Utilisation du Guide d’utilisation en ligne . . . . . . 28
1
Éléments de l’imprimante
Vue de face
Axes du papier rouleau
Supports de montage
Hamac de réception
Vue de l’arrière
Capot du papier rouleau
Levier de maintien du papier
Panneau de contrôle
Compartiment des
cartouches d’encre
Capot avant
Connecteur d’interface IEEE1394
Connecteur
d’interface USB
Prise secteur
Couvercle de l’emplacement pour
carte d’interface en option
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen
que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, sonore ou autre, sont interdits sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation.
Les informations contenues dans le présent manuel ne s’appliquent qu’à l’imprimante Epson décrite ci-après. Epson n’est pas responsable de
l’éventuelle utilisation de ces renseignements avec d’autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers les tiers, des
dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation
ou utilisation abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens
strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits
optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits
approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la
suite de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
EPSON est une marque déposée et EPSON STYLUS est un nom de marque de Seiko Epson Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Remarque générale : les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des noms de marque
de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.
Veuillez lire toutes ces instructions avant
d’utiliser l’imprimante. Veillez également à suivre
les avertissements et consignes repérés sur
l’imprimante.
Mentions « Attention », « Important »
et « Remarque »
Les textes précédés du titre Attention sont des
w
avertissements à suivre à la lettre pour éviter des
blessures corporelles.
c
Les textes précédés du titre Remarque sont des
informations importantes et des conseils utiles sur le
fonctionnement de l’imprimante.
Les textes précédés du titre Important sont des
mises en garde à respecter pour éviter
d’endommager votre équipement.
❏Débranchez l’imprimante et faites appel à un
technicien qualifié dans les circonstances
suivantes :
Le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé ; du liquide a coulé dans
l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou le
boîtier a été endommagé ; l’imprimante ne
fonctionne pas normalement ou ses
performances ont changé de manière sensible.
❏Le connecteur d’interface (y compris la carte
d’interface de type B) et le connecteur de
l’enrouleur automatique en option sont de
type non LPS (source d’alimentation non
limitée).
Quelques précautions
Choix d’un emplacement pour
l’imprimante
Français
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire toutes ces instructions avant
d’utiliser l’imprimante. Veillez également à suivre
les avertissements et consignes repérés sur
l’imprimante.
❏Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les
ouvertures ménagées dans le boîtier de
l’imprimante.
❏N’introduisez pas d’objets dans les fentes.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur
l’imprimante.
❏Utilisez uniquement le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette de
l’imprimante.
❏N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou usé.
❏Si vous utilisez un prolongateur électrique
avec l’imprimante, veillez à ce que l’ampérage
maximum des périphériques reliés au
prolongateur ne dépasse pas celui
correspondant au calibre du cordon. En outre,
vérifiez que l’intensité totale des appareils
branchés sur la prise murale ne dépasse pas
l’intensité nominale de celle-ci.
❏Évitez les emplacements soumis à des
variations rapides de température et
d’humidité. Maintenez aussi l’imprimante à
l’écart du rayonnement solaire direct, des
fortes lumières et des sources de chaleur.
❏Évitez les emplacements exposés aux chocs et
aux vibrations.
❏Maintenez l’imprimante à l’écart des endroits
poussiéreux.
❏Placez l’imprimante à proximité d’une prise
de courant permettant un débranchement
facile du cordon d’alimentation.
Utilisation de l’imprimante
❏N’introduisez pas vos mains dans
l’imprimante et ne touchez pas les cartouches
d’encre au cours de l’impression.
❏Ne déplacez pas les têtes d’impression à la
main pour ne pas risquer d’endommager
l’imprimante.
3
Lors de la manipulation des
cartouches d’encre
❏Conservez les cartouches hors de portée des
enfants et ne buvez pas leur contenu.
❏Stockez les cartouches d’encre dans un endroit
frais et sombre.
❏En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez
à l’eau et au savon. En cas de contact de l’encre
avec les yeux, rincez abondamment avec de
l’eau.
Pour les utilisateurs du Royaume-Uni
Utilisation des options
EPSON (UK) Limited ne pourra être tenue
responsable des dommages ou problèmes
survenus par suite de l’utilisation de produits
optionnels ou consommables autres que ceux
désignés par EPSON (UK) Limited comme étant
des Produits d’origine EPSON ou des Produits
approuvés par EPSON.
Informations de sécurité
❏Afin d’obtenir des résultats optimaux,
secouez bien la cartouche d’encre avant de
l’installer.
Important :
c
Ne secouez pas violemment les cartouches
(qui ont déjà été installées précédemment).
❏N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date
imprimée sur l’emballage.
❏Pour un résultat optimal, il est conseillé
d’utiliser entièrement toute cartouche d’encre
dans les six mois qui suivent son installation.
❏Ne démontez pas les cartouches et n’essayez
pas de les remplir d’encre, car vous risqueriez
d’endommager la tête d’impression.
❏Ne touchez pas le port d’alimentation en encre
ou la zone avoisinante, ni la puce verte située
sur le côté de la cartouche d’encre. Ceci
pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Attention :
w
Cet appareil doit être relié à la terre. Veuillez
noter la tension indiquée sur la plaque
indicatrice de l’imprimante et vérifier qu’elle
correspond bien à la tension délivrée.
Important :
La couleur des fils électriques du cordon d’alimentation
de cet appareil est définie selon le code suivant :
Vert et jaune – terre
Bleu – neutre
Marron – phase
Si vous devez installer une fiche électrique :
Étant donné que les couleurs des fils du cordon
d’alimentation de cet appareil peuvent ne pas
correspondre aux marques de couleur utilisées
pour identifier les bornes d’une fiche, veuillez
procéder comme suit :
Le fil vert et jaune doit être relié à la borne de la
fiche repérée par la lettre E ou par le symbole de
terre (G).
Le fil bleu doit être relié à la borne de la fiche
repérée par la lettre N.
Le fil brun doit être relié à la borne de la fiche
repérée par la lettre L.
Si la fiche est endommagée, remplacez le cordon
dans son ensemble ou consultez un électricien
expérimenté.
Les fusibles ne doivent être remplacés que par des
fusibles de taille et de calibre appropriés.
4
Vérification du contenuDéballage et assemblage de
l’imprimante EPSON Stylus Pro
A
B
C
D
E
F
Pour l’imprimante
EPSON Stylus Pro 9800/9400 uniquement
9800/9400
Choix de l’emplacement de
l’imprimante
❏Laissez suffisamment d’espace pour faciliter
l’utilisation, la maintenance et l’aération de
l’imprimante, comme indiqué ci-dessous (les
valeurs indiquées dans l’illustration
ci-dessous correspondent aux valeurs
minimales).
Français
Pour l’imprimante
EPSON Stylus Pro 7800/7400 uniquement
G
Pour l’imprimante
EPSON Stylus Pro 9800/7800 uniquement
A :Cordon d’alimentation
B :Axe du papier rouleau avec papier rouleau
C :Cartouches d’encre
D :Bande de scellement du papier rouleau
E :Raccords gris
F :Guides papier
G :Kit de conversion de l’encre noire
❏Laissez au moins 30 cm entre l’arrière de
l’imprimante et le mur.
❏Choisissez un emplacement capable de
résister au poids de l’imprimante (environ 90
kg avec la base).
❏Assurez-vous que la surface est plate et stable.
❏Utilisez une prise de courant mise à la terre,
n’utilisez pas de cordon d’alimentation
endommagé ou usé. Évitez d’utiliser une prise
qui alimente d’autres appareils.
❏Utilisez uniquement une prise répondant aux
spécifications électriques de cette imprimante.
❏Utilisez l’imprimante dans les conditions
ambiantes suivantes :
Température : 10 à 35°C
Humidité :20 à 80% sans condensation
5
❏Évitez les emplacements exposés au
rayonnement solaire direct, à une chaleur
excessive, à l’humidité ou la poussière.
❏N’obstruez pas les orifices de ventilation.
❏Évitez les emplacements proches de sources
potentielles d’interférences, comme des
haut-parleurs ou des téléphones sans fil.
❏Évitez les emplacements situés à proximité
des téléviseurs, des appareils de climatisation
ou d’humidification.
❏Maintenez l’imprimante à l’écart des
substances combustibles.
Emplacement adéquat pour le
déballage
Composants :
A
C
D
B
Avant de déballer, lisez ce qui suit :
❏Assemblez et installez l’imprimante à
proximité de son futur emplacement
d’utilisation car tout déplacement pourrait
être source de détérioration.
❏Laissez un espace au sol de 4 × 4 m environ et
une hauteur au moins égale à deux fois celle
du plus grand carton d’emballage de
l’imprimante.
Déballage et assemblage de
l’imprimante
Déballage de la base
Ouvrez la boîte et retirez les attaches des côtés de
la boîte. Soulevez la boîte, écartez-la de
l’imprimante et pliez-la pour la mettre de côté.
Important :
c
L’imprimante est lourde et encombrante. Il faut
deux personnes pour la déballer et quatre pour
poser l’imprimante sur sa base.
E
A :Montant gauche de la base
B :Montant droit de la base
C :Traverse horizontale
D :Crochets du hamac de réception (2)
E :Hamac de réception
6
Outils :
❏Ne serrez pas trop fort les vis. Laissez du jeu
de manière à pouvoir ajuster la position au
F
G
moment de serrer la vis sur l’autre montant.
G
H
I
F :Clé hexagonale
G :Vis à tête creuse hexagonale (4)
H :Vis papillon, rondelles élastiques et rondelles (2)
Les pièces H servent à fixer l’imprimante sur sa base.
I :Guides flexibles d’alimentation papier (5)
Assemblage de la base
Important :
c
Il faut deux personnes travaillant en vis-à-vis
pour assembler l’unité de base (20,5 kg).
1.Maintenez le montant gauche (A) et une
traverse horizontale comme illustré. Attachez
la traverse à la base avec deux vis à tête creuse
hexagonale (G) à l’aide de la clé hexagonale
(H).
A
2.Reportez-vous à l’étape 1 et fixez l’autre côté
de la traverse à la base (B).
3.Fixez fermement les quatre vis de chaque côté
des montants.
L’assemblage de la base est terminé. Avant de
monter le hamac de réception, placez
l’imprimante sur la base.
Déballage de l’imprimante
Important :
c
L’imprimante est lourde et encombrante. Il faut
deux personnes pour la déballer et quatre pour
poser l’imprimante sur sa base.
1.Retirez l’axe du papier rouleau avec le papier
rouleau, la mousse de polystyrène et les
protections en carton qui entourent
l’imprimante.
Français
Remarque :
❏Un autocollant d’instructions concernant le
montage du hamac de réception est apposé sur
la partie avant du montant droit de la base.
7
2.Soulevez la boîte et écartez-la de
l’imprimante. Retirez tous les éléments du
creux (A et B) situé à l’arrière de l’imprimante.
Remarque :
Les cartouches d’encre fournies avec l’imprimante
sont avant tout destinées à la première installation.
3.Retirez les panneaux de carton de
l’imprimante.
Montage de l’imprimante sur la base
1.Bloquez les deux roulettes (J) et déployez les
deux stabilisateurs (K) sous la base.
3.Montez l’imprimante sur la base comme
illustré.
Important :
c
Ne tentez pas de soulever l’imprimante à
moins de quatre personnes.
Remarque :
Lorsque vous placez l’imprimante sur la base,
alignez le coin droit de l’imprimante (marqué 4
dans l’illustration ci-dessous) sur le coin
correspondant de l’unité de base.
J
Remarque :
Orientez les roulettes latéralement et bloquez-les
pour qu’elles ne bougent pas.
2.Placez la base face à l’imprimante comme
illustré.
K
Vue de dessus
8
4.Fixez le bas de l’imprimante à la base à l’aide
des vis papillons, des rondelles élastiques et
des rondelles (H).
H
5.Débloquez les roulettes avant et les vis de
stabilisation et déplacez l’imprimante
jusqu’au lieu d’utilisation (uniquement sur
une courte distance). Bloquez les roulettes et
déployez les vis de stabilisation après le
déplacement.
Important :
c
Faites attention à vos doigts lorsque vous
ouvrez et fermez le capot avant.
L
M
N
L :Vis de protection
M :Plaque métallique de protection
Français
6.Retirez les rubans de protection :
a
b
a :du capot avant
b :du couvercle du compartiment des cartouches
d’encre
C :du réservoir de maintenance
N :Fil rouge
Remarque :
Ne réinstallez pas la vis et la plaque métallique.
Rangez-les séparément pour éviter de les perdre.
8.Fermez le capot avant.
Fixation du hamac de réception
1.Insérez à fond et fixez les crochets supérieurs
C
du hamac de réception (D) aux guides
supérieurs des montants gauche et droit de la
base.
D
7.Ouvrez le capot avant. Retirez la vis (L) et la
plaque métallique (M) de protection situées
sur le côté du compartiment de la tête
d’impression (suivez le fil rouge (N) fixé sur
le couvercle de l’imprimante pour localiser la
vis située au bord du fil).
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.