Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique,
photographique, sonore ou autre, sont interdits sans l’autorisation expresse de SEIKO
EPSON CORPORATION. Les informations contenues dans le présent manuel ne
s’appliquent qu’à l’imprimante EPSON décrite ci-après. EPSON n’est pas responsable de leur
éventuelle utilisation avec d’autres imprimantes.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour
responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit
ou par des tiers, et dus à un accident, une utilisation non conforme ou un abus, ou résultant
de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées, ou du non-respect
(sauf aux Etats-Unis) des instructions d’utilisation et de maintenance de SEIKO EPSON
CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages ou
de problèmes pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’accessoires ou de consommables
autres que les produits o riginaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON
CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu pour responsable en cas de dommages
dus à des phénomènes d’interférences électromagnétiques suite à l’utilisation de câbles
d’interface autres que ceux agréés EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée et ESC/P Raster et EPSON STYLUS sont des marques de
SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont qu’à des
fins d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON
renonce à tout droit sur ces marques.
Il regroupe l’ensemble des informations de base nécessaires pour
utiliser votre EPSON STYLUS PRO 9500, ses options et ses
consommables.
Guide de référence inclus sur le CD-ROM
Il fournit des informations détaillées sur l’impression sur papier
rouleau ou sur feuilles simples, sur l’utilisation du panneau de
contrôle et du logiciel d’impression, ainsi que des conseils pour
vous permettre d’obtenir les résultats souhaités.
Aide en ligne
Elle fournit des informations et des instructions détaillées sur le
logiciel d’impression qui pilote votre imprimante. (L’aide en ligne
s’installe automatiquement en même temps que le logiciel
d’impression.)
Pour plus d’informations sur l’accès à cette aide en ligne, reportezvous au Guide de référence.
ii
Configuration requise
En cas d’ut ilisation de votre impri mante avec un PC
Pour utiliser votre imprimante, il vous faut le système
®
d’exploitation Microsoft
Windows NT
®
4.0 ou Windows ® 2000 et un câble parallèle blindé
Windows® 95, Windows® 98,
à paires torsadées. Si vous souhaitez connecter votre imprimante
à un port USB, votre ordinateur doit tourner sous Windows 98 et
être équipé d’un port USB et d’un câble USB blindé.
Configuration minimaleConfiguration
i486/25 MHz po ur Windows 95 et N T4.0
i486/66 MHz pour Windows 98
Pentium 133 MHz pou r Windows 2000
16 Mo de RAM pou r W in dow s 95/98 , NT 4.0
64 Mo de RA M po ur W in do w s 2000
20 Mo d’espace disque pour Windows 9 5 et
98
40 Mo pour Windows NT 4.0 et Windows 2000
Ecran VGAEcran VGA ou
recommandée
Processeur Pentium II
à 300 MHz ou
supérieur
Au moins 128 Mo de
RAM
400 Mo ou plus
d’espace disq ue libre
supérieur
Votre revendeur informatique peut vous aider à mettre à niveau
votre système s’il ne répond pas à ces critères.
iii
En cas d’uti li satio n de votr e imp riman te av ec un Macint osh
Pour que vous puissiez utiliser cette imprimante, votre Apple®
®
Macintosh
doit répondre aux conditions suivantes. Il faut
également un câble USB pour connecter cette imprimante aux
ordinateurs Apple Macintosh.
Configuration minimaleConfiguration recommandée
PowerPCProcesseur PowerPC 604e à
Système 7.6.1Système 7.6.1 ou version
9 Mo de mémoire disponible
12 Mo de mémoire dis ponible si
l’impression en arrière-plan est
activée.
300 MHz ou supérieur
ultérieure
16 Mo ou plus de mémoire
disponible
27 Mo de mémoire disponible si
l’impression en arrière-plan est
activée.
Remarque :
❏La quantité de mémoire disponible varie en fonction du nombre et
de la nature des applications ouvertes. Pour la connaître, choisissez
A propos de votre Macintos h
dans le menu Pomme et lisez la
taille mémoire (exprimée en kilo-octets) sous la rubrique « Mémoire
disponible » (1 024 K = 1Mo).
❏Les besoins en mémoire mentionnés ci-dessus concernent
l’impression sur papier de format A1 (594 × 841 mm). Ils varient
en fonction du format du papier, du type de l’application utilisée et
de la complexité du document à imprimer.
Outre cette configuration, il vous faudra aussi 12 Mo d’espace
disque libre pour installer le logiciel d’impression. Pour
imprimer, il vous faut un espace disque libre supplémentaire à
peu près égal au double de la taille des fichiers à imprimer.
Installation de la carte d’interface en option . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
vi
Consignes d e sécurité
Précautions importantes
Avant d’utiliser votre imprimante, lisez attentivement l’ensemble
de ces consignes. Veillez également à respecter l’ensemble des
avertissements et instructions figurant sur l’imprimante.
❏Veillez à ne pas obturer ni recouvrir les ouvertures d’aération
de l’imprimante.
❏N’introduisez pas d’objets dans les fentes. Ne renversez pas
de liquide sur l’imprimante.
❏Utilisez uniquement une source d’alimentation électrique
présentant les caractéristiques indiquées sur l’étiquette de
l’imprimante.
❏Raccordez tous les équipements à des prises correctement
mises à la terre. Evitez d’utiliser une prise électrique située
sur un circuit qui alimente également des appareils
susceptibles d’être arrêtés et mis en marche fréquemment, tels
que des photocopieurs ou des dispositifs de climatisation.
❏Evitez les prises électriques contrôlées par un interrupteur
mural ou une minuterie.
❏Eloignez tout le système informatique des sources
potentielles d’interférences électromagnétiques, telles que
des haut-parleurs ou des socles de téléphones sans fil.
❏N’utilisez pas de cordon d’alimentation endommagé ou
effiloché.
Consignes de sécurité
1
❏Si vous utilisez une rallonge pour l’imprimante, assurez-vous
que l’intensité totale des appareils qui y sont raccordés ne
dépasse pas l’intensité supportée par la rallonge. Vérifiez
également que l’intensité totale de tous les appareils branchés
sur la prise murale ne dépasse pas celle supportée par la prise.
❏N’essayez pas de réparer l’imprimante vous-même.
❏Débranchez l’imprimante du secteur et faites-la réparer par
un technicien qualifié dans les cas suivants :
Le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés ; du
liquide a pénétré dans l’imprimante ; l’imprimante est tombée
ou son boîtier a été endommagé ; l’imprimante ne fonctionne
pas normalement ou vous notez une nette dégradation de ses
performances.
2
Consignes de sécurité
Précautions d’utilisation
Utilisation de l’imprimante
❏Ne mettez pas les mains à l’intérieur de l’imprimante et ne
touchez pas les cartouches d’encre lors de l’impression.
❏Ne déplacez pas les têtes d’impression manuellement ; cela
pourrait endommager l’imprimante.
❏Mettez toujours l’imprimante hors tension à l’aide de la
touche
contrôle. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le voyant
Operate (Données) clignote brièvement, puis s’éteint. Ne
débranchez pas l’imprimante ou ne coupez pas son
alimentation avant qu’il n’ait cessé de clignoter.
❏Avant de transporter l’imp rimante, assurez-vous que les têtes
d’impression sont dans leur position initiale (complètement
à droite), que les cartouches d’encre ont été retirées et que les
valves d’arrivée d’encre sont fermées. Après le transport,
ouvrez les valves dès que possible.
Manipulation des cartouches d’encre
Power (Marche/Arrêt)
située sur le panneau de
❏Conservez les cartouches d’encre hors de portée des enfants.
N’absorbez jamais l’encre.
❏Si vous avez de l’encre sur la peau, lavez-vous à l’eau et au
savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement
et abondamment à l’eau.
Consignes de sécurité
3
❏Pour de bons résultats, secouez doucement la cartouche avant
de l’installer.
Attention :
c
❏Après installation, n’ouvrez pas le levier d’insertion et ne
❏N’utilisez pas de cartouche d’encre au-delà de la date de
❏Pour de bons résultats, utilisez la cartouche d’encre dans les
Ne secouez pas les cartouches qui ont déjà été installées.
retirez pas la cartouche d’encre sauf pour la remplacer par
une neuve. Elle serait sinon inutilisable.
validité indiquée sur son emballage.
six mois qui suivent son installation.
❏Ne démontez pas les cartouches d’encre et n’essayez pas de
les recharger. Cela pourrait endommager les têtes
d’impression.
Choix de l’emplacement de l’imprimante
❏Placez l’imprimante sur une surface plane et stable plus large
que l’imprimante elle-même. Elle ne fonctionnera pas
correctement si elle est inclinée ou en porte-à-faux.
❏Evitez les endroits soumis à des variations rapides de
température et d’humidité. Evitez également l’exposition
directe aux rayons du soleil, aux fortes luminosités ou aux
sources de chaleur.
4
Consignes de sécurité
❏Evitez les emplacements soumis à des chocs ou des vibrations.
❏Ne placez pas l’imprimante dans un environnement
poussiéreux.
❏Placez l’imprimante à proximité d’une prise murale de
manière à pouvoir la débrancher facilement.
Conformité ENERGY STAR
En tant que partenaire ENERG Y STAR, EPSON certifie
que ce produit répond aux directives ENERGY STAR
en matière d’économies d’énergie.
Le programme international ENERGY STAR est un partenariat
libre concernant les secteurs de l’informatique et de la
bureautique, dont le but est de promouvoir les économies
d’énergie pour les ordinateurs, moniteurs, imprimantes,
télécopieurs et copieurs afin de limiter la pollution atmosphérique
liée à la production d’électricité.
Consignes Danger, Attention et Remarques
Danger :
w
c
Remarques :
conseils utiles concernant le fonctionnement de l’imprimante.
pour éviter toute blessure corporelle.
Attention :
respectées pour éviter tout endommagement de l’équipement.
Ces consignes doivent être scrupuleusement respectées
Ces consignes doivent être scrupuleusement
Ces notes présentent des informations importantes et des
Consignes de sécurité
5
Vue génér ale de l’imprimante
Vue avant
axes du papier
rouleau
supports de
fixation
compartiment
des cartouches
d’encre
hamac de
réception
Vue arrière
capot du papier
rouleau
panneau de
contrôle
compartiment
des cartouc hes
d’encre
capot inférieur
levier de
chargement du
papier
rainure
cache d’emplacement de ca rte d’interfa ce en option
compartiment
des cartouches
d’encre
connecteur d’interface parallèle
6
Vue générale de l’imprimante
connecteur
secteur
compartiment
des cartouc hes
d’encre
connecteur d’interface série
Chapitre 1
Configuration de l’imprimante avec
votre PC
Connexion de l’imprimante à un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Pour Windows NT 4.0 et Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Configuration de l’imprimante avec votre PC
1-1
Connexion de l’imprimante à un PC
La méthode de connexion de l’imprimante à votre PC varie selon
que vous souhaitez imprimer directement sur l’imprimante en
utilisant son interface parallèle intégrée ou via un réseau en
utilisant une carte d’interface en option. Pour plus d’informations
sur les cartes d’interface en option, reportez-vous au chapitre 5,
« Utilisation de la carte d’interface en option ».
Pour connecter l’imprimante à un Macintosh, reportez-vous au
chapitre 2, « Configuration de l’imprimante avec votre
Macintosh ».
Utilisation de l’interface parallèle intégrée
Pour utiliser l’interface parallèle intégrée de l’imprimante, il vous
faut un câble blindé à paires torsadées. Pour connecter
l’imprimante à votre ordinateur, procédez comme suit.
Remarque :
Pour connecter le port parallèle de l’imprimante au port USB de votre
ordinateur à l’aide du câble USB, il vous faut un câble de conversion
supplémentaire.
1.Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.
1-2
Configuration de l’imprimante avec votre PC
2.Branchez le connecteur du câble dans le connecteur
d’interface de l’imprimante. Rabattez les clips métalliques
situés de chaque côté du connecteur pour les verrouiller. Si le
câble est muni d’un fil de masse, connectez ce dernier au
connecteur de masse situé au-dessous du connecteur
d’interface.
3.Branchez l’autre extrémité du câble dans le port USB de
l’ordinateur.
Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel
d’impression, reportez-vous à la section suivante. Vous devez
installer ce logiciel pour pouvoir utiliser l’imprimante.
Configuration de l’imprimante avec votre PC
1-3
Installation du logiciel d’impression sur un PC
Une fois l’imprimante connectée à votre ordinateur, vous devez
installer le logiciel inclus sur le CD-ROM « logiciel d’impression
pour EPSON Stylus PRO 9500 » livré avec votre imprimante.
Composants du logiciel d’impression
Le logiciel d’impression comprend les éléments suivants :
❏Le pilote d’impression
Le pilote d’impression est le logiciel qui commande votre
impriman te. Il vous permet de définir cer tains paramètres tels
que le type de support, la qualité d’impression et le format du
papier.
❏Les utilitaires
Les utilitaires de vérification des buses, de nettoyage et
d’alignement de la tête d’impression vous permettent de
maintenir votre imprimante dans des conditions d’utilisation
optimales.
❏EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 vous informe des éventuelles
anomalies de fonctionnement et permet de visualiser des
informations sur l’état de l’imprimante, telles que la quantité
d’encre restante. Il vous guide également lors du
remplacement des cartouches d’encre.
❏L’utilitaire Printer Status Page (pour Windows 2000
uniquement)
Cet utilitaire permet de contrôler l’état de l’imprimante et les
paramètres réseau via Internet, lorsque vous utilisez la
fonction d’impression Internet de Windows 2000. Pour vous
servir de cet utilitaire, vous devez installer une interface
réseau en option. Pour plus d’informations, consultez le
manuel réseau.
1-4
Configuration de l’imprimante avec votre PC
Installation sous Windows 95, 98, NT 4. 0 et
Windows 2000
Pour installer le logiciel d’impression, procédez comme suit.
1.Vérifiez que l’imprimante est hors tension.
2.Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez Windows.
Remarque :
Si l'écran
apparaît, cliquez
décrite ci-dessous.
3.Pour Windows 95, Windows NT 4, Windows 98 et
Windows 2000. Insérez le CD-ROM livré avec votre
imprimante dans le lecteur correspondant. Cliquez sur
Démarrer
Nouvea u m até riel déte ct é
Annuler
, choisissez
afin de suivre la procédure d'installation
Exécuter
.
ou tout autre assistant
Spécifiez l'emplacement du programme d'installation du
pilote de l'imprimante (si le CD-ROM a été inséré dans un
autre lecteur que E :, remplacez E par la lettre appropriée).
Configuration de l’imprimante avec votre PC
1-5
L'installation démarre automatiquement.
Pour Windows 98 et Windows 2000, suivez les instructions à
l'écran pour mettre l'imprimante sous tension. La
configuration du port commence automatiquement.
Pour les imprimantes connectées par câble USB, l'installation
du pilote du périphérique commence automatiquement.
4.Lorsqu'un message vous informe que l'installation est
terminée, cliquez sur OK.
Remarque :
Si un message d'erreur apparaît, le pilote d'impression ou le pilote
du périphérique USB EPSON n'a pas été installé correctement.
Reportez-vous à la section « Dépannage » du Guide de référence.
Pour plus d’informations sur le démarrage et l’utilisation du
logiciel d’impression, reportez-vous à la section « Impression à
partir d’un PC », à la page 3-12. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Logiciel d’impression » du
référence
reportez-vous à la section « Impression sur un réseau de systèmes
homologues », à la page 1-7.
. Si vous utilisez votre imprimante sur un réseau,
Guide de
Mise à niveau vers Windows 98
Lorsque vous passez de Windows 95 à Windows 98, désinstallez
le logiciel d’impression actuel, puis installez Windows 98 et le
logiciel d’impression comme indiqué ci-dessous :
1.Cliquez sur
Panneau de configuration
sur
2.Double-cliquez sur l’icône
configuration.
1-6
Configuration de l’imprimante avec votre PC
Démarrer
, pointez sur
Imprimantes
Paramètres
.
dans le Panneau de
, puis cliquez
3.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante
et choisissez
4.Suivez les instructions qui s’affichent.
5.Installez à nouveau le pilote d’impression. Reportez-vous à la
section « Installation sous Windows 95, 98, NT 4.0 et
Windows 2000 », à la page 1-5.
Supprimer
dans le menu déroulant.
Impression sur un réseau de systèmes
homologues
Pour Windows 95 et 98, reportez-vous à la section ci-dessous.
Pour Windows NT 4.0 et Windows 2000, reportez-vous à la
section « Pour Windows NT 4.0 et Windows 2000 », à la page 1-11.
Pour Windows 95 et 98
Cette section vous indique comment configurer votre imprimante
pour que d’autres ordinateurs connectés en réseau puissent
l’utiliser.
Vous devez tout d’abord configurer l’imprimante comme
imprimante partagée sur l’ordinateur auquel elle est connectée.
Vous devez ensuite spécifier le chemin d’accès réseau de
l’imprimante sur tous les ordinateurs appelés à l’utiliser, et
installer le logiciel d’impression sur ces postes.
Remarque :
Cette section indique comment utiliser votre imprimante comme
imprimante partagée en réseau. Pour la connecter directement au réseau,
sans la définir comme imprimante partagée, consultez votre
administrateur réseau.
Configuration de l’imprimante avec votre PC
1-7
Configuration de l’imprimante comme imprimante
partagée
Pour partager une imprimante, connectée directement à votre
ordinateur, avec les autres ordinateurs du réseau, procédez
comme suit :
1.Cliquez sur
Panneau de configuration
sur
2.Double-cliquez sur
3.Cliquez sur le bouton
d’imprimantes
4.Cochez la case
mes imprimantes
5.Dans la fenêtre Réseau, cliquez sur OK.
6.Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône
Imprimantes
Démarrer
.
Permettre à d’autres utilisateurs d’utiliser
.
, pointez sur
Réseau
, puis cliquez sur OK.
.
Partage de fichiers et
Paramètres
.
, puis cliquez
1-8
Remarque :
❏
Si une boîte de dialogue vous invite à introduire le CD-ROM
de Windows 95 ou 98, insérez celui-ci dans le lecteur et suivez
les instructions qui s’affichent.
❏
Redémarrez votre ordinateur si une boîte de dialogue vous y
invite. Ouvrez ensuite le dossier des imprimantes et passez à
l’étape 7.
Configuration de l’imprimante avec votre PC
7.Sélectionnez votre imprimante et choisissez
menu Fichier.
Partager
dans le
8.Sélectionnez
informations nécessaires, puis cliquez sur OK.
Partagée en tant que
, saisissez les
Accès à l’imprimante via le réseau
Pour accéder à votre imprimante à partir d’un autre ordinateur
du réseau, procédez comme suit.
Remarque :
Pour que vous puissiez y accéder à partir d’un autre ordinateur, votre
imprimante doit être configurée comme imprimante partagée sur
l’ordinateur auquel elle est directement connectée. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Configuration de
l’imprimante comme imprimante partagée », à la page 1-8.
Configuration de l’imprimante avec votre PC
1-9
1.Sur l’ordinateur à partir duquel vous souhaitez accéder à
l’imprimante, cliquez sur
Paramètres
, puis cliquez sur
Démarrer
Imprimantes
, pointez sur
.
2.Double-cliquez sur l’icône
3.L’Assistant Ajout d’imprimante apparaît. Cliquez sur
Suivant
4.Cliquez sur
5.Cliquez sur
.
Imprimante réseau
Parcourir
Ajout d’imprimante
, puis sur
.
.
Suivant
.
1-10
Configuration de l’imprimante avec votre PC
6.Double-cliquez sur l’icône de l’ordinateur auquel
l’imprimante est directement connectée. Cliquez ensuite sur
l’icône de l’imprimante.
7.Cliquez sur OK et suivez les instructions qui s’affichent.
Pour Windows NT 4.0 et Windows 2000
Remarque :
Cette section concerne uniquement les réseaux de petite taille. Si vous
disposez d’un réseau étendu et que vous souhaitez partager votre
imprimante, consultez votre administrateur réseau.
Cette section vous indique comment configurer votre imprimante
pour que d’autres ordinateurs connectés en réseau puissent
l’utiliser.
Vous devez tout d’abord configurer l’imprimante comme
imprimante partagée sur l’ordinateur auquel elle est connectée.
Vous devez ensuite spécifier le chemin d’accès réseau de
l’imprimante sur tous les ordinateurs appelés à l’utiliser, et
installer le logiciel d’impression sur ces postes.
Configuration de l’imprimante avec votre PC
1-11
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.