Tinta e Papel....................................................................................... 21
Características da Impressora.......................................................... 21
Lista de Ícones do Painel............................................................... 23
Português
Avisos
Instruções de Segurança
Antes de utilizar a impressora, leia todas as instruções
apresentadas em seguida. Certifique-se igualmente de
que lê todos os avisos e instruções indicados na
impressora.
Ao instalar a impressora
■N ão bl oq ue i e ne m t ap e a s s a íd a s d e ve n t il a ç ão e a s
aberturas existentes na impressora.
■Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado
na etiqueta da impressora.
■Utilize apenas o cabo de corrente fornecido com
a impressora; caso contrário, poderão ocorrer
incêndios ou choques eléctricos.
■Certifique-se de que o cabo de corrente CA está de
acordo com as normas de segurança locais.
■Não utilize um cabo danificado ou que apresente
desgaste.
■Se utilizar uma extensão com a impressora,
certifique-se de que a soma total da amperagem
dos dispositivos ligados à extensão não excede
a amperagem da extensão. Certifique-se também
de que a amperagem total de todos os dispositivos
ligados à tomada de parede não excede
a amperagem da tomada.
■Não tente reparar a impressora.
■Desligue a impressora e recorra aos serviços de
um técnico qualificado nas seguintes condições:
Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem
danificados; se derramar algum líquido na
impressora; se a impressora tiver caído ou se
a caixa exterior estiver danificada; se a impressora
não funcionar correctamente ou apresentar uma
diminuição de rendimento notória.
Ao escolher um local para a impressora
■Coloque a impressora sobre uma superfície plana,
estável e ampla. Se colocar a impressora perto da
parede, certifique-se de que existe um espaço
superior a 10 cm entre o painel posterior da
impressora e a parede. A impressora não
funcionará correctamente se estiver inclinada.
■Quando guardar ou transportar a impressora, não
a incline, não a posicione na vertical nem a vire ao
contrário. Se o fizer, os tinteiros poderão verter
tinta.
■Evite colocar a impressora em locais sujeitos
a variações bruscas de temperatura e humidade.
Mantenha também a impressora afastada de luz
solar directa, luzes intensas ou fontes de calor.
■Deixe espaço suficiente à volta da impressora para
permitir uma ventilação adequada.
■Coloque a impressora junto a uma tomada de
parede, de modo a que a respectiva ficha possa ser
retirada facilmente.
Ao utilizar a impressora
Tenha cuidado para não derramar líquidos sobre
a impressora.
Ao utilizar o painel LCD
■O painel LCD poderá ter umas pequenas áreas de
cor clara ou escura. A sua existência é normal
e não representa nenhuma avaria.
■Limpe o painel LCD utilizando apenas um pano
macio e seco. Não utilize produtos de limpeza
líquidos ou químicos.
■Se o painel LCD do painel de controlo da
impressora estiver danificado, contacte o seu
fornecedor. Se tocar na solução de cristais líquidos
com as mãos, lave-as muito bem com água e sabão.
Se a solução de cristais líquidos entrar em contacto
com os olhos, lave-os imediatamente com água.
Recorra a um médico se os problemas de visão não
desaparecerem ao fim de algum tempo.
Ao manusear os tinteiros
■Mantenha os tinteiros fora do alcance das crianças.
Não permita que as crianças os manuseiem ou
ingiram o seu conteúdo.
■Não agite os tinteiros; caso contrário, poderão
verter tinta.
■Tenha cuidado quando manusear os tinteiros
usados, uma vez que pode ter ficado alguma tinta
à volta da porta de fornecimento de tinta. Se a tinta
entrar em contacto com a pele, lave a área com
água e sabão. Se a tinta entrar em contacto com os
olhos, lave-os imediatamente com água. Recorra
a um médico se os problemas de visão não
desaparecerem ao fim de algum tempo.
■Não retire nem rasgue a etiqueta existente no
tinteiro; se o fizer, o tinteiro poderá verter tinta.
■O tinteiro deve ser instalado imediatamente após
ser retirado da embalagem. Se deixar o tinteiro
fora da embalagem durante um longo período de
tempo antes de o utilizar, não será possível
imprimir normalmente.
■Não toque no circuito integrado (chip verde)
situado na parte posterior do tinteiro. Se
o fizer, poderá afectar o processo normal
de funcionamento e de impressão.
2Avisos
Programa ENERGY STAR
Como parceiro ENERGY STAR,
a Epson determinou que este
produto cumpre as directivas
®
ENERGY STAR relacionadas com
a eficácia energética.
O International
Program promove, junto da indústria informática
e da indústria de equipamento de escritório,
o desenvolvimento de computadores pessoais,
monitores, impressoras, aparelhos de fax,
fotocopiadoras, digitalizadores e dispositivos
multifunção que permitam reduzir a poluição
atmosférica provocada pela produção de energia.
As respectivas normas e logótipos são iguais entre
os países aderentes.
ENERGY STAR Office Equipment
Direitos de Autor e Marcas
Registadas
PRINT Image Matching™ é uma designação
comercial da Seiko Epson Corporation. O logótipo
PRINT Image Matching é uma designação comercial
da Seiko Epson Corporation.
USB DIRECT-PRINT™ é uma designação comercial
da Seiko Epson Corporation. O logótipo USB
DIRECT-PRINT é uma designação comercial da Seiko
Epson Corporation.
Microsoft
Microsoft Corporation.
Apple
Computer, Inc.
DPOF™ é uma designação comercial da CANON
INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co.,
Ltd. e Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip
SD™ é uma designação comercial.
®
e Windows® são marcas registadas da
®
e Macintosh® são marcas registadas da Apple
®
é uma marca registada da Iomega Corporation.
Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente
reproduzida, arquivada nem transmitida por
qualquer processo electrónico, mecânico, fotocópia,
gravação ou outro, sem a prévia autorização por
escrito da Seiko Epson Corporation. As informações
aqui contidas destinam-se apenas à utilização desta
impressora Epson. A Epson não se responsabiliza pela
aplicação das informações aqui contidas a outras
impressoras.
O comprador deste produto ou terceiros não podem
responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas
filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou
despesas incorridos por ele ou por terceiros,
resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do
produto, de modificações não autorizadas, reparações
ou alterações do produto, ou que resultem ainda
(excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita das
instruções de utilização e de manutenção
estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por
quaisquer avarias ou problemas provocados pela
utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos
como sendo produtos genuínos ou produtos
aprovados pela Seiko Epson Corporation.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO
e Memory Stick PRO Duo são designações comerciais
da Sony Corporation.
xD-Picture Card™ é uma designação comercial da Fuji
Photo Film Co.,Ltd.
Aviso Geral: Todos os outros nomes de produtos referidos
ao longo do manual têm uma finalidade meramente
informativa, podendo ser designações comerciais dos
respectivos proprietários. A Epson não detém quaisquer
direitos sobre essas marcas.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza
por quaisquer avarias provocadas por interferências
electromagnéticas resultantes da utilização de
quaisquer cabos de interface não reconhecidos como
sendo produtos aprovados pela Seiko Epson
Corporation.
EPSON
é uma designação comercial da Seiko Epson
Corporation.
®
é uma marca registada e EPSON STYLUS™
Português
Avisos3
Introdução
Após ter configurado a impressora conforme indicado
na folha Começar por Aqui, consulte este guia para:
■Colocar papel
■Imprimir fotografias guardadas num cartão de
memória
■Imprimir fotografias a partir de uma câmara
digital ou de um dispositivo de armazenamento
externo.
■Guardar fotografias de um cartão de memória
num dispositivo externo
■Executar operações de manutenção de rotina
■Resolver grande parte dos problemas
Este guia ensina-lhe como fazer tudo isto sem nunca
ligar o computador! Obviamente que a sua impressora
consegue fazer muito mais coisas quando está ligada
a um computador com o sistema operativo Windows
ou Macintosh
®
.
Para obter todas as informações sobre como utilizar
a impressora com o computador, consulte o
Guia do Utilizador interactivo. O ícone deste guia foi
colocado automaticamente no ambiente de trabalho
durante a instalação do software.
Processo Básico de Impressão
1. Colocar papelColoque o papel com a face imprimível
®
2. Inserir um cartão
de memória
3. Seleccionar
Fotografias
voltada para cima e encoste o guia de
margem ao papel.
Para mais informações, consulte
“Colocar Papel no Alimentador” na
página 7.
Insira o cartão de memória na ranhura
adequada. Consulte “Inserir um
Cartão de Memória” na página 9.
Seleccione as fotografias que
pretende imprimir.
Consulte “Imprimir todas as
fotografias” e “Imprimir várias
fotografias” na página 11.
Observe as seguintes regras ao ler as instruções:
w Atenção:
Mensagens que têm de ser rigorosamente cumpridas a fim de evitar
lesões no utilizador.
c Importante:
Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar danos no
equipamento.
Nota:
Mensagens que contêm informações importantes sobre a
impressora.
4. Seleccionar o
Formato do Papel
5. Seleccionar o Tipo
de Papel
6. ImprimirPressione a tecla
Seleccione o formato do papel no
painel de controlo.
Seleccione o tipo de papel no painel
de controlo.
x Iniciar.
4Introdução
Descrição da Impressora e Funções do
Painel de Controlo
Descrição da Impressora
Suporte de papel
Guia de margem
Conector de dispositivos
USB externos
Alavanca da espessura do papel
Receptor de papel
Alimentador
Tampa da impressora
Extensão do receptor de papel
Indicador luminoso de
cartão de memória
Ranhura dos cartões de memória
Conector de ligação USB
ao computador
Tampa do
compartimento
dos tinteiros
Cabeça de
impressão
Painel de controlo
Português
Descrição da Impressora e Funções do Painel de Controlo5
Painel de Controlo
1
9
8
TeclaFunção
1
P Ligar Pressione esta tecla para ligar
2u d CópiasPressione esta tecla para
3Tipo de papel
g
h
l
y Parar/LimparPressione esta tecla para parar
4
e desligar a impressora.
seleccionar o número de cópias.
Pressione esta tecla para
seleccionar o tipo de papel.
Papel brilhante: Papel
Fotográfico Brilhante Premium
Epson, Papel Fotográfico
Semibrilhante Premium Epson,
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Papel mate: Papel Mate Espesso
Epson
Papel normal: papel normal,
Papel Branco Brilhante Epson
a impressão, ejectar o papel ou
eliminar o estado de erro. Quando
a impressora não está a imprimir,
pressione esta tecla para repor
a configuração das definições que
alterou.
2
7
3
6
8Modo
j
fe
n
9Configurar
4
5
Pressione esta tecla para imprimir
a partir de um cartão de memória.
Seleccione um dos seguintes
modos. (Os indicadores luminosos
indicam o modo que está
seleccionado.)
Selec. impressão: seleccione
estas opções para escolher as
fotografias que pretende imprimir.
Impr. tudo/PictBridge:
seleccione esta opção para
imprimir todas as fotografias
contidas num cartão de memória,
para imprimir fotografias utilizando
as informações DPOF guardadas
no cartão ou para imprimir
fotografias directamente a partir de
uma câmara digital.
Folha índice: seleccione esta
opção para imprimir uma folha de
índice das fotografias.
qPressione esta tecla para
visualizar as opções de
configuração.
x IniciarPressione esta tecla para iniciar
5
6Formato do papelPressione esta tecla para
7l r Foto/OpçõesPressione esta tecla para
a impressão com as definições
introduzidas no painel de controlo.
Se o papel encravar, pressione
esta tecla para ejectar o papel.
seleccionar 10 × 15 cm,
13 × 18 cm ou A4, como sendo
o formato do papel colocado no
alimentador. Só é possível
imprimir nestes formatos quando
se imprime directamente a partir
de um cartão de memória.
seleccionar a fotografia que
pretende imprimir ou para
seleccionar as funções de
configuração e de utilitários.
6Descrição da Impressora e Funções do Painel de Controlo
Colocar Papel
O tipo de papel escolhido afecta a apresentação dos
documentos impressos, pelo que se deverá certificar
de que selecciona o papel adequado ao que vai
imprimir.
Seleccionar o Tipo de Papel
Se for imprimir apenas o rascunho de algumas
fotografias, o papel normal é adequado. No entanto,
para obter os melhores resultados, deverá utilizar um
dos papéis especiais Epson para jacto de tinta.
Para este papelSeleccione
Papel Fotográfico
Brilhante Premium
Epson
Papel Fotográfico
Semibrilhante Premium
Epson
Epson Ultra Glossy
Photo Paper
esta definição
de tipo de
papel
Photo Paper
(Papel
Fotográfico)
Capacidade de
Alimentação
Até 20 folhas
Colocar Papel no
Alimentador
Para colocar papel no alimentador, execute as
seguintes operações.
1.Abra o suporte de papel e levante a extensão.
2.Baixe o receptor de papel e puxe a extensão
para fora.
Papel Mate Espesso
Epson
Papel Normal (Papel
Reciclado)
Papel Branco Brilhante
Epson
Papel Mate
Papel NormalAté 100 folhas
Até 80 folhas
3.Desloque o guia de margem para a esquerda.
4.Folheie uma pilha de papel e, em seguida, bata
com o papel sobre uma superfície plana para
alinhar as margens.
Colocar Papel7
Português
5.Coloque o papel encostando-o ao lado direito do
alimentador, com a face imprimível voltada para
cima. Normalmente, a face imprimível do papel é
mais branca ou mais brilhante.
Coloque a pilha de papel sob as patilhas e
certifique-se de que não ultrapassa a seta c
existente na parte de dentro do guia de margem
esquerdo. Coloque o papel sempre na vertical,
mesmo quando vai imprimir na horizontal.
A4
Guardar as Impressões
Com os devidos cuidados, as fotografias produzidas
por esta impressora podem durar muitos anos.
As tintas especiais Epson concebidas para esta
impressora foram formuladas com o objectivo de
alcançar uma resistência melhorada à luz, quando
utilizadas com papéis Epson e expostas ou guardadas
de forma adequada.
Tal como acontece com as fotografias tradicionais, os
cuidados adequados irão reduzir as alterações de cor
e aumentar a vida útil de exposição:
■Para exposição, a Epson recomenda que as
impressões sejam emolduradas sob vidro ou
película plástica protectora, para proteger
a fotografia de contaminantes atmosféricos, como
humidade, fumo de cigarros e níveis de ozono
elevados.
■À semelhança do que acontece com todas as
fotografias, mantenha as impressões ao abrigo
de temperaturas elevadas, de humidade e da
incidência directa da luz solar.
10 × 15 cm e 13 × 18 cm
6.Desloque o guia de margem e encoste-o à margem
esquerda do papel (mas de modo a que não fique
demasiado apertado).
■Como armazenamento correcto, a Epson
recomenda que as impressões sejam guardadas
num álbum ou numa caixa plástica própria para
guardar fotografias, em bolsas de arquivo isentas
de ácido, à venda na maior parte das lojas da
especialidade.
Cumpra também quaisquer outras recomendações de
armazenamento e exposição que acompanhem os
papéis.
Nota:
Deixe espaço suficiente na parte frontal da impressora para permitir
que o papel seja totalmente ejectado.
8Colocar Papel
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.