Epson STYLUS PRO 9450, STYLUS PRO 9880, STYLUS PRO 7880, STYLUS PRO 7450, STYLUS PRO 9880c Installation Manual [pt]

...
Page 1
Guia de Desembalagem e Instalação
Instruções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Verificar o Conteúdo da Embalagem. . . . . . . . . . 3
Desembalagem e Montagem da
EPSON Stylus Pro 9880/9880C/9450. . . . . . 3
Desembalagem e Montagem da
EPSON Stylus Pro 7880/7880C/7450. . . . . 11
Instalar a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alimentar Papel em Rolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alimentar Folhas Soltas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ligar a Impressora ao Computador . . . . . . . . . . 24
e o Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Consultar o User’s Guide (Guia do Utilizador)
Interactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Português
Page 2
Descrição da Impressora
Perspectiva frontal
Eixos do papel em rolo
Suportes
Receptor de papel
Perspectiva posterior
Conector de interface de rede
Tampa para papel em rolo
Alavanca de ajuste do papel
Painel de controlo
Compartimen to dos tinteiros
Tampa frontal
Conector de interface USB
Tomada de corrente
Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem prévia autorização por escrito d a Seik o E ps on Co rpo ra ti on . As informações aqui contidas destinam-se apenas à utilização desta impressora Epson. A Epson não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outras impressoras.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que resultem ainda (excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita das instruções de utilização e de manutenção estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias ou problemas provocados pela utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo produtos genuínos Epson ou produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos provocados por interferências electromagnéticas que ocorram devido à utilização de cabos de interface não reconhecidos como sendo produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
®
EPSON Microsoft Apple
é uma marca registada e EPSON STYLUS™ e Exceed Your Vision são designações comerciais da Seiko Epson Corporation.
®
e Windows® são marcas registadas da Microsoft Corporation.
®
e Macintosh® são marcas registadas da Apple Inc.
Aviso Geral: Os nomes de produtos referidos neste documento têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser designações comerciais dos respectivos proprietários. A Epson não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
© Seiko Epson Corporation, 2007. Todos os direitos reservados.
Page 3

Instruções de Segurança

Leia todas estas instruções antes de utilizar a impressora. Certifique-se também de que segue todos os avisos e instruções assinalados na impressora.

Simbologia utilizada no manual

Atenção: Mensagens que têm de ser
w
rigorosamente cumpridas a fim de evitar danos para o utilizador.
c
Nota: Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização da impressora.
Importante: Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar danos no equipamento.
Desligue a impressora e recorra aos serviços
de um técnico qualificado nas seguintes condições:
Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem danificados; se algum líquido se tiver infiltrado na impressora; se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver danificada; se a impressora não funcionar correctamente ou apresentar uma diminuição de rendimento notória.
Os conectores de interface (USB e de rede) e o
conector para a unidade de enrolamento automático opcional são fontes de alimentação não limitadas.
Se a ficha estiver danificada, substitua o
conjunto do cabo ou consulte um electricista qualificado. Se a ficha tiver fusíveis, certifique-se de que os substitui por fusíveis com o tamanho e a voltagem correctos.

Instruções de Segurança Importantes

Leia todas estas instruções antes de utilizar a impressora. Certifique-se também de que segue todos os avisos e instruções assinalados na impressora.
Não bloqueie nem tape as aberturas existentes
na caixa exterior da impressora.
Não introduza objectos nas ranhuras. Tenha
cuidado para não derramar líquidos sobre a impressora.
Utilize apenas o tipo de fonte de energia
indicado na etiqueta da impressora.
Não utilize um cabo danificado ou que
apresente desgaste.
Se utilizar uma extensão com a impressora,
certifique-se de que a soma total da amperagem dos dispositivos ligados à extensão não excede a amperagem da própria extensão. Certifique-se ainda de que a soma total da amperagem de todos os dispositivos ligados à tomada de parede não excede a amperagem da tomada.
Não tente reparar a impressora.

Algumas precauções

Quando escolher um local para a impressora
Evite colocar o produto em locais sujeitos a
variações bruscas de temperatura e humidade. Mantenha também a impressora afastada de luz solar directa, luzes intensas ou fontes de calor.
Evite locais sujeitos a choques e vibrações.
Mantenha a impressora afastada de locais
sujeitos a pó.
Coloque a impressora junto a uma tomada de
parede, de modo a que a respectiva ficha possa ser retirada facilmente.
Quando utilizar a impressora
Não coloque as mãos no interior da
impressora nem toque nos tinteiros durante a impressão.
Não desloque as cabeças de impressão com as
mãos; caso contrário, pode danificar a impressora.
Português
1
Page 4

Quando manusear os tinteiros

Informações de segurança
Mantenha os tinteiros fora do alcance das
crianças e não ingira o seu conteúdo.
Guarde os tinteiros num local fresco e escuro.
Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave-a
com água e sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água.
Para obter melhores resultados, agite bem o
tinteiro antes de o instalar.
Importante:
c
Não agite demasiado os tinteiros que já tenham sido instalados anteriormente.
Atenção:
w
Este aparelho tem de estar ligado à terra. Consulte a placa do aparelho para obter informações sobre a voltagem e verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem da corrente.
Importante:
Os fios do cabo de corrente instalado neste aparelho têm o seguinte código de cores:
Verde e amarelo - Terra Azul - Neutro Castanho - Corrente
Se tiver de instalar uma ficha:
Como as cores do cabo de corrente deste aparelho podem não corresponder às marcas coloridas utilizadas para identificar os terminais numa ficha, tenha em atenção as seguintes indicações:
O fio verde e amarelo tem de ser ligado ao terminal da ficha identificado com a letra E ou o símbolo de terra (G).
Não utilize um tinteiro para além da data
limite indicada na embalagem.
Utilize o tinteiro nos seis meses seguintes à sua
instalação para obter resultados de elevada qualidade.
Não desmonte nem tente recarregar os
tinteiros. Se o fizer, pode danificar a cabeça de impressão.
Não toque na área de fornecimento de tinta ou
na área circundante nem toque no circuito integrado (chip verde) existente na parte lateral do tinteiro. Se o fizer, poderá afectar o processo normal de funcionamento e de impressão.

Para utilizadores do Reino Unido

Utilização das opções
A EPSON (UK) Limited não se responsabiliza por quaisquer danos ou problemas provocados pela utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo produtos originais Epson ou produtos aprovados pela EPSON (UK) Limited.
O fio azul tem de ser ligado ao terminal da ficha identificado com a letra N.
O fio castanho tem de ser ligado ao terminal da ficha identificado com a letra L.
Se a ficha estiver danificada, substitua o conjunto do cabo ou consulte um electricista qualificado.
Substitua fusíveis apenas por fusíveis com o tamanho e voltagem correctos.
Conformidade com ENERGY STAR
®
2
Page 5
Verificar o Conteúdo da
0
0
Embalagem
A
B
C
D
E
F

Desembalagem e Montagem da EPSON Stylus Pro 9880/9880C/9450

Escolher um local para a impressora

À volta da impressora deve existir espaço
suficiente para permitir a sua fácil utilização, manutenção e ventilação, conforme indica a figura. Os valores apresentados são os valores mínimos.
Apenas para a EPSON Stylus Pro 9880/9880C/945
Apenas para a EPSON Stylus Pro 7880/7880C/745
G
Apenas para a EPSON Stylus Pro 9880/9880C/7880/7880C
A: Cabo de corrente
B: Eixo do papel em rolo com papel
C: Tinteiros
D: Cinta do papel em rolo
E: Encaixes cinzentos
F: Guias de papel
G: Kit de Conversão da Tinta Preta
Certifique-se de que existe um espaço mínimo
de 30 cm entre a parte posterior da impressora e a parede.
Escolha um local que suporte o peso da
impressora (cerca de 90 kg com a base).
Certifique-se de que a superfície é plana e
estável.
Utilize uma tomada de terra; não utilize um
cabo de corrente danificado ou que apresente desgaste. Evite utilizar tomadas também usadas por outros aparelhos.
Utilize apenas uma tomada que esteja de
acordo com os requisitos desta impressora.
Utilize a impressora nas seguintes condições:
Temperatura: 10 a 35ºC
Humidade
20 a 80%, sem condensação
relativa:
Português
3
Page 6
Evite locais sujeitos a luz solar directa,
temperaturas demasiado elevadas, humidade ou pó.
Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Evite locais próximos de potenciais fontes de
interferência, tais como altifalantes ou telefones sem fios.
Evite locais próximos de televisões, rádios,
aparelhos de ar condicionado ou humidificadores.

Desembalar e montar a impressora

Desembalar a base
Abra a caixa e retire os fixadores das partes laterais da mesma. Levante a caixa e retire-a da impressora, dobre-a e guarde-a.
Importante:
c
A impressora é pesada e difícil de manusear. São necessárias duas pessoas para desembalar a impressora e quatro para a colocar em cima da base.
Mantenha a impressora afastada de
substâncias combustíveis.

Escolher o local para desembalar a impressora

Antes de desembalar a impressora, tenha em atenção as seguintes indicações:
Monte e instale a impressora perto do local
onde irá ser utilizada, pois poderão ocorrer danos durante a deslocação.
No solo, é necessário que exista um espaço de
cerca de 4 × 4 m; a altura mínima necessária é a equivalente ao dobro da altura da caixa maior que contém a impressora.
Descrição:
A
C
D
E
B
A: Base vertical, esquerda
B: Base vertical, direita
C: Suporte horizontal
D: Apoios do receptor (2)
E: Receptor de papel
4
Page 7
Ferramentas:
Montar a base
F
G
H
I
F: Chave sextavada para interiores
G: Parafusos de cabeça sextavada (4)
H: Porcas de orelhas, anilhas de segurança e
anilhas (2) As peças H destinam-se a fixar a impressora à base.
Importante:
c
São necessárias duas pessoas de cada lado do equipamento para montar a base (20,5 kg).
1. Segure na base vertical esquerda (A) e num suporte horizontal, conforme indica a figura. Em seguida, fixe o suporte à base apertando os dois parafusos de cabeça sextavada (G) com a chave sextavada para interiores (F).
Nota:
Na parte frontal da base vertical direita, existe
um autocolante que contém instruções para instalar o receptor de papel.
Não aperte demasiado os parafusos. Deixe-os
com alguma folga para poder ajustar a posição quando apertar o parafuso da outra base vertical.
G
A
I: Fitas de suporte para alimentação de papel (5)
2. Consulte as operações descritas no ponto 1 para fixar o outro lado do suporte à base (B).
3. Aperte bem os quatro parafusos de ambos os lados das bases verticais.
Esta operação conclui a montagem da base. Antes de instalar o receptor de papel, coloque a impressora na base.
Português
5
Page 8
Desembalar a impressora
Colocar a impressora na base
Importante:
c
A impressora é pesada e difícil de manusear. São necessárias duas pessoas para desembalar a impressora e quatro para a colocar em cima da base.
1. Retire o eixo que contém o papel em rolo, a espuma de polistireno e o cartão da impressora.
2. Levante a caixa e retire-a da impressora. Retire todos os itens das aberturas (A e B) existentes na parte posterior da impressora.
1. Bloqueie as duas rodas frontais (J).
J
Nota:
Coloque as rodas na posição lateral e bloqueie-as para que não se movam.
2. Posicione a base em frente à impressora, conforme indica a figura.
Nota:
Os tinteiros fornecidos com a impressora destinam-se à instalação inicial.
3. Retire os painéis de cartão da impressora.
3. Coloque a impressora na base, conforme indica a figura apresentada em seguida.
Importante:
c
A impressora não deve ser levantada por menos de quatro pessoas.
6
Page 9
Nota:
Quando colocar a impressora na base, faça corresponder o quadrado da extremidade direita da impressora (assinalado por um 4 numa das figuras apresentadas em seguida) ao quadrado do mesmo lado da base.
5. Desbloqueie as rodas frontais e os parafusos de estabilização e, em seguida, desloque a impressora para o local onde irá ser utilizada (distância curta). Após efectuar a deslocação, bloqueie as rodas e aumente o comprimento dos parafusos de estabilização.
6. Retire a fita adesiva de protecção.
a
Perspectiva superior
4. Fixe a parte inferior da impressora e a base apertando as porcas de orelhas, as anilhas de segurança e as anilhas (H).
b
a: da tampa frontal
b: da tampa do compartimento dos tinteiros
C: do tanque de manutenção
7. Abra a tampa frontal. Retire o parafuso de protecção (L) e a placa de metal (M) da parte lateral do compartimento da cabeça de impressão. (Siga o fio vermelho (N) fixo à tampa da impressora para ver o parafuso existente na extremidade do fio.)
C
H
Português
7
Page 10
Importante:
c
Quando abrir e fechar a tampa frontal,
tenha cuidado com os dedos.
L
M
N

Colocar o rolo de papel

1. Introduza e instale os apoios superiores do receptor (D) nos guias superiores das bases verticais esquerda e direita.
D
L: Parafuso de protecção
M: Placa de metal de protecção
N: Fio vermelho
Não toque nas parte indicadas em
seguida; caso contrário, poderá danificar a impressora.
2. Coloque o receptor de papel no chão, conforme indica a figura.
3. Segurando na haste posterior, faça-a passar por baixo dos suportes horizontais.
Nota:
Não volte a instalar o parafuso e a placa de metal. Guarde-os em separado para evitar perdê-los.
8. Feche a tampa frontal.
8
Page 11
4. Rode as junções posteriores do receptor de papel para envolver a barra que não está presa ao tecido. Introduza os pinos do suporte nos orifícios existentes nas bases verticais esquerda e direita, conforme indica a figura.
5. Faça deslizar os apoios superiores do receptor completamente para fora.
7. Introduza as hastes inferiores nos orifícios existentes na parte inferior da base, conforme indica a figura.
8. Coloque as hastes inferiores na posição superior.
6. Prenda ambas as extremidades da haste central (O) aos apoios superiores do receptor.
O
9. Tal como indica a figura, prenda a fita de suporte para a alimentação do papel à haste do receptor de papel (apoio móvel [a] situado na haste intermédia e apoio de estabilização [b] situado na haste posterior), de forma a que esta fique suspensa ao longo da superfície interior do receptor.
Português
9
Page 12
Nota:
Instale cinco fitas de suporte para alimentação de papel em intervalos regulares, pela ordem indicada na figura.
a
Depois de instalar os guias de papel, fixe-os na posição frontal.
b
Nota:
Quando alimentar o papel para a frente com a
unidade de enrolamento automático, utilize os guias de papel fornecidos com a unidade de enrolamento automático. Se pretender alimentar o papel para trás com a unidade de enrolamento automático, retire os guias de papel.
Se a impressora não estiver a ser utilizada ou se a
pretender deslocar, instale os apoios superiores do receptor. Certifique-se de que as hastes inferiores estão na posição vertical e prenda as argolas aos apoios superiores do receptor, conforme indica a figura.
10. Instale 5 guias de papel na parte inferior da impressora, conforme indica a figura, quando alimentar o papel para a frente ou para trás.

Reutilizar os materiais de embalagem

Se necessitar de transportar a impressora por uma longa distância, utilize as caixas e os materiais de embalagem originais para a embalar. Se necessitar de assistência, contacte o serviço de assistência a clientes.
10
Page 13

Desembalagem e Montagem da EPSON Stylus Pro 7880/7880C/7450

Escolher um local para a impressora

À volta da impressora deve existir espaço
suficiente para permitir a sua fácil utilização, manutenção e ventilação, conforme indica a figura. Os valores apresentados são os valores mínimos.
Utilize uma tomada de terra. Não utilize um
cabo danificado ou que apresente desgaste. Evite utilizar tomadas também usadas por outros aparelhos.
Utilize apenas uma tomada que esteja de
acordo com os requisitos desta impressora.
Utilize a impressora nas seguintes condições:
Temperatura:10 a 35ºC
Humidade relativa:
Evite locais sujeitos a luz solar directa,
temperaturas demasiado elevadas, humidade ou pó.
Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Evite locais próximos de potenciais fontes de
interferência, tais como altifalantes ou telefones sem fios.
20 a 80%, sem condensação
Certifique-se de que existe um espaço mínimo
de 20 cm entre a parte posterior da impressora e a parede.
Coloque a impressora numa secretária. Se não
puder colocá-la numa secretária, irá necessitar de um suporte. Quando colocar a impressora numa secretária, tenha em atenção as seguintes indicações:
Escolha uma secretária que suporte o peso
da impressora (cerca de 49 kg) com uma altura de 600-800 mm em relação ao chão.
Certifique-se de que a superfície é plana e
estável.
Coloque os pés de borracha frontais da
impressora junto à extremidade da secretária.
Evite locais próximos de televisões, rádios,
aparelhos de ar condicionado ou humidificadores.
Evite locais sujeitos a choques ou vibrações.
Mantenha a impressora afastada de
substâncias combustíveis.
Mantenha a impressora afastada de locais
sujeitos a pó.

Escolher o local para desembalar a impressora

Antes de desembalar a impressora, tenha em atenção as seguintes indicações:
Monte e instale a impressora perto do local
onde irá ser utilizada, pois poderão ocorrer danos durante a deslocação.
Deixe espaço suficiente na parte frontal da
secretária (mais de 600 mm).
Evite que as impressões fiquem sujas ou
amarrotadas.
No solo, é necessário que exista um espaço de
cerca de 2,5 × 2,5 m; a altura mínima necessária é a equivalente ao dobro da altura da caixa maior que contém a impressora.
Português
11
Page 14

Desembalar a impressora

Importante:
c
A impressora é pesada e difícil de manusear. São necessárias duas pessoas para desembalar a impressora.
1. Abra a caixa da impressora, retire o eixo que contém o papel em rolo, a espuma de polistireno e o cartão da impressora.
2. Retire os fixadores das partes laterais da caixa.
4. Retire os fixadores de espuma de polistireno existentes nas partes laterais da impressora.
5. Retire os materiais de protecção:
da tampa frontal (fita adesiva)
da tampa do compartimento dos tinteiros
(fita adesiva)
do tanque de manutenção (fita adesiva)
da parte lateral do compartimento da
cabeça de impressão (parafuso e placa de metal existentes no interior da tampa frontal)
3. Levante a caixa e retire-a da impressora. Retire todos os itens das aberturas (A e B) existentes na parte posterior da impressora.
Nota:
Os tinteiros fornecidos com a impressora destinam-se à instalação inicial.
Nota:
Não volte a instalar o parafuso. Guarde-o em separado para evitar perdê-lo.
Importante:
c
Não toque nas parte indicadas em seguida; caso contrário, poderá danificar a impressora.
12
Page 15

Utilizar o suporte

Verificar o conteúdo da embalagem
Acessórios:
Antes de montar o suporte, verifique o conteúdo da embalagem e certifique-se de que todos os itens apresentados em seguida estão incluídos e que não estão danificados.
Descrição:
A
B
CD
E
A: Base direita (1) e base esquerda (1)
B: Perna direita (1) e perna esquerda (1)
C: Suporte horizontal inferior (1)
F
H
J
L
H: Parafusos da base (4)
I: Parafusos do suporte (2)
J: Parafusos de cabeça sextavada com anilhas
(10)
K: Anéis (2)
L: Parafusos de orelhas (2)
M: Anilhas (2)
I
K
M
Montar o suporte
Importante:
c
São necessárias duas pessoas para efectuar a montagem. Faça corresponder as pernas direita e esquerda (as letras R [direita] e L [esquerda] estão gravadas na parte interior das bases) e as respectivas bases.
D: Suporte horizontal superior (1)
E: Apoios do receptor (4)
F: Receptor de papel (1)
Ferramenta:
G
G: Chave sextavada para interiores (2)
1. Introduza a perna direita na base direita fazendo deslizar o orifício da perna na saliência da base, conforme indica a figura. Utilize a chave sextavada para interiores para fixar a perna à base com os 2 parafusos da base (H).
H
Português
13
Page 16
2. Monte a perna e a base esquerda da forma descrita no ponto 1.
3. Introduza o suporte horizontal inferior nas bases esquerda e direita, conforme indica a figura. Utilize a chave sextavada para interiores (G) para fixar o suporte com os anéis (K) e os parafusos do suporte (I).
Nota:
Depois de montar as bases e o suporte horizontal inferior, certifique-se de que estão bem apertados.
5. Esta operação conclui a montagem do suporte. Certifique-se se que todas as partes do suporte estão bem fixas.
Colocar a impressora no suporte
Importante:
c
São necessárias duas ou mais pessoas para montar a impressora. Pegue na impressora nos locais indicados. Se os tinteiros estiverem instalados, não incline a impressora. Se o fizer, poderá derramar tinta.
1. Bloqueie as duas rodas e aumente o comprimento dos dois parafusos de estabilização existentes por baixo da base.
K
I
K
I
4. Introduza o suporte horizontal superior nas pernas esquerda e direita. Utilize uma chave de fendas para fixar o suporte com os parafusos de cabeça sextavada e as anilhas (J).
J
J
J
Nota:
Coloque as rodas na posição lateral e bloqueie-as para que não se movam.
2. Coloque a impressora no suporte, conforme indica a figura.
14
Page 17
3. Fixe a parte inferior da impressora e o suporte apertando os parafusos de orelhas (L) e as anilhas (M).
2. Encaixe as junções posteriores do receptor de papel nas extremidades dos apoios do receptor existentes na parte posterior do suporte. Certifique-se de que as junções ficam instaladas conforme indica a figura.
M
L
M
L
4. Esta operação conclui o processo de montagem. Certifique-se de que a impressora e o suporte estão bem fixos.

Colocar o rolo de papel

1. Introduza os apoios do receptor nas ranhuras das placas rotativas fixas ao suporte horizontal inferior. As extremidades superiores dos apoios do receptor devem estar voltadas para baixo.
3. Rode as junções frontais do receptor de papel para envolver a barra que não está presa ao tecido, conforme indica a figura (N). Em seguida, encaixe as junções frontais do receptor de papel nas extremidades dos apoios do receptor existentes na parte frontal do suporte. Certifique-se de que as junções ficam instaladas conforme indica a figura (O).
N
O
Português
15
Page 18
4. Instale 2 guias de papel na parte inferior da impressora, conforme indica a figura, quando alimentar o papel para a frente ou para trás.
Depois de instalar os guias de papel, fixe-os na posição frontal.

Instalar a Impressora

Ligar o cabo de corrente

Nota:
A maior parte das imagens apresentadas nesta secção são relativas à EPSON Stylus Pro 9880/9880C/9450, pelo que poderão diferir das imagens da EPSON Stylus Pro 7880/7880C/7450. As instruções são as mesmas, excepto indicação em contrário.
1. Verifique se a voltagem indicada na etiqueta colocada no painel posterior da impressora corresponde à voltagem da tomada de parede. Certifique-se também de que possui o cabo de corrente adequado à fonte de energia.
Importante:
c
Não é possível alterar a voltagem da impressora. Se as voltagens não coincidirem, não ligue o cabo de corrente e contacte o serviço de assistência a clientes.

Reutilizar os materiais de embalagem

Se necessitar de transportar a impressora por uma longa distância, utilize as caixas e os materiais de embalagem originais para a embalar. Se necessitar de assistência, contacte o serviço de assistência a clientes.
2. Ligue o cabo de corrente à tomada de corrente situada na parte posterior da impressora.
16
Page 19
3. Introduza o cabo de corrente nos encaixes existentes na parte posterior da impressora. Pode direccionar o cabo para o lado esquerdo ou direito.
4. Ligue o cabo de corrente a uma tomada eléctrica com ligação à terra.
Importante:
c
Não utilize uma tomada que seja controlada por um temporizador automático ou por um interruptor de parede. Se o fizer, poderá desligar inadvertidamente a impressora ou danificá-la.

Instalar os tinteiros

Para instalar os tinteiros, siga as instruções apresentadas em seguida.
Atenção:
w
Os tinteiros são unidades estanques. Em condições normais, a tinta não verte. Se a tinta entrar em contacto com as mãos, lave-as com água e sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água.
Nota:
Os tinteiros fornecidos com a impressora são
utilizados parcialmente durante a instalação inicial. Para produzir impressões de elevada qualidade, a cabeça de impressão terá de estar totalmente carregada com tinta. Este processo só ocorre uma vez e consome alguma tinta, pelo que estes tinteiros imprimem menos páginas em comparação com os tinteiros posteriores.
O processo de carregamento inicial da tinta demora
cerca de 10 minutos.
Cada entrada destina-se a uma cor específica.
Certifique-se de que instala os tinteiros na respectiva entrada de acordo com o modo de tinta seleccionado.
1 2 3 4
N.º EPSON Stylus Pro
9880/9880C/7880/7880C
#1 Light Light Black (Preto
Muito Claro)
#2 Vivid Light Magenta
(Magenta Claro Vívido)
#3 Light Cyan (Ciano Claro) Magenta (Magenta)
#4 Light Black (Preto Claro) Magenta (Magenta)
#5 Matte Black (Preto
Mate) ou Photo Black (Preto Fotográfico)
EPSON Stylus Pro 9450/7450
Matte Black (Preto Mate)
Matte Black (Preto Mate)
Cyan (Ciano)
5 6 7 8
Português
17
Page 20
#6 Cyan (Ciano) Cyan (Ciano)
#7 Vivid Magenta
(Magenta Vívido)
#8 Yellow (Amarelo) Yellow (Amarelo)
1. Pressione a tecla Power para ligar a impressora. Após um curto período de tempo, a mensagem INSTALAR TINTEIRO aparece no visor LCD.
2. Abra a tampa do compartimento dos tinteiros e certifique-se de que a patilha está na posição superior.
Yellow (Amarelo)
4. Segure no tinteiro com a seta voltada para cima e a apontar para a parte posterior da impressora e, em seguida, insira-o na respectiva entrada até que o símbolo correspondente apareça no visor LCD.
5. Volte a executar as operações dos pontos 3 e 4 para instalar os restantes tinteiros.
6. Depois de inserir todos os tinteiros nas respectivas entradas, baixe as patilhas dos tinteiros. A impressora inicia o processo de carregamento inicial da tinta.
3. Retire o tinteiro da embalagem.
Importante:
c
Não agite demasiado os tinteiros que já tenham sido instalados anteriormente.
7. Passados alguns momentos, aparecem mensagens relativas às patilhas dos tinteiros no visor LCD. Levante ou baixe as patilhas dos tinteiros consoante necessário, até que a mensagem OPERACIONAL apareça no visor LCD a indicar que o processo de carregamento inicial da tinta está terminado.
8. Feche a tampa do compartimento dos tinteiros.
Depois de instalar os oito tinteiros, a impressora começa a carregar o sistema de projecção de tinta e o indicador luminoso Funcionamento fica intermitente (durante cerca de 10 minutos). Quando o sistema de projecção de tinta estiver carregado, o indicador luminoso Funcionamento deixa de estar intermitente.
Importante:
c
Nunca execute nenhuma das operações apresentadas em seguida enquanto o indicador luminoso Funcionamento estiver intermitente. Se o fizer, poderá danificar a impressora.
18
Desligar a impressora
Abrir a tampa frontal
Page 21
Colocar a patilha dos tinteiros na posição
superior

Alimentar Papel em Rolo

Deslocar a alavanca de ajuste do papel
para a posição de libertação
Retirar o tanque de manutenção
Desligar o cabo de corrente
Retirar os tinteiros
Para colocar o rolo de papel na impressora, execute as seguintes operações:
1. Retire a patilha amovível da extremidade do eixo.
2. Coloque o rolo de papel numa superfície plana de forma a que este desenrole na direcção indicada. Insira o rolo no eixo e encaixe-o na patilha fixa.
3. Volte a inserir a patilha amovível no eixo e encaixe-a na extremidade do rolo até a fixar.
4. Abra a tampa do papel em rolo. Segurando no eixo, encaixe as extremidades esquerda e direita nos suportes existentes no interior da impressora.
Nota:
O eixo e os suportes têm um código de cores. Encaixe o eixo no suporte que tem a mesma cor que a extremidade do eixo.
5. Certifique-se de que a impressora está ligada.
19
Português
Page 22
6. Certifique-se de que o indicador luminoso Funcionamento não está intermitente e coloque a alavanca de ajuste do papel na posição de libertação. A mensagem ALAVANCA LIBERTADA. ALIMENTE PAPEL aparece no visor LCD.
Importante:
c
Não coloque a alavanca de ajuste de papel na posição de libertação quando o indicador luminoso Funcionamento estiver intermitente. Se o fizer, poderá danificar a impressora.
7. Introduza o papel na entrada de papel.
Ajuste a potência de alimentação
pressionando as teclas Alimentação do Papel do painel de controlo. Se utilizar papel espesso, de gramagem elevada ou enrolado, pressione a tecla Alimentação do Papel u para aumentar a potência. Se estiver a utilizar papel fino ou leve, pressione a tecla Alimentação do Papel d para diminuir a potência.
Se o papel não sair depois de efectuar a
operação anterior, abra a tampa frontal e puxe o papel manualmente.
9. Segure na extremidade inferior do papel e rode o papel em rolo para eliminar folgas. Certifique-se de que a margem inferior do papel está alinhada com a linha horizontal.
8. Puxe o papel para baixo através da entrada do papel até que este comece a sair pela parte inferior.
Nota:
Se o papel em rolo não sair, execute as instruções apresentadas em seguida.
20
Nota:
Não é necessário alinhar a extremidade direita do papel com a linha vertical.
Page 23
10. Coloque a alavanca de ajuste do papel na posição de segurança e feche a tampa do papel em rolo. Aparece a mensagem PRESSIONAR TECLA PAUSA.

Alimentar Folhas Soltas

Para alimentar folhas soltas de formato superior a A3 ou Legal, consulte a secção apresentada em seguida. Para alimentar folhas soltas de formato A4, Letter ou 8 × 10”, consulte “Alimentar folhas soltas de formato A4, Letter ou 8 × 10"” na página
22.
Se pretender imprimir em papel espesso (0,5 a 1,5 mm), consulte “Imprimir em papel espesso (0,5 a 1,5 mm)” na página 23.
11. Pressione a tecla Pausa . As cabeças de impressão deslocam-se e o papel é alimentado automaticamente para a posição de impressão. A mensagem OPERACIONAL aparece no visor LCD.
Nota:
Mesmo que não pressione a tecla Pausa , as cabeças de impressão deslocar-se-ão e o papel será automaticamente alimentado para a posição de impressão. A mensagem OPERACIONAL aparece no visor LCD.
Agora, já pode imprimir em papel em rolo. Efectue as definições do controlador de impressão e envie uma tarefa de impressão. Para mais informações, consulte o User’s Guide (Guia do Utilizador).
Nota:
Aguarde que a tinta seque completamente após a
impressão para garantir uma qualidade elevada.
Se não utilizar o papel colocado anteriormente,
retire-o da impressora. Quando utilizar papel em rolo, coloque a alavanca de ajuste do papel na posição de libertação e enrole o papel. Quando utilizar folhas soltas, retire o papel da impressora e guarde-o separadamente.

Alimentar folhas soltas de formato superior a A3 ou Legal

Para alimentar folhas soltas de formato superior a A3 ou Legal, execute as operações apresentadas em seguida.
Importante:
c
Evite tocar na superfície imprimível do papel, pois poderá reduzir a qualidade de impressão.
1. Certifique-se de que a impressora está ligada e que a tampa do papel em rolo está fechada.
2. Pressione várias vezes a tecla Origem do Papel l até aparecer a indicação Folha .
3. Certifique-se de que o indicador luminoso Funcionamento não está intermitente e coloque a alavanca de ajuste do papel na posição de libertação. A mensagem ALAVANCA LIBERTADA. ALIMENTE PAPEL aparece no visor LCD.
Importante:
c
Não coloque a alavanca de ajuste de papel na posição de libertação quando o indicador luminoso Funcionamento estiver intermitente; caso contrário, poderão ocorrer danos.
Português
21
Page 24
4. Introduza a folha na entrada de papel até esta sair na parte inferior da impressora. Certifique-se de que as margens direita e inferior da folha estão alinhadas com a linha horizontal e a linha vertical.
5. Coloque a alavanca de ajuste do papel na posição de segurança. A mensagem PRESSIONAR TECLA PAUSA aparece no visor LCD.

Alimentar folhas soltas de formato A4, Letter ou 8 × 10"

Para alimentar folhas soltas de formato A4, Letter ou 8 × 10”, execute as operações apresentadas em seguida.
Importante:
c
Evite tocar na superfície imprimível do papel, pois poderá reduzir a qualidade de impressão.
1. Certifique-se de que a impressora está ligada e que a tampa do papel em rolo está fechada.
2. Pressione várias vezes a tecla Origem do Papel l até aparecer a indicação Folha
3. Certifique-se de que a alavanca de ajuste do papel está na posição de segurança e, em seguida, insira a folha através da entrada de papel até encontrar resistência. Certifique-se de que a margem direita do papel está correctamente alinhada com a margem direita da escala existente na tampa do papel em rolo. A mensagem PRESSIONAR TECLA PAUSA aparece no visor LCD.
.
6. Pressione a tecla Pausa .
As cabeças de impressão deslocam-se e a folha é alimentada automaticamente para a posição de impressão. A mensagem OPERACIONAL aparece no visor LCD.
Agora, a impressora está pronta a imprimir. Enquanto a impressora estiver a imprimir, não abra a tampa frontal. Se abrir a tampa frontal durante a impressão, a impressora interrompe a impressão e reinicia-a quando fechar a tampa frontal. Parar e reiniciar a impressão pode diminuir a qualidade de impressão.
Importante:
c
Não deixe o papel na impressora durante um longo período de tempo. Se o fizer, a qualidade do papel diminuirá. Recomenda-se que retire o papel da impressora após a impressão.
4. Pressione a tecla Pausa .
As cabeças de impressão deslocam-se e a folha é alimentada automaticamente para a posição de impressão. A mensagem OPERACIONAL aparece no visor LCD.
Agora, a impressora está pronta a imprimir. Enquanto a impressora estiver a imprimir, não abra a tampa frontal. Se abrir a tampa frontal durante a impressão, a impressora interrompe a impressão e reinicia-a quando fechar a tampa frontal. Parar e reiniciar a impressão pode diminuir a qualidade de impressão.
22
Page 25
Quando terminar a impressão, a impressora suporta o papel impresso e a indicação FALTA PAPEL. COLOQUE PAPEL aparece no visor LCD. Para retirar o papel, pressione a tecla Alimentação do Papel e, em seguida, liberte a alavanca de ajuste do papel enquanto segura no papel. Pode retirar o papel da impressora.
Importante:
c
Não deixe o papel na impressora durante um longo período de tempo. Se o fizer, a qualidade do papel diminuirá. Recomenda-se que retire o papel da impressora após a impressão.

Imprimir em papel espesso (0,5 a 1,5 mm)

Se alimentar folhas de papel espesso, como por exemplo folhas de cartolina, efectue as operações apresentadas em seguida.
Nota:
Não alimente papel espesso com um formato
superior a B1 (728 × 1030 mm); caso contrário, poderão ocorrer encravamentos.
4. Certifique-se de que o indicador luminoso Funcionamento não está intermitente e coloque a alavanca de ajuste do papel na posição de libertação. A mensagem ALAVANCA LIBERTADA. ALIMENTE PAPEL aparece no visor LCD.
5. Abra a tampa frontal.
Alimente sempre o papel espesso de formato B1
(728 × 1030 mm) com a margem mais comprida voltada para o interior da impressora. Seleccione a definição Horizontal no controlador de impressão.
1. Coloque o receptor de papel para a frente, da forma descrita em "Instalar o receptor de papel" da secção Manuseamento de Papel do User’s Guide (Guia do Utilizador).
2. Certifique-se de que a impressora está ligada.
3. Pressione várias vezes a tecla Origem do
Papel l até aparecer a indicação Folha
.
6. Insira a folha na entrada de papel de forma a que a margem inferior do papel fique atrás da tampa frontal aberta. Certifique-se de que as margens direita e inferior da folha estão alinhadas com a linha horizontal e a linha vertical.
23
Português
Page 26
7. Coloque a alavanca de ajuste do papel na posição de segurança e feche a tampa frontal. A mensagem PRESSIONAR TECLA PAUSA aparece no visor LCD.

Ligar a Impressora ao Computador

Ligue a impressora e o computador com um cabo USB ou Ethernet. Utilize os seguintes cabos:
Cabo USB
Cabo blindado de par entrelaçado e categoria
5 10BaseT ou 100BaseTX
1. Certifique-se de que a impressora está desligada.
8. Pressione a tecla Pausa e, em seguida, execute as mesmas operações indicadas para as outras folhas soltas.
Importante:
c
Não deixe o papel na impressora durante um longo período de tempo. Se o fizer, a qualidade do papel diminuirá. Recomenda-se que retire o papel da impressora após a impressão.
2. Ligue o cabo à impressora e ligue a outra extremidade do cabo USB ao computador ou a outra extremidade do cabo Ethernet ao concentrador Ethernet.
Ligação USB:
Ligação de rede:
24
Nota:
Se ligar o cabo USB e o cabo Ethernet, instale o software da impressora a partir de cada computador separadamente. Pode ligar o cabo USB e o cabo Ethernet à impressora ao mesmo tempo.
Page 27

Instalar o Controlador de Impressão e o Software

Depois de ligar a impressora ao computador, necessita de instalar o software incluído no CD-ROM do software fornecido com a impressora. execute as operações apresentadas em seguida.
Nota:
Certifique-se de que possui privilégios de administrador para instalar o software.
1. Insira o CD-ROM do software fornecido com a impressora no respectivo leitor.
Para instalar o software da impressora,
Nota:
Se a caixa de diálogo indicada em seguida aparecer, certifique-se de que o publicador é a SEIKO EPSON e faça clique em Desbloquear.
2. Quando a caixa de diálogo indicada em seguida aparecer, instale o controlador de impressão consoante o tipo de ligação. Seleccione Configure a impressora através de uma ligação local quando a impressora estiver ligada directamente ao computador ou
Configure a impressora através de uma ligação de rede quando a impressora
estiver ligada à rede. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
3. Se quiser instalar outro software da impressora, seleccione-o através da caixa de diálogo no ponto 2.
Seleccionar a impressora
Depois de instalar o software da impressora no computador, terá de seleccionar a impressora. Tem de seleccionar a impressora da primeira vez que a utilizar ou sempre que quiser mudar para outra impressora. O computador imprime sempre utilizando a última impressora seleccionada.
1. Faça clique duas vezes em Macintosh HD (predefinição).
2. Faça clique duas vezes na pasta Aplicações.
3. Faça clique duas vezes na pasta Utilitários.
4. Faça clique duas vezes em Centro de
Impressão (Mac OS X 10.2.x) ou Utilitário de Configuração da Impressora (Mac OS X
10.3.x ou posterior).
5. Faça clique em Adicionar.
6. Seleccione a impressora e faça clique em Adicionar.
Se a impressora não aparecer na lista, faça clique em Mais Impressoras e seleccione uma ligação, como, por exemplo, EPSON TCP/IP. Seleccione a impressora na lista e faça clique em Adicionar.
7. Certifique-se de que a impressora que adicionou aparece na lista de impressoras. Em seguida, feche a caixa de diálogo Lista de Impressoras.
Português
25
Page 28

Consultar o User’s Guide (Guia do Utilizador) Interactivo

O que fazer em seguida

Depois de instalar o hardware e o controlador de impressão, consulte o User’s Guide (Guia do Utilizador) para obter mais informações sobre as funções da impressora, a manutenção, a resolução de problemas, as características técnicas e os produtos opcionais.

Consultar o User’s Guide (Guia do Utilizador) Interactivo

O guia de consulta contém informações pormenorizadas sobre como utilizar a impressora e os produtos opcionais.
Para visualizar o User’s Guide (Guia do Utilizador), faça clique duas vezes no ícone ESPR7450_788X_9450_988X Manual situado no ambiente de trabalho.
Em Windows, pode também aceder ao User’s Guide (Guia do Utilizador) a partir do menu Iniciar. Faça clique em Iniciar e seleccione Todos os programas (Windows XP/Vista) ou Programas (Windows 2000). Seleccione EPSON e, em seguida, seleccione EPSON Stylus Pro 7450_788X_9450_988X Manual.
Nota:
Para ler o guia interactivo, tem de ter o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou posterior, ou o Adobe Reader, instalado no computador.
26
Page 29
Loading...