A jelen kiadvány semelyik része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan,
fénymásolással, felvétellel vagy bármilyen más módszerrel a Seiko Epson Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A jelen dokumentumban lévő
információk csak az ezzel az Epson készülékkel történő felhasználásra vonatkoznak. Az Epson nem felelős az olyan esetekért, amikor ezeket az információkat
más készülékekre alkalmazzák.
Sem a Seiko Epson Corporation, sem bármely leányvállalata nem vállal felelősséget a termék megvásárlójának vagy harmadik félnek olyan káráért,
veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a következőkből származik: baleset, a termék nem rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék
jogosulatlan módosítása, javítása vagy megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok kivételével) a Seiko Epson Corporation üzemeltetési és karbantartási
utasításainak nem pontos betartása.
A Seiko Epson Corporation nem vállal felelősséget az olyan károkért és problémákért, amelyek a Seiko Epson Corporation által Eredeti Epson terméknek,
vagy az Epson által jóváhagyott terméknek nem minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából származnak.
A Seiko Epson Corporation nem tehető felelőssé az olyan károkért, amelyek a Seiko Epson Corporation által EPSON jóváhagyott terméknek nem minősített
bármely csatlakozókábel használatából következő elektromágneses interferenciából származnak.
Az EPSON
Microsoft
Apple
®
bejegyzett védjegy, az EPSON STYLUS™ és az Exceed Your Vision a Seiko Epson Corporation védjegye.A
®
és a Windows® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.Az
®
és a Macintosh® az Apple Inc. bejegyzett védjegye.
Általános jellegű megjegyzés: Az itt használt egyéb terméknevek kizárólag az azonosítás célját szolgálják, és előfordulhat, hogy tulajdonosaik védjeggyel
védték azokat. Az Epson ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban semmiféle jogra nem tart igényt.
A nyomtató használata előtt olvasson el minden
utasítást. Feltétlenül kövesse a nyomtatón feltüntetett
figyelmeztetéseket és utasításokat.
Jelölések
❏ Ha a következő helyzetek bármelyike előállna,
húzza ki a nyomtatót a konnektorból, majd
forduljon a javításhoz értő szakemberhez:
A tápvezeték vagy csatlakozója megsérült;
folyadék került a nyomtatóba; a nyomtatót
leejtették, vagy a burkolata megsérült; a nyomtató
nem a megszokott módon működik, vagy feltűnően
megváltozott a teljesítménye.
EnglishČeskyMagyar
Figyelmeztetés A személyi sérülés elkerülése
w
érdekében a leírtakat be kell tartani.
c
Megjegyzés A nyomtató használatára vonatkozó fontos
információk és hasznos tippek.
Vigyázat! A készülék károsodásának elkerülése
érdekében a leírtakat figyelembe kell venni.
Fontos biztonsági előírások
A nyomtató használata előtt olvasson el minden
utasítást. Feltétlenül kövesse a nyomtatón feltüntetett
figyelmeztetéseket és utasításokat.
❏ Ne zárja el és ne fedje le a nyomtató burkolatának
nyílásait.
❏ Ne helyezzen tárgyakat a nyílásokba. Ne öntsön
folyadékot a nyomtatóba.
❏ Csak a nyomtatón feltüntetett paraméterekkel
rendelkező hálózati feszültséget használjon.
❏ Ne használjon sérült vagy kopott hálózati kábelt.
❏ Ha hosszabbító kábellel használja a nyomtatót,
ügyeljen rá, hogy a csatlakoztatott berendezések
amperben mért áramfelvétele ne haladja meg a
hosszabbító vezeték engedélyezett áramerősségét.
Figyeljen arra is, hogy a fali csatlakozóaljzatba
csatlakoztatott készülékek együttes áramfelvétele
ne haladja meg a csatlakozóaljzat terhelhetőségét.
❏ Az interfész csatlakozók (beleértve az USB és a
hálózati interfészt is) és a külön megvásárolható
Automatikus felszedésű orsó egység „Non-LPS”
(nem korlátozott áramforás) minősítésűek.
❏ Ha sérülés éri a csatlakozót, cserélje a vezeték
szettet, vagy kérje egy képesített villanyszerelő
segítségét. Ha biztosítékok találhatók a
csatlakozóban, akkor azok cseréjét mindig azonos
méretű és besorolású biztosítékkal végezze el.
Óvintézkedések
A nyomtató helyének kiválasztása
❏ Kerülje az olyan helyet, ahol gyors változások
következhetnek be a hőmérsékletben vagy a
páratartalomban. Ne tegye a nyomtatót olyan
helyre, ahol közvetlen napsugárzásnak, erős
fénynek vagy magas hőmérsékletnek lehet kitéve.
❏ Kerülje az ütés vagy rázkódás veszélyének kitett
helyeket is.
❏ Ne tartsa a nyomtatót poros helyen.
❏ A nyomtatót olyan fali konnektor közelébe
helyezze, ahonnan könnyen ki lehet húzni a
tápkábelt.
A nyomtató használata közben
❏ Nyomtatás közben ne nyúljon bele a nyomtatóba,
és ne érjen a tintapatronokhoz.
❏ Ne próbálkozzon a nyomtató megjavításával.
❏ Ne mozgassa kézzel a nyomtatófejeket, mert a
nyomtató megsérülhet.
A tintapatronok kezelése
❏ A tintapatronokat ne tartsa gyerekek által elérhető
helyen, és a tintát ne nyelje le.
❏ A tintapatronokat hűvös, sötét helyen tárolja.
1
Page 4
❏ Ha a tinta a bőrére kerül, szappanos vízzel mossa
le. Ha a tinta a szemébe kerül, azonnal öblítse ki bő
vízzel.
❏ A tintapatronokat a beszerelés előtt jól rázza fel,
hogy a leghatékonyabban működjenek.
Biztonsági tájékoztató
Figyelmeztetés!
w
A készüléket földelni kell. Ellenőrizze, hogy a
készüléken feltüntetett névleges feszültség
megegyezik-e az elektromos hálózat
feszültségével.
Fontos!
A tápkábel vezetékei színekkel vannak kódolva, az
alábbiak szerint:
Zöld és sárga - Föld
Kék - Nulla
Barna - Fázis
Vigyázat!
c
Ne rázza fel erősen a korábban már használt
tintapatronokat.
❏ Ne használja fel a tintapatront a csomagolásra
nyomtatott lejárati idő után.
❏ A legjobb minőségű nyomtatás érdekében a
tintapatront a beszerelést követő hat hónapban
használja fel.
❏ Ne szedje szét a tintapatronokat, és ne
próbálkozzon az újratöltésükkel. Ezzel kárt
okozhat a nyomtatófejben.
❏ Ne érjen a tintakiömlő nyíláshoz, annak
környékéhez vagy a tintapatron oldalán található
zöld IC-chiphez, mert az a nyomtató hibás
működéséhez vezethet.
Az egyesült királyságbeli
felhasználóknak:
Ha dugaszt kell felszerelnie:
Ha a készülék tápkábeleinek színei nem egyeznek a
dugasz csatlakozóinak színkódolásával, tegye a
következőket:
A zöld-sárga vezetéket az aljzat E betűvel vagy a föld
szimbólummal (G) jelölt csatlakozójához kell kötni.
A kék vezetéket az aljzat N betűvel jelölt
csatlakozójához kell kötni.
A barna vezetéket az aljzat L betűvel jelölt
csatlakozójához kell kötni.
Ha sérülés éri a csatlakozót, cserélje a vezeték szettet,
vagy kérje egy képesített villanyszerelő segítségét.
Biztosítékcsere alkalmával ügyeljen rá, hogy az új
biztosíték mérete és tűrőképessége megfeleljen az
előírásoknak.
ENERGY STAR® megfelelőség
Kiegészítők használata
Az Epson (UK) Limited nem vállal felelősséget az
olyan károkért és problémákért, amelyek az Epson
(UK) Limited által Eredeti EPSON terméknek, vagy az
EPSON által jóváhagyott terméknek nem minősített
kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából
származnak.
2
Page 5
A csomag tartalmának ellenőrzéseAz EPSON Stylus Pro
9880/9880C/9450 kicsomagolása
A
és összeszerelése
EnglishČeskyMagyar
B
C
D
E
F
Csak az EPSON Stylus Pro 9880/9880C/9450
esetében
A nyomtató elhelyezése
❏ Az ábra szerint hagyjon annyi helyet a nyomtató
körül, hogy megfelelően lehessen működtetni és
karbantartani, valamint kielégítő legyen a
szellőzése. (Az ábrán a minimális méretek vannak
feltüntetve.)
❏ Hagyjon legalább 30 cm szabad helyet a nyomtató
hátulja és a fal között.
Csak az EPSON Stylus Pro 7880/7880C/7450
esetében
G
Csak az EPSON Stylus Pro 9880/9880C/7880/7880C
esetében
A:Hálózati kábel
B:A papírtekercs orsója a papírtekerccsel
C:Tintapatronok
D:Papírtekercs szíja
E:Szürke csatlakozók
F:Papírvezetők
G:Fekete tintára átalakító készlet
❏ Olyan helyet válasszon, amely elbírja a nyomtatót
(az állvánnyal együtt kb. 90 kg).
❏ A felületnek vízszintesnek és stabilnak kell lennie.
❏ Földelt konnektort használjon; ne használjon sérült
vagy kopott tápkábelt. Lehetőleg ne használjon
olyan konnektort, amelyhez más berendezés is
csatlakozik.
❏ Csak olyan konnektort használjon, amely megfelel
a nyomtató elektromos követelményeinek.
❏ A nyomtatót a következő környezeti feltételek
között szabad üzemeltetni:
Hőmérséklet:10–35 °C
Páratartalom:20–80%, lecsapódás nélkül
❏ Kerülje az olyan helyeket, amelyek erős
napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, nagy
páratartalomnak vagy pornak vannak kitéve.
3
Page 6
❏ Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat.
❏ Kerülje az esetleg interferenciát okozó
berendezéseket tartalmazó helyeket (pl.
nagyteljesítményű hangszóró, vezeték nélküli
telefon).
❏ Ne helyezze a nyomtatót televízió- és
rádiókészülék, légkondicionáló és párásító
közelébe.
❏ Tartsa távol a nyomtatót a gyúlékony anyagoktól.
A nyomtató kicsomagolásának helye
A nyomtató kicsomagolása és
összeszerelése
Az állvány kicsomagolása
Nyissa ki a dobozt, és távolítsa el az oldalsó
rögzítőelemeket. Emelje le a dobozt a nyomtatóról,
hajtsa össze, és tegye el.
Vigyázat!
c
A nyomtató nehéz és nem jól mozgatható. A
nyomtató kicsomagolásához két emberre van
szükség, és négy embernek kell ráhelyeznie a
nyomtatót az állványra.
A nyomtató kicsomagolása előtt olvassa el a
következőket:
❏ A nyomtatót a használatára kiválasztott hely
közelében szerelje össze és helyezze üzembe,
mivel a nyomtató mozgatása károsíthatja a
nyomtatót.
❏ A művelethez kb. 4 × 4 m-es terület szükséges, a
helyiségnek pedig legalább kétszer olyan
magasnak kell lennie, mint a nagyobbik, a
nyomtatót tartalmazó doboznak.
Részegységek:
A
C
D
E
B
A:Függőleges állvány, bal oldalsó
B:Függőleges állvány, jobb oldalsó
C:Vízszintes áthidaló
D:Kosárkampó (2 db)
E:Papírkosár
4
Page 7
Szerszámok:
Az állvány összeszerelése
F
G
H
I
F:Imbuszkulcs
G:Imbuszcsavar (4 db)
H:Szárnyas anya, rugós alátét, alátét (2 db)
A H a nyomtató és az állvány összekötésére szolgál.
I:Papíradagoló támasztófólia (5)
Vigyázat!
c
Az állvány (20,5 kg) összeszerelését mindkét
oldalon két embernek kell végeznie.
1. Tartsa a bal oldalsó függőleges állványt (A) és a
vízszintes áthidalót az ábrának megfelelően.
Rögzítse az áthidalót az állványhoz a két
imbuszcsavarral (G) és az imbuszkulccsal (F).
Megjegyzés:
❏ A jobb oldalsó függőleges állványon található
egy matrica, amely a papírkosár
elhelyezéséről szolgál útmutatással.
❏ Ne húzza meg erősen a csavarokat. Hagyja
őket lazán, hogy meg tudja igazítani az
áthidalót, amikor összecsavarozza a másik
függőleges állvánnyal.
G
A
EnglishČeskyMagyar
2. Az 1. lépés útmutatása szerint rögzítse az áthidaló
másik végét a másik állványhoz (B).
3. Húzza meg szorosra a két oldalsó állványon a négy
csavart.
Ezzel befejeződött az állvány összeszerelése. A
papírkosár felszerelése előtt fel kell szerelni a
nyomtatót az állványra.
5
Page 8
A nyomtató kicsomagolása
A nyomtató ráhelyezése az állványra
Vigyázat!
c
A nyomtató nehéz és nem jól mozgatható. A
nyomtató kicsomagolásához két emberre van
szükség, és négy embernek kell ráhelyeznie a
nyomtatót az állványra.
1. Vegye ki a dobozból a papírtekercs orsóját és a
nyomtató körül elhelyezett a műanyag
rögzítőelemeket és a kartonpárnákat.
2. Emelje le a dobozt a nyomtatóról. Vegyen ki
mindent, ami a nyomtató mögötti üres részben (A
és B) található.
1. Zárolja a két elülső görgőt (J).
J
Megjegyzés:
Fordítsa oldalt és zárolja a görgőket, hogy ne
mozdulhassanak el.
2. Az ábrán látható módon helyezze az állványt a
nyomtató elé.
Megjegyzés:
A nyomtatóhoz mellékelt tintapatronok elsősorban
a nyomtató üzembe helyezésére szolgálnak.
3. Vegye le a nyomtatóról a kartonlapokat.
3. Az ábrán látható módon helyezze rá a nyomtatót az
állványra.
Vigyázat!
c
Ne próbálják meg négynél kevesebben
megemelni a nyomtatót.
6
Page 9
Megjegyzés:
Amikor ráhelyezik a nyomtatót az állványra,
igazítsák a nyomtató jobb oldali négyzetét (az
ábrán 4-es jelöli) az állvány hasonló részéhez.
5. Oldja fel a görgő zárolását, csavarja fel a
stabilizátorkorongot, és tolja a nyomtatót (a
közelben levő) használati helyére. Amikor a
nyomtató a helyére került, zárolja a görgőket, és
eressze le a stabilizátorkorongokat.
6. Távolítsa el a védőszalagokat.
a
b
a:az elülső ajtóról
b:a tintarekesz ajtajáról
C:a karbantartó tartályról
EnglishČeskyMagyar
C
felülnézet
4. Rögzítse egymáshoz a nyomtató alját és az állványt
a szárnyas anyával, a rugós alátéttel és az alátéttel
(H).
H
7. Nyissa ki az elülső fedelet. Távolítsa el a
nyomtatófej rekeszének oldalsó részén található
védőcsavart (L) és védőlemezt (M). (Kövesse a
nyomtató burkolatára rögzített piros huzalt (N), és
a huzal másik végénél megtalálja a csavart.)
7
Page 10
Vigyázat!
c
❏ Vigyázzon az ujjaira, amikor kinyitja és
becsukja az elülső ajtót.
L
M
N
A papírkosár felszerelése
1. Tolja be egészen és rögzítse a két felső
kosárkampót (D) a bal és a jobb oldalsó függőleges
állvány erre szolgáló felső vezetősínjébe.
D
L:Védőcsavar
M: Fém védőlap
N:Piros huzal
❏ Ügyeljen rá, hogy ne érjen hozzá a lent
megjelölt részekhez; ellenkező esetben
a nyomtató károsodását okozhatja.
2. Terítse le a papírkosarat a padlóra úgy, hogy a
varrott oldala nézzen lefelé.
3. A hátsó rúdnál fogva húzza át a vízszintes áthidaló
alatt.
Megjegyzés:
Ne szerelje vissza a csavart és a fémlapot.
Gondosan tegye el őket, nehogy elvesszenek.
8. Csukja vissza az elülső borítást.
8
Page 11
4. Forgassa körbe a papírkosár hátsó kötőelemeit,
hogy a kosár körbefogja azt a rudat, amely nincs
rögzítve a textíliához. Az ábrán látható módon
helyezze be a tartócsapokat a bal és a jobb oldali
függőleges állványon található nyílásokba.
5. Húzza ki teljes hosszukban a kosár felső kampóit.
7. Az ábrán látható módon helyezze be az alsó
rudakat az állvány alján található nyílásokba.
EnglishČeskyMagyar
8. Állítsa fel az alsó rudakat.
6. Akassza rá a középső rúd (O) mindkét végét a kosár
felső kampóira.
O
9. Az ábrán látható módon akassza rá a papírvezető
támasztófóliát a papírkosár rúdjaira (a mozgatható
kampót (a) a középső rúdra, a rögzített kampót (b)
a hátulsó rúdra) úgy, hogy a fólia a kosár belső
felülete mentén lógjon.
9
Page 12
Megjegyzés:
Az öt papíradagoló támasztófóliát ossza el, az
ábrán látható rendben.
a
Megjegyzés:
❏ Amikor az automatikus felszedésű orsó
segítségével adagolja a papírt előrefelé, az
automatikus felszedésű orsóhoz mellékelt
papírvezetőket használja.
Ha visszafelé szeretné adagolni a papírt az
b
automatikus felszedésű orsóval, távolítsa el a
papírvezetőket.
❏ Ha a nyomtató nincs használatban, vagy más
helyre kell tenni, helyezze be a papírkosár felső
kampóit. Győződjön meg róla, hogy az alsó rudak
függőleges helyzetben vannak, és akassza rá a
kosár gyűrűit a kosár felső kampóira az ábrán
látható módon.
10. A papír előrefelé és hátrafelé adagolása alkalmával
az ábrán látható módon állítsa be az öt papírvezetőt
a nyomtató alján.
A papírterelők felhelyezése után ellenőrizze, hogy
elülső irányban kerüljenek rögzítésre.
A csomagolás újrafelhasználása
Ha nagy távolságra kell szállítani a nyomtatót,
gondosan csomagolja vissza az eredeti dobozába, az
eredeti csomagolóanyagokkal. Ehhez a nyomtatót
értékesítő cégtől kérhet segítséget.
10
Page 13
Az EPSON Stylus Pro
7880/7880C/7450 kicsomagolása
és összeszerelése
❏ Csak olyan konnektort használjon, amely megfelel
a nyomtató elektromos követelményeinek.
❏ A nyomtatót a következő környezeti feltételek
között szabad üzemeltetni:
A nyomtató elhelyezése
❏ Az ábra szerint hagyjon annyi helyet a nyomtató
körül, hogy megfelelően lehessen működtetni és
karbantartani, valamint kielégítő legyen a
szellőzése. (Az ábrán a minimális méretek vannak
feltüntetve.)
❏ Hagyjon legalább 20 cm szabad helyet a nyomtató
hátulja és a fal között.
❏ Helyezze a nyomtatót egy asztalra. Ha nem tudja
asztalra helyezni a nyomtatót, szüksége lesz hozzá
az állványra. Ha asztalra helyezi a nyomtatót, tartsa
szem előtt az alábbi útmutatást.
❏ Olyan asztalt válasszon, amely elbírja a
nyomtatót (kb. 49 kg), és 600–800 mm magas.
❏ A felületnek vízszintesnek és stabilnak kell
lennie.
❏ A nyomtató elülső gumilábait közvetlenül az
asztal széléhez helyezze.
❏ Hagyjon elég helyet (több mint 600 mm-t) az
asztal előtt.
Hőmérséklet: 10–35 °C
Páratartalom: 20–80%, lecsapódás nélkül
❏ Kerülje az olyan helyeket, amelyek erős
napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, nagy
páratartalomnak vagy pornak vannak kitéve.
❏ Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat.
❏ Kerülje az esetleg interferenciát okozó
berendezéseket tartalmazó helyeket (pl.
nagyteljesítményű hangszóró, vezeték nélküli
telefon).
❏ Ne helyezze a nyomtatót televízió- és
rádiókészülék, légkondicionáló és párásító
közelébe.
❏ Kerülje az ütés vagy rázkódás veszélyének kitett
helyeket is.
❏ Tartsa távol a nyomtatót a gyúlékony anyagoktól.
❏ Ne tartsa a nyomtatót poros helyen.
A nyomtató kicsomagolásának helye
A nyomtató kicsomagolása előtt olvassa el a
következőket:
❏ A nyomtatót a használatára kiválasztott hely
közelében szerelje össze és helyezze üzembe,
mivel a nyomtató mozgatása károsíthatja a
nyomtatót.
❏ A művelethez körülbelül 2,5 × 2,5 m-es terület
szükséges, a helyiségnek pedig legalább kétszer
olyan magasnak kell lennie, mint a nagyobbik, a
nyomtatót tartalmazó doboznak.
EnglishČeskyMagyar
❏ Óvja a nyomatokat a szennyeződéstől és a
gyűrődéstől.
❏ Használjon földelt konnektort. Ne használjon
sérült vagy kopott hálózati kábelt. Lehetőleg ne
használjon olyan konnektort, amelyhez más
berendezés is csatlakozik.
11
Page 14
A nyomtató kicsomagolása
Vigyázat!
c
A nyomtató nehéz és nem jól mozgatható.
A nyomtatót két embernek kell kicsomagolnia.
1. Nyissa fel a nyomtatót tartalmazó dobozt, majd
vegye ki a dobozból a papírtekercs orsóját és a
nyomtató körül elhelyezett a műanyag
rögzítőelemeket és a kartonpárnákat.
2. Távolítsa el a rögzítőket a doboz két oldaláról.
4. Távolítsa el a nyomtató oldalairól a
műanyagszivacsból készült ütközőket.
5. Távolítsa el a védőanyagokat:
❏ az elülső ajtóról (szalag).
❏ a tintarekesz ajtajáról (szalag).
❏ a karbantartó tartályról (szalag).
❏ a nyomtatófej rekeszének oldaláról (az elülső
ajtó mögött található csavar és fémlemez).
3. Emelje le a dobozt a nyomtatóról. Vegyen ki
mindent, ami a nyomtató mögötti üres részben (A
és B) található.
Megjegyzés:
A nyomtatóhoz mellékelt tintapatronok elsősorban
a nyomtató üzembe helyezésére szolgálnak.
Megjegyzés:
Ne szerelje vissza a csavart. Gondosan tegye el,
nehogy elvesszen.
Vigyázat!
c
Ügyeljen rá, hogy ne érjen hozzá a lent
megjelölt részekhez; ellenkező esetben a
nyomtató károsodását okozhatja.
12
Page 15
Az állvány használata
A csomag tartalmának ellenőrzése
Kellékek:
Az állvány összeszerelése előtt ellenőrizze a csomag
tartalmát, és győződjön meg róla, hogy minden, az
ábrán látható kellék épségben rendelkezésre áll.
Részegységek:
A
B
CD
EF
A:Jobb oldali talp (1 db) és bal oldali talp (1 db)
B:Jobb láb (1 db) és bal láb (1 db)
C:Alsó vízszintes áthidaló (1 db)
D:Felső vízszintes áthidaló (1 db)
E:Kosárkampó (4 db)
F:Papírkosár (1 db)
H
J
L
H:Csavarok a talphoz (4)
I:Csavarok az áthidalóhoz (2 db)
J:Imbuszcsavar alátéttel (10 db)
K:Íves betét (2 db)
L:Szárnyas csavar (2 db)
M:Alátét (2 db)
I
K
M
Az állvány összeszerelése
Vigyázat!
c
Az állvány összeszereléséhez két emberre van
szükség. Ügyeljen rá, hogy a jobb lábra a jobb
talpat (R betű van vésve a tartó belső oldalába),
a bal lábra a bal talpat (L betű jelöli) szerelje.
1. Állítsa bele a jobb lábat a jobb tartóba úgy, hogy
az ábrán látható módon rácsúsztatja a láb nyílását
a tartó kiemelkedő részére. Csavarozza a tartóhoz
a lábat az erre szolgáló két csavar (H) és az
imbuszkulcs segítségével.
EnglishČeskyMagyar
Szerszám:
G:Imbuszkulcs (2 db)
G
H
13
Page 16
2. Az 1. lépésben bemutatott módon szerelje össze a
bal lábat és a bal talpat.
3. Az ábrán látható módon illessze bele az alsó
vízszintes áthidalót a jobb és a bal talpba. Az
imbuszkulcs (G) segítségével rögzítse az áthidalót
az íves betétekkel (K) és az áthidalócsavarokkal (I).
Megjegyzés:
Miután összekötötte a tartókat az áthidalóval, jól
húzza meg a csavarokat.
5. Ezzel befejeződött az állvány összeszerelése.
Győződjön meg róla, hogy alaposan rögzítve van
az állvány minden része.
A nyomtató ráhelyezése az állványra
Vigyázat!
c
A nyomtató ráhelyezéséhez legalább két ember
szükséges. A nyomtatót az ábrán látható
helyeken kell megfogni. Ha már be vannak
szerelve a tintapatronok, nem szabad
megbillenteni a nyomtatót. Ellenkező esetben
kifolyhat a tinta a patronokból.
1. Zárolja a két görgőt, és eressze le a két
stabilizátorkorongot az állvány alján.
K
I
4. Az ábrán látható módon illessze bele a felső
vízszintes áthidalót a jobb és a bal lábba.
Csavarhúzó segítségével rögzítse az áthidalót az
imbuszcsavarokkal és az alátétekkel (J).
J
J
J
Megjegyzés:
K
I
Fordítsa oldalt és zárolja a görgőket, hogy ne
mozdulhassanak el.
2. Az ábrán látható módon helyezze rá a nyomtatót az
állványra.
14
Page 17
3. Rögzítse egymáshoz a nyomtató alját és az állványt
a szárnyas csavarokkal (L) és az alátétekkel (M).
2. Pattintsa rá a papírkosár hátulsó kötőelemeit az
állvány hátsó oldalán levő papírkampók csúcsára.
Ügyeljen rá, hogy a kötőelemek az ábrán látható
helyzetben legyenek.
EnglishČeskyMagyar
M
L
M
L
4. Ezzel befejeződött a nyomtató ráhelyezése.
Ellenőrizze, hogy stabilan rögzítve van-e
egymáshoz a nyomtató és az állvány.
A papírkosár felszerelése
1. Helyezze bele a kosárkampókat az alsó vízszintes
áthidalóhoz erősített, elforgatható lapokon lévő
nyílásokba. A kosárkampó felső végén levő
kampónak a padlózat felé kell néznie.
3. Forgassa körbe a papírkosár elülső kötőelemeit,
hogy a kosár körbefogja azt a rudat, amely nincs
rögzítve a textíliához, amint az az ábrán látható
(N). Pattintsa rá a papírkosár elülső kötőelemeit az
állvány elülső oldalán levő papírkampók csúcsára.
Ügyeljen rá, hogy a kötőelemek az ábrán látható
helyzetben legyenek (O).
N
O
15
Page 18
4. A papír előrefelé és hátrafelé adagolása alkalmával
az ábrán látható módon állítsa be a két papírvezetőt
a nyomtató alján.
A papírterelők felhelyezése után ellenőrizze, hogy
elülső irányban kerüljenek rögzítésre.
A nyomtató üzembe helyezése
A hálózati kábel csatlakoztatása
Megjegyzés:
A fejezetben található legtöbb ábra az EPSON Stylus
Pro 9880/9880C/9450 modellekhez készült, így
megjelenésükben különbözhetnek az EPSON Stylus Pro
7880/7880C/7450 modellek eseteitől. A követendő
lépések megegyeznek, kivéve ha azt a kézikönyv külön
nem jelzi.
1. Ellenőrizze, hogy megegyezik-e a nyomtató
hátulján levő címkén szereplő feszültségérték és a
hálózati aljzat által szolgáltatott feszültség. Arra is
ügyeljen, hogy a tápkábel a tápellátásnak
megfelelő legyen.
Vigyázat!
c
A nyomtató feszültségét nem lehet átállítani.
Amennyiben a névleges feszültség és a
hálózati aljzat feszültsége nem egyezik,
akkor ne csatlakoztassa a tápkábelt, hanem
kérjen segítséget viszonteladójától.
A csomagolás újrafelhasználása
Ha nagy távolságra kell szállítani a nyomtatót,
gondosan csomagolja vissza az eredeti dobozába, az
eredeti csomagolóanyagokkal. Ehhez a nyomtatót
értékesítő cégtől kérhet segítséget.
2. Csatlakoztassa a tápkábelt a nyomtató hátoldalán
található tápcsatlakozóba.
16
Page 19
3. Vezesse át a tápkábelt a nyomtató hátoldalán levő
csipeszeken. A kábelt jobbra és balra is el lehet
vezetni.
A tintapatronok beszerelése
A tintapatronok az alábbi útmutatás szerint szerelhetők
be.
4. Csatlakoztassa a tápkábelt egy előírásosan földelt
hálózati aljzatba.
Vigyázat!
c
Ne használjon automatikus időzítővel vagy
fali kapcsolóval ellátott aljzatot. Ellenkező
esetben előfordulhat, hogy a nyomtatót
véletlenül kikapcsolják vagy egyéb módon
károsodik.
Figyelmeztetés!
w
A tintapatronok teljesen lezárt egységek.
Rendeltetésszerű használat esetén nem folyhat ki
a tinta a patronokból. Ha a tinta a bőrére kerül,
alaposan mossa le szappanos vízzel. Ha a tinta
a szemébe kerül, azonnal öblítse ki bő vízzel.
Megjegyzés:
❏ A nyomtatóhoz mellékelt tintapatronokban lévő
tinta egy részét az első üzembe helyezéskor a
készülék felhasználja. Ahhoz, hogy a nyomtató jó
minőségben tudjon nyomtatni, a nyomtatófejnek
tele kell lennie tintával. Ehhez az egyszeri
művelethez jelentős mennyiségű tinta szükséges,
ennél fogva ezekkel a patronokkal kevesebb oldal
nyomtatható ki, mint az utána következőkkel.
❏ Az üzembe helyezéskor végbemenő tintafeltöltés
körülbelül 10 percig tart.
❏ A különböző színű tintáknak egy-egy foglalat felel
meg a nyomtatóban. A tintapatronokat – a
választott tintakezelési módszernek megfelelően –
a helyes foglalatba kell beszerelni.
EnglishČeskyMagyar
1 2 3 4
SzámEPSON Stylus Pro
9880/9880C/7880/7880C
#1Light Light Black (nagyon
világos fekete)
#2Vivid Light Magenta (élénk
világosbíbor)
#3Light Cyan (világoscián)Magenta (bíbor)
#4Light Black (világos fekete) Magenta (bíbor)
#5Matte Black (matt fekete)
vagy
Photo Black (fotó fekete)
EPSON Stylus Pro
9450/7450
Matte Black (matt fekete)
Matte Black (matt fekete)
Cyan (ciánkék)
5 6 7 8
17
Page 20
#6Cyan (ciánkék)Cyan (ciánkék)
#7Vivid Magenta (élénk
bíbor)
#8Yellow (sárga)Yellow (sárga)
1. Kapcsolja be a nyomtatót a Power (Főkapcsoló)
gombbal. Rövid idő múlva az INSTALL INK CARTRIDGE (Szerelje be a tintapatront) üzenet
jelenik meg az LCD-panelen.
2. Nyissa fel a tintarekesz ajtaját, és győződjön meg
róla, hogy a tintakar a felső állásban van.
Yellow (sárga)
4. Fogja meg a tintapatront úgy, hogy a rajta levő nyíl
felfelé és a nyomtató hátsó része felé mutasson,
majd nyomja bele a foglalatba úgy, hogy az
LCD-panelen megjelenjen a patronnak megfelelő
tinta jele.
5. Ismételje meg a 3. és a 4. lépést a többi
tintapatronnal.
6. Miután mindegyik tintapatront behelyezte a
megfelelő nyílásba, hajtsa le a tintakarokat. A
nyomtató megkezdi a tintafeltöltést.
3. Távolítsa el egy tintapatron csomagolását.
Vigyázat!
c
Ne rázza fel erősen a korábban már használt
tintapatronokat.
7. Kis idő múlva a tintakarral kapcsolatos utasítások
jelennek meg az LCD-panelen. Az utasítások
szerint emelje fel és eressze le a tintakarokat, amíg
az LCD-panelen meg nem jelenik a tintafeltöltés
végét jelző READY (Kész) felirat.
8. Csukja le a tintarekesz fedelét.
Amikor mind a nyolc tintapatron be van szerelve, a
nyomtató elkezdi feltölteni a tintatovábbító rendszert.
Ennek során (kb. tíz percig) villog a Tápellátás
jelzőfény. Amikor befejeződik a tintatovábbító
rendszer feltöltése, abbamarad a tápellátás jelzőfény
villogása.
Vigyázat!
c
Ha villog a Power (Tápellátás) jelzőfény, tilos a
következő műveleteket elvégezni, mert
károsodhat a nyomtató.
❏ A nyomtató kikapcsolása
❏ A nyomtató elülső ajtajának kinyitása
❏ A tintakar átállítása a felső helyzetbe
❏ A papírkar átállítása a felengedett állásba.
18
❏ A karbantartó tartály eltávolítása
❏ A tápkábel kihúzása
❏ A tintapatronok eltávolítása
Page 21
Papírtekercs betöltése
Az alábbi útmutatás szerint tölthető be a papírtekercs a
nyomtatóba.
1. Húzza le a mozgatható távtartót az orsó végéről.
2. Helyezze a papírtekercset sima felületre úgy, hogy
az ábrán látható irányban tekeredjen le. Csúsztassa
rá a papírtekercset az ollóra úgy, hogy egészen
rácsússzon a rögzített távtartóra.
6. Győződjön meg róla, hogy nem villog a Tápellátás
jelzőfény, majd állítsa a papírkart a felengedett
állásba. Az LCD-panelen a LEVER RELEASED. LOAD PAPER (Kar felengedve. Töltsön be papírt)
felirat jelenik meg.
Vigyázat!
c
Ha villog a Tápellátás jelzőfény, ne állítsa
felengedett állásba a papírkart. Ezzel a
nyomtató megsérülhet.
EnglishČeskyMagyar
3. Csúsztassa rá az orsóra a mozgatható távtartót úgy,
hogy teljesen a helyére kerüljön a papírtekercs
végében.
4. Nyissa ki a tekercspapírfedelet. Az orsót a kezében
tartva illessze bele a két végét a nyomtató
belsejében levő tartóvillákba.
7. Illessze bele a papírt a papírbehelyező nyílásba.
8. Húzza át lefelé a papírt a papírbehelyező nyíláson
úgy, hogy alul kijöjjön.
Megjegyzés:
Az orsók és a tartóvillák színkódolással vannak
ellátva. Úgy tegye bele az orsót a tartóvillába, hogy
az orsó mindkét vége a neki megfelelő színű
tartóvillába kerüljön.
5. Ha nincs bekapcsolva a nyomtató, kapcsolja be.
Megjegyzés:
Ha nem jön ki a papír, járjon el az alábbi útmutatás
szerint.
19
Page 22
❏ Módosítsa az adagolás erősségét a kezelőpanel
Paper Feed (Papíradagolás) gombjaival.
Ha vastag, nehéz vagy görbe papírt használ, a
Paper Feed (Papíradagolás)u gombbal
növelje meg az adagolás erejét. Ha vékony
vagy könnyű papírt használ, a Paper Feed (Papíradagolás)d gombbal csökkentse le az
adagolás erejét.
❏ Ha még a fenti eljárás után sem jön ki a papír,
nyissa fel az elülső ajtót, és kézzel húzza ki a
papírt.
9. A papír alsó szélét fogva forgassa el a
papírtekercset úgy, hogy a papír megfeszüljön.
Győződjön meg róla, hogy a papír alsó széle
egyenes, és egy vonalba esik a vízszintes vonallal.
10. Állítsa a papírkart a rögzített állásba, és csukja be
a tekercspapírfedelet. Az LCD-panelen a PRESS PAUSE BUTTON (Nyomja meg a Szünet gombot)
felirat jelenik meg.
11. Nyomja meg a Pause (Szünet) gombot.
A nyomtatófejek elmozdulnak, a papír
automatikusan betöltődik a nyomtatási pozícióba.
Az LCD-panelen megjelenik a READY (Kész)
felirat.
Megjegyzés:
A nyomtatófejek akkor is elmozdulnak, és a papír
akkor is automatikusan betöltődik a nyomtatási
pozícióba, ha nem nyomják meg a nyomtató Pause (Szünet) gombját. Az LCD-panelen megjelenik
a READY (Kész) felirat.
Megjegyzés:
A papír jobb szélét nem kell hozzáigazítani a
függőleges vonalhoz.
Ekkor a nyomtató készen áll a papírtekercsre történő
nyomtatásra. Adja meg a nyomtatóvezérlő beállításait,
majd indítsa el a nyomtatási feladatot. (Részletes
tájékoztatásért lásd: User’s Guide (Használati útmutató)).
Megjegyzés:
❏ A nyomat jó minősége érdekében nyomtatás után
hagyja teljesen megszáradni a tintát.
❏ Ha nem a fent beállított papírt fogja használni,
vegye ki a nyomtatóból. Ha papírtekercset használ,
engedje fel a papírkart, és tekerje vissza a papírt.
Ha vágott lapra nyomtat, vegye ki a papírt a
nyomtatóból, és tárolja a nyomtatótól külön.
20
Page 23
Vágott nyomathordozó betöltése
A3 vagy Legal méretűnél hosszabb vágott
nyomathordozó betöltésével kapcsolatos részletekért
lásd a következő fejezetet. A4, Letter vagy 8 × 10
hüvelyk méretű vágott nyomathordozó betöltésével
kapcsolatos részletekért lásd: “A4, Letter vagy 8 × 10
hüvelyk méretű vágott nyomathordozó betöltése”, .
oldal 22.
Ha vastag papírra (0,5 - 1,5 mm) nyomtat, ebben a
részben talál útmutatást: “Nyomtatás vastag (0,5 1,5 mm-es) papírra”, . oldal 22
A3 vagy Legal méretűnél hosszabb
vágott nyomathordozó betöltése
4. Töltse be a lapot a papírbehelyező nyílásba úgy,
hogy alul kijöjjön. Győződjön meg róla, hogy a lap
jobb széle és alja egyenes, és hozzá van illesztve a
függőleges, illetve a vízszintes vonalhoz.
EnglishČeskyMagyar
Az alábbi lépések szerint tölthet a nyomtatóba A3 vagy
Legal méretűnél hosszabb vágott nyomathordozót.
Vigyázat!
c
Lehetőleg ne érjen a nyomathordozó
nyomtatható felületéhez, mivel az ujjnyomok
rontják a nyomtatás minőségét.
1. Győződjön meg róla, hogy a nyomtató be van
kapcsolva, és hogy le van csukva a
tekercspapírfedél.
2. Nyomogassa a Power Source (Papírforrás) l
gombot, amíg a Sheet (Lap) felirat nem jelenik
meg.
3. Győződjön meg róla, hogy nem villog a Power (Tápellátás) jelzőfény, majd állítsa a papírkart a
felengedett állásba. Az LCD-panelen a LEVER RELEASED. LOAD PAPER (Kar felengedve. Töltsön
be papírt) felirat jelenik meg.
5. Állítsa a papírkart rögzített állásba. Az
LCD-panelen a PRESS PAUSE BUTTON (Nyomja
meg a Szünet gombot) felirat jelenik meg.
6. Nyomja meg a Pause (Szünet) gombot.
A nyomtatófejek elmozdulnak, a lap
automatikusan betöltődik a nyomtatási pozícióba.
Az LCD-panelen megjelenik a READY (Kész)
felirat.
A nyomtató készen áll a nyomtatásra. Amíg a nyomtató
nyomtat, ne nyissa ki az elülső ajtaját. Ha nyomtatás
közben kinyitják az elülső ajtót, a nyomtató abbahagyja
a nyomtatást, és akkor folytatja, amikor ismét
becsukják az ajtót. A nyomtatás megszakítása és
folytatása ronthatja a nyomtatás minőségét.
Vigyázat!
c
Ha villog a Power (Tápellátás) jelzőfény,
ne állítsa felengedett állásba a papírkart,
mert a nyomtató károsodhat.
Vigyázat!
c
Ne hagyjon papírt hosszú időre a nyomtatóban,
mert romolhat a minősége. Azt ajánljuk, hogy
nyomtatás után vegye ki a papírt a nyomtatóból.
21
Page 24
A4, Letter vagy 8 × 10 hüvelyk méretű
vágott nyomathordozó betöltése
A4, Letter vagy 8 × 10 hüvelyk méretű vágott
nyomathordozó betöltéséhez kövesse az alább
lépéseket.
Vigyázat!
c
Lehetőleg ne érjen a nyomathordozó
nyomtatható felületéhez, mivel az ujjnyomok
rontják a nyomtatás minőségét.
1. Győződjön meg róla, hogy a nyomtató be van
kapcsolva, és hogy le van csukva a
tekercspapírfedél.
2. Nyomogassa a Paper Source (Papírforrás)l
gombot, amíg a Sheet (Lap)
meg.
3. Győződjön meg róla, hogy a papírkar a rögzített
állásban van, majd tolja be a lapot a papírbehelyező
nyílásba, amíg ellenállásba nem ütközik.
Győződjön meg róla, hogy a papír egyenesen áll,
és az éle egybeesik a tekercspapírfedél jobb szélén
levő skálával. Az LCD-panelen a PRESS PAUSE BUTTON (Nyomja meg a Szünet gombot) felirat
jelenik meg.
felirat nem jelenik
Amikor befejeződött a nyomtatás, a nyomtató
megtartja a kinyomtatott hordozót, az LCD-panelen
pedig a PAPER OUT. LOAD PAPER (Elfogyott a papír.
Töltsön be papírt) felirat jelenik meg. A papír
eltávolításához nyomja meg a Paper Feed (Papíradagolás) gombot, majd a papír tartása közben
engedje fel a papírkart. Ekkor kiveheti a papírt a
nyomtatóból.
Vigyázat!
c
Ne hagyjon papírt hosszú időre a nyomtatóban,
mert romolhat a minősége. Azt ajánljuk, hogy
nyomtatás után vegye ki a papírt a nyomtatóból.
Nyomtatás vastag (0,5 - 1,5 mm-es)
papírra
Ha vastag vágott papírlapot, például kartont tölt a
nyomtatóba, az alábbi lépések szerint járjon el.
Megjegyzés:
❏ Ne töltsön a B1 (728 × 1030 mm) méretnél
nagyobb papírt a nyomtatóba; ellenkező esetben
elakadhat a papír.
❏ A B1 (728 × 1030 mm) méretű vastag papírt mindig
széltében töltse be a nyomtatóba. Ekkor célszerű
lehet a nyomtatóvezérlőben a Landscape (Fekvő)
tájolást kiválasztani.
4. Nyomja meg a Pause (Szünet) gombot.
A nyomtatófejek elmozdulnak, a lap
automatikusan betöltődik a nyomtatási pozícióba.
Az LCD-panelen megjelenik a READY (Kész)
felirat.
A nyomtató készen áll a nyomtatásra. Amíg a nyomtató
nyomtat, ne nyissa ki az elülső ajtaját. Ha nyomtatás
közben kinyitják az elülső ajtót, a nyomtató abbahagyja
a nyomtatást, és akkor folytatja, amikor ismét
becsukják az ajtót. A nyomtatás megszakítása és
folytatása ronthatja a nyomtatás minőségét.
1. A papírkosarat a User’s Guide (Használati útmutató) Papírkezelés fejezetének "Papírkosár
beállítása" részében leírtak alapján állíthatja be.
2. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.
3. Nyomogassa a Paper Source (Papírforrás)l
gombot, amíg a Sheet (Lap)
jelenik meg.
4. Győződjön meg róla, hogy nem villog a Power (Tápellátás) jelzőfény, majd állítsa a papírkart a
felengedett állásba. Az LCD-panelen a LEVER RELEASED. LOAD PAPER (Kar felengedve. Töltsön
be papírt) felirat jelenik meg.
felirat nem
22
Page 25
5. Nyissa ki az elülső fedelet.
6. Tegye bele a lapot a papírbehelyező nyílásba úgy,
hogy a papír alsó éle a felnyitott elülső ajtó mögött
feküdjön. Győződjön meg róla, hogy a lap jobb
széle és alja egyenes, és hozzá van illesztve a
függőleges, illetve a vízszintes vonalhoz.
A nyomtató csatlakoztatása a
számítógéphez
Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez egy USB
vagy Ethernet kábel segítségével. Az alábbi
kábeltípusokat használja.
❏ USB kábel
❏ 10BaseT vagy 100BaseTX Cat 5 árnyékolt csavart
érpárú kábel
1. Győződjön meg a nyomtató kikapcsolt állapotáról.
2. Csatlakoztassa a kábelt a nyomtatóhoz, és az USB
kábel másik végét csatlakoztassa a számítógéphez,
az Ethernet kábel másik végét pedig az Ethernet
hubhoz.
USB kapcsolat:
EnglishČeskyMagyar
7. Állítsa a papírkart a rögzített állásba, és csukja be
az elülső ajtót. Az LCD-panelen a PRESS PAUSE BUTTON (Nyomja meg a Szünet gombot) felirat
jelenik meg.
8. Nyomja meg a Pause (Szünet) gombot, majd
járjon el a többi vágott lapos nyomathordozónál
ismertetett eljárás szerint.
Vigyázat!
c
Ne hagyjon papírt hosszú időre a
nyomtatóban, mert romolhat a minősége.
Azt ajánljuk, hogy nyomtatás után vegye ki
a papírt a nyomtatóból.
Hálózati kapcsolat:
Megjegyzés:
USB és Ethernet kábel egyidejű csatlakoztatásánál a
nyomtató szoftverét minden számítógépre egyenként
telepítse. USB és Ethernet kábelt egyszerre is
csatlakoztathat a nyomtatóhoz.
23
Page 26
A nyomtatóvezérlő és a szoftver
telepítése
3. Ha egyéb nyomtató szoftvert is telepíteni kíván,
akkor válassza ki a párbeszédablakból a 2.
lépésben.
Miután csatlakoztatta a nyomtatót a számítógéphez,
telepítenie kell a nyomtatószoftvert, amely a
nyomtatóhoz mellékelt CD-lemezen található.
alábbi lépések szerint telepítheti a nyomtatószoftvert.
Megjegyzés:
Győződjön meg arról, hogy rendelkezik adminisztrátori
jogosultsággal a szoftver telepítéséhez.
1. Helyezze a nyomtatóhoz mellékelt CD-lemezt a
CD-ROM-meghajtóba.
2. Ha a következő párbeszédablak megjelenik, akkor
a nyomtatóvezérlőt az aktuálisan használt
csatlakozásnak megfelelően telepítse. Válassza a
Set up the printer via a local connection (A
nyomtató beállítása helyi kapcsolaton
keresztül).lehetőséget ha a nyomtató a számítógéphez közvetlenül csatlakozik, vagy a Set
up the printer via a network connection (A
nyomtató beállítása hálózati kapcsolaton
keresztül). lehetőséget, ha a nyomtató a hálózaton
keresztül érhető el. Kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Az
A nyomtató kiválasztása
Miután telepítette a nyomtatószoftvert a számítógépre,
ki kell választania a nyomtatót. A nyomtatót az első
használata alkalmával kell kiválasztania, és minden
további esetben, amikor másik nyomtatóra kíván
váltani. A számítógép mindig az utoljára kiválasztott
nyomtatóval nyomtat.
1. Kattintson duplán a Macintosh HD ikonra
(alapértelmezett beállítás).
2. Kattintson duplán az Applications (Programok)
mappára.
3. Kattintson duplán a Utilities (Segédprogramok)
mappára.
4. Kattintson duplán a Print Center
(Nyomtatóközpont, Mac OS X 10.2.x) vagy a
Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállítási
segédprogram, Mac OS X 10.3.x vagy későbbi
verzió) elemre.
Megjegyzés:
Ha a következő párbeszédablak megjelenik, akkor
ellenőrizze, hogy a kiadó a SEIKO EPSON, majd
kattintson az Unblock (Engedélyez) lehetőségre.
5. Kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
6. Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson az Add
(Hozzáadás) gombra.
Ha a nyomtató nem jelenik meg a listában, akkor
kattintson a More Printers (További nyomtatók)
lehetőségre és válasszon egy csatlkozás típust,
mint amilyen például az EPSON TCP/IP
lehetőség. Válassza ki a nyomtatót a listából, majd
kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
7. Ellenőrizze, hogy a Printer List (Nyomtatólista)
párbeszédpanelen megjelenik-e a felvett nyomtató.
Ezután zárja be a Printer List (Nyomtatólista)
párbeszédpanelt.
24
Page 27
Az Online User’s Guide (Használati
útmutató) megnyitása
Mi a következő teendő?
Miután befejezte a hardver üzembe helyezését és a
vezérlőprogram telepítését, olvassa el a User’s Guide (Használati útmutató) részletes tájékoztatását a
nyomtató funkcióiról, a karbantartásról, a
hibakereséséről, a műszaki adatokról és a külön
rendelhető termékekről.
Az Online User’s Guide (Használati
útmutató) megnyitása
Részletes utasításokat közöl a nyomtató használatáról,
valamint bemutatja a külön rendelhető termékeket.
Ha meg szeretné tekintetni a User’s Guide (Használati útmutató) tartalmát, kattintson duplán az asztalon
látható ESPR7450_788X_9450_988X Kézikönyv
ikonra.
Windows rendszerben a Start menüből is elérhető a
User’s Guide (Használati útmutató). Kattintson a Start
gombra, mutasson a All Programs (Minden program)
lehetőségre Windows XP/Vista esetében, vagy a
Programs (Programok) részre Windows 2000
rendszeren. Válassza az EPSON lehetőséget, majd az
EPSON Stylus Pro 7450_788X_9450_988X
Kézikönyv részt.
EnglishČeskyMagyar
Megjegyzés:
Az online használati útmutató olvasásához telepíteni
kell az Adobe Acrobat Reader 5.0 vagy későbbi verziót,
vagy az Adobe Reader programot.
25
Page 28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.