Epson STYLUS PHOTO R240 series User Manual [it]

Guida alle operazioni di base
Avvisi importanti ............................................................................... 2
Introduzione ...................................................................................... 4
Parti della stampante e funzioni del pannello di controllo ......... 5
Parti della stampante .......................................................................... 5
Pannello di controllo............................................................................ 6
Caricamento della carta................................................................ 7
Selezione del tipo di carta .................................................................. 7
Conservazione delle stampe.............................................................. 8
Accesso alle immagini per la stampa ........................................... 9
Inserimento di una scheda di memoria ............................................ 9
Stampa da una fotocamera digitale.............................................. 10
Stampa di foto................................................................................ 11
Stampa di diverse foto ...................................................................... 11
Stampa di tutte le foto ...................................................................... 11
Stampa di un indice delle fotografie .............................................. 11
Fotografie DPOF selezionate sulla fotocamera.............................. 11
Sostituzione delle cartucce d'inchiostro...................................... 12
Manutenzione e trasporto............................................................. 15
Miglioramento della qualità di stampa........................................... 15
Pulizia della stampante ..................................................................... 16
Trasporto della stampante................................................................ 17
Risoluzione dei problemi................................................................ 18
Elenco degli errori .............................................................................. 18
Problemi e soluzioni............................................................................ 19
Supporto tecnico ............................................................................... 21
Appendice...................................................................................... 22
Inchiostro e carta ............................................................................... 22
Specifiche della stampante ............................................................. 22
Italiano
Elenco delle icone del pannello .................................................. 25

Avvisi importanti

Istruzioni per la sicurezza

Leggere attentamente le avvertenze in questa sezione prima di iniziare a utilizzare la stampante. Assicurarsi inoltre di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni applicate sulla stampante.
Durante l'impostazione della stampante
Non bloccare o ostruire le bocchette di
ventilazione e le aperture presenti nella stampante.
Utilizzare esclusivamente il tipo di alimentazione
elettrica indicato sulla targhetta della stampante.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione
fornito con la stampante. L'uso di un altro cavo può provocare rischi di incendio o scossa elettrica.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia
conforme alle normative locali in materia di sicurezza.
Non usare un cavo di alimentazione danneggiato
o logoro.
Se si collega la stampante ad una presa multipla,
assicurarsi che l'amperaggio totale dei dispositivi collegati non sia superiore a quello supportato dalla presa. Assicurarsi inoltre che l'amperaggio totale di tutti i dispositivi collegati alla presa a muro non sia superiore al livello massimo consentito.
Non tentare di riparare autonomamente la
stampante.
Scollegare la stampante e rivolgersi al servizio di
assistenza se si verifica una delle seguenti condizioni:
I l c av o di ali me n ta zi o ne , o l a s pi na , è da nn eg gi at o; è entrato del liquido nella stampante; la stampante è caduta o si è danneggiato l'involucro; la stampante non funziona normalmente o mostra un evidente cambiamento di prestazioni.
Durante la scelta del luogo di installazione per la stampante
Collocare la stampante su una superficie piana e
stabile che si estenda oltre la base della stampante in tutte le direzioni. Posizionando la stampante presso la parete, lasciare più di 10 cm tra il retro della stampante e la parete. La stampante non funzionerà correttamente se è in posizione inclinata.
Nel conservare e trasportare la stampante, non
inclinarla, non posizionarla verticalmente e non capovolgerla. In caso contrario, si rischiano fuoriuscite di inchiostro dalle cartucce.
Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di
temperatura e di umidità. Inoltre, tenere la stampante lontana dalla luce diretta del sole, da fonti di illuminazione intensa o da fonti di calore.
Lasciare intorno alla stampante spazio sufficiente
per consentire una ventilazione adeguata.
Collocare la stampante in prossimità di una presa
a muro dalla quale sia possibile scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Durante l'uso della stampante
Prestare attenzione a non versare liquidi sulla stampante.
Durante l'utilizzo del pannello LCD
Il pannello LCD potrebbe contenere qualche
punto più chiaro o più scuro. È una situazione normale, che non indica la presenza di danni.
Per la pulizia del pannello LCD, utilizzare solo un
panno morbido e asciutto. Non utilizzare liquidi o solventi chimici.
Se il pannello LCD del pannello di controllo della
stampante è danneggiato, contattare il rivenditore. Se la soluzione a cristalli liquidi dovesse venire a contatto con le mani, lavarle accuratamente con acqua e sapone. Se la soluzione a cristalli liquidi dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente gli occhi permane uno stato di malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Durante l'utilizzo delle cartucce d'inchiostro
Tenere le cartucce d'inchiostro lontano dalla
portata dei bambini. Non permettere ai bambini di bere il contenuto delle cartucce o di maneggiarle.
Non agitare le cartucce d'inchiostro, in quanto
possono verificarsi delle perdite.
2 Avvisi importanti
Prestare attenzione quando si maneggiano le
cartucce di inchiostro usate, in quanto potrebbe esserci dell'inchiostro intorno all'apertura di erogazione inchiostro. Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con la pelle, lavare accuratamente l'area interessata con acqua e sapon e. Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acq ua. Se do po av er sc ia cqu at o a bb on dan te me nt e gli occhi permane uno stato di malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Non rimuovere o strappare l'etichetta sulla
cartuccia; si possono provocare fuoriuscite di inchiostro.
Installare la cartuccia di inchiostro
immediatamente dopo averla estratta dalla confezione. Se si lascia una cartuccia fuori dalla confezione per un periodo prolungato di tempo prima di utilizzarla, potrebbe risultare impossibile utilizzarla per la stampa.
Non toccare il chip IC verde sulla parte anteriore
della cartuccia. Si potrebbero impedire le normali operazioni di funzionamento e stampa.
Compatibilità ENERGY STAR
In qualità di ENERGY STAR Partner, Epson ha determinato che la stampante è conforme alle linee guida
ENERGY STAR per il
risparmio energetico.
L' International Program è un'associazione di produttori di apparecchiature informatiche e per telecomunicazioni volta a promuovere l'introduzione di PC, monitor, stampanti, fax, copiatrici, scanner e periferiche multifunzione a basso consumo, nell'intento di ridurre l'inquinamento atmosferico causato dalla generazione di energia elettrica. I relativi standard e loghi sono uniformi in tutte le nazioni partecipanti.
ENERGY STAR Office Equipment
®
Né Seiko Epson Corporation, né i suoi affiliati sono responsabili verso l'acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni, perdite, costi o spese sostenuti o patiti dall'acquirente o da terzi in conseguenza di incidenti, cattivo uso o abuso di questo prodotto o modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate effettuate sullo stesso o (esclusi gli Stati Uniti) la mancata stretta osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non è responsabile per danni o problemi originati dall'uso di opzioni o materiali di consumo diversi da quelli designati come prodotti originali Epson o prodotti approvati Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non è responsabile per eventuali danni derivanti da interferenze elettromagnetiche verificatesi in seguito all'uso di cavi di interfaccia diversi da quelli specificati come prodotti Approvati Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
EPSON STYLUS™ è un marchio di Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ è un marchio di Seiko Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching è un marchio di Seiko Epson Corporation.
USB DIRECT-PRINT™ è un marchio di Seiko Epson Corporation. Il logo USB DIRECT-PRINT è un marchio di Seiko Epson Corporation.
Microsoft Microsoft Corporation.
Apple Computer, Inc.
DPOF™ è un marchio di CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. e Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip
SD™ è un marchio.
®
è un marchio registrato ed EPSON
®
e Windows® sono marchi registrati di
®
e Macintosh® sono marchi registrati di Apple
®
è un marchio registrato di Iomega Corporation.
Italiano

Copyright e marchi

Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza il consenso scritto di Seiko Epson Corporation. Le informazioni qui contenute riguardano solo questa stampante Epson. Epson non è responsabile per l'utilizzo d i queste informazioni con altre stampanti.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO e Memory Stick PRO Duo sono marchi di Sony Corporation.
xD-Picture Card™ è un marchio di Fuji Photo Film Co., Ltd.
Avviso generale: Gli altri nomi di prodotto citati nel presente documento servono unicamente a scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. Epson non rivendica alcun diritto su detti marchi.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti riservati.
Avvisi importanti 3

Introduzione

Dopo avere impostato la stampante come descritto nel foglio Inizia qui, fare riferimento a questo manuale per:
Caricare la carta
Stampare le fotografie memorizzate su una scheda
di memoria
Stampare le fotografie da una fotocamera digitale
o da una periferica di archiviazione esterna
Salvare le foto da una scheda di memoria a una
periferica esterna
Eseguire la manutenzione
Risolvere la maggior parte dei problemi
Questo manuale spiega come svolgere queste operazioni senza nemmeno accendere il computer. Naturalmente, la stampante può fare molto di più se viene collegata a un computer Windows oMacintosh
®
.
®
Per istruzioni complete sull'utilizzo della stampante con il computer, consultare la Guida utente a video. Un'icona di collegamento alla guida è stata inserita automaticamente sul desktop all'installazione del software.

Procedura di base per la stampa

1. Caricare la carta Caricare la carta con il lato stampabile
2. Inserire di una scheda di memoria
rivolto verso l'alto, quindi adattare le guide laterali al foglio.
Vedere “Caricamento della carta nell'alimentatore” a pagina 7 per maggiori dettagli.
Inserire la scheda di memoria nell'alloggiamento appropriato. Vedere “Inserimento di una scheda di memoria” a pagina 9.
Seguire queste linee guida durante la lettura delle istruzioni per:
w Avvertenza:
Osservare attentamente le avvertenze per evitare danni personali.
c Attenzione:
Osservare attentamente le indicazioni per evitare danni alle apparecchiature.
Nota:
Le note contengono informazioni importanti sulla stampante.
3. Selezionare le foto Selezionare le foto che si desidera
4. Selezionare il formato della carta
5. Selezionare il tipo di carta
6. Stampare Premere il tasto
stampare.
Vedere “Stampa di tutte le foto” e “Stampa di diverse foto” a pagina 11.
Selezionare il formato della carta nel pannello di controllo.
Selezionare il tipo di carta nel pannello di controllo.
x Avvio.
4 Introduzione

Parti della stampante e funzioni del pannello di controllo

Parti della stampante

supporto carta
guida laterale
connettore USB per periferica esterna
levetta di regolazione per lo spessore
vassoio di uscita
alimentatore carta
sportello stampante
estensione del vassoio di uscita
spia della scheda di memoria
connettore USB al computer
Italiano
sportello delle cartucce
testina di stampa
pannello di controllo
alloggiamento per scheda di memoria
Parti della stampante e funzioni del pannello di controllo 5

Pannello di controllo

1
9
8
Tasto Funzione
1
P On Premere per accendere
2 u d Copie Premere per selezionare il numero
3 Tipo di carta
g
h l
y Stop/Annulla Premere per fermare la stampa,
4
e spegnere la stampante.
di copie.
Premere per selezionare il tipo di carta.
Carta lucida: Carta Fotografica Lucida Premium Epson, Carta Fotografica Semilucida Premium Epson, Ultra Glossy Photo Paper Epson
Carta Matte: Carta matte alto spessore Epson
Carta comune: carta comune, Carta comune "Bright White" Epson
espellere la carta o azzerare lo stato degli errori. Quando non è in corso la stampa, premere questo tasto per resettare le impostazioni effettuate.
7
2
8 Modo
9 Setup
3
6
j fe
n
4
5
Premere per stampare le fotografie da una scheda di memoria. Effettuare una scelta tra le impostazioni indicate di seguito (le spie indicano il modo selezionato):
Stampa selezione: selezionare questa opzione per scegliere le foto da stampare.
Stampa Tutto/PictBridge: Selezionare questa opzione per stampare tutte le fotografie su una scheda di memoria, per stampare le foto utilizzando le informazioni DPOF memorizzate nella scheda di memoria, oppure per stampare le fotografie direttamente da una fotocamera digitale.
Foglio indice: selezionare per stampare un indice delle fotografie.
q Premere per visualizzare le
opzioni di impostazione.
x Av vio Premere per avviare la stampa con
5
le impostazioni configurate nel pannello di controllo. In caso di inceppamento, premere per espellere la carta.
6 Formato della carta Premere per selezionare
7 l r Foto/Opzioni Premere per selezionare la
10 × 15 cm, 13 × 18 cm oppure A4 come formato della carta
nell'alimentatore. Da una scheda di memoria è possibile stampare direttamente solo su uno di questi formati.
fotografia da stampare, oppure selezionare le funzioni di impostazione e le utility.
6 Parti della stampante e funzioni del pannello di controllo

Caricamento della carta

Il tipo di carta scelto inf luisce sull'aspetto delle stampe, quindi è fondamentale selezionare la carta corretta per il lavoro in corso.

Selezione del tipo di carta

Per la stampa di una bozza di una fotografia la carta comune è perfetta. Tuttavia, per i migliori risultati, è preferibile utilizzare uno dei tipi di carta speciali Epson per stampanti a getto d'inchiostro.
Per questa carta Selezionare
Carta Fotografica Lucida Premium Epson
Carta Fotografica Semilucida Premium Epson
Ultra Glossy Photo Paper Epson
Carta matte alto spessore Epson
questa impostazione
Carta fotografica
Carta Matte
Capacità di caricamento
Fino a 20 fogli

Caricamento della carta nell'alimentatore

Per caricare la carta, effettuare le operazioni indicate di seguito.
1. Aprire il supporto carta, quindi sollevare l'estensione.
2. Abbassare il vassoio di uscita, quindi far scorrere l'estensione verso l'esterno.
Carta comune (carta riciclata)
Carta comune “Bright White” Epson
Carta comune Fino a 100 fogli
Fino a 80 fogli
3. Far scorrere la guida laterale verso sinistra.
4. Smazzare una risma di carta, quindi batterla leggermente su una superficie piana per pareggiare i bordi.
Italiano
Caricamento della carta 7
5. Caricare la carta ponendola contro il lato destro dell'alimentatore, con il lato stampabile verso l'alto. Il lato stampabile è generalmente più bianco o più lucido.
Collocare i fogli sotto le alette e accertarsi che non superino la freccia c situata all'interno della guida laterale sinistra. Caricare la carta sempre dal lato corto, anche per la stampa con orientamento orizzontale.

Conservazione delle stampe

Le fotografie stampate possono essere conservate con cura per molti anni. Gli inchiostri speciali Epson progettati per la stampante sono formulati per ottenere una solidità perfezionata durante l'utilizzo con carta Epson; le stampe potranno quindi essere visualizzate o archiviate correttamente.
Un'attenzione particolare ridurrà i cambiamenti del colore e aumenterà la durata delle fotografie (come avviene per le stampe tradizionali).
A4
10 × 15 cm e 13 × 18 cm
6. Spostare la guida laterale sinistra contro il bordo sinistro della carta (senza stringere troppo).
Per la visione, Epson consiglia di collocare le
fotografie in cornici di vetro o in custodie di plastica, per proteggerle da agenti contaminanti quali umidità, fumo di sigaretta ed elevati livelli di ozono.
Conservare le stampe al riparo da temperature
e umidità elevate e non collocarle alla luce diretta del sole.
Per una conservazione corretta, Epson consiglia
l'utilizzo di album di fotografie o contenitori in plastica all'interno di custodie prive di acidi (sono disponibili nella maggior parte dei negozi di fotografia).
Seguire qualsiasi altra indicazione per la conservazione e la visualizzazione presente nella confezione della carta.
Nota:
Lasciare spazio sufficiente davanti alla stampante per far uscire completamente la carta.
8 Caricamento della carta

Accesso alle immagini per la stampa

Inserimento di una scheda di memoria

c Attenzione:
Inserire la scheda di memoria in modo che la sua parte superiore
sia rivolta verso destra, come mostrato nell'illustrazione.
Il caricamento di una scheda di memoria in modo diverso
potrebbe danneggiare la stampante, la scheda di memoria o entrambe.
Utilizzare un solo tipo di scheda di memoria alla volta. Espellere
la scheda di memoria caricata prima di inserire un altro tipo di scheda di memoria.
Quando la scheda di memoria è in uso, ch iudere lo sportello della
stampante per proteggere la scheda dall'elettricità statica. Se si tocca la scheda di memoria inserita nella stampante, si potrebbero provocare malfunzionamenti della stampante.
Prima di caricare schede Memory Stick Duo, Memory Stick PRO
Duo, miniSD Card e MagicGate Memory Stick Duo, collegare l'adattatore in dotazione con la scheda.

Inserimento di una scheda di memoria

1. Premere il tasto P On per accendere la stampante.
3. Inserire la scheda di memoria nell'alloggiamento appropriato, come indicato di seguito. Quando è inserita, la spia della scheda di memoria si accende.
Tipo di scheda Alloggiamento
CompactFlash/ Microdrive
Memory Stick/ Memory Stick PRO/ Memory Stick Duo*/ Memory Stick PRO Duo*/ MagicGate Memory Stick/ MagicGate Memory Stick Duo*/ SD Card/ miniSD Card*/ MultiMediaCard
xD-Picture Card/ xD-Picture Card Type M/ SmartMedia
2. Aprire lo sportello della stampante.
* Necessita di un adattatore
spia della scheda di memoria
4. Chiudere lo sportello della stampante.
Dopo un istante, la stampante legge e conta il numero delle immagini sulla scheda. Al termine, le immagini sono disponibili per la stampa (vedere pagina 11).

Rimozione di una scheda di memoria

Accertarsi che la spia della scheda di memoria non stia lampeggiando, quindi estrarre la scheda dall'alloggiamento.
c Attenzione:
Non rimuovere una scheda mentre la spia della scheda di memoria sta lampeggiando: si potrebbero perdere le fotografie sulla scheda.
Italiano
Accesso alle immagini per la stampa 9

Stampa da una fotocamera digitale

PictBridge e USB Direct Print consentono di stampare le fotografie collegando direttamente la fotocamera digitale alla stampante.
1. Rimuovere qualsiasi scheda di memoria dalla stampante. In caso contrario, le fotografie verranno lette dalla scheda inserita, invece che dalla scheda nella fotocamera.
2. Caricare il tipo di carta su cui si desidera eseguire la stampa; & pagina 7.
3. Utilizzare il pannello di controllo della stampante per selezionare il tipo e il formato della carta.
4. Collegare il cavo USB fornito con la fotocamera al connettore USB per periferiche esterne nella parte anteriore della stampante.
5. Accertatevi che la fotocamera sia accesa. Dopo un istante, la stampante legge e conta le fotografie.
6. Utilizzare la fotocamera per selezionare le foto da stampare, regolare le impostazioni necessarie e stampare le fotografie. Consultare il manuale della fotocamera per i dettagli.
Nota:
Se la fotocamera non è compatibile con PictBridge o USB
Direct Print, sullo schermo LCD viene visualizzata l'icona
. Epson non è in grado di garantire la compatibilità di
qualsiasi fotocamera.
Alcune impostazioni sulla fotocamera digitale potrebbero
non essere riportate nella stampa.
10 Accesso alle immagini per la stampa

Stampa di foto

Stampa di diverse foto

1. Premere il tasto Modo per selezionare Stampa selezione. Viene visualizzata la schermata
mostrata di seguito.
2. Premere il tasto l o r Foto/Opzioni per visualizzare la fotografia che si desidera stampare.
3. Premere il tasto u o d Copie per scegliere il numero di copie della fotografia da stampare (fino a 99).
4. Ripetere i passi 2 e 3 per altre fotografie.
Nota:
Se nella scheda di memoria sono contenute informazioni DPOF, non è possibile stampare tutte le fotografie sulla scheda, anche se è selezionato Stampa Tutto/PictBridge. Per stampare tutte le foto sulla scheda di memoria, annullare le informazioni DPOF nella fotocamera digitale.

Stampa di un indice delle fotografie

Tutte le foto nella scheda di memoria saranno stampate come miniatura su carta in formato A4. Su ogni foglio saranno stampate 20 foto.
1. Caricare carta comune A4 nella stampante.
Nota:
Non è possibile stampare l'indice su carta di formato diverso da A4.
2. Premere il tasto Modo per selezionare Foglio indice. La stampante imposta automaticamente il
tipo di carta su Carta comune e la dimensione del foglio su A4. Viene visualizzata la schermata mostrata di seguito.
5. Premere il tasto apposito per selezionare il tipo di carta. Per maggiori dettaglia, vedere “Selezione del tipo di carta” a pagina 7.
6. Premere il tasto apposito per selezionare il formato della carta.
7. Premere il tasto x Avvio per eseguire la stampa.

Stampa di tutte le foto

1. Premere il tasto Modo per selezionare Print Stampa Tutto/PictBridge. Viene
visualizzata la schermata mostrata di seguito.
2. Premere il tasto apposito per selezionare il tipo di carta. Per maggiori dettaglia, vedere “Selezione del tipo di carta” a pagina 7.
3. Premere il tasto x Avvio per eseguire la stampa.

Fotografie DPOF selezionate sulla fotocamera

Se la fotocamera supporta DPOF (Digital Print Order Format), è possibile utilizzarlo per preselezionare le foto da stampare e il relativo numero di copie. Consultare il manuale della fotocamera per scegliere le foto da stampare con DPOF, quindi inserire la scheda di memoria nella stampante. La periferica legge automaticamente le fotografie preselezionate.
1. Caricare la carta e una scheda di memoria che contenga dati DPOF. Una volta caricata una scheda di memoria, nel pannello LCD viene visualizzata l'icona D POF, mentre l'opzione Copie viene impostata sul numero di copie selezionato sulla fotocamera digitale.
Italiano
3. Premere il tasto apposito per selezionare il formato della carta.
4. Premere il tasto u o d Copie per scegliere il numero di copie da stampare (fino a 99).
5. Premere il tasto x Avvio per eseguire la stampa.
2. Premere il tasto x Avvio per avviare la stampa.
Stampa di foto 11

Sostituzione delle cartucce d'inchiostro

Controllo del livello di inchiostro

Quando l'inchiostro disponibile è poco, nell'angolo in alto a sinistra del pannello LCD viene visualizzata l'icona H. Effettuare le operazioni indicate di seguito per controllare il livello di inchiostro.
1. Premere il tasto Setup.
2. Premere il tasto Levels [Controlla livelli di inchiostro] , quindi premere il tasto x Avvio.
Viene visualizzato un grafico che mostra la quantità di inchiostro disponibile in ogni cartuccia.
C (Ciano), M (Magenta), Y (Giallo) e BK (Nero)
l o r per visualizzare Check Ink
Viene visualizzato qua ndo il livello di inchiostro è basso.
Per garantire risultati corretti, utilizzare cartucce di inchiostro
Epson originali e non ricaricarle. Prodotti di altre marche potrebbero provocare danni non coperti dalle condizioni di garanzia Epson e, in determinate circostanze, causare un funzionamento non corretto della stampante.
Un chip IC su ogni cartuccia di inchiostro controlla la quantità di
inchiostro della cartuccia utilizzato. Anche se una cartuccia viene rimossa e quindi inserita di nuovo, verrà utilizzato tutto l'inchiostro presente. Tuttavia, ogni volta che si inserisce la cartuccia viene consumata una piccola quantità d'inchiostro, in quanto la esegue un controllo di affidabilità della cartuccia.

Sostituzione di una cartuccia d'inchiostro

LCD Passi
1. Accertarsi che la stampante sia accesa, ma non in fase di stampa, quindi aprire lo sportello della stampante.
3. Una volta terminato il controllo dei livelli dell'inchiostro, premere il tasto x Avvio.
Quando l'inchiostro inizia a scarseggiare, è opportuno avere a disposizione le cartucce sostitutive. Non è possibile stampare se una cartuccia è vuota.

Precauzioni per la sostituzione delle cartucce di inchiostro

Prima di sostituire le cartucce di inchiostro, leggere tutte le istruzioni riportate in questa sezione.
w Avvertenza:
Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con le mani, lavarle accuratamente con acqua e sapone. Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se permane uno stato di malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediatamente ad un medico.
c Attenzione:
Per evitare di danneggiare la stampante, non spostare mai
a mano la testina di stampa.
Quando una cartuccia d'inchiostro è vuota, non è possibile
continuare la stampa, nemmeno se le altre cartucce contengono ancora inchiostro.
Lasciare la cartuccia vuota nella stampante fino a quando si
ottiene una cartuccia sostitutiva. In caso contrario, l'inchiostro rimasto negli ugelli della testina di stampa potrebbe seccarsi.
2. Effettuare le operazioni indicate di seguito:
Se una cartuccia d'inchiostro èvuota:
osservare l'icona sul pannello LCD per scoprire quale cartuccia è vuota, quindi premere il tasto x Avvio.
Se una cartuccia d'inchiostro è quasi vuota:
Controllare i livello di inchiostro. Premere quindi il tasto Setup. Utilizzare il tasto
l o r per
selezionare Change Cartridges [Sostituisci cartucce] , quindi premere il tasto x Avvio. Premere di nuovo il tasto x Avvio alla visualizzazione della schermata di conferma.
12 Sostituzione delle cartucce d'inchiostro
LCD Passi
LCD Passi
3. Premere il tasto x Avvio e aprire lo sportello della stampante. La cartuccia di inchiostro si sposta lentamente nella posizione di sostituzione.
c Attenzione:
Non spostare manualmente la testina di stampa, in quanto si potrebbe danneggiare la stampante. Per spostare la testina di stampa, premere sempre il tasto
x Avvio.
4. Rimuovere la nuova cartuccia di inchiostro dalla confezione.
c Attenzione:
Prestare attenzione a non rompere
i gancetti situati sul lato della cartuccia di inchiostro quando viene rimossa dalla confezione.
Non rimuovere o strappare l'etichetta
sulla cartuccia; possono verificarsi fuoriuscite di inchiostro.
Non toccare il chip IC verde sulla parte
anteriore della cartuccia. Si potrebbero provocare danni alla cartuccia di inchiostro.
5. Aprire lo sportello delle cartucce.
6. Afferrare i lati della cartuccia di inchiostro che si intende sostituire. Estrarre la cartuccia sollevandola dalla stampante e smaltirla in modo appropriato. Non conservare la cartuccia usata e non tentare di ricaricarla.
7. Posizionare la cartuccia di inchiostro verticalmente nell'apposito supporto. Quindi, spingere la cartuccia verso il basso fino a farla scattare in posizione.
Installare sempre una cartuccia di
inchiostro nella stampante subito dopo la rimozione della cartuccia di inchiostro corrente. Se la cartuccia d'inchiostro non viene installata prontamente, l'inchiostro sulla testina di stampa potrebbe essiccarsi e rendere impossibile la stampa.
Italiano
Sostituzione delle cartucce d'inchiostro 13
LCD Passi
8. Al termine della sostituzione della
9. Premere il tasto x Avvio.
cartuccia, chiudere lo sportello delle cartucce e il coperchio della stampante.
La testina di stampa si sposta e inizia la ricarica del sistema di erogazione dell'inchiostro. Al termine del processo di caricamento dell'inchiostro, la testina di stampa ritorna nella posizione di riposo.
c Attenzione:
Il tasto P On continua a lampeggiare durante le operazioni di caricamento dell'inchiostro nella stampante. Non spegnere mai la stampante mentre questa spia sta lampeggiando. In caso contrario, la carica dell'inchiostro può risultare incompleta.
Nota:
Se si verifica un errore di esaurimento inchiostro dopo lo spostamento della testina di stampa in posizione di riposo, la cartuccia d'inchiostro potrebbe non essere installata in modo corretto. Premere il tasto y Stop/Annulla e reinstallare la cartuccia d'inchiostro fino allo scatto in posizione.
14 Sostituzione delle cartucce d'inchiostro

Manutenzione e trasporto

Miglioramento della qualità di stampa

Pulizia della testina di stampa

Se le stampe sono chiare o indistinte, o se mancano punti e linee, potrebbe essere necessaria una pulizia della testina di stampa. La procedura stasa gli ugelli per consentire una corretta erogazione dell'inchiostro. La pulizia della testina di stampa consuma inchiostro, quindi è opportuno eseguirla solo in caso di riduzione della qualità.
c Attenzione:
Se la stampante non viene accesa per lungo tempo la qualità di stampa può diminuire; è opportuno accenderla almeno una volta al mese per mantenere una corretta qualità di stampa.
Effettuare le operazioni indicate di seguito per pulire la testina di stampa dal pannello di controllo della stampante:
1. Accertarsi che la stampante sia accesa ma che non sia in corso la stampa, e verificare che non sia visualizzato l'errore di inchiostro ridotto o esaurito. In questo caso, è necessario sostituire una cartuccia d'inchiostro; vedere pagina 12 per maggiori dettagli.
2. Premere il tasto Setup.
3. Premere il tasto l o r per visualizzare Clean Print Head [Pulizia testina di stampa] , quindi premere il tasto x Avvio. La pulizia della stampante, che avviene in modo rumoroso, richiede circa 30 secondi.
4. Al termine della pulizia, eseguire una verifica degli ugelli per confermare che gli ugelli della testina di stampa sono puliti. Accertarsi che nella stampante sia caricata carta comune A4, premere il tasto r per visualizzare Check Ink Nozzles [Verifica ugelli] , quindi premere il tasto x Avvio.
Se la stampa è corretta, la procedura
è terminata. Premere il tasto y Stop/Annulla per terminare.
Se sono presenti spazi vuoti (come mostrato
nella figura), premere il tasto x Avvio per eseguire di nuovo la pulizia della testina di stampa.
Se non si rilevano miglioramenti dopo l'esecuzione di tre o quattro processi di pulizia, fare riferimento alle soluzioni a pagina 19. È inoltre consigliabile spegnere la stampante e attendere una notte (per ammorbidire l'inchiostro essiccato), riprovando quindi a pulire di nuovo la testina di stampa.

Allineamento della testina di stampa

Se le stampe contengono linee verticali non allineate o strisce orizzontali, potrebbe essere necessario allineare la testina di stampa.
È possibile allineare la testina di stampa sia dal pannello di controllo della stampante, sia utilizzando il software della stampante.
Nota:
Per i migliori risultati, caricare nella stampante Carta speciale 720/1440 dpi Epson in formato A4 ad ogni controllo dell'allineamento della testina di stampa.
1. Accertarsi che la stampante sia accesa, ma non in fase di stampa, e che sia caricata carta in formato A4.
2. Premere il tasto Setup.
3. Premere il tasto l o r per visualizzare Align Print Head [Allineamento testina di stampa] , quindi premere il tasto x Avvio.
Italiano
c Attenzione:
Non spegnere la stampante né interrompere il processo di pulizia.
5. Esaminare il motivo di controllo degli ugelli stampato. Le linee verticali diritte e le linee orizzontali sfalsate devono essere complete, senza spazi vuoti nel motivo, come mostrato nella figura:
Manutenzione e trasporto 15
4. Viene stampato il foglio di allineamento mostrato nella figura.

Pulizia della stampante

Per consentire il miglior funzionamento della stampante, è opportuno pulirla diverse volte l'anno. Effettuare le operazioni indicate di seguito:
1. Spegnere la stampante, quindi scollegare il cavo di alimentazione e il cavo della stampante.
2. Rimuovere tutta la carta, quindi utilizzare un pennello morbido per eliminare polvere e sporco dall'alimentatore.
3. Pulire la parte esterna della stampante con un panno morbido inumidito.
4. Per la pulizia del pannello LCD, utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti liquidi o chimici sul pannello LCD.
5. Nel caso di fuoriuscita dell'inchiostro nella stampante, rimuoverlo con un panno morbido inumidito solo nell'area mostrata nella figura.
5. Osservare il motivo di allineamento in ogni gruppo e individuare la sezione stampata con maggiore uniformità, senza striature o righe visibili.
6. Premere il tasto u o d per evidenziare il numero relativo al motivo migliore (da 1 a 9) nel set 1, quindi premere il tasto x Avvio.
7. Ripetere l'operazione 6 per selezionare il motivo migliore per i set 2, 3 e 4.
8. Al termine, premere il tasto y Stop/Annulla.
Pulire qui
w Avvertenza:
Non toccare gli ingranaggi all'interno della stampante.
c Attenzione:
Evitare di rimuovere il grasso lubrificante all'interno della
stampante.
Per la pulizia, non utilizzare mai pennelli abrasivi o con setole
dure, alcool o solventi; potrebbero danneggiare i componenti e il telaio della stampante.
Non versare acqua sui componenti della stampante e non
spruzzare oli o lubrificanti all'interno della stessa.
Non ingrassare le parti in metallo sotto il carrello della testina di
stampa.
16 Manutenzione e trasporto

Trasporto della stampante

Se è necessario trasportare la stampante a una certa distanza, prepararla per il trasporto nella confezione originale o in una di dimensioni simili.
c Attenzione:
Per evitare danni, lasciare installate le cartucce d'inchiostro durante il trasporto della stampante.
1. Accendere la stampante, attendere il blocco della testina di stampa nella posizione all'estrema destra, quindi spegnere la stampante.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Scollegare il cavo della stampante dalla periferica stessa.
3. Rimuovere qualsiasi scheda di memoria dalla stampante.
4. Rimuovere la carta dalla stampante, premere verso il basso l'estensione del supporto carta e chiudere il supporto stesso.
5. Aprire lo sportello della stampante. Fissare il supporto per cartucce alla stampante con del nastro, come mostrato di seguito, quindi chiudere lo sportello della stampante.
Fissare con del nastro il supporto delle cartucce d'inchiostro al telaio della stampante
6. Spingere verso l'interno l'estensione del vassoio di uscita e chiudere il vassoio.
7. Reimballare la stampante e i suoi componenti nella confezione originale, utilizzando i materiali protettivi in dotazione.
Mantenere in piano la stampante durante il trasporto. Al termine del trasporto della stampante, rimuovere il nastro adesivo di fissaggio della testina di stampa e provare la stampante. Se si nota una riduzione della qualità di stampa, pulire la testina (vedere pagina 15); se le stampe non sono allineate correttamente, allineare la testina di stampa (vedere pagina 15).
Italiano
Manutenzione e trasporto 17

Risoluzione dei problemi

Elenco degli errori

È possibile diagnosticare e risolvere la maggior parte dei problemi controllando la visualizzazione sul pannello LCD. Se non si è in grado di risolvere il problema controllando il display, utilizzare la tabella di seguito e provare le soluzioni consigliate.
Nota:
Le soluzioni riguardano problemi che si possono verificare utilizzando il prodotto in modo indipendente. Consultare la Guida utente online per soluzioni dettagliate sui problemi legati al computer.
Display Causa Soluzione
Inchiostro esaurito.
La cartuccia d'inchiostro non è installata.
Nell'alimentat ore non è caricata carta.
La carta è inceppata.
Le cartucce non contengono inchiostro sufficiente per eseguire la pulizia della testina.
Sostituire le cartucce d'inchiostro. & pagina 12
Installare le cartucce d'inchiostro.
Caricare della carta nell'alimentatore. Premere quindi x Avvio per continuare o y Stop/Annulla per annullare. & pagina 7
Rimuovere l'inceppamento carta, quindi premere il tasto x Avvio. & pagina 20
Sostituire le cartucce vuote o quasi vuote. & pagina 12
Si è verificato un problema con la stampante.
Il tampone per l'inchiostro di scarto è saturo.
Il tampone per l'inchiostro di scarto è quasi saturo.
La scheda di memoria non contiene dati validi.
Errore della scheda di memoria.
La periferica esterna collegata non è stata riconosciuta.
La levetta di regolazione per lo spessore è nella posizione sbagliata.
Nessuna scheda di memoria inserita.
Spegnere la stampante e riaccenderla. Se l'errore non viene annullato, contattare il centro di assistenza locale autorizzato o Epson per informazioni. & pagina 21
Contattare il centro di assistenza locale autorizzato o Epson per informazioni. & pagina 21
Contattare il centro di assistenza locale autorizzato o Epson per informazioni. & pagina 21
Rimuovere la scheda di memoria e vedere & pagina 9
Rimuovere la scheda di memoria e vedere & pagina 9
Controllare il collegamento e riprovare.
Posizionare la levetta di regolazione per lo spessore nella posizione corretta e riprovare.
Inserire una scheda di memoria valida e riprovare. & pagina 9
18 Risoluzione dei problemi

Problemi e soluzioni

Problemi di qualità di stampa

Negli stampati o nelle copie sono presenti strisce orizzontali chiare
Assicurarsi che il lato stampabile della carta
nell'alimentatore sia rivolto verso l'alto.
Eseguire l'utility Pulizia testine per pulire gli
eventuali ugelli d'inchiostro ostruiti. & Vedere “Pulizia della testina di stampa” a pagina 15
Eseguire l'utility Allineamento testine.
& Vedere “Allineamento della testina di stampa” a pagina 15
Utilizzare le cartucce di inchiostro entro sei mesi
dall'apertura della confezione.
Controllare il pannello LCD. Se è visualizzata
l'icona dell'inchiostro H, sostituire le cartucce d'inchiostro appropriate. & Vedere “Sostituzione delle cartucce d'inchiostro” a pagina 12
Se è appena stata sostituita una cartuccia di
inchiostro, assicurarsi che la data sulla confezione non sia trascorsa. Inoltre, se la stampante non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo, sostituire le cartucce di inchiostro con cartucce nuove. & Vedere “Sostituzione delle cartucce d'inchiostro” a pagina 12
La stampa è sfocata o macchiata
Assicurarsi che la carta usata sia asciutta e che il
lato stampabile sia rivolto verso l'alto.
Assicurarsi che l'impostazione per il tipo di carta
sul pannello di controllo sia esatta.
Se si sta stampando su carta patinata, inserire un
foglio di supporto (o un foglio di carta comune) sotto la risma oppure caricare solo un foglio per volta.
Non toccare o evitare che oggetti esterni entrino
a contatto con il lato stampato della carta con finitura patinata lucida. Dopo la stampa di documenti su supporti patinati, attendere alcune ore affinché l'inchiostro si fissi prima di maneggiare le stampe.
Accertarsi che il tipo di carta selezionato sul
pannello di controllo sia adatto al tipo di carta caricato nella stampante.
La stampa è indistinta o ne mancano delle parti
Eseguire l'utility Pulizia testine per pulire gli
eventuali ugelli d'inchiostro ostruiti. & Vedere “Pulizia della testina di stampa” a pagina 15
Eseguire l'utility Allineamento testine.
& Vedere “Allineamento della testina di stampa” a pagina 15
Accertarsi che il tipo di carta selezionato sul
pannello di controllo sia adatto al tipo di carta caricato nella stampante.
I colori sono errati o mancanti
Eseguire l'utility Pulizia testine.
& Vedere “Pulizia della testina di stampa” a pagina 15
Se i colori sono ancora errati o mancanti, sostituire le cartucce di inchiostro a colori. Se il problema persiste, sostituire la cartuccia di inchiostro nero. & Vedere “Sostituzione delle cartucce d'inchiostro” a pagina 12
Eseguire l'utility Pulizia testine.
& Vedere “Pulizia della testina di stampa” a pagina 15
Eseguire l'utility Allineamento testine.
& Vedere “Allineamento della testina di stampa” a pagina 15
Inserire la carta e pulire il rullo interno.
& Vedere “Utilizzo della funzione Alimentazione/Espulsione carta” a pagina 20
Se il problema persiste, è possibile che l'inchiostro
sia fuoriuscito dalla cartuccia all'interno della stampante. In questo caso, pulire l'interno della stampante strofinando con un panno morbido e pulito. & Vedere “Pulizia della stampante” a pagina 16

Problemi di stampa vari

Stampa di pagine vuote
Eseguire l'utility Pulizia testine per pulire gli eventuali ugelli d'inchiostro ostruiti. & Vedere “Pulizia della testina di stampa” a pagina 15
Nella stampa appaiono sbavature o macchie
Inserire la carta e pulire il rullo interno. & Vedere “Utilizzo della funzione Alimentazione/Espulsione carta” a pagina 20
Italiano
Risoluzione dei problemi 19

Errata alimentazione della carta

La carta non viene alimentata correttamente o si inceppa
Se la carta non viene alimentata, rimuoverla
dall'alimentatore. Smazzare la carta. Caricarla di nuovo dal lato corretto e far scorrere la guida sinistra contro la carta (senza stringere troppo). Non caricare troppi fogli insieme (non bisogna superare la freccia c sulla guida laterale sinistra) & pagina 7 per ulteriori informazioni.
Se la carta si inceppa spesso, assicurarsi che la
guida laterale sinistra non stringa troppo la carta. Provare a caricare meno fogli di carta. La risma non dovrebbe mai superare la freccia c sulla guida laterale sinistra. & pagina 7 per ulteriori informazioni; seguire le istruzioni fornite con la carta.
Problemi del carrello della testina di stampa
Se lo sportello delle cartucce non si chiude o se il carrello della testina di stampa non si sposta nella posizione di riposo, aprire lo sportello delle cartucce e spingere verso il basso le cartucce d'inchiostro fino a bloccarle in posizione.

Annullamento della stampa

Se si incontrano problemi durante la stampa, potrebbe essere necessario annullare il processo.
Per interrompere la stampa in corso, premere il tasto y Stop/Annulla. Verranno annullati tutti i processi di stampa, la stampa verrà interrotta e qualsiasi pagina in stampa verrà espulsa. A seconda dello stato della stampante, la stampa potrebbe non essere interrotta immediatamente.
La carta potrebbe anche essere stata spinta troppo a fondo nell'alimentatore. Spegnere la stampante e rimuovere la carta con cautela. Ricaricare quindi la carta.

La stampante non stampa

Il pannello LCD è spento
Premere il tasto P On per accertarsi che la
stampante sia accesa.
Spegnere la stampante e accertarsi che il cavo di
alimentazione sia collegato saldamente.
Assicurarsi che la presa elettrica funzioni e che
non sia controllata da un interruttore o da un timer.
Il pannello LCD visualizza un messaggio di avvertenza o di errore
Se il pannello LCD visualizza un messaggio di avvertenza o di errore, seguire le istruzioni. Vedere “Elenco degli errori” a pagina 18 per una spiegazione dei messaggi di avvertimento ed errore.

Utilizzo della funzione Alimentazione/Espulsione carta

1. Caricare diversi fogli di carta in formato A4.
2. Premere il tasto Setup per aprire il menu di impostazione.
3. Premere il tasto l o r per selezionare Paper Feed/Eject [Alimentazione/Espulsiona carta].
4. Premere il tasto x Avvio per avviare l'alimentazione e l'espulsione della carta.
5. Ripetere il passaggio 4, se necessario.
6. Al termine, premere il tasto y Stop/Annulla.
Il pannello LCD si è acceso brevemente e poi si è spento
La tensione della stampante potrebbe non corrispondere a quella della presa elettrica. Spegnere la stampante e scollegarla immediatamente. Controllare le targhette applicate sulla stampante.
c Attenzione:
Se la tensione non corrisponde a quella della presa, NON RICOLLEGARE LA STAMPANTE. Contattare il rivenditore.
20 Risoluzione dei problemi

Supporto tecnico

Sito Web del Supporto tecnico

Visitare il sito http://www.epson.com e selezionare la sezione relativa al Supporto tecnico del sito Web EPSON locale per ottenere i driver più aggiornati, risposte a domande ricorrenti, manuali e altri materiali scaricabili.
Il Sito Web del Supporto tecnico Epson fornisce assistenza su problemi che l'utente non riesce a risolvere dopo aver consultato le informazioni sulla risoluzione dei problemi contenute nella documentazione della stampante. Se si dispone di un browser Web e di un collegamento a Internet, accedere al sito all'indirizzo:
http://support.epson.net/

Per contattare il Supporto tecnico

Se il prodotto Epson non sta funzionando correttamente e non si riesce a risolvere il problema utilizzando le informazioni sulla risoluzione presenti nella documentazione del prodotto, contattare il supporto tecnico per ottenere assistenza. Per informazioni su come contattare il Supporto tecnico EPSON, controllare il Documento di garanzia Paneuropeo. I servizi di assistenza potranno rispondere con maggiore celerità se vengono fornite le seguenti informazioni:
Numero di serie del prodotto
(l'etichetta del numero di serie si trova di solito sul retro del prodotto)
Modello del prodotto
Italiano
Risoluzione dei problemi 21

Appendice

Inchiostro e carta

Inchiostro

Cartuccia Numero parte
Nero Ciano Magenta Giallo

Carta

Epson offre supporti progettati in modo specifico per le stampanti a getto di inchiostro, che consentono di soddisfare la maggior parte delle esigenze di stampa di qualità.
I supporti seguenti possono essere utilizzati solo per la stampa da scheda di memoria:
Nome carta Dimensioni Numero
Carta Fotografica Lucida Premium Epson
T0551 T0552 T0553 T0554
parte
A4 S041285,
S041297
10 × 15 cm S041706,
S041729, S041730, S041750

Specifiche della stampante

Queste specifiche riguardano solamente le operazioni indipendenti.

Stampa

Metodo di stampa A getto d'inchiostro su richiesta
Configurazione ugelli
Area stampabile Stampa con margini: 3 mm di margine

Carta

Nota:
oiché la qualità di qualunque particolare marca o tipo di carta può essere cambiata dal produttore in qualsiasi momento, Epson non può assicurare la qualità di qualunque marca o tipo di carta non originale Epson. Prima di acquistare grandi quantità di carta o stampare lavori di grandi dimensioni, si raccomanda di eseguire sempre una prova con dei campioni.
Specifiche per la carta
Foglio singolo:
Monocromatico (nero) 90 ugelli
A colori (ciano, magenta, giallo) 270 ugelli (90 × 3 colori)
per tutti i lati della carta
Stampa senza margini: nessun margine
Carta Fotografica Semilucida Premium Epson
Carta comune "Bright White" Epson
Carta matte alto spessore Epson
Ultra Glossy Photo Paper Epson
A4 S041332
A4 S041442
A4 S041258,
S041259
A4 S041927
Nota:
La disponibilità dei supporti di stampa speciali varia a seconda
dei paesi.
Per ottenere le informazioni più recenti sui supporti disponibili
nella propria zona, visitare il sito Web del supporto tecnico Epson. & Vedere “Sito Web del Supporto tecnico” a pagina 21
Formato A4 (210 × 297 mm), 10 × 15 cm,
13 × 18 cm
Tipi di carta Carta comune o carta speciale
distribuita da Epson
Spessore (per carta comune)
Peso (per carta comune)
Da 0,08 a 0,11 mm
da 64 g/m² a 90 g/m²
22 Appendice
Nota:
La carta di qualità scadente può ridurre la qualità di stampa
e causare inceppamenti ed altri problemi. In questi casi, passare a una carta di qualità superiore.
Usare la carta in condizioni ambientali normali:
Temperatura da 15 a 25°C Umidità da 40 a 60% RH

Specifiche elettriche

Modello 100-120 V
Tensione d'ingresso Da 90 a 132 V Da 198 a 264 V
Frequenza nominale Da 50 a 60 Hz
Modello 220-240 V

Cartuccia di inchiostro

Durata 6 mesi dall'apertura della confezione
a 25°C
Temperatura Immagazzinamento:
da -20 a 40°C
1 mese a 40°C
c Attenzione:
Epson raccomanda l'uso di cartucce di inchiostro originali Epson.
Le garanzie Epson non coprono i danni alla stampante causati dall'uso di cartucce di inchiostro non originali Epson.
Non utilizzare una cartuccia di inchiostro se la data indicata sulla
confezione è trascorsa.
Non ricaricare le cartucce di inchiostro. Questa stampante
calcola la quantità di inchiostro rimasta tramite un chip IC situato sulla cartuccia, per cui, anche se la cartuccia è stata rabboccata, il chip segnala una cartuccia vuota.

Stampante

Capacità alimentatore
Circa 100 fogli di carta da 64 g/m2
Frequenza in ingresso
Assorbimento di corrente nominale
Consumo elettrico Circa 10 W
Da 49,5 a 60,5 Hz
0,4 A (max 0,7 A)
(ISO10561 Letter Pattern) Circa 1,5 W in standby
0,2 A (max 0,3 A)
Circa 10 W (ISO10561 Letter Pattern) Circa 1,5 W in standby
Nota:
Controllare la targhetta posta sul retro della stampante per informazioni sulla tensione.

Specifiche ambientali

Temperatura Funzionamento:
Umidità Funzionamento:
da 10 a 35°C
da 20 a 80% RH

Schede di memoria compatibili

Dimensioni Immagazzinamento
Larghezza: 436 mm
Profondità: 268 mm
Altezza: 172 mm
Stampa
Larghezza: 436 mm
Profondità: 494 mm
Altezza: 300 mm
Peso 5.0 kg senza le cartucce di inchiostro
Vedere “Inserimento di una scheda di memoria” a pagina 9.
Nota:
Per le informazioni più aggiornate sulle schede di memoria disponibili per la stampante, contattare il rivenditore o l'ufficio vendite regionale di Epson.
Formato per i dati delle schede di memoria
Fotocamera digitale
Formato di file JPEG, DOSFAT (FAT 12 o 16, una
Dimensioni immagine
Numero di file Fino a 999
Nota:
I nomi dei file che contengono caratteri a doppio byte non sono validi per la stampa diretta da una scheda di memoria.
Compatibile con DCF (Design rule for Camera File system) versione 1.0 o 2.0
partizione) acquisito con una fotocamera digitale compatibile con DCF
Supporto di Exif versione 2.21
Da 80 × 80 a 9200 × 9200 pixel
Italiano
Appendice 23

Standard e approvazioni

Modello europeo:
Direttiva sulle basse tensioni 73/23/CEE
Direttiva sulle emissioni elettromagnetic he EMC 89/336/CEE
EN 60950
EN 55022 Classe B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Modello australiano:
EMC AS/NZS CISPR22 classe B
24 Appendice

Elenco delle icone del pannello

Gli errori e le condizioni della stampante sono visualizzati con icone e codici numerici. Per informazioni sulla risoluzione degli errori, vedere “Elenco degli errori” a pagina 18.

Elenco degli errori

Display Significato
Inchiostro esaurito.
Installare le cartucce d'inchiostro.
Carta esaurita. Caricare la carta.

Display di avvertimento

Display Significato
Il tampone per l'inchiostro di scarto è qu asi saturo. Richiedere assistenza.
Nessuna fotografia nella scheda di memoria.
Errore della scheda di memoria.
Impossibile riconoscere la fotocamera. Verificare il collegamento.
Rimuovere l'inceppamento carta, quindi premere il tasto x Avvio.
Le cartucce non contengono inchiostro sufficiente per eseguire una pulizia della testina. Sostituire le cartucce vuote o quasi vuote.
Richiedere assistenza.
Il tampone per l'inchiostro di scarto è saturo. Richiedere assistenza.
La levetta di regolazione per lo spessore è stata spostata.

Elenco delle icone

Display Significato
Le fotografie contengono dati P.I.F.
L'inchiostro scarseggia.

Display informativi Elenco di menu

Display Significato
Nessuna scheda di memoria
Elaborazione in corso.
Fotocamera PictBridge collegata.
Fotocamera USB Direct Print collegata.
Posizionare la levetta di regolazione per lo spessore nella posizione relativa alle buste.
Display Significato
Stampa di tutte le foto.
& Vedere pagina 11
Stampa del foglio indice.
& Vedere pagina 11
File DPOF individuato.
Premere il tasto x Avvio per avviare la stampa. & Vedere pagina 11
Controllo dei livelli di inchiostro.
Premere il tasto x Avvio per entrare in questa modalità. & Vedere pagina 12
Pulizia della testina di stampa.
Premere il tasto x Avvio per entrare in questa modalità. & Vedere pagina 15
Posizionare la levetta di regolazione per lo spessore nella posizione relativa ai fogli singoli.
PC collegato.
Stampa in corso.
Controllo degli ugelli.
Premere il tasto x Avvio per entrare in questa modalità. & Vedere pagina 15
Allineamento della testina di stampa
Premere il tasto x Avvio per entrare in questa modalità. & Vedere pagina 15
Sostituzione delle cartucce
Premere il tasto x Avvio per entrare in questa modalità. & Vedere pagina 12
Alimentazione ed espulsione della carta.
Premere il tasto x Avvio per entrare in questa modalità.
& Vedere pagina 20
Loading...