Ikonliste for panelet........................................................................ 25
Meldinger
Sikkerhetsinstruksjoner
Les alle retningslinjene her før du bruker skriveren.
Pass også på at du følger alle advarsler og
instruksjoner som er angitt på skriveren.
Installere skriveren
■Ikke blokker eller dekk til luftehullene og
åpningene på skriveren.
■Bruk bare den typen strømforsyning som er angitt
på etiketten på skriveren.
■Bruk bare den strømledningen som leveres med
skriveren. Hvis du bruker en annen ledning, kan
det føre til brann eller elektrisk støt.
■Kontroller at strømledningen oppfyller lokale
sikkerhetskrav.
■Ikke bruk en skadet eller frynset strømledning.
■Hvis du bruker en skjøteledning med skriveren,
må du kontrollere at den totale mengden
merkestrøm (ampere) for enhetene som er koblet
til skjøteledningen, ikke overskrider tillatt
merkestrøm for ledningen. Kontroller også at den
totale merkestrømmen (ampere) for alle enhetene
som er koblet til strømuttaket, ikke overskrider
tillatt merkestrøm for strømuttaket.
■Ikke forsøk å utføre service på skriveren selv.
■Under følgende forhold må du koble fra skriveren
og få utført service hos kvalifisert personell:
■La det være nok plass rundt skriveren til at
ventilasjonen blir god.
■Plasser skriveren nær et strømuttak der pluggen
lett kan kobles fra.
Bruke skriveren
Pass på så du ikke søler væske på skriveren.
Ved bruk av LCD-panelet
■LCD-panelet kan inneholde noen få, små lyse eller
mørke punkter. Dette er normalt, og betyr ikke at
det er skadet på noe vis.
■Bruk bare en tørr, myk klut til å rengjøre
LCD-panelet. Ikke bruk flytende eller kjemiske
rengjøringsmidler.
■Hvis LCD-panelet i kontrollpanelet på skriveren
er skadet, må du kontakte forhandleren. Hvis du
får væske fra flytende krystaller på hendene, må
du vaske dem grundig med såpe og vann. Hvis du
får væske fra flytende krystaller i øynene, må du
øyeblikkelig skylle med vann. Hvis du fremdeles
har ubehag eller synsforstyrrelser etter grundig
skylling, må du oppsøke lege umiddelbart.
Håndtere blekkpatroner
■Oppbevar blekkpatroner utilgjengelig for barn.
Ikke la barn drikke fra patronene eller håndtere
dem på annen måte.
■Ikke rist blekkpatronene, det kan føre til lekkasje.
Strømledningen eller kontakten er skadet, det har
kommet væske inn i skriveren, skriveren har falt i
gulvet eller kabinettet er skadet på annen måte,
skriveren fungerer ikke normalt eller viser en
betydelig endring i ytelse.
Velge hvor skriveren skal stå
■Plasser skriveren på en flat, stabil overflate, som
er større enn bunnen på skriveren i alle retninger.
Hvis du setter skriveren inntil en vegg, må det
være mer enn 10 cm klaring mellom veggen og
baksiden av skriveren. Skriveren vil ikke fungere
skikkelig hvis den står slik at den heller.
■Ved oppbevaring eller transport av skriveren må
den ikke stå på skrå, på siden eller snus opp ned.
Ellers kan det lekke ut blekk fra patronene.
■Unngå steder som er utsatt for hurtige endringer
i temperatur og fuktighet. Hold også skriveren
unna direkte sollys, sterkt lys og varmekilder.
2Meldinger
■Vær forsiktig ved håndtering av brukte
blekkpatroner, ettersom det kan være litt blekk
igjen rundt blekkforsyningsporten. Hvis du får
blekk på huden, må du vaske grundig med såpe
og vann. Hvis du får blekk i øynene, må du
øyeblikkelig skylle med vann. Hvis du fremdeles
har ubehag eller synsforstyrrelser etter grundig
skylling, må du oppsøke lege umiddelbart.
■Ikke fjern eller riv etiketten på patronen, da dette
kan føre til lekkasje.
■Sett inn blekkpatronen umiddelbart etter at du har
tatt den ut av emballasjen. Hvis du lar en patron
ligge utpakket lenge før du bruker den, kan det
være at normal utskrift ikke er mulig.
■Ikke berør den grønne IC-brikken på baksiden av
patronen. Dette kan hindre normal bruk og
utskrift.
ENERGY STAR
®
-kompatibel
Som ENERGY STAR-partner har
Epson fastsatt at dette produktet
oppfyller ENERGY
STAR-retningslinjene for
energieffektivitet.
Det internasjonale programmet ENERGY STAR
Office Equipment Program er et frivillig partnerskap
i data- og kontorutstyrsbransjen som har som formål
å fremme introduksjonen av energieffektive
personlige datamaskiner, skjermer, skrivere,
telefakser, kopimaskiner,. skannere og
flerfunksjonsenheter i et forsøk på å redusere
luftforurensning forårsaket av strømgenerering.
Standardene og logoene er like for landene som deltar.
USB DIRECT-PRINT™ er et varemerke for Seiko
Epson Corporation. USB DIRECT-PRINT-logoen er et
varemerke for Seiko Epson Corporation.
Microsoft® og Windows® er registrerte varemerker
for Microsoft Corporation.
Apple® og Macintosh® er registrerte varemerker for
Apple Computer, Inc.
DPOF™ er et varemerke for CANON INC.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd.
og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip® er et registrert varemerke for Iomega
Corporation.
SD™ er et varemerke.
Opphavsrett og varemerker
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres,
lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen
form eller på noen måte, det være seg elektronisk,
mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller annet,
uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson
Corporation. Informasjonen i denne håndboken er
utarbeidet til bruk bare med denne Epson-skriveren.
Epson er ikke ansvarlig for noen form for bruk av
denne informasjonen angående andre skrivere.
Verken Seiko Epson Corporation eller deres partnere
skal stilles til ansvar overfor kjøperen av dette
produktet eller overfor tredjepart for skader, tap,
kostnader eller utgifter som kjøper eller tredjepart
pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller misbruk
av dette produktet eller uautoriserte endringer,
reparasjoner eller ombygginger av dette produktet,
eller (unntatt i USA) fordi Seiko Epson Corporations
instruksjoner om drift og vedlikehold ikke er
overholdt.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for
skader eller problemer som oppstår ved bruk av noe
tilleggsutstyr eller noen forbruksprodukter andre enn
dem som Seiko Epson Corporation har angitt som
originale Epson-produkter eller Epson-godkjente
produkter.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO
og Memory Stick PRO Duo er varemerker for Sony
Corporation.
xD-Picture Card™ er et varemerke for Fuji Photo
Film Co.,Ltd.
Generell merknad: Andre produktnavn som brukes i denne
publikasjonen, brukes bare i identifikasjonsøyemed, og kan
være varemerker for sine respektive eiere. Epson fraskriver
seg alle rettigheter til slike merker.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar for
skader grunnet elektromagnetiske forstyrrelser som
oppstår på grunn av bruk av andre grensesnittkabler
enn de som er angitt som Epson-godkjente produkter
av Seiko Epson Corporation.
EPSON® er et registrert varemerke og EPSON
STYLUS™ er et varemerke for Seiko Epson
Corporation.
PRINT Image Matching™ er et varemerke for Seiko
Epson Corporation. PRINT Image Matching-logoen er
et varemerke for Seiko Epson Corporation.
Meldinger3
Introduksjon
Når du har konfigurert skriveren slik det er beskrevet
på arket Start her, går du videre her for å gjøre
følgende:
■Legge i papir
■Skrive ut fotografier som er lagret på et minnekort
■Skrive ut fotografier fra digitalkamera eller
eksterne lagringsenheter.
■Lagre fotografier fra et minnekort til en ekstern
enhet
■Utføre rutinevedlikehold
■Løse de fleste problemer
I denne boken finner du informasjon om hvordan du
gjør disse tingene uten engang å slå på datamaskinen!
Selvfølgelig kan skriveren gjøre mye mer når
du kobler den til en Windows®- eller
Macintosh®-datamaskin.
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker skriveren
sammen med datamaskinen, kan du se den
skjermbaserte Brukerhåndbok. Et ikon for
brukerhåndboken ble automatisk plassert på
skrivebordet ditt da du installerte programvaren.
Grunnleggende fremgangsmåte for
utskrift
1. Legg i papirLegg i papir med utskriftssiden opp, og
tilpass kantskinnen etter papiret.
Se Legge papir i arkmateren. på side 7
hvis du vil ha mer informasjon.
2. Sett inn et
minnekort.
3. Velg fotografierVelg fotografiene du vil skrive ut.
Sett inn minnekortet i det aktuelle
sporet. Se Sette inn et minnekort på
side 9.
Se “Skrive ut alle fotografier” og Skrive
ut flere fotografier på side 11.
Vennligst følg disse retningslinjene når du leser
instruksjonene:
w Advarsel:
Advarsler må følges nøye for å unngå personskade.
c Forsiktig:
Forsiktighetsregler må overholdes for å unngå skade på utstyret.
Obs!
Merknader inneholder detaljert informasjon om skriveren.
4. Velg papirstørrelseVelg papirstørrelsen i kontrollpanelet.
5. Velg papirtypeVelg papirtypen i kontrollpanelet.
6. Skriv utTrykk Start-knappen x.
4Introduksjon
Skriverens deler og funksjonene i
kontrollpanelet
Skriverdeler
papirstøtte
kantskinne
USB-kontakt for
ekstern enhet
papirtykkelseshendel
arkma ter
skriverdeksel
forlengelse av utskuff
utskuff
Norsk
minnekortlampe
USB-kontakt for
datamaskin
pat rondekse l
skriverhode
kontrollpanel
minnekortspor
Skriverens deler og funksjonene i kontrollpanelet5
Vanlig papir: vanlig papir, Epson
Bright White Ink Jet Paper
Trykk her for å stoppe utskriften,
løse ut papir eller fjerne
feilmeldinger. Når du ikke
skriver ut, kan du tilbakestille
innstillingene du har gjort.
2
7
3
41
6
8Mode (Modus)
j
fe
n
9Setup (Oppsett) qTrykk her for å vise
Trykk her for å skrive ut fotografier
fra et minnekort. Velg blant
følgende: (Lys viser hvilken modus
som er valgt.)
Print Select (Skriv ut merket):
Velg dette alternativet for å velge
fotografiene du vil skrive ut.
Print All/PictBridge (Skriv ut
alle / PictBridge): Velg dette
alternativet for å skrive ut alle bilder
på et minnekort, skrive ut bilder
ved hjelp av DPOF-informasjonen
som er lagret på minnekortet, eller
for å skrive ut bilder direkte fra et
digitalkamera.
Index Sheet (Oversiktsark): Velg
dette for å skrive ut et oversiktsark
med bilder.
oppsettsalternativer.
5Start xTrykk her for å starte utskriften
med innstillingene du har gjort i
kontrollpanelet. Hvis papiret setter
seg fast, trykker du her for å løse
ut papiret.
6PapirstørrelseTrykk her for å velge
10 × 15 cm, 13 × 18 cm eller A4
som papirstørrelse i arkmateren.
Du kan bare skrive ut på ett av
disse formatene hvis du skriver ut
direkte fra et minnekort.
7Photo/Options
(Foto/alternativer)
lr
Trykk her for å velge hvilket
fotografi du vil skrive ut, eller
for å velge oppsett- og
verktøyfunksjoner.
6Skriverens deler og funksjonene i kontrollpanelet
Legge i papir
Hvilken type papir du velger, har mye å si for hvordan
utskriften ser ut, så du må passe på å velge riktig
papirtype for hver jobb.
Velge papirtype
Hvis du bare skriver ut en grov kladd av et bilde, er
vanlig papir helt greit. Hvis du derimot ønsker best
mulig resultat, vil du gjerne foretrekke å bruke en av
Epsons spesialpapirtyper for blekkskrivere.
For dette papiretVelg denne
papirtypeinnstillingen
Epson Premium Glossy
Photo Paper
Epson Premium Semigloss
Photo Paper
Epson Ultra Glossy Photo
Paper
Epson Matte Paper –
Heavyweight
Photo PaperOpptil 20 ark
Matte Paper
Kapasitet
Legge papir i arkmateren.
Følg trinnene nedenfor for å legge i papir.
1.Åpne papirstøtten og løft opp forlengelsen.
2.Senk utskuffen og trekk så ut forlengelsesbrettet.
Vanlig papir (resirkulert
papir)
Epson Bright White Ink Jet
Paper
Vanlig papirOpptil 100 ark
Opptil 80 ark
Norsk
3.Skyv kantskinnen til venstre.
4.Luft bunken ved å dra tommelen raskt over
arkkantene, og slå den deretter mot en flat
overflate slik at kantene ligger jevnt.
5.Legg i papiret slik at det ligger inntil høyre side
av arkmateren og med utskriftssiden opp. Den
skrivbare siden er vanligvis hvitere eller blankere.
Legge i papir7
Plasser papirbunken bak hakene og kontroller at
den passer inn under pilmerket c på innsiden av
den venstre kantskinnen. Papir skal alltid legges
inn med kortsiden først, selv når du skriver ut
liggende.
A4
10 × 15 cm og 13 × 18 cm
Lagre utskriftene
Hvis fotografiene fra skriveren din blir tatt godt
vare på, vil de vare i mange år. De spesielle
Epson-blekktypene som er konstruert for skriveren
din, er satt sammen for å oppnå forbedret lysekthet når
de brukes sammen med Epson-papir og utskriftene
blir utstilt eller lagret riktig.
Som med tradisjonelle fotografier vil riktig behandlig
føre til mindre fargeendringer og lengre utstillingsliv:
■For utstilling anbefaler Epson at utskriftene blir
rammet inn under glass eller beskyttende plast
som beskytter dem mot atmosfærebåren
forurensing som fuktighet, tobakksrøyk og høye
ozonnivåer.
■Som med alle fotografier må du holde utskriftene
unna høye t emperaturer, høy fuktighet og direkte
sollys.
■For riktig lagring anbefaler Epson at du
oppbevarer utskriftene i fotoalbum eller
fotolagringsbokser av plast i syrefrie arkivomslag
som kan skaffes i de fleste fotoforretninger.
6.Før kantskinnen inn mot venstre kant av papiret,
men ikke for tett.
Obs!
La det være nok plass foran skriveren til at papiret kan komme
helt ut.
Pass på å følge eventuelle anvisninger for utstilling og
lagring som følger med papirpakken.
8Legge i papir
Få adgang til bilder for utskrift
Sette inn et minnekort
c Forsiktig:
❏ Sett inn et minnekort slik at oversiden av kortet vender mot høyre,
som vist i illustrasjonen.
❏ Hvis minnekort blir satt inn på andre måter enn det som er vist
her, kan det skade skriveren, minnekortet eller begge deler.
❏ Bruk bare én type minnekort om gangen. Løs ut minnekort som
er satt inn før du setter inn minnekort av andre typer.
❏ Lukk skriverdekselet når minnekortet er i bruk for å beskytte
minnekortet mot statisk elektrisitet. Hvis du tar på et minnekort
mens det er satt inn i skriveren, kan det føre til at det oppstår feil
i skriveren.
❏ Før du setter inn et kort av typen Memory Stick Duo, Memory
Stick PRO Duo, miniSD Card eller MagicGate Memory Stick Duo,
må du feste adapteren for kortet.
Sette inn et minnekort
1.Trykk knappen On P (På) for å slå på skriveren.
2.Åpne skriverdekselet.
3.Sett minnekortet så langt inn som det går i det
aktuelle sporet som vist nedenfor. Når kortet er
satt inn, begynner minnekortlampen å lyse.
xD- Picture Card/
xD-Picture Card Type M/
SmartMedia
* Krever en adapter
minnekortlampe
4.Lukk skriverdekselet.
Etter et øyeblikk leser skriveren kortet og teller
antall bilder på kortet. Når den er ferdig, er
bildene klare til å skrives ut (se side 11).
Ta ut et minnekort
Kontroller at minnekortlampen ikke blinker, og trekk
så kortet rett ut av sporet.
c Forsiktig:
Ikke ta ut et minnekort mens minnekortlampen blinker. Det kan føre
til at du mister fotoene på kortet.
Norsk
Få adgang til bilder for utskrift9
Skrive ut fra et digitalkamera
Med PictBridge og USB Direct Print kan du skrive ut
bildene dine ved å koble digitalkameraet direkte til
skriveren.
1.Ta ut eventuelle minnekort som er i skriveren.
(Hvis du lar et kort være i skriveren, vil fotoene
bli lest fra kortet i stedet for fra kameraet).
2.Legg i den typen papir du vil skrive ut på, & side 7
3.Bruk kontrollpanelet på skriveren til å velge
papirtype og papirstørrelse.
4.Koble USB-kabelen som ble levert sammen med
kameraet, til USB-kontakten på den eksterne
enheten på skriveren.
5.Kontroller at kameraet er slått på. Etter et øyeblikk
leser og teller skriveren fotoene.
6.Bruk kameraet til å velge hvilke fotografier du
vil skrive ut, justere eventuelle nødvendige
innstillinger og skrive ut bildene. Se håndboken
for kameraet hvis du vil ha flere detaljer.
Obs!
❏ Hvis kameraet ikke er kompatibelt med PictBridge eller USB
Direct Print, vises dette ikonet på LCD-skjermen.
Epson kan ikke garantere kompatibiliteten med noen
kameraer.
❏ Enkelte av innstillingene i ditt digitale kamera, reflekteres
kanskje ikke i utskriften.
10Få adgang til bilder for utskrift
Skrive ut fotografier
Skrive ut flere fotografier
1.Trykk knappen Mode (Modus) for å velge Print
Select (Fotovalg). Følgende skjermbilde vises.
2.Trykk knappen Photo/Options (Foto/alternativ),
l eller r, for å vise fotografiet du vil skrive ut.
3.Trykk knappen Copies (Kopier), u eller d, for å
velge antall eksemplarer du skal skrive ut for
fotoet (opptil 99).
4.Gjenta trinn 2 og 3 for hvert foto.
5.Trykk papirtypeknappen for å velge papirtype.
Se Velge papirtype på side 7 hvis du vil ha mer
informasjon.
5.Trykk Start-knappen x for å skrive ut.
Obs!
Hvis det er DPOF-informasjon på minnekortet, kan du ikke
skrive ut alle fotoene på kortet, selv om Print All/PictBridge
(Skriv ut alle / PictBridge) er valgt. Hvis du vil skrive ut alle
fotoene på mi nnekortet, må du annullere DPOF-informasjonen
fra digitalkameraet.
Skrive ut et oversiktsark for
fotoene
Alle fotoene på minnekortet vil bli skrevet ut som
miniatyrer på A4-ark. 20 fotografier vil bli skrevet ut
på ett ark.
1.Legg vanlig papir i A4-størrelse i skriveren.
Obs!
Du kan ikke skrive ut oversiktsark på andre papirstørrelser
enn A4.
2.Trykk knappen Mode (Modus) for å velge Index
Sheet (Oversiktsark). Skriveren setter automatisk
papirtypen til vanlig papir og papirstørrelsen til
A4. Følgende skjermbilde vises.
Norsk
6.Trykk papirstørrelseknappen for å velge
papirstørrelse.
7.Trykk Start-knappen x for å skrive ut.
Skrive ut alle fotografier
1.Trykk knappen Mode (Modus) for å velge
Print All/PictBridge (Skriv ut alle / PictBridge).
Følgende skjermbilde vises.
2.Trykk papirtypeknappen for å velge papirtype.
Se Velge papirtype på side 7 hvis du vil ha mer
informasjon.
3.Trykk papirstørrelseknappen for å velge
papirstørrelse.
4.Trykk knappen Copies (Kopier), u eller d, for
å velge antall eksemplarer du skal skrive ut
(opptil 99).
3.Trykk Start-knappen x for å skrive ut.
Skrive ut fotografier11
DPOF-bilder valgt på kamera
Hvis kameraet støtter DPOF (Digital Print Order
Format), kan du bruke det til å velge på forhånd
hvilke fotografier du vil skrive ut og hvor mange
eksemplarer. Se i håndboken til kameraet om hvordan
du velger fotografier for utskrift med DPOF, og sett så
minnekortet inn i skriveren. Skriveren leser
automatisk alle de forhåndsvalgte fotoene.
1.Legg i papir og sett inn et minnekort som
inneholder DPOF-data. Når minnekortet er satt
inn, vises DPOF-ikonet i LCD-panelet og
verdien for antall eksemplarer blir det antallet
eksemplarer du valgte på digitalkameraet.
2.Trykk Start-knappen x for å starte utskriften.
12Skrive ut fotografier
Skifte blekkpatroner
Kontrollere hvor mye blekk som er
tilgjengelig
Når det er lite blekk igjen, vises ikonet H øverst til
venstre i LCD-panelet. Følg disse trinnene hvis du vil
kontrollere hvor mye blekk som er igjen.
1.Trykk knappen Setup (Oppsett).
2.Trykk knappen l eller r for å vise Check Ink
Levels (Kontroller blekknivå) , og trykk
deretter Start-knappen x.
Du får se en grafisk illustrasjon som viser hvor
mye blekk som er igjen i hver patron.
Vises når de t er lite blekk.
C (Cyan), M (Magenta), Y (Gul) og BK (Svart)
3.Når du er ferdig med å kontrollere blekknivåene,
trykker du Start-knappen x.
c Forsiktig:
❏ For å unngå å skade skriveren, må du aldri flytte skriverhodet for
hånd.
❏ Når en blekkpatron er tom, kan du ikke fortsette å skrive ut, selv
om de andre patronene fremdeles inneholder blekk.
❏ La den tomme blekkpatronen stå i skriveren til du har fått fatt i
en ny blekkpatron. Ellers kan blekket som fortsatt finnes i
skriverhodedysene, tørke ut.
❏ Bruk ekte Epson-blekkpatroner og ikke etterfyll dem hvis du vil
oppnå gode resultater. Andre produkter som ikke er produsert
av Epson, kan føre til skader. Disse skadene vil ikke dekkes av
Epsons garantier og kan under visse omstendigheter føre til feil
på skriveren.
❏ En IC-brikke på hver blekkpatron overvåker nøyaktig mengde
blekk som er brukt fra patronen. Selv om en patron fjernes og
deretter settes inn igjen, kan alt blekket i den brukes. Litt blekk
forbrukes imidlertid hver gang patronen settes inn, fordi skriveren
automatisk sjekker påliteligheten til patronen.
Skifte ut en blekkpatron
LCD Trinn
1.Kontroller at skriveren er slått på,
men ikke skriver ut. Åpne deretter
skriverdekselet.
Når det begynner å bli lite blekk igjen, må du
kontrollere at du har erstatningspatroner tilgjengelig.
Du kan ikke skrive ut hvis en patron er tom.
Forholdsregler ved utskifting av
blekkpatron
Les alle instruksjonene i denne delen før du skifter
blekkpatroner.
w Advarsel:
Hvis du får blekk på hendene, må du vaske dem grundig med såpe
og vann. Hvis du får blekk i øynene, må du øyeblikkelig skylle med
vann. Hvis du fortsatt føler ubehag eller har synsforstyrrelser, må
du øyeblikkelig oppsøke lege.
Norsk
2.Gjør ett av følgende:
Hvis en blekkpatron er tom.
Se på ikonet i LCD-panelet for å
finne ut hvilken patron som er tom,
og trykk deretter Start-knappen x.
Hvis det er lite blekk igjen i en
blekkpatron:
Kontroller blekknivået. Trykk så
knappen Setup (Oppsett). Bruk
knappen l eller r for å vise Change Cartridges (Skift
patroner) , og trykk
deretter Start-knappen x. I
bekreftelsesskjermbildet trykker
du Start-knappen x på nytt.
Skifte blekkpatroner13
LCD Trinn
LCD Trinn
3.Trykk Start-knappen x og åpne
skriverdekselet. Blekkpatronen
flytter seg langsomt til posisjonen
for utskifting.
c Forsiktig:
Ikke flytt skriverhodet for hånd, siden dette kan
skade skriveren. Trykk alltid Start-knappen x
når du vil flytte det.
4.Ta den nye blekkpatronen ut av
pakken.
c Forsiktig:
❏ Pass på at du ikke brekker krokene på
siden av blekkpatronen når du tar den ut
av pakken.
❏ Ikke fjern eller riv etiketten på patronen,
da dette fører til lekkasje.
❏ Ikke berør den grønne IC-brikken foran
på patronen. Dette kan skade
blekkpatronen.
❏ Pass på at du alltid installerer en
blekkpatron i skriveren umiddelbart etter
at du har fjernet patronen som sitter i.
Hvis blekkpatronen ikke installeres
straks, kan skriverhodet tørke ut, slik at
det ikke kan brukes.
5.Åpne patrondekselet.
6.Klem inn sidene på blekkpatronen
du vil skifte ut. Løft patronen ut av
skriveren og kvitt deg med den på
forsvarlig måte. Ikke ta den brukte
patronen fra hverandre, og prøv
heller ikke å etterfylle den med
blekk.
14Skifte blekkpatroner
LCD Tr inn
7.Sett blekkpatronen loddrett ned
8.Når du er ferdig med å skifte
i blekkpatronholderen. Skyv
deretter blekkpatronen ned til den
låses på plass.
ut patronen, lukker du
patrondekselet og skriverdekselet.
9.Trykk Start-knappen x.
Skriverhodet beveger seg, og
fyllingen av blekksystemet
begynner. Når blekkfyllingen er
fullført, går skriverhodet tilbake til
utgangsposisjonen.
c Forsiktig:
Knappen On (På) P fortsetter å blinke
mens skriveren fyller blekk. Du må aldri slå
av skriveren mens denne lampen blinker.
Hvis du gjør det, kan du risikere at
blekksystemet bare blir delvis fylt med
blekk.
Obs!
Hvis du får melding om at det er tomt for
blekk når skriverhodet har flyttet seg til
utgangsposisjonen, kan det hende at
blekkpatronene ikke er riktig installert. T rykk
knappen Stop/Clear (Stopp/fjern) y en
gang til, og installer blekkpatronene på nytt
slik at de klikker på plass.
Norsk
Skifte blekkpatroner15
Vedlikehold og transport
Forbedre utskriftskvalitet
Rengjøre skriverhodet
Hvis utskriftene er uventet lyse eller mørke, eller hvis
det mangler prikker eller linjer, kan det være behov
for å rengjøre skriverhodet. Dette renser opp i dysene
slik at de kan levere blekk på en ordentlig måte.
Rengjøring av skriverhode bruker blekk, så rengjør
bare hvis kvaliteten går ned.
c Forsiktig:
Når du ikke slår på skriveren på lang tid, kan utskriftskvaliteten gå
ned. Derfor bør du slå den på minst en gang i måneden for å
opprettholde god utskriftskvalitet.
Følg trinnene nedenfor for å rengjøre skriverhodet fra
kontrollpanelet på skriveren.
1.Kontroller at skriveren er slått på, men ikke
skriver ut, og at feilmelding om lite blekk eller
tomt for blekk ikke vises. I så fall kan det være
behov for å skifte en blekkpatron. Se side 13 for
mer informasjon.
2.Trykk knappen Setup (Oppsett).
3.Trykk knappen l eller r for å vise Clean Print Head (Rengjør skriverhode) , og trykk
deretter Start-knappen x. Skriveren lager lyd, og
rengjøringen tar omtrent 30 sekunder.
4.Når rengjøringen er ferdig, må du kjøre en
dysetest for å bekrefte at dysene i skriverhodet er
rene. Kontroller at vanlig A4-papir er lagt i
skriveren. Trykk r-knappen for å vise Check Ink Nozzles (Kontroller b lekkdysene) , og trykk
deretter Start-knappen x.
■Hvis det er noen brudd (som vist nedenfor),
trykker du Start-knappen x for å rengjøre
skriverhodet en gang til.
Hvis du ikke ser noen forbedring etter å ha rengjort
tre eller fire ganger, kan du se på løsningene som
begynner på side 20. Du kan også slå skriveren av
og vente over natten – det gir eventuelt tørket blekk
mulighet til å mykne – og deretter prøve å rengjøre
skriverhodet på nytt.
Justere skriverhodet
Hvis utskriftene inneholder feiljusterte loddrette
streker eller vannrette linjer, kan det være behov for
å justere skriverhodet.
Du kan justere skriverhodet enten fra skriverens
kontrollpanel eller ved hjelp av skriverprogramvaren.
Obs!
For best mulig resultat bør du legge i Epson Photo Quality Ink Jet
Paper i A4-størrelse i skriveren når du kontrollerer justeringen av
skriverhodet.
1.Kontroller at skriveren er på, men ikke skriver ut,
og at det er fylt i A4-papir.
2.Trykk knappen Setup (Oppsett).
3.Trykk knappen l eller r for å vise Align Print Head (Juster skriverhode) , og trykk
deretter Start-knappen x.
c Forsiktig:
Du må ikke slå av skriveren eller avbryte
rengjøringsprosessen.
5.Studer dysekontrollmønsteret du skrev ut. Hver
av strekene i mønsteret skal være heltrukne, uten
avbrudd av noe slag i mønsteret, som vist
nedenfor:
■Hvis utskriften ser grei ut, er du ferdig. Trykk
knappen Stop/Clear (Stopp/Fjern) y for å
fullføre.
16Vedlikehold og transport
4.Følgende testark blir skrevet ut:
Rengjøre skriveren
For at skriveren skal fungere best mulig over lang tid,
er det viktig at du rengjør den flere ganger i året. Gjør
følgende:
1.Slå av skriveren, plugg ut strømledningen og
koble fra skriverkabelen.
2.Ta ut alt papir og bruk en myk børste til å fjerne
alt støv og skitt fra arkmateren.
3.Rengjør utsiden av skriveren med en myk, fuktig
klut.
4.Bruk bare en tørr, myk klut til å rengjøre
LCD-panelet. Ikke bruk flytende eller kjemiske
rengjøringsmidler på LCD-panelet.
5.Hvis det er sølt blekk inne i skriveren, tørker du
det vekk bare i området som er vist nedenfor, med
en myk, fuktig klut.
5.Se på justeringsmønsteret i hvert sett og finn delen
med jevnest utskrift, uten merkbar utflyting eller
streker.
6.Trykk u eller d for å merke tallet for mønsteret
med jevnest utskrift (1 til 9) i sett nr. 1, og trykk
deretter Start-knappen x.
7.Gjenta trinn 6 for å velge mønsteret med jevnest
utskrift for sett nr. 2, nr. 3 og nr. 4.
8.Når du er ferdig, trykker du knappen Stop/Clear
(Stopp/fjern) y.
Norsk
Rengjør her
w Advarsel:
Ikke ta på delene inne i skriveren.
c Forsiktig:
❏ Vær forsiktig så du ikke tørker vekk noe av smøremidlene inne i
skriveren.
❏ Bruk aldri hard eller stiv børste, sprit eller tynner til rengjøringen.
Slike stoffer kan skade skriverkomponentene og kabinettet.
❏ Ikke få vann på skriverkomponentene og ikke sprøyt
smøremidler eller olje inn i skriveren.
❏ Ikke påfør fett på metalldelene under skriverhodet.
Vedlikehold og transport17
Transportere skriveren
Hvis du skal flytte skriveren over en lengre avstand,
må du gjøre den klar for transport i den opprinnelige
emballasjen eller i en lignende boks.
c Forsiktig:
For å unngå skade må du alltid la blekkpatronene være installert når
du transporterer skriveren.
1.Slå på skriveren, vent til skriverhodet låser seg
i posisjon lengst til høyre, og slå av skriveren.
2.Ta ut strømledningen fra vegguttaket. Deretter
kobler du skriverkabelen fra skriveren.
3.Ta ut eventuelle minnekort som er i skriveren.
4.Ta ut eventuelt papir fra skriveren, skyv ned
papirstøtteforlengelsen og lukk papirstøtten.
5.Åpne skriverdekselet. Fest blekkpatronholderen
til skriveren med teip som vist, og lukk deretter
skriverdekselet.
Fest blekkpatronholderen til
skriveren
med teip
6.Skyv inn utskuffforlengeren og lukk utskuffen.
7.Pakk skriveren og tilbehør inn
i originalemballasjen, og bruk
beskyttelsesmaterialet som den ble levert med.
Hold skriveren vannrett under transporten.
Når transporten er ferdig, tar du vekk teipen som
fester skriverhodet og tester skriveren. Hvis du ser
merkbar reduksjon i utskriftskvalitet, må du rengjøre
skriverhodet (se side 16). Hvis utskriften er ute av
justering, må du justere skriverhodet (se side 16).
18Vedlikehold og transport
Feilsøking
Feildisplayliste
Du kan stille diagnose og løse de fleste problemer ved
å sjekke displayet i LCD-panelet. Hvis du ikke klarer
å løse problemene ved å sjekke displayet, kan du bruke
tabellen nedenfor og prøve de anbefalte løsningene.
Obs!
Løsningene er for problemer som oppstår når du bruker dette
produktet frittstående. I den elektroniske brukerhåndboken finner
du detaljerte løsninger på datamaskinrelaterte problemer.
DisplayÅrsakLøsning
Tomt for blekk.Skift til nye
blekkpatroner.
& side 13
Blekkpatron er
ikke installert.
Det er ikke
lagt papir i
arkmateren.
Installer
blekkpatronen.
Legg papir i
arkmateren. Trykk
deretter Start x for
å fortsette eller
Stop/C lear
(Stopp/Fjern)y for å
avbryte. & side 7
Blekkoppsamlerput en er
mettet.
Toneroppsamlerput en er
nesten mettet.
Minnekortet
inneholder
ingen gyldige
dat a.
Minnekort feil.Ta ut minnekortet og
Den eksterne
enheten som
er kobl et til,
gjenkjennes
ikke.
Papirtykkelseshendelen
er satt i feil
posisjon.
Kontakt nærmeste
autoriserte
servicesenter, eller
kontakt Epson for en
henvisning.
& side 22
Kontakt nærmeste
autoriserte
servicesenter, eller
kontakt Epson for en
henvisning.
& side 22
Ta ut minnekortet og
se & side 9
se & side 9
Kontroller
tilkoblingen og prøv
på nytt.
Sett papirtykkelseshendelen til riktig
posisjon og prøv på
nytt.
Norsk
Papir sitter
fast.
Det er ikke
nok blekk i
patronene
til å utføre
rengjøring av
skriverhodet.
Det har
oppstått et
problem med
skriveren.
Fjern fastkjørt
papir, og trykk så
Start-knappen x.
& side 21
Skift ut tomme eller
nesten tomme
blekkpatroner.
& side 13
Slå skriveren av og
på igjen. Hvis feilen
ikke forsvinner,
må du kontakte
nærmeste
autoriserte
servicesenter, eller
kontakte Epson for
en henvisning.
& side 22
Minnekort er
ikke satt inn.
Sett inn et gyldig
minnekort og prøv
på nytt.
& side 9
Feilsøking19
Problemer og løsninger
Problemer med utskriftskvaliteten
Du ser lyse, vannrette striper på
utskriftene eller kopiene
■Pass på at utskriftssiden av papiret vender opp i
arkmateren.
■Kjør verktøyet Head Cleaning (Hoderengjøring)
for å rense eventuelle tilstoppede blekkdyser.
& Se Rengjøre skriverhodet på side 16
■Kjør verktøyet Print Head Alignment (Justering
av skriverhode).
& Se Justere skriverhodet på side 16
■Bruk opp blekkpatroner innen seks måneder etter
at pakken er åpnet.
■Kontroller LCD-panelet Hvis blekkdråpeikonet H
vises, må du skifte den aktuelle blekkpatronen.
& Se Skifte blekkpatroner på side 13
■Kontroller at innstillingen som er valgt for Paper
Type (Papirtype) i kontrollpanelet, er riktig i
forhold til papirtypen som er lagt inn i skriveren.
Utskriften er blek eller har tomme områder
■Kjør verktøyet Head Cleaning (Hoderengjøring)
for å rense eventuelle tilstoppede blekkdyser.
& Se Rengjøre skriverhodet på side 16
■Kjør verktøyet Print Head Alignment (Justering
av skriverhode).
& Se Justere skriverhodet på side 16
■Kontroller at innstillingen som er valgt for Paper
Type (Papirtype) i kontrollpanelet, er riktig i
forhold til papirtypen som er lagt inn i skriveren.
Du ser feil farger eller farger mangler
■Kjør verktøyet Head Cleaning (Hoderengjøring).
& Se Rengjøre skriverhodet på side 16
Hvis fargene fortsatt er feilaktige eller mangler,
erstatter du patronen for farget blekk. Hvis
problemet ikke ble løst, skifter du den svarte
blekkpatronen.
& Se Skifte blekkpatroner på side 13
Utskriften er uklar eller flekket
■Kontroller at papiret er tørt, og at den siden det
kan skrives ut på, vender opp.
■Kontroller at innstillingen for papirtype i
kontrollpanelet er korrekt.
■Hvis du skriver ut på blanke medier, bør du
legge inn et støtteark (eller et ark med vanlig
skriverpapir) under bunken eller legge i bare ett
ark om gangen.
■Ikke berør eller la noe komme i kontakt med den
trykte siden av glanset papir. Når du har skrevet
ut på glanset papir, må du la blekket få noen timer
til å feste seg ordentlig før du tar i dokumentene.
■Kjør verktøyet Head Cleaning (Hoderengjøring).
& Se Rengjøre skriverhodet på side 16
■Kjør verktøyet Print Head Alignment (Justering
av skriverhode).
& Se Justere skriverhodet på side 16
■Legg i papir og rengjør rullen inne i skriveren.
& Se Bruke funksjonen for
papirmating/papirutløsing på side 21
■Hvis problemet ikke forsvinner, kan det være at
det har lekket ut blekk inne i skriveren. I så fall må
du tørke av innsiden av skriveren med en myk
eller ren klut.
& Se Rengjøre skriveren på side 17
Diverse utskriftsproblemer
Det skrives ut tomme sider
Kjør verktøyet Head Cleaning (Hoderengjøring) for å
rense eventuelle tilstoppede blekkdyser.
& Se Rengjøre skriverhodet på side 16
Det er ujevne flekker på utskriften
Legg i papir og rengjør rullen inne i skriveren.
& Se Bruke funksjonen for
papirmating/papirutløsing på side 21
■Hvis du akkurat har skiftet en blekkpatron, må du
kontrollere at d atoen på esken ikke er utløpt. Hvis
du ikke har brukt skriveren på lang tid, bør du i
tillegg skifte ut blekkpatronene med nye.
& Se Skifte blekkpatroner på side 13
20Feilsøking
Papiret mates ikke riktig
Avbryte utskrift
Papiret mates ikke riktig eller kjører seg
fast
■Hvis papiret ikke lar seg mate inn, må du fjerne
det fra arkmateren. Luft papiret. Legg i papiret
mot høyre kant og skyv venstre kantskinne inntil
papiret (ikke for tett). Ikke legg i for mange ark om
gangen (ikke gå over pilmerket c på venstre
kantskinne) & side 7 for mer informasjon.
■Hvis papiret kjører seg fast ofte, må du kontrollere
at venstre kantskinne ikke er skjøvet for hardt inn
mot papiret. Prøv å legge i færre papirark.
Stabelen skal aldri være over pilmerket c på
venstre kantskinne. & side 7 for mer informasjon
og følg instruksjonene som fulgte med papiret.
Du kan også ha skjøvet papiret for langt ned i
arkmateren. Slå av strømmen og fjern papiret
forsiktig. Legg deretter i papiret på nytt.
Skriveren skriver ikke ut
LCD-panelet er av
■Trykk knappen On (På) P for å forsikre deg om at
skriveren er på.
Hvis du støter på problemer når du skriver ut, kan det
bli nødvendig å avbryte utskriften.
Hvis du vil avbryte en utskrift som er i gang, trykker
du knappen Stop/Clear (Stopp/fjern) y. Skriveren
vil avbryte alle utskriftsjobber, stoppe utskriften og
skyve ut eventuelle sider som ble skrevet ut. Avhengig
av skriverstatus kan det være at utskriften ikke
stopper umiddelbart.
Bruke funksjonen for
papirmating/papirutløsing
1.Legg i flere ark i størrelsen A4.
2.Trykk knappen Setup (Oppsett) for å gå inn i
oppsettmenyen.
3.Trykk knappen l eller r for å velge Paper Feed/Eject (Papirmating/utløsing).
4.Trykk Start-knappen x for å legge i og løse ut
papiret.
5.Gjenta trinn 4 om nødvendig.
6.Når du er ferdig, trykker du knappen Stop/Clear
(Stopp/fjern) y.
■Slå av skriveren og kontroller at strømledningen
er satt skikkelig inn i stikkontakten.
■Kontroller at uttaket du bruker, virker, og at det
ikke styres av en veggbryter eller et tidsur.
LCD-panelet viser en advarsel eller
feilmelding
Hvis LCD-panelet viser en advarsel eller feil, må du
følge anvisningene. Se Feildisplayliste på side 19 for
en forklaring på advarsler og feilmeldinger.
LCD-panelet kom på og ble deretter
slått av
Spenningen skriveren er beregnet for, stemmer
kanskje ikke overens med uttakets spenning. Slå
av skriveren og trekk ut støpselet omgående.
Kontrollerer deretter etikettene på skriveren.
c Forsiktig:
Hvis spenningsangivelsene ikke stemmer overens, MÅ DU IKKE
SETTE INN STØPSELET TIL SKRIVEREN IGJEN. Kontakt
forhandleren.
Problem med skriverhodet
Hvis dekselet på skriverhodet ikke lar seg lukke, eller
hvis skriverhodet ikke går til startposisjon, må du
åpne skriverhodedekselet og trykke blekkpatronene
ned til de kommer på plass med et klikk.
Norsk
Feilsøking21
Kundestøtte
Web-område for kundestøtte
Gå til http://www.epson.com og velg EPSONs
web-område for kundestøtte i ditt område for å hente
de nyeste driverne, dokumenter med svar på vanlige
spørsmål, håndbøker og annet nedlastbart materiale.
På EPSONs web-område for kundestøtte får du hjelp
med problemer som ikke kan løses ved hjelp av
feilsøkingsinformasjonen i skriverdokumentasjonen.
Hvis du har en web-leser og k an koble deg til Internett,
kan du besøke området på adressen
http://support.epson.net/
Kontakte kundestøtte
Hvis Epson-produktet ikke fungerer
ordentlig, og du ikke kan løse problemet ved
hjelp av feilsøkingsinformasjonen i
produktdokumentasjonen, må du kontakte
kundestøtte for å få hjelp. Se i dokumentet
Pan-European Warranty Document som fulgte med
produktet, for å finne informasjon om hvordan du
kontakter EPSONs kundestøtte. Kundestøtte kan
hjelpe deg mye raskere hvis du oppgir følgende
informasjon:
■Serienummeret for produktet
(Etiketten med serienummeret er vanligvis
plassert bak på produktet.)
■Produktmodell
22Feilsøking
Tillegg
Blekk og papir
Blekk
PatronArtikkelnummer
Svart
Cyan
Magenta
Gul
Papir
Epson tilbyr spesielt utformede medier for
blekkskrivere for best mulig kvalitet.
Følgende medier er kun for minnekortutskrift.
PapirnavnStørrelserArtikkelnummer
Epson Premium Glossy
Photo Paper
Epson Premium
Semigloss Photo Paper
T0551
T0552
T0553
T0554
A4S041285,
S041297
10 × 15 cmS041706,
S041729,
S041730,
S041750
A4S041332
Skriverspesifikasjoner
Disse spesifikasjonene er bare for frittstående bruk.
Utskrivbart områdeUtskrift med kant: 3 mm marg for alle
sider av papiret
Utskrift uten kant: Ingen marg
Papir
Obs!
Siden kvaliteten på et bestemt papirmerke eller en papirtype når
som helst kan endres av produsenten, kan ikke Epson gå god for
kvaliteten til papirtyper som ikke er produsert av Epson. Du bør alltid
kontrollere prøver av en papirbeholdning før du kjøper store
mengder eller skriver ut store jobber.
Papirspesifikasjoner
Enkeltark:
Norsk
Epson Bright White Ink
Jet Paper
Epson Matte
Paper – Heavyweight
Epson Ultra Glossy
Photo Paper
Obs!
❏ Tilgjengeligheten til spesielle utskriftsmedier varierer fra sted
til sted.
❏ Den nyeste informasjonen om hvilke medier som er tilgjengelige
der du er, får du ved å kontakte Epsons web-område for
kundestøtte.
& Se Web-område for kundestøtte på side 22
A4S041442
A4S041258,
S041259
A4S041927
StørrelseA4 (210 × 297 mm), 10 × 15 cm,
13 × 18 cm
PapirtyperVanlig papir, spesialpapir som
distribueres av Epson
Tykkelse
(for vanlig papir)
Vekt
(for vanlig papir)
Obs!
❏ Papir av dårlig kvalitet kan føre til at utskriftskvaliteten blir
dårligere, og forårsake papirstopp eller andre problemer. Bytt til
papir av høyere kvalitet hvis du støter på problemer.
❏ Bruk papir under normale forhold:
Temperatur 15 til 25 °C
Fuktighet 40 til 60 % relativ fuktighet
0,08 til 0,11 mm
64 g/m² til 90 g/m²
Tillegg23
Blekkpatron
Miljø
Blekkpatronenes
levetid
TemperaturLagring:
Innen 6 måneder etter at pakken er
åpnet, ved 25 °C
-20 til 40 °C
Én måned ved 40 °C
c Forsiktig:
❏ Epson anbefaler bruk av originale Epson-blekkpatroner. Epsons
garantier dekker ikke skader på skriveren som skyldes bruk av
blekkpatroner som ikke er produsert av Epson.
❏ En blekkpatron må ikke brukes etter utløpsdatoen på pakken.
❏ Blekkpatronen skal ikke fylles opp på nytt. Skriveren beregner
mengde gjenværende blekk ved hjelp av en IC-brikke på
patronen, så selv om patronen blir fylt opp igjen, vil IC-brikken
rapportere at den er tom.
Skriver
Kapasitet for
arkmater
MålLagring
Vekt5,0 kg uten blekkpatroner
Omtrent 100 ark papir på 64 g/m²
Bredde: 436 mm
Dybde: 268 mm
Høyde: 172 mm
Utskr ift
Bredde: 436 mm
Dybde: 494 mm
Høyde: 300 mm
TemperaturBruk:
10 til 35 °C
FuktighetBruk:
20 til 80 % relativ fuktighet
Kompatible minnekort
Se Sette inn et minnekort på side 9.
Obs!
Hvis du vil ha oppdatert informasjon om hvilke minnekort som er
tilgjengelige for skriveren, kan du kontakte forhandleren eller det
lokale Epson-salgskontoret.
Dataformat for minnekort
DigitalkameraDCF (Design rule for Camera File
system) versjon 1.0- eller
2.0-kompatibelt.
FilformatJPEG, DOSFAT (FAT 12 eller 16, én
partisjon) tatt med et DCF-kompatibelt
digitalkamera.
Støtter Exif versjon 2.21.
Bildestørrelse80 ×80 piksler til 9200×9200 piksler.
Antall filerOpptil 999.
Obs!
Filnavn som inneholder dobbeltbyte-tegn, støttes ikke når de skrives
ut direkte fra et minnekort.
Standarder og godkjenninger
Europeisk modell:
Elektrisk
100–120
V-modell
Inngangsspenningsområde
Nominelt
frekvensområde
Inngangsfrekvensområde
Merkestrøm0,4 A
StrømforbrukOmtrent 10 W
90 til 132 V198 til 264 V
50 til 60 Hz
49,5 til 60,5 Hz
(maks 0,7 A)
(ISO10561
Letter-mønster)
Omtrent 1,5 W
i hvilemodus
Obs!
Du finner riktig spenning for skriveren på etiketten bak på skriveren.
220–240
V-modell
0,2 A
(maks 0,3 A)
Omtrent 10 W
(ISO10561
Letter-mønster)
Omtrent 1,5 W
i hvilemodus
Lavspenningsdirektiv
73/23/EØF
EMC-direktiv
89/336/EØF
EN 60950
EN 55022 klasse B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Australsk modell:
EMCAS/NZS CISPR22 klasse B
24Tillegg
Ikonliste for panelet
Skriverfeil og tilstandsinformasjon vises med
bildeikoner og numeriske koder. Se Feildisplayliste på
side 19 hvis du vil vite hvordan du løser feilene.
Feilliste
DisplayBetyr
Tomt for blekk.
Installer blekkpatronen.
Tomt for papir. Legg i papir.
Advarsler i displayet
DisplayBetyr
Blekkoppsamlerputen er nesten
mettet. Ring etter service.
Ikke fotodata på minnekortet.
Minnekortfeil.
Kamera ikke gjenkjent. Kontroller
tilkoblingen.
✂
Fjern fastkjørt papir og trykk
Start-knappen x.
Det er ikke nok blekk i patronene til å
utføre rengjøring av skriverhodet. Skift
ut tomme eller nesten tomme
blekkpatroner.
Ring etter service.
Blekkoppsamlerputen er mettet. Ring
etter service.
Papirtykkelseshendelen ble endret.
Ikonliste
DisplayBetyr
Fotodataene inneholder P.I.F.-data.
Lite blekk igjen.
InformasjonsvisningMenyliste
DisplayBetyr
Ikke noe minnekort.
Behandler.
PictBridge-kamera tilkoblet.
USB Direct Print-kamera tilkoblet.
Sett papirtykkelseshendelen til
konvoluttposisjon.
DisplayBetyr
Skriv ut alle fotografier
& Se side 11
Skriv ut oversiktsark
& Se side 11
DPOF-fil funnet
Trykk Start -knappen x for å starte
utskriften.
& Se side 12
Kontroller blekknivå
Trykk Start -knappenx for å gå over i
denne modusen.
& Se side 13
Rengjør skriverhodet
Trykk Start -knappenx for å gå over i
denne modusen.
& Se side 16
Sett papirtykkelseshendelen til
enkeltarkposisjon.
PC tilkoblet.
Skriver ut.
Kontroller blekkdysene
Trykk Start -knappenx for å gå over i
denne modusen.
& Se side 16
Juster skriverhode
Trykk Start -knappenx for å gå over i
denne modusen.
& Se side 16
Skift patroner
Trykk Start -knappenx for å gå over i
denne modusen.
& Se side 13
Mat inn og støt ut papir
Trykk Start -knappenx for å gå over i
denne modusen.
& Se side 21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.