Epson STYLUS PHOTO R240 series Installation Manual

Începeţi de aici•Започнете оттук•
6.
Conectarea la port-ul USB al computerului•Свързване към USB порта на
Sākt darbuPradėti čiaAlustage siit
1. DespachetareaРазопакованеIzsainošana•IšpakavimasLahtipakkimine
2. Scoaterea benzilor protectoare și lipirea autocolantului pentru panou
Сваляне на защитната лента и слагане лепенката на панела
Aizsarglentes un panela uzlimes nonemšanaApsauginės juostos nuėmimas ir skydelio lipduko pritvirtinimas kinnitamine
Kaitselindi eemaldamine ja paneelikleebise
вашия компютър
prie kompiuterio
Opriţi•Изключване
IzslēgtIšjunkite Lülitage välja
Pieslegšanas datora USB portam•USB pr i eva do p rij ung ima s
Ühendamine arvuti USB porti
Scoateţi•Свалете•
Noņem tNuimkite Eemaldage
Deschideţi•Отворете
AtvērtAtidarykite Avage
Deschideţi•Отворете•
AtvērtAtidarykite Avage
Scoateţi•Свалете•
NoņemtNuimkite Eemaldage
Scoateţi•Свалете
Noņem tNuimkite Eema lda ge
Închideţi•Затворете
AizvērtUždarykite Sulgege
Închideţi•Затворете•
AizvērtUždarykite Sulgege
3. Conectarea cablului de alimentareВключете захранващия кабел
stravas vadu
Elektros
prijungimas
Ühendage kabelio
toitekaabel
pistikupessa
Porniţi•Вклю чете
IeslēgtĮjunkite Lülitage sisse
Pievienot
7. Instalarea software-uluiИнсталиране на софтуераProgrammaturas
instalešana
Pentru Windows• За Windows
Windows vidē „Windows“ vartotojams Windowsi puhul
Introduceţi•Поставете•Ielikt• ĮdėkiteSisestage
Nu apare case ta de dialog? & Faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM.Няма диалогов прозорец? & Кликнет е два път и върху ик оната CD-ROM. ❏ Nav dialoga lodziņa? & Izpildiet dubultklikši uz CD-ROM ikonas. ❏ Nėra dialogo langelio? & Du kartus spragtelėkite kompaktinio disko piktogramą. ❏ Dialoogiboks puudub? & Topeltklõpsake CD-ROM ikooni.
Pentru Mac OS X• За Mac OS X
Sistēmā Mac OS X „Mac OS X“ vartotojams Mac OS X puhul
Programinės įrangos įdiegimas•Tarkvara installeerimine
Urmaţi instrucţiunile• Следвайте указанията
Izpildiet instrukcijas Sekite instrukcijas Järgige juhiseid
Faceţi clic•Кликнете•Noklikšķināt•SpragtelėkiteKlõpsake
Faceţi clic•Кликнете•
NoklikšķinātSpragtelėkite Klõpsa ke
Urmaţi instrucţiunile• Следвайте указанията
Sekojiet instrukcijai Sekite instrukcijas Järgige juhiseid
4. Instalarea cartușelor de cernealăПоставяне на касетите с мастило
Tintes kasetnu instalešanaRašalo kasečių įdiegimasTindikassettide paigaldamine
Despachetaţi• Разопаковайте
Izpakot Išpakuokite Pakkige lahti
Deschideţi• Отворете
Atvērt Atidarykite Avage
Introduceţi•ПоставетеIelikt
ĮdėkiteSisestage
Faceţi clic•Кликнете•Noklikšķināt• SpragtelėkiteKlõpsake
8. Încărcarea hârtieiЗареждане на хартияPapira ielikšana•
Popieriaus įdėjimasPaberi laadimine
Glisaţi•Плъзнете
SlaidsStumkite Libistage
Deschideţi•Отворете•
AtvērtAtidarykite Avage
Glisaţi•Плъзнете•Slaids StumkiteLibistage
Închideţi• Затворете
Aizvērt Uždarykite Sulgege
5.
Încărcarea cernelei•
Tindiga
täitmine
Apăsaţi•Натиснете•NospiestPaspauskiteVajutage
Deschideţi• Отворете
Atvērt Atidarykite Avage
Faceţi clic• Кликнете
Noklikšķināt Spragtelėkite Klõpsa ke
Introduceţi• ПоставетеIelikt
Įdėkite Sisestage
Зареждане с мастило•Tintes uzpilde
Faceţi clic• Кликнете
Noklikšķināt Spragtelėkite Klõpsake
Închideţi• Затворете
Aizvērt Uždarykite Sulgege
Užpildymas
rašalu
Potriviţi• Изравнете
Atbilst Pritaikykite Seadke
9. Cum se obţin mai multe informaţiiПолучаване на повече информация
Papildinformacijas iegušanaKaip gauti daugiau informacijosLisateave
Imprimarea de pe o cartelă de memorie•Печатане от карта с паметDrukāšana no atmiņas kartes
Spausdinimas iš atminties kortosPrintimine mälukaardilt
Ghid de operare de bază•
Ръководство за основни операцииPamatinstrukcij a
Valdymo pagrindų žinynas Põhijuhend
Notă:
Cartuș ele de cerneală ins talate iniţial în imprima ntă vor fi util izate parţial pentru încărcarea capului de imprimare. Următoarele cartușe de cernea lă vor funcţiona pe întreaga l or durată normată de viaţă.
Забележка:
Касетит е с мастило, инс талирани пър воначално във вашия принтер, ще се ползват отчасти за зареждане на печат ащата глав а. Следващите касети с мастило ще се ползват в пълния си капацитет.
Piezīme:
pirmās printerī instalētās tintes kasetnes tiks daļēji izmantotas, lai piepildītu drukas galviņu. Turpmāk tintes kasetnes strādās pilnu laiku.
Pastaba:
Rašalo kasetės, pirmą kartą įdiegtos į j ūsų spausdintuvą, iš dalies bus panaudot os rašal o kasetės galvutėms užpildyti. Kitas rašalo kasetes bus galima naudoti visą jų gyvavimo laiką.
Märkus:
Algselt printerisse paigaldatud tindikassette kasutatakse osaliselt trükipea täitmiseks. Edasised tindikassetid kestavad oma ettenähtud kasutusea lõpuni.
Clipește• Мига
Mirgo Mirksi Vilgub
Aproximativ 2 min• Около 2 мин.
Apmēram 2 min. Apie 2 min Ligikaudu 2 min
Așteptaţi• Изчакайте
Gaid iet Palaukite Oodake
Apri ns• Вклю чен
Ieslēgts Įjungta
Põl eb
Imprimarea de la un computer•Печатане от компютърDrukāšana no datoraSpausdinimas
iš kompiuterio Pr intimine a rvut ist
Rezolvarea problemelor•Отстраняване
на неизправности•Traucējummeklēšana Problemų sprendimasVeaotsing
Faceţi dublu clic•Кликнете два пътиDubultklikšķisSpragtelėkiteTopeltklõpsake
Ghidul utilizatorului•Ръководство за
потребителя•Lietotāja roka sgrāmata Vartotojo vadovas•Kasutusjuhend
Loading...