Utilisation du Guide d’utilisation en ligne . . . . . . 28
1
Éléments de l’imprimante
Vue de face
Axes du papier rouleau
Supports de montage
Hamac de réception
Vue de l’arrière
Capot du papier rouleau
Levier de maintien du papier
Panneau de contrôle
Compartiment des
cartouches d’encre
Capot avant
Connecteur d’interface IEEE1394
Connecteur
d’interface USB
Prise secteur
Couvercle de l’emplacement pour
carte d’interface en option
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen
que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, sonore ou autre, sont interdits sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation.
Les informations contenues dans le présent manuel ne s’appliquent qu’à l’imprimante Epson décrite ci-après. Epson n’est pas responsable de
l’éventuelle utilisation de ces renseignements avec d’autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers les tiers, des
dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation
ou utilisation abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens
strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits
optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits
approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la
suite de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
EPSON est une marque déposée et EPSON STYLUS est un nom de marque de Seiko Epson Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Remarque générale : les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des noms de marque
de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.
Veuillez lire toutes ces instructions avant
d’utiliser l’imprimante. Veillez également à suivre
les avertissements et consignes repérés sur
l’imprimante.
Mentions « Attention », « Important »
et « Remarque »
Les textes précédés du titre Attention sont des
w
avertissements à suivre à la lettre pour éviter des
blessures corporelles.
c
Les textes précédés du titre Remarque sont des
informations importantes et des conseils utiles sur le
fonctionnement de l’imprimante.
Les textes précédés du titre Important sont des
mises en garde à respecter pour éviter
d’endommager votre équipement.
❏Débranchez l’imprimante et faites appel à un
technicien qualifié dans les circonstances
suivantes :
Le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé ; du liquide a coulé dans
l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou le
boîtier a été endommagé ; l’imprimante ne
fonctionne pas normalement ou ses
performances ont changé de manière sensible.
❏Le connecteur d’interface (y compris la carte
d’interface de type B) et le connecteur de
l’enrouleur automatique en option sont de
type non LPS (source d’alimentation non
limitée).
Quelques précautions
Choix d’un emplacement pour
l’imprimante
Français
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire toutes ces instructions avant
d’utiliser l’imprimante. Veillez également à suivre
les avertissements et consignes repérés sur
l’imprimante.
❏Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les
ouvertures ménagées dans le boîtier de
l’imprimante.
❏N’introduisez pas d’objets dans les fentes.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur
l’imprimante.
❏Utilisez uniquement le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette de
l’imprimante.
❏N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou usé.
❏Si vous utilisez un prolongateur électrique
avec l’imprimante, veillez à ce que l’ampérage
maximum des périphériques reliés au
prolongateur ne dépasse pas celui
correspondant au calibre du cordon. En outre,
vérifiez que l’intensité totale des appareils
branchés sur la prise murale ne dépasse pas
l’intensité nominale de celle-ci.
❏Évitez les emplacements soumis à des
variations rapides de température et
d’humidité. Maintenez aussi l’imprimante à
l’écart du rayonnement solaire direct, des
fortes lumières et des sources de chaleur.
❏Évitez les emplacements exposés aux chocs et
aux vibrations.
❏Maintenez l’imprimante à l’écart des endroits
poussiéreux.
❏Placez l’imprimante à proximité d’une prise
de courant permettant un débranchement
facile du cordon d’alimentation.
Utilisation de l’imprimante
❏N’introduisez pas vos mains dans
l’imprimante et ne touchez pas les cartouches
d’encre au cours de l’impression.
❏Ne déplacez pas les têtes d’impression à la
main pour ne pas risquer d’endommager
l’imprimante.
3
Lors de la manipulation des
cartouches d’encre
❏Conservez les cartouches hors de portée des
enfants et ne buvez pas leur contenu.
❏Stockez les cartouches d’encre dans un endroit
frais et sombre.
❏En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez
à l’eau et au savon. En cas de contact de l’encre
avec les yeux, rincez abondamment avec de
l’eau.
Pour les utilisateurs du Royaume-Uni
Utilisation des options
EPSON (UK) Limited ne pourra être tenue
responsable des dommages ou problèmes
survenus par suite de l’utilisation de produits
optionnels ou consommables autres que ceux
désignés par EPSON (UK) Limited comme étant
des Produits d’origine EPSON ou des Produits
approuvés par EPSON.
Informations de sécurité
❏Afin d’obtenir des résultats optimaux,
secouez bien la cartouche d’encre avant de
l’installer.
Important :
c
Ne secouez pas violemment les cartouches
(qui ont déjà été installées précédemment).
❏N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date
imprimée sur l’emballage.
❏Pour un résultat optimal, il est conseillé
d’utiliser entièrement toute cartouche d’encre
dans les six mois qui suivent son installation.
❏Ne démontez pas les cartouches et n’essayez
pas de les remplir d’encre, car vous risqueriez
d’endommager la tête d’impression.
❏Ne touchez pas le port d’alimentation en encre
ou la zone avoisinante, ni la puce verte située
sur le côté de la cartouche d’encre. Ceci
pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Attention :
w
Cet appareil doit être relié à la terre. Veuillez
noter la tension indiquée sur la plaque
indicatrice de l’imprimante et vérifier qu’elle
correspond bien à la tension délivrée.
Important :
La couleur des fils électriques du cordon d’alimentation
de cet appareil est définie selon le code suivant :
Vert et jaune – terre
Bleu – neutre
Marron – phase
Si vous devez installer une fiche électrique :
Étant donné que les couleurs des fils du cordon
d’alimentation de cet appareil peuvent ne pas
correspondre aux marques de couleur utilisées
pour identifier les bornes d’une fiche, veuillez
procéder comme suit :
Le fil vert et jaune doit être relié à la borne de la
fiche repérée par la lettre E ou par le symbole de
terre (G).
Le fil bleu doit être relié à la borne de la fiche
repérée par la lettre N.
Le fil brun doit être relié à la borne de la fiche
repérée par la lettre L.
Si la fiche est endommagée, remplacez le cordon
dans son ensemble ou consultez un électricien
expérimenté.
Les fusibles ne doivent être remplacés que par des
fusibles de taille et de calibre appropriés.
4
Vérification du contenuDéballage et assemblage de
l’imprimante EPSON Stylus Pro
A
B
C
D
E
F
Pour l’imprimante
EPSON Stylus Pro 9800/9400 uniquement
9800/9400
Choix de l’emplacement de
l’imprimante
❏Laissez suffisamment d’espace pour faciliter
l’utilisation, la maintenance et l’aération de
l’imprimante, comme indiqué ci-dessous (les
valeurs indiquées dans l’illustration
ci-dessous correspondent aux valeurs
minimales).
Français
Pour l’imprimante
EPSON Stylus Pro 7800/7400 uniquement
G
Pour l’imprimante
EPSON Stylus Pro 9800/7800 uniquement
A :Cordon d’alimentation
B :Axe du papier rouleau avec papier rouleau
C :Cartouches d’encre
D :Bande de scellement du papier rouleau
E :Raccords gris
F :Guides papier
G :Kit de conversion de l’encre noire
❏Laissez au moins 30 cm entre l’arrière de
l’imprimante et le mur.
❏Choisissez un emplacement capable de
résister au poids de l’imprimante (environ 90
kg avec la base).
❏Assurez-vous que la surface est plate et stable.
❏Utilisez une prise de courant mise à la terre,
n’utilisez pas de cordon d’alimentation
endommagé ou usé. Évitez d’utiliser une prise
qui alimente d’autres appareils.
❏Utilisez uniquement une prise répondant aux
spécifications électriques de cette imprimante.
❏Utilisez l’imprimante dans les conditions
ambiantes suivantes :
Température : 10 à 35°C
Humidité :20 à 80% sans condensation
5
❏Évitez les emplacements exposés au
rayonnement solaire direct, à une chaleur
excessive, à l’humidité ou la poussière.
❏N’obstruez pas les orifices de ventilation.
❏Évitez les emplacements proches de sources
potentielles d’interférences, comme des
haut-parleurs ou des téléphones sans fil.
❏Évitez les emplacements situés à proximité
des téléviseurs, des appareils de climatisation
ou d’humidification.
❏Maintenez l’imprimante à l’écart des
substances combustibles.
Emplacement adéquat pour le
déballage
Composants :
A
C
D
B
Avant de déballer, lisez ce qui suit :
❏Assemblez et installez l’imprimante à
proximité de son futur emplacement
d’utilisation car tout déplacement pourrait
être source de détérioration.
❏Laissez un espace au sol de 4 × 4 m environ et
une hauteur au moins égale à deux fois celle
du plus grand carton d’emballage de
l’imprimante.
Déballage et assemblage de
l’imprimante
Déballage de la base
Ouvrez la boîte et retirez les attaches des côtés de
la boîte. Soulevez la boîte, écartez-la de
l’imprimante et pliez-la pour la mettre de côté.
Important :
c
L’imprimante est lourde et encombrante. Il faut
deux personnes pour la déballer et quatre pour
poser l’imprimante sur sa base.
E
A :Montant gauche de la base
B :Montant droit de la base
C :Traverse horizontale
D :Crochets du hamac de réception (2)
E :Hamac de réception
6
Outils :
❏Ne serrez pas trop fort les vis. Laissez du jeu
de manière à pouvoir ajuster la position au
F
G
moment de serrer la vis sur l’autre montant.
G
H
I
F :Clé hexagonale
G :Vis à tête creuse hexagonale (4)
H :Vis papillon, rondelles élastiques et rondelles (2)
Les pièces H servent à fixer l’imprimante sur sa base.
I :Guides flexibles d’alimentation papier (5)
Assemblage de la base
Important :
c
Il faut deux personnes travaillant en vis-à-vis
pour assembler l’unité de base (20,5 kg).
1.Maintenez le montant gauche (A) et une
traverse horizontale comme illustré. Attachez
la traverse à la base avec deux vis à tête creuse
hexagonale (G) à l’aide de la clé hexagonale
(H).
A
2.Reportez-vous à l’étape 1 et fixez l’autre côté
de la traverse à la base (B).
3.Fixez fermement les quatre vis de chaque côté
des montants.
L’assemblage de la base est terminé. Avant de
monter le hamac de réception, placez
l’imprimante sur la base.
Déballage de l’imprimante
Important :
c
L’imprimante est lourde et encombrante. Il faut
deux personnes pour la déballer et quatre pour
poser l’imprimante sur sa base.
1.Retirez l’axe du papier rouleau avec le papier
rouleau, la mousse de polystyrène et les
protections en carton qui entourent
l’imprimante.
Français
Remarque :
❏Un autocollant d’instructions concernant le
montage du hamac de réception est apposé sur
la partie avant du montant droit de la base.
7
2.Soulevez la boîte et écartez-la de
l’imprimante. Retirez tous les éléments du
creux (A et B) situé à l’arrière de l’imprimante.
Remarque :
Les cartouches d’encre fournies avec l’imprimante
sont avant tout destinées à la première installation.
3.Retirez les panneaux de carton de
l’imprimante.
Montage de l’imprimante sur la base
1.Bloquez les deux roulettes (J) et déployez les
deux stabilisateurs (K) sous la base.
3.Montez l’imprimante sur la base comme
illustré.
Important :
c
Ne tentez pas de soulever l’imprimante à
moins de quatre personnes.
Remarque :
Lorsque vous placez l’imprimante sur la base,
alignez le coin droit de l’imprimante (marqué 4
dans l’illustration ci-dessous) sur le coin
correspondant de l’unité de base.
J
Remarque :
Orientez les roulettes latéralement et bloquez-les
pour qu’elles ne bougent pas.
2.Placez la base face à l’imprimante comme
illustré.
K
Vue de dessus
8
4.Fixez le bas de l’imprimante à la base à l’aide
des vis papillons, des rondelles élastiques et
des rondelles (H).
H
5.Débloquez les roulettes avant et les vis de
stabilisation et déplacez l’imprimante
jusqu’au lieu d’utilisation (uniquement sur
une courte distance). Bloquez les roulettes et
déployez les vis de stabilisation après le
déplacement.
Important :
c
Faites attention à vos doigts lorsque vous
ouvrez et fermez le capot avant.
L
M
N
L :Vis de protection
M :Plaque métallique de protection
Français
6.Retirez les rubans de protection :
a
b
a :du capot avant
b :du couvercle du compartiment des cartouches
d’encre
C :du réservoir de maintenance
N :Fil rouge
Remarque :
Ne réinstallez pas la vis et la plaque métallique.
Rangez-les séparément pour éviter de les perdre.
8.Fermez le capot avant.
Fixation du hamac de réception
1.Insérez à fond et fixez les crochets supérieurs
C
du hamac de réception (D) aux guides
supérieurs des montants gauche et droit de la
base.
D
7.Ouvrez le capot avant. Retirez la vis (L) et la
plaque métallique (M) de protection situées
sur le côté du compartiment de la tête
d’impression (suivez le fil rouge (N) fixé sur
le couvercle de l’imprimante pour localiser la
vis située au bord du fil).
9
2.Orientez le côté cousu vers le bas et étendez le
hamac de réception sur le sol.
3.En tenant la barre arrière, passez-la sous les
entretoises horizontales.
6.Accrochez les deux extrémités de la barre
centrale (O) aux crochets supérieurs du hamac
de réception.
O
7.Insérez les barres inférieures dans les trous
situés au bas de la base, comme indiqué
ci-dessous.
4.Faites pivoter les barres d’articulation arrière
du hamac de réception de façon à entourer la
barre qui n’est pas fixée au tissu. Insérez les
broches des montants dans les trous des
montants gauche et droit de la base, comme
indiqué.
5.Déployez complètement les crochets
supérieurs du hamac.
8.Placez les barres inférieures en position
verticale.
9.Comme indiqué sur l’illustration, accrochez le
film de soutien de l’entraînement du papier à
la barre du hamac de réception (le crochet
amovible (a) situé sur la barre intermédiaire et
le crochet de stabilité (b) situé sur la barre
arrière) de manière à ce qu’il pende à
l’intérieur du hamac de réception.
10
Remarque :
Placez cinq guides d’alimentation papier à des
intervalles réguliers dans l’ordre indiqué sur
l’illustration.
a
❏Si vous n’utilisez pas l’imprimante ou si vous
souhaitez déplacer l’imprimante, insérez les
crochets supérieurs du hamac de réception.
Assurez-vous que les barres inférieures se trouvent
en position relevée et accrochez les anneaux du
hamac de réception aux crochets supérieurs,
comme indiqué ci-dessous.
b
Réutilisation de l’emballage
10. Placez cinq guides papier au bas de
l’imprimante, comme indiqué ci-dessous,
lorsque vous insérez le papier vers l’avant ou
vers l’arrière.
Si vous devez transporter l’imprimante sur une
longue distance, replacez-la dans son
conditionnement d’origine avec ses éléments de
protection. Contactez votre revendeur et
demandez-lui conseil.
Déballage et assemblage de
l’imprimante EPSON Stylus Pro
7800/7400
Choix de l’emplacement de
l’imprimante
❏Laissez suffisamment d’espace pour faciliter
l’utilisation, la maintenance et l’aération de
l’imprimante, comme indiqué ci-dessous (les
valeurs indiquées dans l’illustration
ci-dessous correspondent aux valeurs
minimales).
Français
Remarque :
❏Lorsque vous insérez le papier vers l’avant à l’aide
de l’enrouleur automatique, utilisez les guides
papier fournis avec l’enrouleur automatique.
Si vous souhaitez insérer le papier vers l’arrière à
l’aide de l’enrouleur automatique, retirez les guides
papier.
11
❏Laissez au moins 20 cm entre l’arrière de
l’imprimante et le mur.
❏Évitez les emplacements exposés aux chocs et
aux vibrations.
❏Placer l’imprimante sur un bureau. Si vous ne
pouvez pas placer l’imprimante sur un
bureau, vous aurez besoin du support. Si vous
placez l’imprimante sur un bureau, suivez les
instructions ci-dessous.
❏Choisissez un bureau capable de
supporter le poids de l’imprimante
(environ 49 kg) et situé à 600-800 mm du
sol.
❏Assurez-vous que la surface est plate et
stable.
❏Placez les pieds en caoutchouc avant de
l’imprimante juste au bord du bureau.
❏Laissez suffisamment d’espace dégagé
(plus de 600 mm) à l’avant du bureau.
❏Évitez que les documents imprimés
puissent se salir ou se froisser.
❏Utilisez une prise secteur avec terre. N’utilisez
pas un cordon d’alimentation endommagé ou
usé. Évitez d’utiliser une prise qui alimente
d’autres appareils.
❏Utilisez uniquement une prise répondant aux
spécifications électriques de cette imprimante.
❏Utilisez l’imprimante dans les conditions
ambiantes suivantes :
Température : 10 à 35°C
❏Maintenez l’imprimante à l’écart des
substances combustibles.
❏Maintenez l’imprimante à l’écart des endroits
poussiéreux.
Emplacement adéquat pour le
déballage
Avant de déballer, lisez ce qui suit :
❏Assemblez et installez l’imprimante à
proximité de son futur emplacement
d’utilisation car tout déplacement pourrait
être source de détérioration.
❏Laissez un espace au sol de 2,5 × 2,5 m environ
et une hauteur au moins égale à deux fois celle
du plus grand carton d’emballage de
l’imprimante.
Déballage de l’imprimante
Important :
c
L’imprimante est lourde et encombrante.
Il faut deux personnes pour déballer
l’imprimante.
1.Ouvrez le carton contenant l’imprimante et
retirez l’axe du papier rouleau avec le papier
rouleau, la mousse de polystyrène et les
protections en carton qui entourent
l’imprimante.
Humidité :20 à 80% sans condensation
❏Évitez les emplacements exposés au
rayonnement solaire direct, à une chaleur
excessive, à l’humidité ou la poussière.
❏N’obstruez pas les orifices de ventilation.
❏Évitez les emplacements proches de sources
potentielles d’interférences, comme des
haut-parleurs ou des téléphones sans fil.
❏Évitez les emplacements situés à proximité
des téléviseurs, des appareils de climatisation
ou d’humidification.
12
2.Retirez les attaches des côtés de la boîte.
3.Soulevez la boîte et écartez-la de
l’imprimante. Retirez tous les éléments du
creux (A et B) situé à l’arrière de l’imprimante.
Remarque :
Les cartouches d’encre fournies avec l’imprimante
sont avant tout destinées à la première installation.
4.Retirez les butées en mousse de polystyrène
sous l’imprimante.
Utilisation du support
Vérification du contenu de la boîte
Avant d’assembler le support, vérifiez le contenu
du carton pour vous assurer que tous les
composants représentés sont présents et ne sont
pas endommagés.
Composants :
A
B
5.Retirez les matériaux de protection :
❏du capot avant (ruban adhésif),
❏du capot du compartiment des cartouches
d’encre (ruban adhésif),
❏du réservoir de maintenance (ruban
adhésif),
❏du côté du compartiment de la tête
d’impression (vis et plaque métallique
situées à l’intérieur du capot avant).
CD
E
A :Pied droit (1) et pied gauche (1)
B :Montant droit (1) et montant gauche (1)
C :Traverse horizontale inférieure (1)
D :Traverse horizontale supérieure (1)
E :Crochets du hamac de réception (4)
F :Hamac de réception (1)
Outil :
Français
F
Remarque :
Ne remettez pas la vis. Rangez-la séparément pour
éviter de la perdre.
G
G:Clé hexagonale (2)
13
Accessoires :
2.Assemblez le montant gauche et le pied
gauche comme à l’étape 1.
H
J
L
H :Vis de pied (4)
I :Vis de traverse (2)
J :Vi s à t êt e cr eus e h exa gon al e av ec r on del le s (1 0)
K :Colliers (2)
L :Vis papillons (2)
M :Rondelles (2)
I
K
M
Montage du support
3.Introduisez la traverse horizontale inférieure
dans les pieds droit et gauche comme illustré.
Utilisez la clé hexagonale (G) pour serrer la
traverse avec les colliers (K) et les vis de
traverse (I).
Remarque :
Après avoir assemblé les pieds et la traverse
horizontale inférieure, vérifiez que l’ensemble est
fermement fixé.
Important :
c
L’assemblage exige deux personnes. Veillez à
placer les montants droit et gauche (marqués
respectivement R et L dans le bas, côté intérieur)
sur les pieds correspondants.
1.Introduisez le montant droit dans le pied droit
en faisant glisser la fente du montant sur la
partie saillante du pied comme illustré.
Utilisez la clé hexagonale pour fixer le pied sur
la base à l’aide de deux vis de pied (H).
H
K
I
K
I
14
4.Introduisez la traverse horizontale supérieure
dans les montants droit et gauche. Utilisez un
tournevis pour serrer la traverse à l’aide des
vis à tête creuse hexagonale avec rondelles (J).
J
J
J
2.Montez l’imprimante sur le support comme
illustré.
3.Fixez le bas de l’imprimante au support à
l’aide des vis papillons (L) et des rondelles
(M).
Français
5.L’assemblage du support est terminé.
Assurez-vous chaque composant du support
est fermement fixé.
Montage de l’imprimante sur le support
Important :
c
Il faut au moins deux personnes pour monter
l’imprimante. Saisissez l’imprimante par les
endroits indiqués sur l’illustration. Si les
cartouches d’encre sont installées, veillez à ne
pas incliner l’imprimante. Toute position
inadéquate peut entraîner une fuite d’encre de la
cartouche.
1.Bloquez les deux roulettes et descendez les
deux vis de stabilisation sous la base.
M
L
4.Le montage est terminé. Assurez-vous que
l’imprimante et le support sont bien fixés
ensemble.
M
L
Remarque :
Orientez les roulettes latéralement et bloquez-les
pour qu’elles ne bougent pas.
15
Fixation du hamac de réception
1.Introduisez les crochets du hamac dans les
fentes des plaques pivotantes fixées à la
traverse horizontale inférieure. Les extrémités
supérieures des crochets doivent être tournées
vers le bas.
2.Insérez en forçant les barres d’articulation
arrière du hamac de réception dans les
embouts des crochets du hamac de réception
à l’arrière du support. Assurez-vous que les
barres d’articulation sont positionnées comme
sur l’illustration.
3.Faites pivoter les barres d’articulation avant
du hamac de réception de façon à entourer la
barre qui n’est pas fixée au tissu, comme
illustré (N). Ensuite, insérez en forçant les
barres d’articulation avant du hamac de
réception dans les embouts des crochets du
hamac à l’avant du support. Assurez-vous
que les attaches sont positionnées comme sur
l’illustration (O).
N
O
4.Placez deux guides papier au bas de
l’imprimante, comme indiqué ci-dessous,
lorsque vous insérez le papier vers l’avant ou
vers l’arrière.
Réutilisation de l’emballage
Si vous devez transporter l’imprimante sur une
longue distance, replacez-la dans son
conditionnement d’origine avec ses éléments de
protection. Contactez votre revendeur et
demandez-lui conseil.
16
Installation de l’imprimante
Connexion du cordon d’alimentation
Remarque :
La plupart des illustrations de cette section
représentent l’imprimante EPSON Stylus Pro
9800/9400. Il est donc possible qu’elles ne
correspondent pas tout à fait à l’imprimante EPSON
Stylus Pro 7800/7400. Sauf indication contraire, les
instructions demeurent néanmoins les mêmes.
1.Vérifiez que la tension d’alimentation
indiquée sur l’étiquette apposée à l’arrière de
l’imprimante correspond à la tension délivrée
par la prise murale. Vérifiez également que le
cordon d’alimentation est adapté à la source
d’alimentation.
Important :
c
Il n’est pas possible de changer la tension de
l’imprimante. Si la tension nominale ne
correspond pas à la tension délivrée au
niveau de la prise secteur, ne branchez pas
le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur.
2.Branchez le cordon d’alimentation dans la
prise d’alimentation CA à l’arrière de
l’imprimante.
3.Faites passer le cordon d’alimentation à
travers les clips à l’arrière de l’imprimante. Le
cordon peut passer indifféremment par le côté
gauche ou droit.
4.Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise électrique reliée à la terre.
Important :
c
N’utilisez pas une prise de courant
commandée par une minuterie ou un
interrupteur mural, car vous pourriez
mettre l’imprimante hors tension sans le
vouloir ou même l’endommager.
Installation des cartouches d’encre
Français
Pour installer les cartouches d’encre, procédez
comme suit.
Attention :
w
Les cartouches d’encre sont hermétiques. Dans
des conditions normales d’utilisation, l’encre
reste confinée dans la cartouche. Si vous avez
malgré tout de l’encre sur les mains, lavez-les
soigneusement à l’eau et au savon. En cas de
contact avec les yeux, rincez-les abondamment
avec de l’eau.
Remarque :
❏Les cartouches d’encre fournies avec l’imprimante
sont avant tout destinées à la première installation.
Étant donné que l’imprimante utilise de grandes
quantités d’encre au cours du processus
d’installation, il se peut que vous deviez remplacer
les cartouches d’encre prochainement.
❏Le chargement d’encre initial dure environ
10 minutes.
17
❏Chaque emplacement est destiné à une cartouche
d’encre d’une couleur donnée. Veillez à installer
chaque cartouche d’encre dans l’emplacement
adapté en fonction du mode d’encre choisi.
2.Ouvrez le capot du compartiment des
cartouches d’encre et assurez-vous que le
levier d’encre est en position relevée.
1 2 3 4
N°EPSON Stylus Pro
9800/7800
#1Noir très clairNoir mat
#2Magenta clairNoir mat
#3Cyan clairMagenta
#4Noir clairMagenta
#5Noir mat ou
Noir photo
#6CyanCyan
#7MagentaJaune
#8JauneJaune
EPSON Stylus Pro
9400/7400
Cyan
1.Mettez l’imprimante sous tension en
appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Après
un court instant, le message INSTALLEZ CTCHE ENCRE s’affiche sur l’écran LCD.
5 6 7 8
3.Retirez la cartouche d’encre de son emballage.
Important :
c
Ne secouez pas violemment les cartouches
(qui ont déjà été installées précédemment).
4.Maintenez la cartouche d’encre de manière à
ce que le repère en forme de flèche soit orienté
vers le haut et pointe vers l’arrière de
l’imprimante et introduisez la cartouche dans
l’emplacement jusqu’à ce que le repère
correspondant à l’encre s’affiche sur l’écran
LCD.
18
5.Répétez les étapes 3 et 4 pour les autres
cartouches d’encre.
Chargement du papier rouleau
6.Une fois toutes les cartouches d’encre insérées
dans les emplacements correspondants,
abaissez les leviers d’encre. L’imprimante
commence le chargement initial de l’encre.
7.Au bout de quelques instants, les messages
relatifs aux leviers d’encre s’affichent sur
l’écran LCD. Levez ou abaissez les leviers
d’encre (conformément aux indications)
jusqu’à ce que la mention PRÊT, indiquant que
le chargement initial de l’encre est terminé,
s’affiche sur l’écran LCD.
8.fermez le capot du compartiment des
cartouches d’encre.
Après avoir installé les huit cartouches d’encre,
l’imprimante entame le chargement du circuit
d’alimentation en encre et le voyant
Marche/Arrêt clignote (pendant environ 10
minutes). Lorsque le circuit d’encre est chargé, le
voyant Marche/Arrêt cesse de clignoter.
Important :
c
Les opérations suivantes ne doivent jamais être
effectuées lorsque le voyant Marche/Arrêt
clignote, faute de quoi l’imprimante risquerait
d’être endommagée :
❏mettre l’imprimante hors tension,
Pour charger le papier rouleau dans l’imprimante,
procédez comme suit.
1.Retirez l’embout amovible de l’extrémité l’axe
en le faisant coulisser.
2.Placez le papier rouleau sur une surface plane
afin qu’il se déroule dans le sens indiqué.
Faites glisser le papier rouleau sur l’axe et sur
l’embout fixe.
3.Remettez l’embout amovible sur l’axe en le
faisant glisser jusqu’à ce qu’il se fixe à
l’extrémité du papier rouleau.
4.Ouvrez le capot du papier rouleau. Tenez
l’axe et insérez ses extrémités gauche et droite
dans les supports de montage à l’intérieur de
l’imprimante.
Français
❏ouvrir le capot avant,
❏relever le levier d’encre,
❏mettre le levier de maintien du papier en
position de libération,
❏retirer le réservoir de maintenance,
❏débrancher le cordon d’alimentation,
❏retirer les cartouches d’encre.
Remarque :
L’axe et les supports de montage comportent des
codes de couleur. Montez l’axe sur le support de
montage qui est de la même couleur que son
extrémité.
5.Vérifiez que l’imprimante est sous tension.
19
6.Assurez-vous que le voyant Marche/Arrêt ne
clignote pas et réglez le levier de maintien du
papier sur la position relâchée. La mention
LEVIER RELÂCHÉ. CHARGEZ PAPIER apparaît
sur l’écran LCD.
Important :
c
Ne réglez pas le levier de maintien du papier
sur la position relâchée lorsque le voyant
Marche/Arrêt clignote, faute de quoi vous
risquez d’endommager l’imprimante.
7.Insérez le papier dans la fente d’insertion du
papier.
❏Ajustez la force d’entraînement du papier
en appuyant sur les touches Avance papier du panneau de contrôle. Si vous
utilisez du papier épais, lourd ou ondulé,
appuyez sur la touche Avance papier u
pour augmenter la force d’entraînement.
Si vous utilisez du papier fin ou léger,
appuyez sur la touche Avance papier d
pour diminuer la force d’entraînement.
❏Si le papier ne sort pas à l’issue de la
procédure ci-dessus, ouvrez le capot
avant et tirez manuellement sur le papier
pour le faire sortir.
9.Tenez le bord inférieur du papier et faites
tourner le rouleau pour rattraper le mou.
Vérifiez que le bord inférieur du papier est
droit et qu’il est aligné sur la ligne horizontale.
8.Tirez le papier à travers la fente d’insertion
jusqu’à ce qu’il ressorte par le bas.
Remarque :
Si le papier rouleau ne sort pas, suivez les
instructions ci-dessous.
Remarque :
Il ne vous est pas nécessaire d’aligner le bord droit
du papier sur la ligne verticale.
10. Remettez le levier de maintien du papier en
position de maintien et fermez le capot du
papier rouleau. Le message APPUYEZ SUR PAUSE apparaît.
20
11. Appuyez sur la touche Pause .
Les têtes de l’imprimante se déplacent et le
papier avance automatiquement pour se
mettre en position d’impression. La mention
PRÊT apparaît sur l’écran LCD.
Remarque :
Les têtes d’impression se déplacent et le papier
avance automatiquement jusqu’à la position
d’impression, et ce, même si vous n’appuyez pas
sur la touche Pause. La mention PRÊT apparaît
sur l’écran LCD.
Vous êtes maintenant prêt à imprimer sur du
papier rouleau. Réglez les paramètres du pilote
d’impression, puis envoyez le travail
d’impression (pour obtenir des informations
détaillées, reportez-vous au Guide d’utilisation).
Remarque :
❏Laissez à l’encre le temps de sécher correctement
après l’impression afin de garantir la qualité
d’impression.
Important :
c
Dans la mesure du possible, évitez de toucher la
face imprimable du support, car les traces de
doigts risquent d’altérer la qualité d’impression.
1.Vérifiez que l’imprimante est sous tension et
que le capot du papier rouleau est fermé.
2.Appuyez plusieurs fois sur la touche
Alimentation l jusqu’à ce que l’option
Feuille s’affiche.
3.Assurez-vous que le voyant Marche/Arrêt ne
clignote pas et réglez le levier de maintien du
papier sur la position relâchée. La mention
LEVIER RELÂCHÉ. CHARGEZ PAPIER apparaît
sur l’écran LCD.
Français
❏Si vous n’utilisez pas le papier installé ci-dessus,
retirez-le de l’imprimante. Lorsque vous utilisez du
papier rouleau, réglez le levier de maintien du
papier en position de libération et bobinez le
rouleau. Lorsque vous utilisez des feuilles simples,
retirez le papier de l’imprimante et rangez-le
séparément.
Chargement des feuilles simples
Pour charger des feuilles simples de plus de 483
mm de long (bord long du format Super A3/B),
reportez-vous à la section suivante. Pour charger
du papier de longueur A4, Letter, A3, US B ou
Super A3/B, reportez-vous à la section
« Chargement de feuilles simples A4/Letter,
A3/US B et Super A3/B » à la page 22.
Si vous imprimez sur du papier épais (0,5 à 1,5
mm), reportez-vous à la section « Impression sur
papier épais (0,5 to 1,5 mm) » à la page 23.
Important :
c
Ne réglez pas le levier de maintien du papier
sur la position relâchée lorsque le voyant
Marche/Arrêt clignote, faute de quoi des
détériorations risquent de survenir.
4.Chargez la feuille dans la fente d’insertion du
papier jusqu’à ce qu’elle ressorte par le bas.
Assurez-vous que les bords droit et inférieur
de la feuille sont droits et alignés sur la ligne
horizontale et sur la ligne verticale.
5.Mettez le levier de maintien du papier en
position de maintien. L’indication APPUYEZ SUR PAUSE apparaît sur l’écran LCD.
Chargement de feuilles simples de
plus de 483 mm de long (bord long
du format Super A3/B)
Procédez comme suit pour charger des feuilles
simples de plus de 483 mm de long.
21
6.Appuyez sur la touche Pause .
Les têtes d’impression se déplacent et le
papier avance automatiquement pour se
mettre en position d’impression. La mention
PRÊT apparaît sur l’écran LCD.
Remarque :
Les têtes d’impression se déplacent et le papier
avance automatiquement jusqu’à la position
d’impression, et ce, même si vous n’appuyez pas
sur la touche Pause. La mention PRÊT
apparaît sur l’écran LCD.
Maintenant, l’imprimante est prête à imprimer.
N’ouvrez pas le capot avant en cours
d’impression. Si vous ouvrez le capot avant en
cours d’impression, l’imprimante interrompt
l’impression et ne reprend son activité qu’une fois
le capot avant refermé. Le fait d’arrêter puis de
relancer l’impression risque de réduire la qualité.
3.Assurez-vous que le levier de maintien du
papier se trouve en position de maintien et
insérez une feuille dans la fente d’insertion du
papier jusqu’à ce que vous sentiez une
résistance. Assurez-vous que le bord droit du
papier est vertical et aligné sur le bord droit
de l’échelle sur le capot du papier rouleau.
L’indication APPUYEZ SUR PAUSE apparaît sur
l’écran LCD.
4.Appuyez sur la touche Pause .
Important :
c
Ne laissez pas le papier dans l’imprimante
pendant une période de temps prolongée, sa
qualité risque de décliner. Nous vous
recommandons de retirer le papier de
l’imprimante après impression.
Chargement de feuilles simples
A4/Letter, A3/US B et Super A3/B
Procédez comme suit pour charger des feuilles
simples d’une longueur A4/Letter, A3/US B et
Super A3/B.
Important :
c
Dans la mesure du possible, évitez de toucher la
face imprimable du support, car les traces de
doigts risquent d’altérer la qualité d’impression.
1.Vérifiez que l’imprimante est sous tension et
que le capot du papier rouleau est fermé.
2.Appuyez plusieurs fois sur la touche
Alimentation l jusqu’à ce que l’option
Feuille
s’affiche.
5.Les têtes d’impression se déplacent et le
papier avance automatiquement pour se
mettre en position d’impression. La mention
PRÊT apparaît sur l’écran LCD.
Remarque :
Les têtes d’impression se déplacent et le papier
avance automatiquement jusqu’à la position
d’impression, et ce, même si vous n’appuyez pas
sur la touche Pause . La mention PRÊT apparaît
sur l’écran LCD.
Maintenant, l’imprimante est prête à imprimer.
N’ouvrez pas le capot avant en cours
d’impression. Si vous ouvrez le capot avant en
cours d’impression, l’imprimante interrompt
l’impression et ne reprend son activité qu’une fois
le capot avant refermé. Le fait d’arrêter puis de
relancer l’impression risque de réduire la qualité.
À la fin de l’impression, l’imprimante maintient le
document imprimé et le message FIN DE PAPIER
s’affiche sur l’écran LCD. Pour retirer le papier,
tenez-le en main tout en appuyant sur la touche
Avance papier. Le papier peut alors être retiré
de l’imprimante.
22
Important :
c
Ne laissez pas le papier dans l’imprimante
pendant une période de temps prolongée, sa
qualité risque de décliner. Nous vous
recommandons de retirer le papier de
l’imprimante après impression.
Impression sur papier épais (0,5 to
1,5 mm)
Lorsque vous chargez des feuilles simples
épaisses, telles que du carton, procédez comme
suit.
Remarque :
❏Ne chargez pas de papier épais de format supérieur
à B1 (728 × 1030 mm) ; des bourrages risqueraient
de se produire.
❏Chargez toujours le papier épais de format B1 (728
× 1030 mm) en insérant le bord long en premier.
Vous pouvez sélectionner le paramètre Paysage
dans le pilote d’impression.
6.Chargez la feuille dans la fente d’insertion du
papier de sorte que le bord inférieur du papier
repose derrière le capot avant ouvert.
Assurez-vous que les bords droit et inférieur
de la feuille sont droits et alignés sur la ligne
horizontale et sur la ligne verticale.
1.Réglez le hamac de réception (pour obtenir
des informations détaillées, reportez-vous au
Guide d’utilisation).
2.Vérifiez que l’imprimante est sous tension.
3.Appuyez plusieurs fois sur la touche
Alimentation l jusqu’à ce que l’option
Feuille
4.Assurez-vous que le voyant Marche/Arrêt ne
clignote pas et réglez le levier de maintien du
papier sur la position relâchée. La mention
LEVIER RELÂCHÉ. CHARGEZ PAPIER apparaît
sur l’écran LCD.
5.Ouvrez le capot avant.
s’affiche.
7.Mettez le levier de maintien du papier en
position de maintien et fermez le capot avant.
L’indication APPUYEZ SUR PAUSE apparaît sur
l’écran LCD.
8.Appuyez sur la touche Pause et suivez la
même procédure que pour les autres feuilles
simples.
Remarque :
Les têtes d’impression se déplacent et le papier
avance automatiquement jusqu’à la position
d’impression, et ce, même si vous n’appuyez pas
sur la touche Pause . La mention PRÊT apparaît
sur l’écran LCD.
Important :
c
Ne laissez pas le papier dans l’imprimante
pendant une période de temps prolongée, sa
qualité risque de décliner. Nous vous
recommandons de retirer le papier de
l’imprimante après impression.
Français
23
Raccordement de l’imprimante à
l’ordinateur
Une fois l’imprimante et l’ordinateur reliés à l’aide
du câble USB, reportez-vous à la section
« Installation du logiciel d’impression » à la page
26.
L’interface disponible varie en fonction de la
version du système d’exploitation Microsoft
Windows
comme suit :
Interface USB et interface Ethernet (en option) :
Windows XP, Me, 98 et 2000
Mac OS X 10.2 ou plus récent
Mac OS 9.x
Interface IEEE1394 :
Windows XP, Me et 2000
Mac OS X 10.2 ou plus récent
Mac OS 9.x
®
ou Apple® Macintosh® utilisée,
®
Utilisation de l’interface USB intégrée
Pour connecter l’imprimante à un port USB, il
vous faut un câble USB standard blindé. Pour
connecter l’imprimante à votre ordinateur à l’aide
de l’interface USB intégrée, procédez comme suit.
Remarque :
Si vous utilisez un câble inadapté ou si vous intercalez
des périphériques entre l’imprimante et l’ordinateur, il
est possible que la connexion soit instable.
Utilisation de l’interface IEEE1394
intégrée
Pour connecter l’imprimante à votre ordinateur à
l’aide de la carte d’interface IEEE 1394 installée,
procédez comme suit.
Remarque :
Veillez à utiliser le câble IEEE 1394 (C12C836321),
faute de quoi il est possible que le câble ne corresponde
pas à la limite fixée par la régulation CEM de votre
pays.
1.Assurez-vous que l’imprimante et
l’ordinateur sont hors tension.
2.Connectez le câble d’interface compatible à
l’imprimante.
1.Assurez-vous que l’imprimante et
l’ordinateur sont hors tension.
2.Connectez le câble USB à l’imprimante.
Connecteur d’interface USB
3.Branchez l’autre extrémité du câble dans le
connecteur d’interface USB de l’ordinateur.
Connecteur d’interface IEEE 1394
3.Branchez l’autre extrémité du câble dans le
connecteur d’interface IEEE1394 de
l’ordinateur.
Une fois l’imprimante et l’ordinateur reliés à l’aide
de l’interface IEEE 1394, reportez-vous à la section
« Installation du logiciel d’impression » à la page
26.
24
Utilisation de la carte d’interface en
option
La carte d’interface Ethernet en option suivante
vous permet d’utiliser l’imprimante sur un réseau.
La carte d’interface Ethernet détecte
automatiquement les protocoles du réseau. Vous
pouvez ainsi imprimer à partir de Windows XP,
Me, 98 et 2000 ou à partir de Mac OS X et 9.x sur
un réseau AppleTalk.
4.À l’aide d’un tournevis, déposez les deux vis
de fixation du cache de l’emplacement pour
interface en option et retirez le cache.
Conservez les deux vis pour le remontage
ultérieur du cache.
Serveur d’impression interne haut
débit EpsonNet 10/100 Base Tx 5
Remarque :
L’astérisque (✽) remplace le dernier chiffre du numéro
de référence, qui varie selon le pays.
C12C82434✽
Installation de la carte d’interface en
option
Pour install er une carte d’interface en option, procédez
comme suit.
Remarque :
Avant d’installer la carte d’interface en option,
recherchez les informations d’installation dans la
documentation livrée avec la carte.
1.Assurez-vous que l’imprimante et
l’ordinateur sont hors tension.
2.Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché de la prise murale.
Remarque :
Ne retirez pas d’autres vis autour de la plaque de
protection.
5.Glissez la carte d’interface dans les fentes
situées des deux côtés du compartiment de la
carte. Poussez-la fermement pour insérer à
fond le connecteur (situé à l’arrière de la carte
d’interface) dans la prise interne de
l’imprimante.
Français
Important :
c
N’installez pas la carte d’interface lorsque
l’imprimante est raccordée à une prise
murale, faute de quoi vous risquez
d’endommager l’imprimante.
3.Déconnectez le câble d’interface au besoin.
Remarque :
Selon la carte d’interface utilisée, il se peut qu’elle
dépasse de son emplacement.
25
Installation du logiciel
d’impression
Une fois l’imprimante raccordée à l’ordinateur,
vous devez installer le logiciel fourni sur le
CD-ROM du logiciel d’impression livré avec
l’imprimante.
d’impression, procédez comme suit.
Pour Windows
Pour installer votre logiciel
Pour Mac OS 9.x
Important :
c
Désactivez tous les programmes de protection
antivirus avant d’installer le logiciel
d’impression.
1.Assurez-vous que l’imprimante est hors
tension.
2.Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression
livré avec l’imprimante dans le lecteur de
Cd-ROM.
Important :
c
Désactivez tous les programmes de protection
antivirus avant d’installer le logiciel
d’impression.
1.Assurez-vous que l’imprimante est hors
tension.
2.Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression
livré avec l’imprimante dans le lecteur de
Cd-ROM.
Remarque :
Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche,
sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
3.Cliquez sur Continuer.
4.Sélectionnez votre imprimante.
5.Cliquez sur Installer pour lancer l’installation
du logiciel d’impression.
Remarque :
Si la fenêtre de sélection s’affiche, sélectionnez
votre pays ou zone de résidence.
6.Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Remarque :
Si un message concernant un test du logo de Windows
s’affiche lors de l’installation, cliquez sur Continuer
pour poursuivre l’installation.
3.Double-cliquez sur l’icône Mac OS 9.
Remarque :
Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche,
sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
4.Cliquez sur Continuer.
5.Sélectionnez votre imprimante.
6.Cliquez sur Installer pour lancer l’installation
du logiciel d’impression.
7.Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Une fois le logiciel installé et l’ordinateur
redémarré, mettez l’imprimante sous tension.
Utilisation du Sélecteur pour choisir
l’imprimante
Une fois le logiciel d’impression installé sur
l’ordinateur, vous devez ouvrir le Sélecteur et
choisir votre imprimante. Vous devez
sélectionner une imprimante lors de sa première
utilisation ou lorsque vous souhaitez utiliser une
autre imprimante. Votre ordinateur imprime
toujours sur la dernière imprimante sélectionnée.
1.Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme.
Cliquez ensuite sur l’icône de l’imprimante et
sur le port auquel elle est connectée.
26
2.Pour l’interface USB, cliquez sur l’icône de
l’imprimante et sur le port auquel elle est
connectée. Pour l’interface IEEE 1394, cliquez
sur l’icône de l’imprimante et sur le port
FireWire auquel elle est connectée.
3.Sélectionnez la case d’option Impression en tâche de fond appropriée pour activer ou
désactiver cette fonctionnalité.
8.Une fois le logiciel installé, redémarrez
l’ordinateur. Mettez ensuite l’imprimante
sous tension.
Lorsque l’impression en tâche de fond est
activée, vous pouvez utiliser le Macintosh
pendant qu’il prépare l’impression d’un
document. Pour gérer les travaux
d’impression à l’aide de l’utilitaire EPSON
Monitor IV, l’impression en tâche de fond doit
être activée.
4.Fermez le Sélecteur.
Pour Mac OS X.
Important :
c
Désactivez tous les programmes de protection
antivirus avant d’installer le logiciel
d’impression.
Remarque :
❏Ce logiciel ne prend pas en charge le système de
fichiers UNIX sous Mac OS X. Installez le logiciel
sur un disque ou une partition qui n’utilise pas le
système de fichiers UNIX.
Sélection de votre imprimante
Une fois que vous avez installé le logiciel
d’impression sur votre ordinateur, vous devez
sélectionner votre imprimante. Vous devez
sélectionner une imprimante lors de sa première
utilisation ou lorsque vous souhaitez utiliser une
autre imprimante. Votre ordinateur imprime
toujours sur la dernière imprimante sélectionnée.
1.Double-cliquez sur Macintosh HD (réglage
par défaut).
2.Double-cliquez sur le dossier Applications.
3.Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
4.Double-cliquez sur Centre d’impression
(pour Mac OS X 10.2.x) ou Utilitaire de configuration d’impression (pour Mac OS X
10.3.x).
5.Cliquez sur Ajouter.
Français
❏Ce produit ne prend pas en charge l’environnement
Mac OS X Classic.
1.Assurez-vous que l’imprimante est hors
tension.
2.Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression
livré avec l’imprimante dans le lecteur de
Cd-ROM.
3.Double-cliquez sur l’icône Mac OS X.
Remarque :
Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche,
sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
4.Cliquez sur Continuer.
5.Sélectionnez votre imprimante.
6.Cliquez sur Installer pour lancer l’installation
du logiciel d’impression.
7.Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran
pour installer le logiciel.
6.Sélectionnez l’interface utilisée pour la
connexion entre l’ordinateur et l’imprimante.
7.Sélectionnez votre imprimante.
8.Cliquez sur Ajouter.
9.Assurez-vous que l’imprimante que vous
venez d’ajouter figure dans la liste des
imprimantes.
10. Fermez la zone de dialogue Liste des
imprimantes.
27
Utilisation du Guide d’utilisation en
ligne
Que faire ensuite
Après avoir configuré le matériel et installé le
pilote, consultez le Guide d’utilisation pour obtenir
des informations détaillées au sujet des fonctions,
de l’entretien, des caractéristiques techniques et
des produits en option de l’imprimante.
Utilisation du Guide d’utilisation en
ligne
Ce guide contient des instructions détaillées au
sujet de l’utilisation de l’imprimante et des
informations relatives à l’utilisation des produits
en option.
Pour afficher le Guide d’utilisation, double-cliquez
sur l’icône Guide d’utilisation ESPR7X9X située
sur le bureau.
Sous Windows, vous pouvez également accéder
au Guide d’utilisation via le menu Démarrer.
Cliquez sur Démarrer, pointez vers Tous les programmes (Windows XP) ou Programmes
(Windows Me, 98 ou 2000). Sélectionnez EPSON,
puis Guide d’utilisation ESPR7X9X.
Remarque :
Si vous souhaitez visualiser le guide en ligne, votre
ordinateur doit disposer de Microsoft Internet Explorer
version 4.0 ou une version plus récente ou de Netscape
Navigator version 4.0 ou une version plus récente.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.