin intermediul imprimantei.
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
29 |
Dacă apare o problemă în timpul tipăririi, este afişat un mesaj de eroare în fereastra EPSON Status Monitor (Monitor de stare).
Efectuaţi clic pe How to (Cum să), şi aplicaţia EPSON Status Monitor (Monitor de stare) vă va conduce pas cu pas printr-o procedură pentru rezolvarea problemei.
Utilizarea software-ului imprimantei (Windows) |
30 |