Epson STYLUS PRO 9600, STYLUS PRO 7600 Reference Manual

®
Guide de référence

Table des matières

Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informations produits
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caractéristiques techniques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . 16
Spécifications de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Le panneau de contrôle
Touches, voyants et messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Paramètres SelecType. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mode Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impression sous Windows
Accès au logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Paramètres de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Emploi du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Emploi des utilitaires d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
S'informer grâce à l'aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Vérification de l’état de l’imprimante et des
travaux d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Augmentation de la vitesse d'impression . . . . . . . . . . . . . . . 123
Installation en réseau de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . 131
Mise à niveau vers Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Mise à jour du pilote dans Windows XP, Windows 2000
et Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Désinstallation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . 145
1
Désinstallation du pilote de périphérique hôte USB
(Windows Me et 98 uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Impression avec un Macintosh
Accès au logiciel dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Paramètres de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Emploi du pilote dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Emploi des utilitaires dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
S'informer grâce à l'aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Vérification de l’état de limprimante et des travaux
dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Installation en réseau de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . 178
Gestion du papier
Remarques pour les supports
spéciaux et autres supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Utilisation du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Utilisation de feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Réglage du hamac de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Maintenance et transport
Remplacement des cartouches dencre . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Remplacement des cartouches dencre noire . . . . . . . . . . . . 213
Remplacement du cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Remplacement du réservoir de maintenance . . . . . . . . . . . . 226
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Transport de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Utilisation d’un produit en option
Utilisation de lenrouleur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
2
Dépannage
Limprimante cesse dimprimer de manière inattendue. . . 249 Limprimante ne sallume pas ou ne reste pas allumée . . . 250
Limprimante nimprime rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Limpression ne répond pas à votre attente . . . . . . . . . . . . . 257
La qualité d’impression n’est pas satisfaisante. . . . . . . . . . . 262
Les documents couleur simpriment en noir uniquement . 266
La vitesse d’impression n’est pas satisfaisante. . . . . . . . . . . 266
Impossible de couper le papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Problèmes fréquents de chargement du papier
ou de bourrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Le papier rouleau ne s’éjecte pas correctement . . . . . . . . . . 269
Élimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Dépannage de lenrouleur automatique en option . . . . . . . 273
Contacter le support technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
3
Glossaire
Les définitions suivantes sappliquent spécifiquement aux imprimantes.
Aide en ligne
Commentaires utiles liés à la fenêtre ou à la boîte de dialogue courante.
Alignement des têtes
Correction de tout défaut dalignement des têtes dimpression. Cette opération corrige les problèmes de bandes verticales.
Application
Programme logiciel vous permettant deffectuer des tâches particulières, comme du traitement de texte ou des prévisions financières.
ASCII
Acronyme de American Standard Code for Information Interchange. Système de codage normalisé permettant daffecter un code numérique à chaque lettre ou symbole.
Bandes
Lignes horizontales apparaissant parfois sur les graphiques imprimés. Cela se produit quand les têtes dimpression sont mal alignées. Voir aussi MicroWeave.
Barre de progression
Jauge qui affiche la progression du travail dimpression en cours sous Windows.
Bit
Valeur binaire (0 ou 1) représentant la plus petite unité d’information utilisée par une imprimante ou un ordinateur.
Buses
Tubes très fins situés dans la tête d’impression à travers lesquels lencre est projetée sur la page. La qualité dimpression diminue lorsque les buses de la tête dimpression sont colmatées.
Caractères par pouce (cpi)
Unité de mesure de la taille des caractères parfois aussi appelée pas.
Cartouche d’encre
Cartouche qui contient de l’encre.
4
Câble dinterface
Câble raccordant lordinateur à limprimante.
CMJN
Acronyme de cyan (bleu-vert), magenta, jaune et noir. Encres de couleur utilisées pour créer le système soustractif de représentation des couleurs imprimées.
ColorSync
Logiciel pour Macintosh dont le but est de vous aider à obtenir des tirages couleur WYSIWYG (what you see is what you get). Ce logiciel imprime les couleurs telles que vous les voyez à l’écran.
Correspondance des couleurs
Méthode de traitement des données couleur grâce à laquelle les couleurs imprimées respectent de manière aussi fidèle que possible celles affichées à l'écran. Divers logiciels de correspondance des couleurs sont disponibles. Voir aussi ColorSync et sRGB.
Couleurs soustractives
Couleurs produites par des pigments qui absorbent certaines composantes du spectre de la lumière et en réfléchissent dautres. Voir aussi CMJN.
cpi
Voir caractères par pouce.
Demi-tons
Motifs de points noirs ou colorés utilisés pour reproduire une image.
Défaut (valeur par)
Valeur ou paramètre qui entre en vigueur chaque fois que le matériel est mis sous tension, réinitialisé ou initialisé.
Diffusion derreur
Paramètre de tramage qui mélange des points colorés individuels aux couleurs des points environnants pour créer laspect des couleurs naturelles. En mélangeant des points colorés, limprimante restitue des couleurs dexcellente qualité et des dégradés très fins. Cette méthode est idéale pour limpression de graphiques détaillés ou dimages de type photographie.
DMA
Acronyme de Direct Memory Access (accès direct à la mémoire). Méthode de transfert de données qui n'utilise pas l'unité centrale de l'ordinateur et autorise une communication directe entre la mémoire de lordinateur et des périphériques (comme des imprimantes).
5
dpi (ppp)
Acronyme de Dots per inch (ppp, points par pouce). Unité de mesure de la résolution. Voir aussi Résolution.
ESC/P
Abréviation dEpson Standard Code for Printers. Système de commandes qui vous donne le contrôle de limprimante depuis votre ordinateur. Ce langage est commun à toutes les imprimantes EPSON et est pris en charge par la plupart des applications fonctionnant sur les ordinateurs individuels.
ESC/P Raster
Langage de commandes qui vous donne le contrôle de limprimante depuis votre ordinateur. Les commandes effectuées à l’aide de ce langage procurent des fonctionnalités identiques à celles des imprimantes à laser telles que limpression améliorée des graphiques.
File d’attente
Si votre imprimante est connectée à un réseau, file dattente où sont stockés les travaux dimpression envoyés à l’imprimante alors que celle-ci est occupée jusqu’à ce que ces travaux puissent être imprimés.
Impression en demi-tons
Méthode utilisant des motifs de points pour représenter une image. Les demi-tons permettent de produire diverses nuances de gris en utilisant uniquement des points noirs, ou une gamme quasi infinie de couleurs en utilisant des points de quelques couleurs uniquement. Voir aussi Demi-tons.
Impression économique
Mode dimpression permettant d’économiser de lencre en utilisant moins de points pour imprimer les images.
Impression rapide
Mode dimpression dans lequel les images sont imprimées dans les deux directions. Cela permet une impression plus rapide.
Imprimante locale
Imprimante connectée directement à un ordinateur par un câble d’interface.
Initialisation
Rétablissement des valeurs par défaut (série de paramètres prédéfinis) de limprimante. Cela se produit à chaque mise sous tension ou réinitialisation de limprimante.
6
Interface
Connexion entre un ordinateur et une imprimante. Une interface parallèle transmet les données octet par octet, c'est-à-dire par groupe de 8 bits, alors qu'une interface série transmet les données bit par bit.
Interface parallèle
Voir Interface.
Jet d’encre
Méthode dimpression par laquelle chaque lettre ou symbole est imprimé par projection précise de lencre sur le papier.
LCD
Acornyme de Liquid Crystal Display”. Écran affichant différents messages selon l’état de limprimante.
Lecteur
Périphérique de mémoire, tel que lecteur de CD-ROM, disque dur ou lecteur de disquette. Sous Windows, une lettre est affectée à chaque lecteur pour en faciliter la gestion.
Luminosité
Définit le caractère clair ou sombre dune image.
Matricielle
Méthode dimpression par laquelle chaque lettre ou symbole est constitué dune matrice de points individuels.
Mémoire
Partie du système électronique de limprimante utilisée pour stocker des informations (données). Certaines informations sont fixes et servent à contrôler le fonctionnement de limprimante. Les informations envoyées de l’ordinateur à limprimante sont stockées en mémoire temporairement. Voir aussi RAM et ROM.
Mémoire tampon
Partie de la mémoire de limprimante utilisée pour stocker les données avant leur impression.
Mémoire vive (RAM)
Acronyme de Random Access Memory (mémoire vive). Partie de la mémoire de limprimante qui est utilisée comme tampon et également comme espace de stockage de caractères définis par lutilisateur. Les données de la RAM sont perdues dès que limprimante est mise hors tension.
7
MicroWeave
Mode dimpression par lequel les images sont imprimées avec un pas plus fin pour réduire la probabilité d’apparition de bandes et produire des images de qualité laser. Voir aussi Bandes.
Mode d’impression
Nombre de points par pouce (dpi ou ppp) utilisés pour représenter une image. Votre imprimante possède cinq modes dimpression : SuperPhoto (2880 ppp), SuperFine (1440 ppp), Fine (720 ppp), Normal (360 ppp) et Économie.
Monochrome
Mode dimpression utilisant une seule couleur dencre, généralement le noir.
Nettoyage des têtes
Opération consistant à nettoyer les buses bouchées pour obtenir une impression correcte.
Niveaux de gris
Échelle de nuances de gris allant du noir au blanc. Utilisée pour représenter les couleurs quand limpression se fait en noir et blanc.
Octet
Unité dinformation constituée de huit bits.
Paramètres SelecType
Réglages effectués à laide du panneau de contrôle de limprimante. Le mode SelecType permet de régler divers paramètres qui ne sont pas disponibles avec le pilote, comme des paramètres de test d’impression.
PhotoEnhance4
Logiciel EPSON permettant de modifier la nuance dun ton, de corriger les données de limage et de changer la netteté des données de limage.
Pilote
Programme logiciel envoyant des instructions à un périphérique d’ordinateur pour lui indiquer ce qu'il doit faire. Par exemple, votre pilote dimpression reçoit des données d'impression de votre logiciel de traitement de texte et envoie à l'imprimante des instructions d'impression.
Pilote d’impression
Programme logiciel qui envoie des commandes destinées à utiliser les fonctions dune imprimante particulière. Souvent raccourci en pilote. Voir aussi Pilote.
Police
Style de caractères désigné par un nom de famille.
8
Port
Canal dinterface par lequel les données sont transmises entre appareils.
Réinitialisation
Rétablissement de la configuration par défaut de limprimante en la mettant hors tension puis sous tension.
Réseaux d’égal à égal
Windows prend en charge les réseaux d’égal à égal. Chaque ordinateur peut accéder aux ressources dun autre ordinateur du réseau.
Résolution
Nombre de points par pouce (dpi ou ppp) utilisés pour représenter une image.
ROM
Acronyme de Read Only Memory (mémoire morte). Partie de la mémoire de limprimante qui peut être lue mais qui ne peut pas être utilisée pour stocker des données. Les informations contenues dans la ROM sont conservées lorsque limprimante est mise hors tension.
RVB
Acronyme de rouge, vert et bleu. Couleurs de base utilisées par le tube cathodique de votre écran dordinateur pour créer des images couleur selon le principe du système additif.
Spool Manager
Programme logiciel qui convertit les données dimpression en codes compréhensibles par limprimante. Voir aussi Spoule.
Spoule
Première étape de limpression au cours de laquelle le pilote dimpression convertit les données dimpression en codes lisibles par limprimante. Ces données sont envoyées au serveur dimpression ou directement à limprimante.
sRGB
Logiciel pour Windows dont le but est de vous aider à obtenir des tirages couleur WYSIWYG (what you see is what you get). Ce logiciel imprime les couleurs telles que vous les voyez à l’écran.
Status Monitor
Programme logiciel permettant de contrôler l’état de l’imprimante.
Support
Matériaux sur lesquels les données sont imprimées, tels que papier rouleau et feuilles simples, papier ordinaire et papiers spéciaux.
9
Utilitaire
Programme remplissant une fonction spécifique, généralement liée à la maintenance du système.
Vérification des buses
Méthode de contrôle du fonctionnement de limprimante. Lorsque vous effectuez une vérification des buses, limprimante imprime la version du micrologiciel (ROM) et un motif de vérification des buses.
WYSIWYG
Acronyme de What You See Is What You Get. Terme utilisé pour décrire les impressions qui apparaissent à l'écran exactement telles quelles sont imprimées.
Zone imprimable
Zone dune page sur laquelle limprimante peut effectivement imprimer. En raison des marges, cette zone est inférieure au format physique de la page.
10

Informations produits

Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire toutes ces instructions avant dutiliser votre imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur l’imprimante.
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures
ménagées dans le boîtier de limprimante.
Nintroduisez aucun objets dans les fentes. Veillez à ne pas
renverser de liquide sur l’imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué
sur l’étiquette de l’imprimante.
Reliez tous les appareils à des prises dalimentation
correctement mises à la terre. Évitez lutilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez dutiliser des prises de courant commandées par un
interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Placez l’ensemble du système informatique à l’écart des
sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
Nutilisez pas un cordon dalimentation endommagé ou usé.
11
Si vous utilisez un prolongateur électrique avec limprimante,
veillez à ce que lampérage maximum des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas celui correspondant au calibre du cordon. De même, veillez à ce que lampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Nessayez pas de réparer vous-même limprimante.
Débranchez limprimante et faites appel à un technicien de
maintenance qualifié dans les circonstances suivantes :
Le cordon dalimentation ou sa fiche est endommagée;du liquide a coulé dans l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé ;l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible.
Les connecteurs d’interface (y compris la carte dinterface
Type B) et le connecteur de lenrouleur automatique en option sont de type non-LPS (source dalimentation non limitée).
Si vous prévoyez dutiliser limprimante en Allemagne,
respectez les instructions suivantes :
Pour éviter tout risque de court-circuit ou de surtension, protégez le bâtiment avec un disjoncteur de 10 ou 16 ampères.
Quelques précautions
Choix dun emplacement pour limprimante
Placez l’imprimante sur une surface plane et stable de
dimensions supérieures à celles de l’imprimante. Limprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
12
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de
température et d’humidité. Maintenez aussi limprimante à l’écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Évitez les emplacements exposés aux chocs et aux vibrations.
Maintenez limprimante à l’écart des endroits poussiéreux.
Placez limprimante à proximité dune prise de courant
permettant un débranchement facile du cordon dalimentation.
Conformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire International ENERGY STAR, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme International
Le programme International bureau est un programme de partenariat volontaire avec les constructeurs de matériels informatiques et bureautiques pour promouvoir lintroduction d’ordinateurs, de moniteurs, dimprimantes, de télécopieurs et de copieurs à faible consommation d’énergie dans le cadre dun effort visant à limiter la pollution atmosphérique.
NERGY STAR pour l’économie d’énergie.
E
®
NERGY STAR pour le matériel de
E
Utilisation de l’imprimante
Nintroduisez pas vos mains dans limprimante et ne touchez
pas les cartouches dencre au cours de l’impression.
13
Ne déplacez pas les têtes dimpression à la main pour ne pas
risquer d’endommager l’imprimante.
Mettez toujours l’imprimante hors tension à laide de la
touche Power du panneau de contrôle. Lorsque cette touche est enfoncée, le voyant Operate clignote brièvement avant de s’éteindre. Ne débranchez pas l’imprimante et ne coupez pas le courant au niveau de sa prise dalimentation tant que le voyant Powerclignote.
Avant de transporter l’imprimante, vérifiez que les têtes
dimpression sont en position initiale (à lextrême droite).
Lors de la manipulation des cartouches d’encre
Conservez les cartouches hors de portée des enfants et
ningérez pas leur contenu.
En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez à leau et au
savon. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l’eau.
Si vous utilisez des cartouches d’encre EPSON UltraChrome,
secouez doucement la cartouche avant de l’installer.
Important :
Ne secouez pas des cartouches qui ont déjà été installées
c
précédemment.
14
Nutilisez pas une cartouche au-delà de la date imprimée sur
lemballage.
Si vous utilisez des cartouches d’encre EPSON UltraChrome,
consommez lencre dans les six mois qui suivent l’installation de la cartouche pour obtenir les meilleurs résultats.
Ne démontez pas les cartouches et nessayez pas de les
remplir dencre, afin d’éviter toute détérioration de la tête.
Stockez les cartouches d’encre dans un endroit frais et
sombre.
Lorsque vous apportez à lintérieur dun local une cartouche
dencre précédemment stockée dans un endroit froid, laissez-la se conditionner à la température de la pièce pendant trois heures au moins avant de lutiliser.
Ne touchez pas à la puce de couleur verte sur le côté de la
cartouche. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l’impression.
La puce conserve un certain nombre d’informations liées à la
cartouche dencre telles que la quantité d’encre restante, ce qui permet de retirer puis de réinsérer librement la cartouche.
Si vous retirez une cartouche d’encre pour la réutiliser
ultérieurement, protégez la zone dalimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez-la dans le même environnement que l’imprimante. Notez que le port d'alimentation en encre possède une valve qui rend inutile lemploi de capuchons ou de bouchons, mais nécessite toutefois certaines précautions de manipulation pour éviter de tacher les objets que la cartouche viendrait à toucher. Ne touchez pas lorifice dalimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure.
15
Caractéristiques techniques de limprimante
Impression
Méthode dimpression Jet dencre à la demande Configuration des buses Noir : 96 buses × 2
(Noir 1 et Noir 2) Couleur : 96 buses × 5 (cyan, magenta, jaune, cyan clair, magenta clair)
Mode caractères :
Échappement Colonnes d’impression
10 cpp* 237 pour la StylusPro 7600
* caractères par pouce
437 pour la StylusPro 9600
16
Mode graphiques Raster :
StylusPro 7600
Résolution horizontale
360 ppp* 604 mm
720 ppp 604 mm
1440 ppp 604 mm
2880 ppp 604 mm
Largeur imprimable
(24,16 pouces)
(24,16 pouces)
(24,16 pouces)
(24,16 pouces)
StylusPro 9600
Résolution horizontale
360 ppp* 1112 mm
720 ppp 1112 mm
1440 ppp 1112 mm
Largeur imprimable
(43,78 pouces)
(43,78 pouces)
(43,78 pouces)
Nombre de points disponibles
8698
17395
34790
69581
Nombre de points disponibles
15762
31524
63048
2880 ppp 1112 mm
(43,78 pouces)
* points par pouce
126087
17
Résolution Maximum 2880 ppp × 1440 ppp Sens d’impression Bidirectionnel Code de commande ESC/P Raster Interligne 1/6 pouce ou programmable par
incréments de 1/1440 pouce
Vitesse de chargement du papier
215 ± 10 mm/seconde par ligne de 1/4 pouce
Mémoire vive (RAM) 32 Mo pour la StylusPro 7600
64 Mo pour la StylusPro 9600
Tables de caractères PC 437 (US, Europe standard),
PC 850 (Multilingue)
Jeux de caractères EPSON Courier 10 cpi
Zone imprimable
Papier rouleau et feuilles simples
A
B-L
B-R
C
18
A Pour le papier rouleau, la marge supérieure minimale est de 3,0
B-L Pour le papier rouleau, la marge gauche minimale est de 3,0 mm
B-R Pour le papier rouleau, la marge droite minimale est de 0 mm
C Pour le papier rouleau, la marge inférieure minimale est de 3,0
*
Pour le papier rouleau, les largeurs de marge suivantes peuvent être sélectionnées à laide du panneau de contrôle comme suit. Pour plus de détails, reportez-vous à la section MARGES PAPIER.
*
mm
. Pour les feuilles simples, la marge supérieure minimale est de 3,0 mm.
Pour les feuilles simples, la marge gauche minimale est de 0 mm.
*
Pour les feuilles simples, la marge droite minimale est de 0 mm.
*
.
mm Pour les feuilles simples, la marge inférieure minimale est de 14,0 mm.
Paramètre A B-L B-R C
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm
*
.
.
H/B 15 mm (par défaut)
15 mm 3 mm 3 mm 15 mm
Remarque :
Limprimante détecte automatiquement les dimensions du papier chargé. Les données à imprimer qui dépassent la zone imprimable du papier ne peuvent pas être imprimées.
19
Caractéristiques mécaniques
Entraînement du papier Friction Alimentation Papier rouleau ou feuilles simples avec
insertion manuelle
Dimensions (impression) StylusPro 7600 :
Largeur : 1 100 mm Profondeur : 572 mm Hauteur : 560 mm
StylusPro 9600 : Largeur : 1 624 mm Profondeur : 717 mm Hauteur : 1 181 mm
Poids StylusPro 7600 :
Environ 43,5 kg StylusPro 9600 :
Environ 63,5 kg Support :
Environ 20,5 kg
Caractéristiques électriques
Tension nominale 100 V à 240 V
Tension d’entrée90 à 264 V
Fréquence nominale 50 à 60 Hz
Fréquence dentrée49 à 61 Hz
Intensité nominale 1,0 – 0,5 A
Consommation électrique
Environ 130,5 W (modèle de lettre ISO10561) 29 W maximum en mode veille
20
Remarque :
Vérifiez la tension dalimentation sur l’étiquette située à larrière de limprimante.
Environnement
Température Fonctionnement :
Stockage : Transport :
10 à 35 °C
-20 à 40°C
-20 à 60°C 1 mois à 40 °C 120 heures à 60 °C
Humidité Fonctionnement :
Stockage : Transport :
* Dans le conditionnement d’origine ** Sans condensation
20 à 80 % HR** 20 à 85 % HR** 5 à 85 % HR*,**
Conditions de fonctionnement (température et humidité):
21
Initialisation
Initialisation matérielle à la mise sous tension :
Le mécanisme de limprimante est ramené à son état initial. Les tampons d'entrée et d'impression sont effacés. L'imprimante revient au dernier mode par défaut.
Initialisation logicielle lorsque la commande ESC@ (initialiser limprimante) est reçue :
La mémoire tampon dimpression est effacée. L'imprimante revient au dernier mode par défaut.
Initialisation des touches du panneau de contrôle lorsque la touche Pause est enfoncée pendant 3 secondes ou que le signal *INIT est envoyé :
Les têtes d’impression sont couvertes d’un capuchon. Le papier éventuel est éjecté. Les tampons d'entrée et d'impression sont effacés. L'imprimante revient au dernier mode par défaut.
Normes et conformité
Sécurité UL 1950
CSA C22.2 N° 950 Directive basse tension 73/23/CEE
EN 60950
22
CEM (Compatibilité électromagnétique)
Attention :
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement
w
domestique, il peut provoquer des interférences radio qui peuvent obliger l’utilisateur à prendre les mesures qui s’imposent.
FCC part 15 Subpart B class B CSA C108.8 Class B AS/NZS 3548 class B Directive CEM 89/336/CEE
EN 55022 Class B EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Papier
Remarque :
La qualité des marques ou types de papier pouvant être changée par le fabricant sans préavis, EPSON ne peut garantir la qualité d’aucun papier de marque autre que EPSON. Procédez toujours à des essais avant dacheter de grandes quantités de papier ou dimprimer des travaux de volume important.
23
Papier rouleau :
Format Diamètre intérieur :
2 pouces
StylusPro 7600 : 210 à 610 mm (l) × 45000 mm (L)
StylusPro 9600 : 210 à 1118 mm (l) × 45000 mm (L)
Diamètre intérieur : 3 pouces
StylusPro 7600 : 210 à 610 mm (l) × 202000 mm (L)
StylusPro 9600 : 210 à 1118 mm (l) × 202000 mm (L)
Diamètre extérieur 103 mm maximum pour un axe pour
papier rouleau standard/en option de 2 pouces 150 mm maximum pour un axe pour papier rouleau en option de 3-pouces
Types de papier Papier ordinaire, papiers spéciaux
distribués par EPSON
Épaisseur
0,08 à 0,50 mm
(papier ordinaire) Poids
(papier ordinaire)
64 g/m² à 90 g/m²
24
Feuilles simples :
Format Super B0 (1118 × 1580 mm)*
B0 (1030 × 1456 mm)* B1 (728 × 1030 mm)* B2 (515 × 728 mm) B3 (364 × 515 mm) B4 (257 × 364 mm) B5 (182 × 257 mm) Super A0 (914 × 1292 mm)* A0 (841 × 1189 mm)* Super A1 (24 × 36 pouces) A1 (594 × 841 mm) A2 (420 × 594 mm) A3 (297 × 420 mm) A4 (210 × 297 mm) Super A3/B (329 × 483 mm) US E (34 × 44 pouces) US D (22 × 34 pouces) US C (17 × 22 pouces) US B (11 × 17 pouces) Letter (8,5 × 11 pouces)
Types de papier Papier ordinaire, papiers spéciaux
distribués par EPSON
Épaisseur
0,08 à moins de 0,11 mm
(papier ordinaire) Poids
64 g/m² à 90 g/m²
(papier ordinaire)
* pour StylusPro 9600 uniquement.
25
Remarque :
Du papier de mauvaise qualité peut diminuer la qualité
dimpression et provoquer des bourrages ou dautres problèmes. Si vous rencontrez beaucoup de problèmes, choisissez du papier de qualité supérieure.
Ne chargez pas du papier courbé ou plié.
Utilisez le papier dans les conditions suivantes :
Température de 15 à 25 °C Humidité relative de 40 à 60 %
Le Film Glacé Qualité Photo EPSON doit être conservé dans les conditions suivantes :
Température de 15 à 30 °C Humidité relative de 20 à 60 %
Cartouches d’encre
Remarque :
Une cartouche d’encre de 110 ml est fournie en standard. Une cartouche en option de 220 ml est disponible pour la Stylus Pro 9600.
EPSON UltraChrome
Noir Photo Noir mat Noir clair Jaune Magenta Cyan Magenta clair Cyan clair
Standard En option T543100
T543800 T543700 T543400 T543300 T543200 T543600 T543500
T544100 T544800 T544700 T544400 T544300 T544200 T544600 T544500
26
À base deau
Standard
Noire Jaune Magenta Cyan Magenta clair Cyan clair
Durée de vie des cartouches
EPSON UltraChrome
EPSON Quick Dry
Température Stockage
(désinstallée) : Stockage
(installée) : Pendant le
transport :
T545100 T545400 T545300 T545200 T545600 T545500
2 ans à partir de la date de fabrication (emballage non ouvert) ; 6 mois au plus après déballage
2 ans à partir de la date de fabrication (emballage non ouvert) ; 2 mois au plus après déballage
-30 à 40 °C 1 mois à 40 °C
-20 à 40 °C
120 heures à 60 °C
Dimensions Cartouche
standard : Cartouche en
option :
Poids Cartouche
standard : Cartouche en
option :
25,1 (L) × 165,8 (P) × 106,6 (H)
25,1 (L) × 280,8 (P) × 106,6 (H)
Environ 200 g
Environ 385 g
27
Capacité Standard : 110 ml
En option : 220 ml
Important :
Si vous utilisez des cartouches dencre EPSON
c
UltraChrome, secouez doucement la cartouche avant de linstaller.
EPSON recommande l’utilisation des cartouches dencre de
marque EPSON. La garantie EPSON ne pourra s’appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de lutilisation de produits non fabriqués par EPSON.
Nutilisez pas une cartouche dont la date de péremption est
dépassée.
Configuration système requise
Pour utiliser limprimante avec un PC
Pour utiliser votre imprimante, vous avez besoin du système d'exploitation Microsoft XP, 2000 ou NT 4.0 et dun câble parallèle blindé à paire torsadée. Si vous voulez raccorder votre imprimante à un port USB, il vous faut un ordinateur doté d’un port USB où Windows Me, 98, XP ou 2000 est préinstallé, et un câble USB blindé.
®
Windows® Millennium Edition, 98, 95,
28
Votre ordinateur doit également avoir la configuration suivante :
Configuration minimale Configuration
Pentium pour Windows 98, 95 et NT 4.0 Pentium 133 MHz pour Windows 2000 Pentium 150 MHz pour Windows Me Pentium 300 MHz pour Windows XP
32 Mo de mémoire vive (RAM) pour Windows Me, 98, 95 et NT 4.0 64 Mo de mémoire vive (RAM) pour Windows 2000 128 Mo de mémoire vive (RAM) pour Windows XP
100 Mo despace disque disponible pour Windows Me, 98, 95, XP, 2000 et NT 4.0
Écran VGA Écran VGA ou supérieur
recommandée
Pentium III 1 GHz ou supérieur
128 Mo de mémoire vive (RAM) ou plus
8 Go minimum despace disque disponible
Le revendeur de votre ordinateur peut vous aider à mettre à jour votre système si celui-ci ne répond pas à la configuration exigée.
Remarque :
La configuration mémoire indiquée ci-dessus se rapporte à une impression sur du papier de format B0 (1030
1456 mm). La
×
configuration nécessaire peut varier en fonction du format du papier, du type dapplication que vous utilisez et de la complexité du document que vous voulez imprimer.
Pour utiliser limprimante avec un Macintosh
Pour utiliser cette imprimante, votre ordinateur Apple® Macintosh Vous avez également besoin dun câble USB pour connecter limprimante au Macintosh.
®
doit posséder la configuration décrite ci-dessous.
29
Configuration minimale Configuration recommandée
PowerPC PowerPC G4 733 MHz/PowerPC G3
Mac OS 8.5.1 Mac OS 9.1 ou supérieur
48 Mo de mémoire disponible 51 Mo de mémoire disponible lorsque l’impression à l’arrière-plan est activée.
- 8 Go minimum despace disque
733 MHz ou supérieur
80 Mo ou plus de mémoire disponible 130 Mo de mémoire disponible lorsque limpression à larrière-plan est activée.
Remarque :
La quantité de mémoire libre dépend du nombre et du type des
applications ouvertes. Pour connaître la quantité de mémoire disponible, sélectionnez A propos de votre Macintosh dans le menu Pomme et consultez la taille mémoire (en kilo-octets) sous Mémoire disponible (1 024 Ko = 1 Mo).
La configuration mémoire indiquée ci-dessus se rapporte à une
impression sur du papier de format B0 (1030 × 1456 mm). La configuration nécessaire peut varier en fonction du format du papier, du type dapplication que vous utilisez et de la complexité du document que vous voulez imprimer.
Linterface disponible varie selon la version du système Macintosh,
comme suit : Interface réseau : 8.5.1 à 9.x Interface USB : 8.5.1 à 9.x Interface Type-B : 8.6 à 9.x
En plus de ces exigences relatives au système et à la mémoire, vous devrez disposer de 29Mo d’espace libre sur le disque dur pour installer le logiciel d’impression.
30
Spécifications de linterface
Limprimante est équipée dune interface parallèle 8 bits et dune interface USB.
Interface parallèle
Linterface parallèle intégrée présente les caractéristiques suivantes.
Mode de compatibilité
Format des données Parallèle 8 bits
Synchronisation Impulsion STROBE
Synchronisation de protocole
Niveau de signal Niveau TTL (périphérique IEEE-1284 niveau 1)
Connecteur adaptable
Mode Nibble
Mode de transmission
Synchronisation Impulsion STROBE
Protocole Signaux BUSY et ACKNLG
Niveau de signal Niveau TTL (périphérique IEEE-1284 niveau 1)
Synchronisation de transmission de données
Signaux BUSY et ACKNLG
Connecteur Amphenol 57-30360 ou équivalent
Parallèle 8 bits
Reportez-vous à la norme IEEE-1284
31
Mode ECP
Mode de transmission
Synchronisation Reportez-vous à la norme IEEE-1284
Protocole Reportez-vous à la norme IEEE-1284
Niveau de signal Niveau TTL (périphérique IEEE-1284 niveau 1)
Synchronisation de transmission de données
Mode ECP IEEE-1284
Reportez-vous à la norme IEEE-1284
Interface USB
Linterface USB intégrée dans limprimante répond aux normes définies dans Universal Serial Bus Specifications Revision 1.1 et Universal Serial Bus Device Class Definition for Printing Devices Version 1.1. Cette interface présente les caractéristiques suivantes.
Standard Répond aux normes Universal Serial Bus
Débit binaire 12 Mbps (périphérique pleine vitesse)
Specifications Revision 1.1, Universal Serial Bus Device Class Definition for Printing Devices Version 1.1
Codage des données NRZI
Connecteur adaptable
Longueur de câble recommandée
USB Série B
2 mètres
32
Options et consommables
Options
Vous pouvez utiliser les options suivantes pour votre imprimante.
Remarque :
Lastérisque remplace le dernier chiffre du numéro de référence, qui varie selon le pays.
Supports rouleaux
Des axes pour papier rouleau supplémentaires sont disponibles pour faciliter le changement du papier rouleau. Vous pouvez fixer différents types de papier rouleau sur différents axes de manière à ce quils soient toujours prêts à être chargés dans limprimante. Pour utiliser des supports en option, reportez-vous à la section Utilisation du papier rouleau.
Support rouleau double 2/3 pouces (pour la Stylus Pro 9600)
Support rouleau double 2/3 pouces (forte tension / pour la Stylus Pro 9600)
Support rouleau double 2/3 pouces (pour la Stylus Pro 7600)
Axe pour papier rouleau 2 pouces (forte tension / pour la Stylus Pro 7600)
Axe pour papier rouleau 3 pouces (forte tension / pour la Stylus Pro 7600)
C12C811151
C12C811152
C12C811161
C12C811093
C12C811103
33
Enrouleur automatique
Cette option nest disponible que pour la Stylus Pro 9600. Elle permet d’enrouler automatiquement les documents imprimés sur du papier rouleau. Lunité comprend le mandrin de réception, un système dentraînement et une unité amovible installés sur limprimante, et du ruban adhésif. Pour installer et utiliser cette option, reportez-vous au Guide de lutilisateur de lenrouleur automatique en option.
Enrouleur automatique C12C815172
Kit coupe manuelle
Cette option vous aide à couper manuellement vos impressions sur papier rouleau. Pour installer et utiliser le coupe-papier, reportez-vous au manuel qui l’accompagne.
Kit coupe manuelle (pour la Stylus Pro 9600) Kit coupe manuelle (pour la Stylus Pro 7600) Lame de rechange pour le coupe-papier manuel
C12C815182 C12C815231 C12C815192
Support
Ce support n’est disponible que pour la Stylus Pro 7600.
Support (pour SP-7600) C12C844061
Cartes d’interface
Plusieurs cartes d’interface sont disponibles pour compléter les interfaces intégrées de limprimante. Pour installer des cartes dinterface en option, reportez-vous au Guide de déballage et dinstallation.
34
Si vous ne savez pas si vous avez besoin dune interface en option ou souhaitez obtenir des renseignements complémentaires concernant les interfaces, contactez votre revendeur.
Serveur dimpression interne EPSONNet 10/100 base TX
Carte dinterface IEEE 1394 C823722
Remarque :
Lutilisation de certaines cartes dinterface en option peut
augmenter le temps requis pour imprimer des graphiques et des images.
Le numéro de produit varie selon le pays.
C12C82391
C12C823723
Consommables
Les consommables suivants sont disponibles pour votre imprimante.
Cutter
Si le bord du papier nest pas coupé correctement, vous pouvez remplacer la lame du cutter. Reportez-vous à la section Remplacement du cutter.
Lame du cutter C12C815131
35
Lame de rechange pour coupe-papier (pour une impression sans marge)
Cette lame convient pour une impression sans marge.
Lame de rechange pour coupe-papier (pour une impression sans marge)
C12C815241
Cartouches d’encre
Pour remplacer les cartouches dencre, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches dencre”.
<EPSON UltraChrome>
Standard (110 ml)
Cartouche d’encre (Noir photo)
Cartouche dencre (Noir mat) T543800 T544800
Cartouche dencre (Noir clair)T543700 T544700
Cartouche dencre (Jaune) T543400 T544400
Cartouche dencre (Magenta) T543300 T544300
T534100 T544100
En option (220 ml)
Cartouche dencre (Cyan) T543200 T544200
Cartouche d’encre (Magenta clair)
Cartouche dencre (Cyan clair)T543500 T544500
T543600 T544600
36
<EPSON Quick Dry>
Standard (110 ml)
Cartouche dencre (Noir) T545100
Cartouche dencre (Jaune) T545400
Cartouche dencre (Magenta) T545300
Cartouche dencre (Cyan) T545200
Cartouche d’encre (Magenta clair)
Cartouche dencre (Cyan clair)T545500
Remarque :
Le numéro de produit varie selon le pays.
La cartouche en option de 220 ml nest disponible que pour la Stylus
Pro 9600.
T545600
Réservoir de maintenance
Ce réservoir absorbe le liquide vidangé.
Réservoir de maintenance C12C890071
Supports spéciaux EPSON
La plupart des papiers ordinaires sont compatibles avec votre imprimante. Par ailleurs, EPSON vous propose des supports spéciaux conçus pour les imprimantes à jet dencre afin de répondre à la plupart des besoins dimpression de haute qualité.
37
Remarque :
La disponibilité des supports spéciaux varie selon les pays.
Le nom de certains supports spéciaux peut varier selon les pays.
Utilisez le numéro de produit pour vérifier le type de support spécial dont vous avez besoin ou que vous avez.
38
Papier rouleau (pour encre EPSON UltraChrome)
Nom du support Format Code
produit
Papier mat épais 610 mm × 25 m S041385
Papier mat épais 914 mm × 25 m S041386
Papier mat épais 1118 mm × 25 m S041387
Papier glacé brillant épais 559 mm × 20 m S041388
Papier glacé brillant épais 1118 mm × 20 m S041389
Papier photo premium glacé 610 mm × 30.5m S041390
Papier photo premium glacé 914 mm × 30.5 m S041391
Papier photo premium glacé 1118 mm × 30.5 m S041392
Papier photo premium
610 mm × 30.5 m S041393
semi-glacé
Papier photo premium
914 mm × 30.5 m S041394
semi-glacé
Papier photo premium
1118 mm × 30.5 m S041395
semi-glacé
Papier aquarelle blanc 610 mm × 18 m S041396
Papier aquarelle blanc 914 mm × 18 m S041397
Papier aquarelle blanc 1118 mm × 18 m S041398
Film glacé 610 mm × 20 m S041314
Film glacé 914 mm × 20 m S041313
Film glacé 1118 mm × 20 m S041312
Papier glacé haute qualité 610 mm × 30.5 m S041475
Papier glacé haute qualité 914 mm × 30.5 m S041476
39
Papier glacé haute qualité 1118 mm × 30.5 m S041477
Papier semi-glacé haute qualité
Papier semi-glacé haute qualité
Papier semi-glacé haute qualité
Papier photo premium glacé (250 g)
Papier photo premium glacé (250 g)
Papier photo premium glacé (250 g)
Papier photo premium semi-glacé (250 g)
Papier photo premium semi-glacé (250 g)
Papier photo premium semi-glacé (250 g)
610 mm × 30.5 m S041478
914 mm × 30.5 m S041479
1118 mm × 30.5 m S041480
610 mm × 30.5 m S041638
914 mm × 30.5 m S041639
1118 mm × 30.5 m S041640
610 mm × 30.5 m S041641
914 mm × 30.5m S041642
1118 mm × 30.5 m S041643
Papier photo premium
610 mm × 30.5 m S041655
semi-mat (250 g)
Papier photo premium
914 mm × 30.5 m S041656
semi-mat (250 g)
Papier photo premium
1118 mm × 30.5 m S041657
semi-mat (250 g)
Papier photo premium lustré 610 mm × 30.5 m S041461
Papier photo premium lustré 914 mm × 30.5 m S041462
Papier photo premium lustré 1118 mm × 30.5 m S041463
40
Papier photo premium lustré 254 mm × 30.5 m S041644
Papier photo premium lustré 508 mm × 30.5 m S041645
Papier photo premium lustré 30 cm × 30.5 m S041646
Papier photo premium lustré 60 cm × 30.5 m S041647
Papier d'art lisse 610 mm × 15.2 m S041431
Papier d'art lisse 914 mm × 15.2 m S041432
Papier d'art lisse 1118 mm × 15.2 m S041433
Papier d'art texturé 610 mm × 15.2 m S041447
Papier d'art texturé 914 mm × 15.2 m S041448
Papier d'art texturé 1118 mm × 15.2 m S041449
Toile couchée jet d'encre 610 mm × 12.2 m S041531
Toile couchée jet d'encre 914 mm × 12.2 m S041532
Toile couchée jet d'encre 1118 mm × 12.2 m S041533
Film rétro-éclairé 610 mm × 30.5 m S041482
Film rétro-éclairé 914 mm × 30.5 m S041483
Film rétro-éclairé 1118 mm × 30.5 m S041484
Vynile adhésif 610 mm × 12.2 m S041436
Vynile adhésif 914 mm × 12.2 m S041437
Vynile adhésif 1118 mm × 12.2 m S041438
Bannière polyester épaisse 610 mm × 20 m S041485
Bannière polyester épaisse 914 mm × 20 m S041486
Bannière polyester épaisse 1118 mm × 20 m S041487
Papier synthétique supérieur 610 mm × 40 m S041614
Papier synthétique supérieur 914 mm × 40 m S041615
41
Papier synthétique supérieur 1118 mm × 40 m S041616
Papier synthétique adhésif
610 mm × 30.5 m S041617
supérieur
Papier synthétique adhésif
914 mm × 30.5 m S041618
supérieur
Papier synthétique adhésif
1118 mm × 30.5 m S041619
supérieur
EPSON Tyvek® Brillion 610 mm × 18.3 m S041494
EPSON Tyvek® Brillion 914 mm × 18.3 m S041495
EPSON Tyvek® Brillion 1118 mm × 18.3 m S041496
Papier mat supérieur 610 mm × 30.5 m S041595
Papier mat supérieur 914 mm × 30.5 m S041596
Papier mat supérieur 1118 mm × 30.5 m S041597
DuPont/EPSON Semigloss
559 mm × 20 m S041439
Proofing Paper-A
DuPont/EPSON Semigloss
1118 mm × 20 m S041440
Proofing Paper-A
EPSON Proofing Paper
610 mm × 30.5 m S041658
Semimatte
EPSON Proofing Paper Semimatte
914 mm × 30.5 m S041659
42
Feuilles simples (pour encre EPSON UltraChrome)
Nom du support Format Code
Papier glacé brillant épais A4 S041349
Papier glacé brillant épais A3 S041350
Papier glacé brillant épais A3+ S041347
Papier aquarelle blanc A3+ S041352
Papier d'art lisse 24" × 30" S041434
Papier d'art lisse 36" × 44" S041435
Papier d'art texturé 24" × 30" S041450
Papier d'art texturé 36" × 44" S041451
EPSON Enhanced Matte Poster
24" × 30" S041598
Board
EPSON Enhanced Matte Poster
30" × 40" S041599
Board
Papier rouleau (pour encre à base d’eau)
produit
Nom du support Format Code
Papier mat présentation 610 mm (24") × 25 m
produit
S041295
(82')
Papier mat présentation 914 mm (36") × 25 m
S041221
(82')
Papier mat présentation 1118 mm (44") × 25
S041220
m (82')
Papier photo semi-glacé 610 mm (24") × 25 m
S041294
(82')
43
Papier photo semi-glacé 914 mm (36") × 25 m
(82')
S041223
Papier photo semi-glacé 1118 mm (44") × 25
m (82')
Papier photo glacé 610 mm (24") × 20 m
(65')
Papier photo glacé 914 mm (36") × 20 m
(65')
Papier photo glacé 1118 mm (44") × 20
m (65')
Papier mat épais 610 mm (24") × 25 m
(82')
Papier mat épais 914 mm (36") × 25 m
(82')
Papier mat épais 1118 mm (44") × 25
m (82')
Papier photo glacé haute qualité
Papier photo glacé haute qualité
610 mm (24") × 30.5 m (100')
914 mm (36") × 30.5 m (100')
S041222
S041293
S041225
S041224
S041385
S041386
S041387
S041575 S041475
S051571 S041476
Papier photo glacé haute qualité
Papier photo semi-glacé haute qualité
Papier photo semi-glacé haute qualité
Papier photo semi-glacé haute qualité
1118 mm (44") × 30.5 m (100')
610mm (24") × 30.5m (100')
914mm (36") × 30.5m (100')
1118mm (44") × 30.5m (100')
S041572 S041477
S041478
S041479
S041480
44
Papier photo premium glacé (250 g)
914mm (36") × 30.5m (100')
S041639
Papier photo premium glacé (250 g)
Papier photo premium semi-glacé (250 g)
Papier photo premium semi-glacé (250 g)
Papier photo premium semi-glacé (250 g)
Papier photo premium semi-mat (250 g)
Papier photo premium semi-mat (250 g)
Papier photo premium semi-mat (250 g)
Papier photo premium lustré
Papier photo premium lustré
1118mm (44") × 30.5m (100')
610 mm (24") × 30.5 m (100')
914 mm (36") × 30.5 m (100')
1118 mm (44") × 30.5 m (100')
610 mm (24") × 30.5 m (100')
914 mm (36") × 30.5 m (100')
1118 mm (44") × 30.5 m (100')
610 mm (24") × 30.5 m (100')
914 mm(36") × 30.5 m(100')
S041640
S041641
S041642
S041643
S041655
S041656
S041657
S041461
S041462
Papier photo premium lustré
Papier photo premium lustré
Papier photo premium lustré
Papier photo premium lustré
1118 mm (44") × 30.5
S041463
m (100')
254 mm (10") × 30.5
S041644
m (100')
508 mm (20") × 30.5
S041645
m (100')
30 cm × 30.5 m S041646
45
Papier photo premium lustré
60 cm × 30.5 m S041647
Film rétroéclairé 610 mm (24") × 30.5
m (100')
Film rétroéclairé 914 mm (36") × 30.5
m (100')
Film rétroéclairé 1118 mm(44") × 30.5
m (100')
Feuilles simples (pour encre à base d’eau)
Nom du support Format Code
Papier photo (Papier photo glacé)
Papier photo (Papier photo glacé)
Papier photo (Papier photo glacé)
Papier photo (Papier photo glacé)
A4 S041140
LTR S041141
A3 S041142
B S041156
S041482
S041483
S041484
produit
S041622
Papier photo (Papier photo
Super A3/B S041143
glacé)
Papier jet d'encre qualité photo A4 S041026
S041061
Papier jet d'encre qualité photo LTR S041062
Papier jet d'encre qualité photo A3 S041068
Papier jet d'encre qualité photo B S041070
Papier jet d'encre qualité photo Super A3/B S041069
46
Papier jet d'encre qualité photo A2 S041079
Papier jet d'encre qualité photo C S041171
Carton poster - semi-glacé B2 S041237
Carton poster - semi-glacé B1 S041236
47

Le panneau de contrôle

Touches, voyants et messages
Le panneau de contrôle de l’imprimante comporte 8 touches, 14 voyants et un écran à cristaux liquides (LCD) de 20 caractères. Il se présente comme illustré ci-dessous.
Touches
Power Met limprimante sous tension et hors tension. Mettez
Cleaning 3 Sec.
limprimante hors tension, puis appuyez sur cette touche tout en maintenant la touche Pause enfoncée pour accéder au mode Maintenance. Reportez-vous à la section Mode Maintenance”.
Lorsque cette touche est maintenue enfoncée pendant 3 secondes, le nettoyage des têtes dimpression est effectué. Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que limprimante ne contient pas de papier épais.
48
Pause (Reset 3 Sec.)
SelecType À l’état PRETE, cette touche active le mode
Paper Source Sélectionne la source du papier : Roll Auto Cut, Roll
Paper Feed
Paper Feed
u Fait reculer le papier. En mode SelecType, elle
d Fait sortir le papier vers lavant. En mode SelecType,
Suspend temporairement limpression. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre limpression.
Enfoncée pendant 3 secondes, cette touche efface les données à imprimer de la mémoire de limprimante.
Lorsque la touche est actionnée en mode SelecType, limprimante retourne à l’état PRETE.
SelecType. En mode SelecType, elle permet de sélectionner le menu de votre choix.
Cutter Off ou Sheet.
En mode SelecType, elle permet de sélectionner un élément dans le menu.
permet de choisir un paramètre dans l’élément sélectionné. Les paramètres changent dans lordre.
elle permet de choisir un paramètre dans l’élément sélectionné. Les paramètres changent dans lordre inverse.
49
Cut/Eject (Enter)
Voyants
Lorsque le voyant Sheet est allumé : Éjecte la feuille simple.
Lorsque le voyant Roll Auto Cut est allumé : Fait avancer le papier rouleau avant de le couper.
Lorsque le voyant Roll Cutter Off est allumé : Fait avancer le papier rouleau jusquau guide sur le rouleau d’impression.
Lorsque le voyant Roll Cutter Off est allumé et que loption Imprime limite page est activée: Fait avancer le papier rouleau, puis imprime une ligne de fin de page en bas du document. Reportez-vous à la section LIGNE PAGE”.
Remarque :
Cette touche est opérationnelle pendant le processus de séchage de lencre.
En mode SelecType, elle définit le paramètre sélectionné dans l’élément choisi comme valeur par défaut. Si l’élément choisi peut seulement être exécuté, il le sera.
Operate
Operate
= allumé
Limprimante est sous tension.
Limprimante reçoit des données à imprimer ou est mise hors tension.
= clignotant = éteint
50
Operate
Paper Out
Paper Out
Maintenance Tank
Maintenance Tank
Pause
Limprimante est hors tension.
Il ny a plus de papier, le levier de maintien du papier est en position de libération ou le papier chargé est trop épais pour effectuer le nettoyage des têtes.
Le papier est coincé ou une autre erreur de sortie du papier est survenue. Reportez-vous à la section Limprimante cesse dimprimer de manière inattendue”.
Le réservoir de maintenance est presque plein.
Le réservoir de maintenance nest pas installé.
Limprimante est prête à imprimer.
Pause
Pause
Ink Out K/LK
Le mécanisme de limprimante se prépare à imprimer, le papier imprimé est en train de sécher pendant une durée déterminée ou le nettoyage des têtes est en cours.
Limprimante est en mode Pause ou SelecType, ou une erreur est survenue. Reportez-vous à la section Limprimante cesse dimprimer de manière inattendue”.
Il ny a plus dencre noire (1 ou 2) ou la cartouche dencre noire nest pas installée correctement.
51
Ink Out K/LK
Ink Out C
Ink Out C
Ink Out M
Ink Out M
Ink Out LC
Ink Out LC
Le niveau dencre noire (1 ou 2) est bas. La cartouche dencre noire est presque vide. Procurez-vous une cartouche de rechange.
Il ny a plus dencre cyan ou la cartouche dencre cyan nest pas installée correctement.
Le niveau dencre cyan est bas. La cartouche d’encre cyan est presque vide. Procurez-vous une cartouche de rechange.
Il ny a plus dencre magenta ou la cartouche d’encre magenta nest pas installée correctement.
Le niveau dencre magenta est bas. La cartouche dencre magenta est presque vide. Procurez-vous une cartouche de rechange.
Il ny a plus dencre cyan clair ou la cartouche dencre cyan clair nest pas installée correctement.
Le niveau dencre cyan clair est bas. La cartouche dencre cyan clair est presque vide. Procurez-vous une cartouche de rechange.
Ink Out LM
Ink Out LM
Ink Out Y
Il ny a plus dencre magenta clair ou la cartouche dencre magenta clair nest pas installée correctement.
Le niveau dencre magenta clair est bas. La cartouche dencre magenta clair est presque vide. Procurez-vous une cartouche de rechange.
Il ny a plus dencre jaune ou la cartouche dencre jaune nest pas installée correctement.
52
Ink Out Y
Roll Auto Cut
Roll Auto Cut
Roll Cutter Off
Roll Cutter Off
Sheet
Le niveau dencre jaune est bas. La cartouche d’encre jaune est presque vide. Procurez-vous une cartouche de rechange.
Le mode Coupe auto est sélectionné. Le papier rouleau sera automatiquement découpé après limpression.
Le paramètre Papier rouleau est sélectionné dans le pilote dimpression, alors que le paramètre Sheet (impression sur des feuilles simples) est sélectionné sur le panneau de contrôle.
Les impressions seffectuent en continu sans découpage du papier.
Le paramètre Papier rouleau est sélectionné dans le pilote dimpression, alors que le paramètre Sheet (impression sur des feuilles simples) est sélectionné sur le panneau de contrôle.
Le paramètre Sheet est sélectionné. L’impression seffectue sur des feuilles simples. Limprimante éjecte le papier.
Le paramètre Feuille est sélectionné dans le pilote dimpression, alors que le paramètre Roll Auto Cut ou
Sheet
Toues les voyants
Roll Cutter Off est sélectionné sur le panneau de contrôle.
Une réinitialisation a été exécutée en maintenant la touche Pause enfoncée pendant 3 secondes au moins.
Messages d’état
Les messages suivants indiquent l’état de limprimante. Pour les messages d’erreur, reportez-vous à la section “L’imprimante cesse d’imprimer de manière inattendue”.
53
PRETE Limprimante est prête à imprimer des
données.
IMPRESSION Limprimante est en train de traiter des
ETEINDRE Limprimante est mise hors tension.
EN ATTENTE Limprimante est en phase de
CHARGEMENT ENCRE Limprimante est en train de charger le
PAUSE Limprimante est en mode Pause. Pour
REINITIALISER Limprimante est en cours de
APPUYEZ SUR PAUSE Limprimante attend un signal pour lancer
FIN PAPIER Aucun support nest inséré dans
CHARGER PAPIER X Le support inséré est différent du réglage
CHARGER PAPIER
ASPIRATION Le levier de maintien du papier est en
données.
préchauffage, charge lencre ou est en cours d’initialisation.
circuit dencre. Ce message indique la progression du chargement de l’encre.
reprendre limpression, appuyez sur la touche PAUSE.
réinitialisation.
linitialisation du support.
limprimante.
du pilote concernant le choix Rouleau/Feuille simple.
position de libération ou du papier rouleau est détecté dans la fente dinsertion du papier. La pression daspiration peut en outre être facilement réglée par lutilisateur.
BOURRAGE PAPIER Du papier est coincé dans l’imprimante.
CAPOT AVANT OUVERT Le capot avant est ouvert.
REGLER LE LEVIER PAPIER Le levier de maintien du papier est en
position de libération.
PAPIER NON DROIT Le papier chargé n’est pas droit. (Si CTRL
ALIGN PPR est à OUI.)
54
RECHARGER PAPIER Limprimante ne peut détecter aucun
papier.
INSTALLER UNE CARTOUCHE ENCRE
FIN ENCRE CONTINUER? Le paramètre INK OUT MSG est activé.
PAS DE CARTOUCHE D’ENCRE Vous êtes en train de remplacer la (les)
NIVEAU ENCRE BAS La ou les cartouches dencre sont
ERREUR COMMANDE Ce message saffiche lorsque le logiciel
ERREUR INTERFACE EN OPTION Une erreur dinterface de type est
INTERVENTION REQ
MAINTENANCE REQ.
XXXXXXXX Une erreur fatale sest produite.
XXXX Un composant de limprimante a presque
Une ou plusieurs cartouches dencre sont défectueuses ou une erreur CSIC est survenue.
cartouche(s) d’encre.
presque vides. La qualité d’impression peut être amoindrie lorsque ce message est affiché.
Remarque : Si vous continuer à imprimer dans cet état, la qualité dimpression peut décliner.
dimprimante installé ne convient pas pour votre imprimante.
survenue.
atteint sa limite de durée de service. Notez le numéro d’erreur “XXXX et contactez votre revendeur. Reportez-vous à la section Contacter le support technique”.
ETEINDRE PUIS RALLUMER Ce message apparaît après un
débourrage du papier coincé. Mettez limprimante hors tension, puis à nouveau sous tension.
REGLER LE LEVIER ENCRE Le levier de réglage de lencre est relevé.
CARTOUCHE ENCRE ERRONEE Ce message saffiche lorsquune
cartouche installée nest pas du type correct.
55
CARTOUCHE ENCRE INCORRECTE
Ce message saffiche si une cartouche dencre installée na pas le bon numéro de produit.
RESERVOIR MAINT. PRESQUE PLEIN
REMPLACER RESERVOIR MAINT. Le réservoir de maintenance est plein et
PAS DE RESERVOIR DE MAINTENANCE
PAPIER NON COUPE Une erreur de découpage du papier s’est
///NOT ENOUGH INK Lencre restante est insuffisante pour
RETIREZ LE PAPIER Du papier épais est chargé alors que le
IMP. IMPOSSIBLE Aucun papier nest chargé lors de
Le réservoir de maintenance est presque plein.
doit être remplacé.
Le réservoir de maintenance nest pas inséré dans limprimante.
produite.
terminer le nettoyage.
nettoyage des têtes a été demandé.
limpression dun motif, comme un motif de vérification des buses.
Paramètres SelecType
Quand utiliser le mode SelecType ?
Le mode SelecType permet de définir des paramètres dimpression semblables à ceux que vous définiriez normalement dans le logiciel ou le pilote, ainsi que dautres paramètres, directement à partir du panneau de contrôle. Prenez en compte les points suivants lorsque vous définissez les paramètres SelecType :
Les applications peuvent envoyer à limprimante des
commandes qui prévalent sur les paramètres SelecType. Si vous n’obtenez pas les résultats souhaités, vérifiez les paramètres de votre application.
56
Pour connaître les paramètres SelecType en cours, imprimez
une feuille d’état.
Liste des menus SelecType
Menu Élément
CONFIGURATION EPAISSEUR
LIGNE PAGE
INTERFACE
PAGE CODE
MARGES PAPIER
CTRL FORMAT PPR
CTRL ALIGN PPR
DELAI
INIT CONF.
SANS MARGE
REGL. CUTTER
REINIT. MARGE
IMPRIMER TEST TEST BUSE
FEUILLE ETAT
INFOS JOB
57
IMPRIMANTE VERSION
PAGES IMPRIMEES
ENCRE RESTANTE
RESERVOIR MAINT.
CPTEUR ENCRE
EFF CPTEUR PAP.
HISTORIQUE
EFF.HISTORIQUE
NOMBRE DE PAGES
DUREE DE VIE
CONFIG. PAPIER NUMERO PAPIER
MOTIF EPAISSEUR
NUM. EPAISSEUR
PRESSION COUPE
METHODE COUPE
REGL.ALIM.PAPIER
TEMPS SECHAGE
ASPIRATION
AJUSTEMENT IMP.
MAINTENANCE EXTRA NETTOYAGE
REMPL. ENCRE N
REMPLAC. CUTTER
ALIGNEMENT TETE EPAISSEUR PAPIER
58
Comment accéder au mode SelecType
La procédure suivante permet de définir les principaux paramètres SelecType.
59
1. Accès au mode SelecType
Assurez-vous que l’écran LCD affiche PRETE, puis appuyez sur la touche SelecType (
r).
2. Sélection d’un menu
Appuyez sur la touche Paper Feed (
u) ou Paper Feed ( d)
pour sélectionner un menu de votre choix.
3. Sélection d’un élément de menu
Appuyez sur la touche SelecType (
r). Le premier élément du menu sélectionné s’affiche. Appuyez sur la touche Paper Feed ( u) ou Paper Feed ( d) pour sélectionner un élément de menu.
4. Sélection d’un paramètre
Appuyez sur la touche SelecType (
r). Le premier élément du menu sélectionné s’affiche. Appuyez sur la touche Paper Feed ( u) ou Paper Feed ( d) pour sélectionner un élément de menu.
5. Définition du paramètre
Appuyez sur la touche Enter pour enregistrer le paramètre sélectionné. Si l'élément choisi peut seulement être exécuté, appuyez sur la touche Enter pour exécuter la fonction correspondant à cet élément. Après avoir exécuté la fonction, limprimante quitte le mode SelecType et retourne à l’état PRETE. Appuyez sur la touche Paper Source (
l) pour retourner à
l’étape 3 si vous souhaitez sélectionner un autre élément.
6. Sortie du mode SelecType
Appuyez sur la touche Pause.
Remarque :
Vous pouvez quitter le mode SelecType à tout moment en appuyant sur la touche Pause.
60
Détail des menus SelecType
CONFIGURATION
Ce menu contient les paramètres suivants.
EPAISSEUR
Normalement, conservez la valeur AUTO. Si vous trouvez que limage imprimée est floue, sélectionnez EPAIS. Sélectionnez FIN pour imprimer sur du papier fin et PLUS EPAIS pour imprimer sur du papier épais.
Lorsque FIN est sélectionné, ///N saffiche sur l’écran LCD. ///W saffiche lorsque EPAIS ou PLUS EPAIS est sélectionné.
LIGNE PAGE
Lorsque vous sélectionnez OUI, des lignes de fin de page simpriment sur le papier rouleau. Si vous sélectionnez NON, aucune ligne de fin de page ne simprime sur le papier rouleau.
Limpression de la limite de page varie selon le paramètre Coupe auto comme indiqué ci-dessous.
Voyant Roll Auto Cut
Activé Activé Imprime une ligne de fin de
Activé sactivée Coupe automatiquement le
Voyant Roll Cutter Off
Activé Activé Imprime des lignes de fin de
Imprime limite page
Imprime limite page
Fonctionnement de limprimante
page uniquement sur le côté droit et coupe automatiquement le papier après limpression.
papier après limpression.
Fonctionnement de limprimante
page sur le côté droit et en bas du document.
61
Activé sactivéeN’imprime pas de ligne de fin
de page et ne coupe pas le papier.
Remarque :
Lorsque le voyant Sheet est allumé, le paramètre dimpression des lignes de fin de page n’est pas disponible.
INTERFACE
Lorsque loption AUTO est sélectionnée, limprimante change automatiquement d’interface en fonction de celle qui reçoit des données en premier. Si elle ne reçoit plus aucun autre travail dimpression pendant 10 secondes au moins, limprimante revient à l’état dattente. Vous pouvez aussi sélectionner linterface : parallèle, USB ou option.
PAGE CODE
Sélectionnez la page de code : PC437 ou PC850.
MARGES PAPIER
Sélectionnez les marges du papier rouleau : 3 mm, 15 mm ou H/B 15 mm.
Paramètres des marges
3 mm 3 mm 3 mm
15 mm 15 mm 15 mm
H/B 15 mm 15 mm 3 mm
Haut/Bas Gauche/Droite
Remarque :
Il n’est pas possible de sélectionner à la fois Haut/Bas = 3 mm et
Gauche/Droite = 15 mm.
La marge Gauche/Droite peut être mise à 0 mm lorsque vous
sélectionnez une impression sans marges.
62
Lorsquune même image est imprimée avec une marge de 3 mm et avec une marge de 15 mm, vous pouvez remarquer en comparant les impressions quune partie du côté droit de l’image imprimée avec la marge de 15 mm manque.
Marge
Zone à couper
Zone imprimable
inférieure
Papier
Marge droite
Bord avant
Marge supéri
Marge gauch
Sens dimpression
CTRL FORMAT PPR
Si vous sélectionnez OUI, l’imprimante arrête dimprimer et le message RECHARGER PAPIER apparaît sur le panneau de contrôle de limprimante lorsque la largeur du papier chargé dans limprimante ne correspond pas à celle de limage. Si vous sélectionnez NON, limprimante continue d’imprimer même si la largeur du papier ne correspond pas à celle de l’image et imprime éventuellement au-delà du papier.
CTRL ALIGN PPR
Si vous sélectionnez NON, aucune erreur d’alignement du papier nest signalée même si limage imprimée est en dehors du papier, ce qui permet à l’imprimante de continuer le travail d’impression. Si vous sélectionnez OUI, le message PAPIER NON DROIT saffiche sur l’écran LCD et l’impression s’arrête.
63
DELAI
Ce paramètre peut prendre une valeur comprise entre 30 et 180 secondes. Si un câble de votre imprimante se débranche ou que votre imprimante s’arrête pendant un laps de temps supérieur au délai indiqué, le travail dimpression est annulé et limprimante fait avancer le papier.
SANS MARGE
Vous avez le choix entre les réglages suivants.
ParamètreMarge Méthode de coupe
1 COUPE Met à zéro les
quatre marges.
2 COUPES
G/D UNIQUE MENT
Met à zéro les quatre marges.
Met à zéro les marges gauche et droite.
Avant limpression, limprimante fait avancer le papier dune longueur prédéfinie et le coupe. Une fois limpression commencée, limprimante nutilise pas de marge, imprime les travaux en continu et coupe le papier à la limite.
Limprimante fait avancer le papier de la longueur prédéfinie et le coupe pendant limpression. Une fois le travail terminé, l’imprimante coupe limage en bas. Elle fait ensuite avancer le papier de la longueur prédéfinie afin de couper la zone dimpression supplémentaire. Par conséquent, l’image imprimée est plus courte de 2 mm que les données originales.
-
REGL. CUTTER
Règle la po si ti on de cou pe du pa pi er en ca s d impression avec des marges supérieure en inférieure nulles. Cette fonction imprime des motifs de réglage du couteau et permet de sélectionner la position de coupe appropriée.
64
REINIT. MARGE
Si vous sélectionnez OUI, l’imprimante coupe une zone dimpression supplémentaire après lutilisation automatique de loption Sans marge. La longueur de coupe dépend de la valeur prédéfinie pour le mode REGL. DECOUPE.
INIT CONF.
Rétablit la valeur dusine de tous les paramètres modifiés.
IMPRIMER TEST
Ce menu contient les paramètres suivants.
TEST BUSE
Imprime le motif de vérification des buses pour les six couleurs. Vous pouvez vérifier s’il manque des points dans le motif imprimé. La version du micrologiciel, la durée de vie du papier/encre et le compteur du réservoir de maintenance sont également imprimés. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Impression dun motif de vérification des buses”. Vous pouvez aussi imprimer le motif de vérification des buses à laide de lutilitaire.
FEUILLE ETAT
Imprime l’état SelecType actuel. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Impression dune feuille d’état”.
INFOS JOB
Imprime les informations sur le travail dimpression, telles quelles sont enregistrées dans limprimante (jusqu’à 10 travaux).
IMPRIMANTE
Ce menu contient les paramètres suivants.
65
VERSION
Affiche la version du micrologiciel.
PAGES IMPRIMEES
Affiche le nombre de pages imprimables pour chaque cartouche dencre.
ENCRE RESTANTE
Affiche la quantité d ’encre restante dans les cartouches de couleur cyan/magenta/cyan clair/magenta clair/jaune/noir (K1 et K2).
E ✽✽✽✽✽ F (100-81%)
E ✽✽✽✽ F (80-61%)
E ✽✽✽ F (60-41%)
E ✽✽ F (40-21%)
E F (20-11%)
nn % (moins de 10 %)
RESERVOIR MAINT.
Affiche la capacité restante du réservoir de maintenance.
E ✽✽✽✽✽ F (100-81%)
E ✽✽✽✽ F (80-61%)
E ✽✽✽ F (60-41%)
E ✽✽ F (40-21%)
E F (20-10%)
66
nn % (moins de 10 %)
0% 0%
CPTEUR ENCRE
Affiche lencre restante (ENCRE) en grammes et en consommation de papier (PAP) en centimètres.
Remarque :
Les valeurs affichées sont indicatives.
EFF CPTEUR PAP.
Efface les valeurs de CPTEUR ENCRE.
HISTORIQUE
Le travail le plus récent est le N° 0 (zéro).
I:xxxxxx mg affiche la consommation dencre pour le travail. P:xxxxxx cm affiche la consommation dencre en cm² pour le
travail.
EFF.HISTORIQUE
Efface lhistorique des travaux dans l’imprimante.
NOMBRE DE PAGES
Affiche le nombre total de pages que vous avez imprimées.
MOTEUR CR/MOTEUR PF
Ces paramètres sont réservés au personnel d’entretien.
67
DUREE DE VIE
LAME affiche la durée de vie de la lame. TETE LC affiche la durée de vie des têtes. NETTOYEUR affiche la durée de vie de lunité de nettoyage.
E ✽✽✽✽✽ F (100-81%)
E ✽✽✽✽ F (80-61%)
E ✽✽✽ F (60-41%)
E ✽✽ F (40-21%)
E F (20-11%)
nn % (moins de 10 %)
Remarque :
Les valeurs affichées sont indicatives.
CONFIG. PAPIER
Ce menu contient les paramètres suivants.
NUMERO PAPIER
Lorsque STD est sélectionné, limprimante détermine automatiquement l’épaisseur du papier. Sélectionnez No. X (X étant compris entre 1 et 10) et réglez les éléments suivants.
NUM. EPAISSEUR
PRESSION COUPE
METHODE COUPE
REGL.ALIM.PAPIER
TEMPS SECHAGE
68
ASPIRATION
AJUSTEMENT IMP.
MOTIF EPAISSEUR
Imprime le motif de détection de l’épaisseur du papier. Si vous sélectionnez STD dans NUMERO PAPIER, le motif n’est pas imprimé.
NUM. EPAISSEUR
Après avoir vérifié le motif de détection de l’épaisseur du papier, entrez le numéro du motif dimpression présentant le plus petit écart.
PRESSION COUPE
Détermine la pression de la lame (0 à 100 %) pour couper le papier. Diminuez la pression pour couper du papier plus délicat.
METHODE COUPE
Spécifie la méthode de coupe. Il y a deux façons de couper le papier (3 ETAPES et 4 ETAPES). Sélectionnez 4 ETAPES pour couper du papier plus délicat ou plus épais.
REGL.ALIM.PAPIER
Détermine lavance du papier. La plage de valeurs va de -1.00 à
1.00%.
TEMPS SECHAGE
Définit le temps de séchage de lencre par passage des têtes dimpression. La plage de valeurs va de 0 à 5 secondes.
69
ASPIRATION
Détermine la pression daspiration pour faire avancer le papier imprimé. Si vous utilisez un papier fin (p. ex. film), sélectionnez FAIBLE.
AJUSTEMENT IMP.
Ajuste le mode MicroWeave. Ce paramètre peut prendre une valeur comprise entre 1 et 5. Augmentez la valeur pour donnée la priorité à la vitesse dimpression. Diminuez-la pour donner la priorité à la qualité dimpression.
MAINTENANCE
Ce menu contient les paramètres suivants.
EXTRA NETTOYAGE
Permet de nettoyer les têtes dimpression plus efficacement quavec le nettoyage normal.
REMPL. ENCRE N
Permet de remplacer les cartouches dencre pour obtenir la meilleure impression. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches dencre noire”.
REMPLAC. CUTTER
Affiche la procédure de remplacement de la lame. Suivez les instructions sur l’écran LCD.
ALIGNEMENT TETE
Ce menu contient les paramètres suivants.
70
EPAISSEUR PAPIER
Permet de corriger tout défaut dalignement des têtes pour obtenir les meilleurs résultats dimpression. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Alignement des têtes”.
Impression dun motif de vérification des buses
Vous pouvez imprimer un motif de vérification des buses pour vérifier sil manque certains points pour les sept couleurs.
1. Chargez du papier dans limprimante de la manière décrite sous “Utilisation du papier rouleau” ou Utilisation de feuilles simples”.
2. En mode SelecType, appuyez sur la touche Paper Feed ( ou Paper Feed (
d) jusqu’à ce que IMPRIMER TEST saffiche
sur l’écran LCD, puis appuyez sur la touche SelecType.
3. Appuyez sur la touche Paper Feed (
u) ou Paper Feed ( d)
pour afficher TEST BUSE.
4. Appuyez sur la touche SelecType pour afficher IMPR..
5. Appuyez sur la touche Enter. Le motif de vérification des buses illustré ci-dessous est imprimé. Après limpression, limprimante quitte le mode SelecType et retourne à l’état PRETE.
Exemples de motifs de vérification des buses :
correct
u)
71
nettoyage des têtes nécessaire
Sil m an qu e cer ta in s s eg me nts d e l ig ne s d an s le m ot if , v ou s d ev ez nettoyer les têtes dimpression. Appuyez sur la touche Nettoyage du panneau de contrôle pendant plus de 3 secondes ou accédez à l’utilitaire de nettoyage des têtes dans les utilitaires dimprimante EPSON. Reportez-vous à la section Emploi des utilitaires d’impression”.
Important :
Avant de commencer à imprimer des images, assurez-vous que
c
limpression du motif de vérification des buses est terminée. Sinon, vous risquez dobserver une perte de qualité d’impression.
Alignement des têtes
Les paragraphes qui suivent décrivent la procédure d’alignement des têtes avec SelecType.
Alignement des têtes d’impression
Pour aligner les têtes dimpression, procédez comme suit.
1. Chargez du papier dans limprimante de la manière décrite sous “Utilisation du papier rouleau” ou Utilisation de feuilles simples”.
Remarque :
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez les supports que vous prévoyez demployer pour imprimer votre image lors de limpression du motif dalignement des têtes.
72
2. En mode SelecType, appuyez sur la touche Paper Feed ( ou Paper Feed (
d) jusqu’à ce que ALIGNEMENT TETE saffiche
sur l’écran LCD, puis appuyez sur la touche SelecType.
3. Appuyez sur la touche Paper Feed (
u) ou Paper Feed ( d)
pour afficher EPAISSEUR PAPIER sur la ligne supérieure, puis appuyez à nouveau sur la touche SelecType.
4. Appuyez sur la touche Paper Feed (
u) ou Paper Feed ( d)
pour afficher STD, 3N ou OUI ou choisissez une épaisseur de papier entre 0,0 et 1,6 mm, puis appuyez sur la touche Enter. Appuyez sur la touche SelecType (
r) après avoir vérifié que
le message ALIGNEMENT saffiche sur l’écran LCD.
Remarque :
Le réglage suivant est recommandé.
STD Pour des supports spéciaux EPSON autres que ceux
3N Pour le papier photo glacé Premium (250), le
qui suivent
papier photo semi-glacé Premium (250), le papier photo lustré Premium, le papier photo semi-mat Premium (250)
u)
0N Pour le film
Épaisseur de papier (0,0 à 1,6 mm)
5. Appuyez sur la touche Paper Feed (
Pour un support spécial non EPSON
u) ou Paper Feed ( d)
pour sélectionner BI-D TOUTES.
Remarque :
Sélectionnez BI-D NOIR pour ajuster uniquement lencre noire ou UNI-D TOUTES pour ajuster toutes les encres avec loption Vitesse
rapide désactivée dans la boîte de dialogue Plus doptions.
6. Appuyez sur Enter. Limprimante imprime le motif sélectionné plus haut.
73
Exemples de motifs dalignement des têtes :
plus petit écart
* plus petit écart
74
7. Après limpression, le numéro de motif et le numéro de jeu actuel sont affichés. Sélectionnez le jeu qui présente le plus petit écart, puis appuyez sur Paper Feed (
d) de manière à afficher le numéro de ce jeu.
(
u) ou Paper Feed
8. Appuyez sur la touche Enter pour enregistrer le numéro de jeu. Le numéro de motif suivant apparaît. Répétez l’étape 7.
Remarque :
Si vous souhaitez changer le numéro enregistré, appuyez sur la
touche Paper Source ( Feed (
d) pour sélectionner un nouveau numéro de motif, puis
sur la touche SelecType ( l’écran LCD. Appuyez sur la touche Paper Feed ( Paper Feed (
d) pour sélectionner le numéro, puis sur Enter.
l), Paper Feed ( u) ou Paper
r). Le numéro actuel saffiche sur
u) ou
Pour retourner à l’étape 5, appuyez deux fois sur Paper
Source (
l).
9. Après avoir sélectionné le(s) motif(s), appuyez sur la touche Pause pour retourner à l’état PRETE.
Définition de l’épaisseur du papier
Si vous utilisez un support autre quun support spécial EPSON, vous devrez peut-être définir l’épaisseur du papier. Vous pouvez choisir si l’épaisseur du papier que vous utilisez est déterminée automatiquement (STD (standard)) ou par la valeur enregistrée (1 à 10) dans le menu de paramètres du papier. Pour enregistrer et rappeler les paramètres que vous avez définis, reportez-vous aux sections suivantes. Vous pouvez également enregistrer le temps de séchage de lencre respective pour les différents paramètres de papier, y compris STD. Pour sélectionner le paramètre enregistré, reportez-vous à la section “Sélection des paramètres enregistrés.
75
Enregistrement des paramètres
Pour enregistrer l’épaisseur du papier et le temps de séchage de lencre, procédez comme suit.
1. Chargez le papier que vous souhaitez vérifier en vous reportant à la section Utilisation du papier rouleau ou Utilisation de feuilles simples.
2. En mode SelecType, appuyez sur la touche Paper Feed ( ou Paper Feed (
d) jusqu’à ce que CONFIG. PAPIER saffiche
sur l’écran LCD, puis appuyez sur la touche SelecType.
3. Appuyez sur la touche Paper Feed (
u) ou Paper Feed ( d)
pour afficher NUMERO PAPIER sur la ligne supérieure, puis appuyez sur la touche SelecType.
4. Appuyez sur la touche Paper Feed (
u) ou Paper Feed ( d)
pour sélectionner le numéro à enregistrer comme paramètre, puis sur Enter. Si vous sélectionnez STD, passez à l’étape 8.
5. Appuyez sur la touche Paper Source ( Feed (
u) ou Paper Feed ( d) pour afficher MOTIF EPAISSEUR.
6. Appuyez sur la touche SelecType (
u) puis sur Paper
r). Le message IMPR.
apparaît.
7. Appuyez sur Enter. Limprimante imprime le motif de détection de l’épaisseur du papier.
Exemple de motif de détection de l’épaisseur du papier :
u)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
plus petit écart
* plus petit écart
76
8. Examinez le motif imprimé pour déterminer quel jeu de lignes est aligné (présente le plus petit écart), puis notez le numéro correspondant.
9. Après limpression, lindication NUM. EPAISSEUR s affiche sur la ligne supérieure et les données numériques sur la ligne inférieure. Sélectionnez le numéro noté à l’étape 8 à laide de la touche Paper Feed (
u) ou Paper Feed ( d).
Remarque :
La valeur par défaut dépend du paramètre EPAISSEUR PAPIER défini dans le menu dalignement des têtes et saffiche sous NUM. EPAISSEUR dans le menu de configuration du papier comme illustré ci-dessous :
Valeur d’EPAISSEUR PAPIER NUM. EPAISSEUR
0,0 MM à 1,6 MM
1 à 17
10. Appuyez sur la touche Enter pour enregistrer la valeur sélectionnée.
11. Appuyez sur la touche Paper Source ( Feed ( touche SelecType (
d) pour afficher PRESSION COUPE. Appuyez sur la
r) et Paper Feed ( u) ou Paper Feed ( d)
l) puis sur Paper
pour régler la pression de la lame de découpe du papier, puis appuyez sur Enter.
12. Appuyez sur la touche Paper Source ( Feed ( touche SelecType (
d) pour afficher METHODE COUPE. Appuyez sur la
r) et Paper Feed ( u) ou Paper Feed ( d)
l) puis sur Paper
pour sélectionner 3 ETAPES ou 4 ETAPES, puis appuyez sur Enter. Si vous devez couper un support non EPSON ou du papier plus délicat ou plus épais, il est recommandé de sélectionner 4 ETAPES.
77
13. Appuyez sur la touche Paper Source ( Feed (
touche SelecType ( (
d) pour afficher REGL.ALIM.PAPIER. Appuyez sur la
r) et sur Paper Feed ( u) ou Paper Feed
d) pour régler lavance du papier, puis appuyez sur Enter.
14. Appuyez sur la touche Paper Source ( Feed (
touche SelecType ( (
d) pour afficher TEMPS SECHAGE. Appuyez sur la
r) et sur Paper Feed ( u) ou Paper Feed
d) pour régler le temps de séchage en secondes, puis
l) puis sur Paper
l) puis sur Paper
appuyez sur Enter.
15. Appuyez sur la touche Paper Source (
Feed ( SelecType (
d) pour afficher ASPIRATION. Appuyez sur la touche
r) et Paper Feed ( u) ou Paper Feed ( d) pour
l) puis sur Paper
sélectionner NORMALE ou FAIBLE, puis appuyez sur Enter.
Si vous utilisez un papier fin, sélectionnez FAIBLE.
16. Appuyez sur la touche Paper Source ( Feed ( touche SelecType ( (
d) pour afficher AJUSTEMENT IMP.. Appuyez sur la
r) et sur Paper Feed ( u) ou Paper Feed
d) pour régler le mode Microweave, puis appuyez sur Enter.
l) puis sur Paper
Ce paramètre peut prendre une valeur comprise entre 1 et 5. Augmentez la valeur pour donnée la priorité à la vitesse dimpression. Diminuez-la pour donner la priorité à la qualité dimpression.
17. Appuyez sur la touche Pause pour quitter le mode SelecType.
Sélection des paramètres enregistrés
Procédez comme suit pour sélectionner les paramètres enregistrés.
1. En mode SelecType, appuyez sur la touche Paper Feed ( ou Paper Feed ( sur l’écran LCD, puis appuyez sur la touche SelecType.
d) jusqu’à ce que CONFIG. PAPIER saffiche
u)
78
2. Appuyez sur la touche Paper Feed ( pour afficher NUMERO PAPIER, puis appuyez sur la touche SelecType.
3. Appuyez sur la touche Paper Feed ( pour sélectionner le numéro enregistré à utiliser. Appuyez ensuite sur Enter.
4. Appuyez sur la touche Pause pour quitter le mode SelecType.
u) ou Paper Feed ( d)
u) ou Paper Feed ( d)
Impression dune feuille d’état
En mode SelecType, vous pouvez imprimer une feuille d’état pour consulter les valeurs par défaut actuelles du mode SelecType.
1. Chargez du papier de la manière décrite à la section Utilisation du papier rouleau ou Utilisation de feuilles simples”.
2. En mode SelecType, appuyez sur la touche Paper Feed ( ou Paper Feed ( puis appuyez sur la touche SelecType.
d) jusqu’à ce que IMPRIMER TEST saffiche,
u)
3. Appuyez sur la touche Paper Feed ( pour afficher FEUILLE ETAT.
4. Appuyez sur la touche SelecType. Le message IMPR. saffiche.
5. Appuyez sur Enter. Une feuille d’état simprime. Après limpression, limprimante quitte le mode SelecType et retourne à l’état PRETE.
u) ou Paper Feed ( d)
79
Mode Maintenance
Le mode Maintenance permet deffectuer un vidage hexadécimal et de sélectionner la langue daffichage du LCD.
Accès au mode Maintenance
Vérifiez dabord que limprimante est hors tension. Toue en maintenant la touche Pause enfoncée, appuyez sur la touche Power pour mettre limprimante sous tension.
Le message ///MODE MAINTENANCE saffiche sur l’écran LCD tandis que limprimante accède au mode Maintenance.
80
Liste du mode Maintenance
Menu 1ers
paramètres
VIDAGE HEXA.
LANGUE ANGLAIS
UNITE METRE
INTERF. PARALLELE
IEEE1284.4 OUI
PANNEAU DEFAUT
IMPRIMER EXEC
FRANCAIS
ITALIEN
ALLEMAND
ESPAGNOL
PORTUGAIS
PIED/POUCE
ECP
COMPAT
Éteint
2èmes paramètres
EXEC
81
MENU INFO CART.
SSCI EXEC
CARTOUCHE FABRICANT EPSON
CARTOUCHE NOIRE
TYPE ENCRE PIGMENT ou
CAP. ENCRE 110 ml ou 220 ml
ENCRE REST. V
DATE PROD AA/MM
DATE EXPIR AA/MM
DUREE VIE MM MOIS
AGE MM MOIS
///COLORANT
✽✽✽✽✽
P ou XX%
Remarque :
est la valeur par défaut d’usine.
Les options INTERF. PARALLELE, IEEE 1284.4, PANNEAU
DEFAUT, MENU INFO CART. et SSCL sont réservées au personnel d’entretien.
VIDAGE HEXA.
Les données reçues de l’hôte peuvent être imprimées sous la forme de nombres hexadécimaux.
1. Chargez du papier dans limprimante.
2. VIDAGE HEXA. est la première option affichée du mode Maintenance. Appuyez sur la touche SelecType ( afficher le message IMPRIMER.
r) pour
82
3. Appuyez sur Enter. Les données à imprimer contenues dans la mémoire tampon de l’imprimante sont imprimées sous la forme de données hexadécimales de 16 octets dans la colonne de gauche, et les caractères ASCII correspondants dans la colonne de droite.
Remarque :
Si les dernières données occupent moins de 16 octets, elles ne
sont imprimées que lorsque vous appuyez sur la touche Pause.
Pour retourner au mode Maintenance lorsqu’une option est
affichée, appuyez sur la touche Paper Source (
l).
LANGUE
Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage du LCD.
1. En mode Maintenance, appuyez sur Paper Feed (
Paper Feed (
2. Appuyez sur la touche SelecType ( (
u) ou Paper Feed ( d) pour sélectionner la langue
d) pour sélectionner LANGUE.
r), puis sur Paper Feed
u) ou
daffichage.
3. Appuyez sur la touche Enter pour enregistrer la langue. Le message PRETE (ou son équivalent dans la langue sélectionnée) saffiche sur l’écran LCD.
Remarque :
Il s’écoule un moment avant que l’écran affiche PRETE.
4. Pour quitter le mode Maintenance, appuyez sur la touche Power afin de désactiver l’imprimante.
Remarque :
Pour retourner au mode Maintenance lorsqu’une option est affichée, appuyez sur la touche Paper Source (
l).
83
UNITE
Ce paramètre permet de sélectionner l’unité de longueur à afficher.
1. Appuyez sur la touche Paper Feed ( pour sélectionner UNITE.
2. Appuyez sur la touche SelecType (
(
u) ou Paper Feed ( d) pour sélectionner lunité à afficher.
3. Appuyez sur la touche Enter pour enregistrer l’unité.
4. Pour quitter le mode Maintenance, appuyez sur la touche Power afin de désactiver l’imprimante.
Remarque :
Pour retourner au mode Maintenance lorsqu’une option est affichée, appuyez sur la touche Paper Source (
u) ou Paper Feed ( d)
r), puis sur Paper Feed
l).
84

Impression sous Windows

Accès au logiciel dimpression
Procédez comme suit pour accéder au logiciel dimpression installé sur votre ordinateur.
Vous pouvez accéder au logiciel d'impression depuis la plupart des applications Windows, à partir du Poste de travail ou de loption Imprimante et télécopieurs.
À partir des applications Windows
1. Ouvrez le menu Fichier et choisissez Imprimer ou Format dimpression.
2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée et cliquez sur
Imprimante, Configuration, Options, Propriétés, ou Préférence. (Selon votre application, vous devrez cliquer sur
plusieurs de ces boutons.) La fenêtre du logiciel d’impression apparaît.
À partir du Poste de travail
Pour Windows Me, 98 et 95
1. Cliquez deux fois sur licône Poste de travail, puis sur Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône correspondant à votre imprimante, puis cliquez sur Propriétés. La fenêtre du logiciel d’impression apparaît.
85
Pour Windows 2000
1. Cliquez deux fois sur licône Poste de travail, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône correspondant à votre imprimante, puis cliquez sur Préférences dimpression. La fenêtre du logiciel d’impression apparaît.
Pour Windows NT4.0
1. Cliquez deux fois sur licône Poste de travail, puis sur Imprimantes.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône correspondant à votre imprimante, puis cliquez sur Valeurs par défaut du document. La fenêtre du logiciel dimpression apparaît.
À partir dImprimantes et télécopieurs (Windows XP uniquement)
1. Cliquez sur Démarrer, Imprimantes et Télécopieurs.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône correspondant à votre imprimante, puis cliquez sur Préférences dimpression. La fenêtre du logiciel d’impression apparaît.
Remarque :
Les options du logiciel d’impression à votre disposition dépendent de la version de Windows sous laquelle vous travaillez.
86
Paramètres de base
Définition des paramètres du pilote dimpression
Pour définir les paramètres de base d’impression de vos documents, accédez au menu principal et au menu Papier dans le pilote dimpression. Dans le menu Papier, vous pouvez définir des paramètres particuliers pour limpression sur papier rouleau : rotation automatique, coupe automatique et impression de la limite de page.
Pour des détails concernant le logiciel d’impression, reportez-vous à laide en ligne en appuyant sur le boutonAide dans la fenêtre de paramètres du pilote.
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
2. Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée et cliquez sur Propriétés ou Options. Vous devrez peut-être cliquer sur plusieurs de ces boutons. La fenêtre de paramètres du pilote apparaît.
3. Cliquez sur l’onglet Principal pour afficher le menu principal.
87
Menu principal
4. Dans la liste des types de supports, sélectionnez le support chargé dans l’imprimante.
Remarque :
Le paramètre Support détermine les autres paramètres disponibles ; vous devez toujours le définir en premier.
5. Dans la zone Encre, sélectionnez ///Photo couleur/monochrome pour imprimer en couleur ou en
monochrome, ou sur Noire pour imprimer en brouillon ou noir et blanc uniquement.
6. Vérifiez que loption Automatique est sélectionnée dans la zone Mode.
88
Remarque :
Lorsque le mode automatique est sélectionné, le pilote d’impression prend le contrôle de tous les paramètres détaillés en se fondant sur le support et lencre sélectionnés.
7. Réglez les paramètres Vitesse et Qualité dans la zone Mode si un curseur apparaît. Faites glisser le curseur vers la gauche ou vers la droite, selon ce qui importe le plus pour vous. Ce paramètre est généralement déterminé automatiquement en fonction du support sélectionné.
Remarque :
Selon le support choisi, un curseur apparaît dans la zone Mode.
8. Cliquez sur longlet Papier pour afficher le menu Papier.
Menu Papier
9. Dans la liste des sources de papier, sélectionnez le type de papier chargé dans l’imprimante.
89
10. Cochez Sans marge pour imprimer votre image sans marge. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Marges zéro.
11. Dans la liste des formats de papier, sélectionnez le format du papier chargé dans l’imprimante.
Remarque :
La plupart des applications Windows ont des paramètres de format de papier prioritaires sur ceux du logiciel d’impression.
12. Si vous utilisez du papier rouleau, réglez l’Option papier rouleau. Reportez-vous à la section Option Papier rouleau”.
13. Définition de lorientation, du nombre de copies et de la zone imprimable.
14. Cliquez sur l’onglet Disposition pour afficher le menu Disposition.
Menu Disposition
90
15. Sélectionnez Impression proportionelle/et, au besoin, ajustez les dimensions de limage imprimée.
Remarque :
Cette fonction nest pas disponible lorsque loption Papier rouleau (Bannière) est sélectionnée dans la liste Alimentation.
16. Cliquez sur la touche OK dans le bas de la fenêtre. L’écran revient à la boîte de dialogue Configuration d’impression (ou une boîte de dialogue similaire) de votre application.
17. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le document
Pendant limpression, la barre de progression EPSON saffiche, montrant la progression de limpression et l’état de limprimante.
Barre de progression
91
Annulation dune impression
Pour annuler limpression en cours, appuyez sur le bouton Stop de la barre de progression EPSON.
Vous pouvez également suspendre ou relancer limpression. Pour suspendre limpression, appuyez sur la touche Pause. Pour reprendre limpression, appuyez à nouveau sur cette touche.
Important :
Lorsque vous arrêtez une impression en cours, vous devrez
c
peut-être relancer limpression à partir du début pour obtenir un meilleur résultat. Si vous ne le faites pas, des défauts dalignement ou des bandes peuvent apparaître sur limage imprimée.
Emploi du pilote dimpression
Le pilote d’impression permet à l’ordinateur de commander limprimante en fonction des paramètres définis selon vos besoins dimpression.
Définition du paramètre Support
Le paramètre Support détermine les autres paramètres disponibles ; vous devez toujours le définir en premier.
Dans le Menu principal, sélectionnez le paramètre Support correspondant au papier qui est chargé dans l’imprimante. Localisez votre papier dans la liste ci-dessous, puis sélectionnez un paramètre Support correspondant. Pour certains types de papiers, vous aurez le choix entre plusieurs supports.
92
Pour EPSON UltraChrome :
Type de support Supports spéciaux EPSON
Papier mat épais Papier mat épais
Papier glacé brillant épais Papier glacé brillant épais
Papier photo premium glacé Papier photo premium glacé
Papier photo premium semi-glacé Papier photo premium semi-glacé
Papier photo glacé haute qualité Papier photo glacé haute qualité
Papier photo semi-glacé haute qualité
Papier photo premium lustré Papier photo premium lustré
Papier aquarelle blanc Papier aquarelle blanc
Papier d'art lisse Papier d'art lisse
Papier d'art texturé Papier d'art texturé
Film glacé Film glacé
Papier synthétique Papier synthétique
Papier synthétique adhésif Papier synthétique adhésif
Bannière polyester épaisse Bannière polyester épaisse
Vinyle adhésif Vinyle adhésif
Tyvek Tyvek
Papier ordinaire -
Papier photo semi-glacé haute qualité
93
Pour l’encre à base d’eau :
Type de support Supports spéciaux EPSON
Papier ordinaire -
Papier mat présentation Papier mat présentation
Papier photo Papier photo
Papier photo semi-glacé Papier photo semi-glacé
Papier glacé haute qualité Papier glacé haute qualité
Papier semi-glacé haute qualité Papier semi-glacé haute qualité
Papier photo premium lustré Papier photo premium lustré
Film glacé Film glacé
Papier jet d'encre qualité photo Papier jet d'encre qualité photo
Bannière polyester épaisse Bannière polyester épaisse
Remarque :
La disponibilité des supports spéciaux varie selon les pays.
Si vous utilisez du papier autre que les supports spéciaux EPSON,
reportez-vous à la section “Remarques pour les supports spéciaux et autres supports”.
94
Utilisation des modes Automatique et Avancé
Ces modes visent à vous donner deux niveaux de contrôle sur le pilote d’impression, comme expliqué ci-après.
Mode automatique Procure le moyen dimpression le plus
Mode Avancé” Corrige la couleur et enrichit les photos.
rapide et le plus facile.
Utile pour les images de faible résolution. Choisissez dans une liste de paramètres prédéfinis adaptés au type de document que vous voulez imprimer. Vous pouvez
également ajouter vos propres paramètres à la liste.
Outre les groupes de paramètres qui affectent globalement la qualité d'impression, vous pouvez aussi modifier certains aspects de limpression et de la disposition par le biais du menu Papier. Reportez-vous à la section “Définition des paramètres de mise en page”.
Mode automatique
Lorsque le mode automatique est sélectionné dans le “Menu principal, le pilote d’impression prend le contrôle de tous les paramètres détaillés en se fondant sur le support et lencre sélectionnés. Pour régler le paramètre Encre, cliquez sur ///Photo couleur/monochrome pour imprimer en couleur ou en monochrome, ou sur Noire pour imprimer en brouillon ou noir et blanc uniquement. Pour définir le paramètre Support, reportez-vous à la section “Définition du paramètre Support”.
95
Remarque :
Selon vos données dimpression, choisissez Photographie réaliste ou
Couleurs vives dans le menu déroulant de la zone Mode pour obtenir de meilleurs résultats.
En mode Automatique, selon le support sélectionné dans la liste
Support, un curseur saffiche dans la zone Mode pour vous permettre de faire un choix entre la Qualité et la Vitesse. Choisissez Qualité si celle-ci compte plus que la vitesse.
La plupart des applications Windows ont des paramètres de format
de papier et de mise en page prioritaires sur ceux du pilote dimpression. Toutefois, si votre application ne propose pas ces paramètres, contrôlez les paramètres du menu Papier du pilote dimpression.
Mode Avancé
Le mode Avancé permet dapporter de nombreuses modifications dun simple clic de la souris. La liste Config. personnalisée comporte des paramètres prédéfinis par EPSON destinés à un type d’impression déterminé, comme les graphiques et les diagrammes de présentation.
Vous pouvez également créer vos propres paramètres et les ajouter à la liste. Reportez-vous à la section “Paramètres avancés”.
La liste Config. personnalisée comprend les paramètres prédéfinis suivants :
Texte/Graphique Cette option est bien adaptée aux
ICM
(pour Windows Me, 98, 95, XP et 2000)
documents de présentation tels que graphiques et diagrammes.
ICM (Image Color Matching) Ce paramètre adapte automatiquement les couleurs de limpression à celles de l’écran.
96
sRGB Cette méthode permet dobtenir une
bonne correspondance des couleurs avec dautres périphériques utilisant le système sRGB.
Précision photo Ce paramètre est adapté pour limpression
Précision photo 2880
haute qualité de photos numérisées et dimages capturées numériquement. Il permet également d’éviter les erreurs dimpression de points dencre pouvant survenir suite au mouvement des têtes dimpression et du papier.
Moins de grain et demi-tons plus harmonieux quen mode Précision photo.
Pour sélectionner une configuration personnalisée, procédez comme suit.
1. Cliquez sur le bouton Avancé du Menu principal”.
2. Dans la liste Config. personnalisée, choisissez loption la mieux adaptée au type de document ou dimage que vous souhaitez imprimer.
3. Quand vous sélectionnez une configuration personnalisée, certains paramètres tels que Qualité et Ajustement couleur sont définis automatiquement. Ces changements sont indiqués dans l’écran Config. personnalisée, en bas à gauche du menu Principal.
4. Avant dimprimer, pensez à contrôler les paramètres Support et Couleur qui peuvent être affectés par la configuration personnalisée sélectionnée. Reportez-vous à la section Définition du paramètre Support.
97
Paramètres avancés
Les paramètres avancés vous donnent un contrôle total sur lenvironnement dimpression. Utilisez-les pour essayer de nouvelles idées dimpression ou pour régler avec précision une gamme de paramètres d’impression adaptés à vos besoins. Si vous êtes satisfait de votre nouvelle configuration, vous pouvez lui attribuer un nom et lajouter à la liste Config. personnalisée.
Effectuez les opérations suivantes pour définir et enregistrer des paramètres Avancés.
Remarque :
Les copies d'écrans du pilote d’impression présentées dans cette procédure se rapportent à Windows Me, 98 et 95. Sous Windows XP, 2000 et NT 4.0, leur aspect est légèrement différent.
1. Cliquez sur le bouton Avancé du Menu principal, puis sur Plus d’options. La boîte de dialogue suivante souvre.
Menu Avancé
98
2. Sélectionnez le type de support chargé dans limprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Définition du paramètre Support”.
3. Choisissez ///Couleur/monochrome ou Noire dans les options Couleur.
4. Sélectionnez un paramètre Qualité dimpression.
5. Définissez des paramètres de configuration de papier sil y a lieu. Pour des détails sur chaque paramètre, reportez-vous à la section “Paramètres de configuration du papier”.
6. Définissez dautres paramètres selon les besoins. Pour plus de détails, consultez laide en ligne.
Remarque :
Certaines options sont activées ou désactivées en fonction des options choisies pour Support, Couleur et Qualité d’impression.
7. Cliquez sur OK pour appliquer vos réglages et revenir au menu Principal. Si vous souhaitez revenir au menu précédent sans appliquer vos réglages, cliquez sur Annuler.
99
Loading...