Inchiostro e carta ............................................................................... 22
Specifiche della stampante ............................................................. 22
Italiano
Elenco delle icone del pannello .................................................. 25
Avvisi importanti
Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le avvertenze in questa sezione
prima di iniziare a utilizzare la stampante. Assicurarsi
inoltre di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni
applicate sulla stampante.
Durante l'impostazione della stampante
■Non bloccare o ostruire le bocchette di
ventilazione e le aperture presenti nella
stampante.
■Utilizzare esclusivamente il tipo di alimentazione
elettrica indicato sulla targhetta della stampante.
■Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione
fornito con la stampante. L'uso di un altro cavo
può provocare rischi di incendio o scossa elettrica.
■Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia
conforme alle normative locali in materia di
sicurezza.
■Non usare un cavo di alimentazione danneggiato
o logoro.
■Se si collega la stampante ad una presa multipla,
assicurarsi che l'amperaggio totale dei dispositivi
collegati non sia superiore a quello supportato
dalla presa. Assicurarsi inoltre che l'amperaggio
totale di tutti i dispositivi collegati alla presa
a muro non sia superiore al livello massimo
consentito.
■Non tentare di riparare autonomamente la
stampante.
■Scollegare la stampante e rivolgersi al servizio di
assistenza se si verifica una delle seguenti
condizioni:
I l c av o di ali me n ta zi o ne , o l a s pi na , è da nn eg gi at o;
è entrato del liquido nella stampante; la stampante
è caduta o si è danneggiato l'involucro; la
stampante non funziona normalmente o mostra
un evidente cambiamento di prestazioni.
Durante la scelta del luogo di installazione
per la stampante
■Collocare la stampante su una superficie piana e
stabile che si estenda oltre la base della stampante
in tutte le direzioni. Posizionando la stampante
presso la parete, lasciare più di 10 cm tra il retro
della stampante e la parete. La stampante non
funzionerà correttamente se è in posizione
inclinata.
■Nel conservare e trasportare la stampante, non
inclinarla, non posizionarla verticalmente e non
capovolgerla. In caso contrario, si rischiano
fuoriuscite di inchiostro dalle cartucce.
■Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di
temperatura e di umidità. Inoltre, tenere la
stampante lontana dalla luce diretta del sole, da
fonti di illuminazione intensa o da fonti di calore.
■Lasciare intorno alla stampante spazio sufficiente
per consentire una ventilazione adeguata.
■Collocare la stampante in prossimità di una presa
a muro dalla quale sia possibile scollegare
facilmente il cavo di alimentazione.
Durante l'uso della stampante
Prestare attenzione a non versare liquidi sulla
stampante.
Durante l'utilizzo del pannello LCD
■Il pannello LCD potrebbe contenere qualche
punto più chiaro o più scuro. È una situazione
normale, che non indica la presenza di danni.
■Per la pulizia del pannello LCD, utilizzare solo un
panno morbido e asciutto. Non utilizzare liquidi
o solventi chimici.
■Se il pannello LCD del pannello di controllo della
stampante è danneggiato, contattare il
rivenditore. Se la soluzione a cristalli liquidi
dovesse venire a contatto con le mani, lavarle
accuratamente con acqua e sapone. Se la soluzione
a cristalli liquidi dovesse venire a contatto con gli
occhi, sciacquarli immediatamente con acqua.
Se dopo aver sciacquato abbondantemente gli
occhi permane uno stato di malessere o problemi
alla vista, rivolgersi immediatamente ad un
medico.
Durante l'utilizzo delle cartucce
d'inchiostro
■Tenere le cartucce d'inchiostro lontano dalla
portata dei bambini. Non permettere ai bambini
di bere il contenuto delle cartucce o di
maneggiarle.
■Non agitare le cartucce d'inchiostro, in quanto
possono verificarsi delle perdite.
2Avvisi importanti
■Prestare attenzione quando si maneggiano le
cartucce di inchiostro usate, in quanto potrebbe
esserci dell'inchiostro intorno all'apertura di
erogazione inchiostro. Se l'inchiostro dovesse
venire a contatto con la pelle, lavare
accuratamente l'area interessata con acqua
e sapon e. Se l'inchiostro dovesse venire a contatto
con gli occhi, sciacquarli immediatamente con
acq ua. Se do po av er sc ia cqu at o a bb on dan te me nt e
gli occhi permane uno stato di malessere
o problemi alla vista, rivolgersi immediatamente
ad un medico.
■Non rimuovere o strappare l'etichetta sulla
cartuccia; si possono provocare fuoriuscite di
inchiostro.
■Installare la cartuccia di inchiostro
immediatamente dopo averla estratta dalla
confezione. Se si lascia una cartuccia fuori dalla
confezione per un periodo prolungato di tempo
prima di utilizzarla, potrebbe risultare
impossibile utilizzarla per la stampa.
■Non toccare il chip IC verde sulla parte anteriore
della cartuccia. Si potrebbero impedire le normali
operazioni di funzionamento e stampa.
Compatibilità ENERGY STAR
In qualità di ENERGY STAR
Partner, Epson ha determinato che la
stampante è conforme alle linee
guida
ENERGY STAR per il
risparmio energetico.
L' International
Program è un'associazione di produttori di
apparecchiature informatiche e per telecomunicazioni
volta a promuovere l'introduzione di PC, monitor,
stampanti, fax, copiatrici, scanner e periferiche
multifunzione a basso consumo, nell'intento di ridurre
l'inquinamento atmosferico causato dalla generazione
di energia elettrica. I relativi standard e loghi sono
uniformi in tutte le nazioni partecipanti.
ENERGY STAR Office Equipment
®
Né Seiko Epson Corporation, né i suoi affiliati sono
responsabili verso l'acquirente di questo prodotto
o verso terzi per danni, perdite, costi o spese sostenuti
o patiti dall'acquirente o da terzi in conseguenza di
incidenti, cattivo uso o abuso di questo prodotto
o modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate
effettuate sullo stesso o (esclusi gli Stati Uniti) la
mancata stretta osservanza delle istruzioni operative
e di manutenzione di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non è responsabile per danni
o problemi originati dall'uso di opzioni o materiali di
consumo diversi da quelli designati come prodotti
originali Epson o prodotti approvati Epson da parte di
Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non è responsabile per
eventuali danni derivanti da interferenze
elettromagnetiche verificatesi in seguito all'uso di cavi
di interfaccia diversi da quelli specificati come
prodotti Approvati Epson da parte di Seiko Epson
Corporation.
EPSON
STYLUS™ è un marchio di Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ è un marchio di Seiko
Epson Corporation. Il logo PRINT Image Matching
è un marchio di Seiko Epson Corporation.
USB DIRECT-PRINT™ è un marchio di Seiko Epson
Corporation. Il logo USB DIRECT-PRINT è un
marchio di Seiko Epson Corporation.
Microsoft
Microsoft Corporation.
Apple
Computer, Inc.
DPOF™ è un marchio di CANON INC., Eastman
Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd.
e Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip
SD™ è un marchio.
®
è un marchio registrato ed EPSON
®
e Windows® sono marchi registrati di
®
e Macintosh® sono marchi registrati di Apple
®
è un marchio registrato di Iomega Corporation.
Italiano
Copyright e marchi
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere
riprodotta, memorizzata in sistemi informatici
o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,
elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni
o altro mezzo, senza il consenso scritto di Seiko Epson
Corporation. Le informazioni qui contenute
riguardano solo questa stampante Epson. Epson non
è responsabile per l'utilizzo d i queste informazioni con
altre stampanti.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO
e Memory Stick PRO Duo sono marchi di Sony
Corporation.
xD-Picture Card™ è un marchio di Fuji Photo Film
Co., Ltd.
Avviso generale: Gli altri nomi di prodotto citati nel
presente documento servono unicamente a scopo
identificativo e possono essere marchi dei rispettivi
proprietari. Epson non rivendica alcun diritto su detti
marchi.
Dopo avere impostato la stampante come descritto nel
foglio Inizia qui, fare riferimento a questo manuale per:
■Caricare la carta
■Stampare le fotografie memorizzate su una scheda
di memoria
■Stampare le fotografie da una fotocamera digitale
o da una periferica di archiviazione esterna
■Salvare le foto da una scheda di memoria a una
periferica esterna
■Eseguire la manutenzione
■Risolvere la maggior parte dei problemi
Questo manuale spiega come svolgere queste
operazioni senza nemmeno accendere il computer.
Naturalmente, la stampante può fare molto di più
se viene collegata a un computer Windows
oMacintosh
®
.
®
Per istruzioni complete sull'utilizzo della stampante
con il computer, consultare la Guida utente a video.
Un'icona di collegamento alla guida è stata inserita
automaticamente sul desktop all'installazione del
software.
Procedura di base per la stampa
1. Caricare la cartaCaricare la carta con il lato stampabile
2. Inserire di una
scheda di memoria
rivolto verso l'alto, quindi adattare le
guide laterali al foglio.
Vedere “Caricamento della carta
nell'alimentatore” a pagina 7 per
maggiori dettagli.
Inserire la scheda di memoria
nell'alloggiamento appropriato.
Vedere “Inserimento di una scheda di
memoria” a pagina 9.
Seguire queste linee guida durante la lettura delle
istruzioni per:
w Avvertenza:
Osservare attentamente le avvertenze per evitare danni personali.
c Attenzione:
Osservare attentamente le indicazioni per evitare danni alle
apparecchiature.
Nota:
Le note contengono informazioni importanti sulla stampante.
3. Selezionare le fotoSelezionare le foto che si desidera
4. Selezionare il
formato della carta
5. Selezionare il tipo
di carta
6. StamparePremere il tasto
stampare.
Vedere “Stampa di tutte le foto”
e “Stampa di diverse foto” a pagina 11.
Selezionare il formato della carta nel
pannello di controllo.
Selezionare il tipo di carta nel pannello
di controllo.
x Avvio.
4Introduzione
Parti della stampante e funzioni del pannello
di controllo
Parti della stampante
supporto carta
guida laterale
connettore USB per
periferica esterna
levetta di regolazione per lo
spessore
vassoio di uscita
alimentatore carta
sportello stampante
estensione del vassoio di uscita
spia della scheda di
memoria
connettore USB
al computer
Italiano
sportello delle
cartucce
testina di stampa
pannello di controllo
alloggiamento per scheda di memoria
Parti della stampante e funzioni del pannello di controllo5
Carta comune: carta comune,
Carta comune "Bright White"
Epson
espellere la carta o azzerare lo
stato degli errori. Quando non è in
corso la stampa, premere questo
tasto per resettare le impostazioni
effettuate.
7
2
8Modo
9Setup
3
6
j
fe
n
4
5
Premere per stampare le fotografie
da una scheda di memoria.
Effettuare una scelta tra le
impostazioni indicate di seguito
(le spie indicano il modo
selezionato):
Stampa selezione: selezionare
questa opzione per scegliere le
foto da stampare.
Stampa Tutto/PictBridge:
Selezionare questa opzione per
stampare tutte le fotografie su una
scheda di memoria, per stampare
le foto utilizzando le informazioni
DPOF memorizzate nella scheda
di memoria, oppure per stampare
le fotografie direttamente da una
fotocamera digitale.
Foglio indice: selezionare per
stampare un indice delle
fotografie.
qPremere per visualizzare le
opzioni di impostazione.
x Av vioPremere per avviare la stampa con
5
le impostazioni configurate nel
pannello di controllo. In caso di
inceppamento, premere per
espellere la carta.
6Formato della cartaPremere per selezionare
7l r Foto/OpzioniPremere per selezionare la
10 × 15 cm, 13 × 18 cm oppure
A4 come formato della carta
nell'alimentatore. Da una scheda
di memoria è possibile stampare
direttamente solo su uno di questi
formati.
fotografia da stampare, oppure
selezionare le funzioni di
impostazione e le utility.
6Parti della stampante e funzioni del pannello di controllo
Caricamento della carta
Il tipo di carta scelto inf luisce sull'aspetto delle stampe,
quindi è fondamentale selezionare la carta corretta per
il lavoro in corso.
Selezione del tipo di carta
Per la stampa di una bozza di una fotografia la carta
comune è perfetta. Tuttavia, per i migliori risultati,
è preferibile utilizzare uno dei tipi di carta speciali
Epson per stampanti a getto d'inchiostro.
Per questa cartaSelezionare
Carta Fotografica Lucida
Premium Epson
Carta Fotografica
Semilucida Premium
Epson
Ultra Glossy Photo Paper
Epson
Carta matte alto spessore
Epson
questa
impostazione
Carta
fotografica
Carta Matte
Capacità di
caricamento
Fino a 20 fogli
Caricamento della carta
nell'alimentatore
Per caricare la carta, effettuare le operazioni indicate
di seguito.
1.Aprire il supporto carta, quindi sollevare
l'estensione.
2.Abbassare il vassoio di uscita, quindi far scorrere
l'estensione verso l'esterno.
Carta comune
(carta riciclata)
Carta comune “Bright
White” Epson
Carta comuneFino a 100 fogli
Fino a 80 fogli
3.Far scorrere la guida laterale verso sinistra.
4.Smazzare una risma di carta, quindi batterla
leggermente su una superficie piana per
pareggiare i bordi.
Italiano
Caricamento della carta7
5.Caricare la carta ponendola contro il lato destro
dell'alimentatore, con il lato stampabile verso
l'alto. Il lato stampabile è generalmente più bianco
o più lucido.
Collocare i fogli sotto le alette e accertarsi che non
superino la freccia c situata all'interno della guida
laterale sinistra. Caricare la carta sempre dal lato
corto, anche per la stampa con orientamento
orizzontale.
Conservazione delle stampe
Le fotografie stampate possono essere conservate con
cura per molti anni. Gli inchiostri speciali Epson
progettati per la stampante sono formulati per
ottenere una solidità perfezionata durante l'utilizzo
con carta Epson; le stampe potranno quindi essere
visualizzate o archiviate correttamente.
Un'attenzione particolare ridurrà i cambiamenti del
colore e aumenterà la durata delle fotografie (come
avviene per le stampe tradizionali).
A4
10 × 15 cm e 13 × 18 cm
6.Spostare la guida laterale sinistra contro il bordo
sinistro della carta (senza stringere troppo).
■Per la visione, Epson consiglia di collocare le
fotografie in cornici di vetro o in custodie di
plastica, per proteggerle da agenti contaminanti
quali umidità, fumo di sigaretta ed elevati livelli
di ozono.
■Conservare le stampe al riparo da temperature
e umidità elevate e non collocarle alla luce diretta
del sole.
■Per una conservazione corretta, Epson consiglia
l'utilizzo di album di fotografie o contenitori in
plastica all'interno di custodie prive di acidi (sono
disponibili nella maggior parte dei negozi di
fotografia).
Seguire qualsiasi altra indicazione per la
conservazione e la visualizzazione presente nella
confezione della carta.
Nota:
Lasciare spazio sufficiente davanti alla stampante per far uscire
completamente la carta.
8Caricamento della carta
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.