Epson StylusPhotoR240 User Manual [es]

Manual de funcionamiento básico
Avisos ................................................................................................. 2
Introducción ..................................................................................... 4
Piezas de la impresora y funciones del panel de control........... 5
Piezas de la impresora......................................................................... 5
Panel de control................................................................................... 6
Carga de papel ............................................................................... 7
Selección del tipo de papel............................................................... 7
Almacenamiento de las impresiones................................................ 8
Acceso a las imágenes que se van a imprimir ............................ 9
Introducción de una tarjeta de memoria ........................................ 9
Impresión desde una cámara digital .............................................. 10
Impresión de fotografías ............................................................... 11
Impresión de varias fotos .................................................................. 11
Impresión de todas las fotos ............................................................. 11
Impresión de una hoja de índice de fotos ..................................... 11
Fotografías DPOF seleccionadas con la cámara.......................... 11
Sustitución de cartuchos de tinta ................................................ 12
Mantenimiento y transporte ......................................................... 14
Mejora de la calidad de la impresión............................................. 14
Limpieza de la impresora .................................................................. 15
Transporte de la impresora ............................................................... 16
Solución de problemas.................................................................. 17
Lista de pantallas de error ................................................................ 17
Problemas y soluciones ..................................................................... 18
Atención al cliente ............................................................................ 20
Apéndice ........................................................................................ 21
Tinta y papel ....................................................................................... 21
Especificaciones de la impresora .................................................... 21
Español
Lista de iconos del panel .............................................................. 23

Avisos

Instrucciones de seguridad

Lea detenidamente todas las instrucciones de esta sección antes de utilizar la impresora. Además, debe seguir todas las advertencia s e instrucciones señaladas en la impresora.
Cuando instale su impresora
No tape ni obstruya los ventiladores ni las
aberturas de la impresora.
Utilice sólo el tipo de corriente indicado en la
etiqueta de la impresora.
Utilice únicamente el cable de alimentación que
acompaña a la impresora. Si utilizara otro cable, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Confirme que su cable de CA cumple la norma de
seguridad local pertinente.
No use cables deteriorados ni deshilachados.
Si usa un cable alargador con la impresora,
asegúrese de que el amperaje total de los dispositivos conectados al alargador no supere la capacidad total del cable. Asegúrese también de que el amperaje total de los dispositivos enchufados a la toma de pared no supere la capacidad total de esta.
No intente reparar la impresora usted mismo.
Desenchufe la impresora y póngase en contacto
con un Servicio Técnico Oficial EPSON ante las siguientes situaciones:
El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado líquido en la impresora; la impresora se ha caído o se ha dañado la carcasa; la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio en su rendimiento.
Cuando elija dónde colocar la impresora
Coloque la impresora sobre una superficie plana
y estable que sea mayor que la base de la impresora en todas las direcciones. Si coloca la impresora junto a la pared, deje al menos 10 cm entre la parte posterior de la impresora y la pared. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada.
Cuando almacene o transporte la impresora, no la
incline, no la apoye de lado ni la coloque boca abajo. Podría salirse la tinta de los cartuchos.
Evite los lugares expuestos a cambios súbitos de
temperatura y humedad. Mantenga la impresora alejada de la luz solar directa, de una luz fuerte y de fuentes de calor.
Deje espacio suficiente alrededor de la impresora
para una ventilación correcta.
Coloque la impresora cerca de una toma de pared
de donde pueda desenchufarla con facilidad.
Cuando utilice la impresora
Procure que no se vierta líquido dentro de la impresora.
Cuando utilice el panel LCD
Puede que el panel LCD contenga unos pequeños
puntos oscuros o brillantes. Son normales y no significa que estén dañados en modo alguno.
Use únicamente un paño suave y seco para limpiar
el panel LCD. No use líquidos ni limpiadores químicos.
Si el panel LCD del panel de control de la
impresora está dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Si se mancha las manos de solución de cristal líquida, láveselas abundantemente con agua y jabón. Si le entra la solución de cristal líquida en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si después de lavarse abundantemente, sigue notando molestias o problemas de vista, acuda a un médico de inmediato.
Cuando manipule los cartuchos de tinta
Guarde los cartuchos de tinta fuera del alcance de
los niños. No permita que los niños ingieran o manipulen los cartuchos.
No agite los cartuchos, ya que podría salirse la
tinta.
Maneje los cartuchos de tinta ya usados con
cuidado, ya que puede quedar algo de tinta alrededor del orificio de suministro. Si se mancha la piel de tinta, lávese abundantemente con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si después de lavarse abundantemente sigue notando molestias o problemas de vista, acuda a un médico de inmediato.
No despegue ni rasgue la etiqueta del cartucho,
ya que podrían producirse pérdidas de tinta.
Instale el cartucho de tinta justo después de
sacarlo de su envoltorio. Si se deja un cartucho desembalado durante mucho tiempo antes de utilizarlo, es posible que ya no pueda imprimir con él.
No toque el chip IC verde de la parte posterior del
cartucho. Podría afectar al funcionamiento e impresión normales.
2 Avisos
Normativa ENERGY STAR
Como asociado de ENERGY STAR, Epson ha determinado que este producto cumple con las directrices de
ENERGY STAR sobre eficacia
energética.
El Programa Internacional Equipos de oficina es una colaboración voluntaria con el sector de equipos ofimáticos para promocionar la introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras, máquinas de fax, fotocopiadoras, escáneres y dispositivos de varias funciones con una decidida intención de reducir la contaminación atmosférica producida por la generación de energía. Sus normas y logotipos son iguales en todas las naciones participantes.
ENERGY STAR para
®
USB DIRECT-PRINT™ es una marca comercial de Seiko Epson Corporation. El logotipo USB DIRECT-PRINT es una marca comercial de Seiko Epson Corporation.
Microsoft registradas de Microsoft Corporation.
Apple registradas de Apple Computer, Inc.
DPOF™ es una marca comercial de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. y Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip Corporation.
SD™ es una marca comercial.
®
y Windows® son marcas comerciales
®
y Macintosh® son marcas comerciales
®
es una marca comercial registrada de Iomega

Copyrights y marcas comerciales

Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida en forma alguna ni por ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. Este manual contiene información específica para la impresora Epson adquirida. Epson no se hace responsable si se utiliza la información para el uso de otras impresoras.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas de las pérdidas, costes o gastos derivados de accidentes, usos incorrectos onoprevistos, modificaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros o derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de los daños o problemas derivados del uso de accesorios que no sean productos originales Epson u homologados por Seiko Epson Corporation.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO y Memory Stick PRO Duo son marcas comerciales de Sony Corporation.
xD-Picture Card™ es una marca comercial de Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con meros fines identificativos y son marcas comerciales de sus propietarios respectivos. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.
Copyright © 2005 de Seiko Epson Corporation. Todos los derechos reservados.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de ningún daño provocado por interferencias electromagnéticas producidas al utilizar cables de interfaz que no sean productos originales u homologados Epson.
EPSON STYLUS™ es una marca comercial de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ es una marca comercial de Seiko Epson Corporation. El logotipo PRINT Image Matching es una marca comercial de Seiko Epson Corporation.
®
es una marca comercial registrada y EPSON
Español
Avisos 3

Introducción

Una vez que haya configurado la impresora tal y como se describe en la hoja Empiece aquí, consulte este libro para:
Cargar papel
Imprimir fotografías almacenadas en una tarjeta
de memoria
Imprimir fotografías desde una cámara digital
o un dispositivo de almacenamiento externo.
Guardar fotografías desde una tarjeta de memoria
en un dispositivo externo
Realizar la rutina de mantenimiento
Solucionar la mayoría de problemas
Este libro le indica cómo realizar estas acciones sin tener que encender el ordenador. Por supuesto, la impresora puede hacer mucho más si está conectada al equipo Windows
®
o Macintosh®.
Para ver las instrucciones completas sobre el uso de la impresora con el ordenador, consulte en pantalla la Manual del usuario. Cuando instaló el software se colocó automáticamente un icono de la guía en el escritorio.

Procedimiento básico de impresión

1. Cargar papel Cargue papel con la cara imprimible
2. Introducir una tarjeta de memoria
hacia arriba y, a continuación, ajuste la guía lateral al papel.
Para obtener más detalles, consulte “Carga de papel en el alimentador de hojas” en la página 7.
Introduzca la tarjeta de memoria en la tarjeta adecuada. Consulte “Introducción de una tarjeta de memoria” en la página 9.
Siga estas directrices a medida que lee las instrucciones:
w Advertencia:
Las advertencias deben seguirse estrictamente para ev itar lesiones.
c Precaución:
Las precauciones deben seguirse para evitar daños materiales en el equipo.
Nota:
Las notas contienen información importante sobre la impresora.
3. Seleccionar fotografías
4. Seleccionar el tamaño del papel
5. Seleccionar el tipo de papel
6. Imprimir Pulse el botón
Seleccione las fotografías que desee imprimir.
Consulte ”Impresión de todas las fotos” y “Impresión de varias fotos” en la página 11.
Seleccione el tamaño del papel en el panel de control.
Seleccione el tipo de papel en el panel de control.
x Iniciar.
4 Introducción

Piezas de la impresora y funciones del panel de control

Piezas de la impresora

soporte para papel
guía lateral
conector USB para dispositivos externos
palanca de grosor del papel
bandeja de salida
alimentador de hojas
cubierta de la impresora
extensión de la bandeja de salida
luz de la tarjeta de memoria
ranura para tarjeta de memoria
conector USB para el ordenador
cubierta del cartucho
Español
cabezal de impresión
panel de control
Piezas de la impresora y funciones del panel de control 5

Panel de control

1
9
8
Botón Función
1
P Encendida Púlselo para encender y apagar la
2 u d Copias Púlselo para seleccionar el
3 Tipo de papel
g
h l
y Parar/Borrar Púlselo para detener la impresión,
4
impresora.
número de copias.
Púlselo para seleccionar el tipo de papel.
Papel brillante: Epson Premium Glossy Photo Paper, Papel fotográfico semibrillo Epson, Epson Ultra Glossy Photo Paper
Papel mate: Matte Paper - Alto Gramaje Epson
Papel normal: papel normal, Epson Bright White Ink Jet Paper
expulsar el papel o borrar el estado de error. Cuando no esté imprimiendo, restablece los ajustes que haya realizado.
2
7
3
6
8 Modo
j fe
n
9 Configurar
4
5
Púlselo para imprimir fotos desde una tarjeta de memoria. Seleccione una de las siguientes opciones. (Las luces indican el modo que se ha seleccionado.)
Selec. Impresión: Seleccione esta opción para escoger las fotos que quiera imprimir.
Imprim todo/PictBridge: Seleccione esta opción para imprimir todas las fotos de una tarjeta de memoria, para imprimir fotos usando la información DPOF almacenada en la tarjeta de memoria, o para imprimir fotos directamente desde una cámara digital.
Hoja índice: Seleccione esta opción para imprimir una hoja de índica de fotos.
q Púlselo para visualizar las
opciones de configuración.
x Iniciar Púlselo para comenzar a imprimir
5
con los ajustes realizados en el panel de control. Cuando se produce un atasco de papel, púlselo para expulsar el papel.
6 Tamaño del papel Púlselo para seleccionar
7 l r Foto/Opciones Púlselo para seleccionar la foto
10 × 15 cm , 13 × 18 cm , o A4 como el tamaño del papel que se va a colocar en el alimentador. Sólo puede imprimir en uno de estos tamaños si imprime directamente desde una tarjeta de memoria.
que quiera imprimir, o para seleccionar las funciones de configuración y utilidades.
6 Piezas de la impresora y funciones del panel de control

Carga de papel

El tipo de papel que escoja afecta a la apariencia de las impresiones, por lo que debe estar seguro de elegir el papel adecuado para su trabajo.

Selección del tipo de papel

Si simplemente está imprimiend o un borrador de unas fotos, el papel normal está bien. Sin embargo, para obtener mejores resultados, querrá utilizar uno de los papeles especiales de Epson.
Para este papel Seleccione
Epson Premium Glossy Photo Paper
Papel fotográfico semibrillo Epson
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Matte Paper - Alto Gramaje Epson
este ajuste en Paper Type (Tipo de papel)
Photo Paper (Papel fotográfico)
Papel mate
Capacida d de carga
Hasta 20 hojas

Carga de papel en el alimentador de hojas

Siga estos pasos para cargar papel.
1. Abra el soporte del papel y eleve la extensión.
2. Baje la bandeja de salida y extraiga la extensión.
Papel normal (reciclado) Papel normal Hasta 100
Epson Bright White Ink Jet Paper
hojas
Hasta 80 hojas
3. Deslice la guía lateral a la izquierda.
Español
4. Airee una pila de papel y nivele los bordes con unos golpecitos sobre una superficie plana.
5. Cargue el papel pegado al lado derecho del alimentador de papel, con la cara imprimible orientada hacia arriba. La cara imprimible suele ser más blanca o más satinada.
Carga de papel 7
Coloque la pila de papel detrás de las lengüetas y asegúrese de que encaja bajo la marca de la flecha c que aparece en la parte interior de la guía lateral izquierda. Cargue siempre el papel primero por el lado corto, aunque vaya a imprimir en formato apaisado.
A4

Almacenamiento de las impresiones

Con el cuidado adecuado, las fotografías que imprima con la impresora durarán muchos años. Las tintas especiales de Epson específicas para su impresora están diseñadas para conservar mejor la luminosidad si se usa papel Epson, con lo que las impresiones se visualizan y se almacenan correctamente.
Al igual que ocurre con las fotos tradicionales, el cuidado adecuado minimizará los cambios de color y permitirá que las fotos se mantengan en buen estado durante más tiempo:
Para su visualización, Epson recomienda
enmarcar las impresiones bajo cristal o bajo una funda protectora de plástico para preservarlas de contaminantes atmosféricos como la humedad, el humo de los cigarros y elevados niveles de ozono.
10 × 15 cm y 13 × 18 cm
6. Deslice la guía lateral co ntra el borde izquierdo del papel (pero sin que presione demasiado).
Como ocurre con el resto de fotografías, no
exponga las impresiones a temperaturas elevadas, elevados índices de humedad y la luz del sol.
Para lograr un almacenamiento adecuado, Epson
recomienda conservar las impresiones en un álbum de fotos o en una caja de plástico en hojas sin ácido que se pueden encontrar sin problemas en la mayoría de tiendas de fotografía.
Asegúrese de que seguir cualquier otra instrucción de almacenamiento y visualización que se indique en el paquete de papel.
Nota:
Coloque la impresora de forma que haya el espacio suficiente delante de ella para que el papel salga por completo.
8 Carga de papel

Acceso a las imágenes que se van a imprimir

Introducción de una tarjeta de memoria

c Precaución:
Introduzca una tarjeta de memoria de modo que la parte superior
de la tarjeta quede orientada hacia la derecha, tal y como se muestra en la ilustración.
Si carga una tarjeta de memoria de un modo distinto de los que
se muestran aquí, la impresora, la tarjeta de memoria o ambas pueden resultar dañadas.
Utilice sólo un tipo de tarjeta de memoria cada vez. Retire la
tarjeta de memoria cargada antes de introducir otro tipo de tarjeta de memoria.
Cierre la cubierta de la impresora cuando la tarjeta de memoria
esté en funcionamiento para protegerla de la electricidad estática. Si toca la tarjeta de memoria una vez que se ha introducido en la impresora, puede provocar el funcionamiento incorrecto de la impresora.
Antes de cargar las tarjetas Memory Stick Duo, Memory Stick
PRO Duo, miniSD Card y MagicGate Memory Stick Duo, acople el adaptador que se suministra.

Introducción de una tarjeta de memoria

3. Introduzca la tarjeta de memoria tanto como sea posible en la ranura adecuada tal y como se muestra a continuación. Una vez introducida, se enciende la luz de la tarjeta de memoria.
Tipo de tarjeta Ranura
CompactFlash/ Microdrive
Memory Stick/ Memory Stick PRO/ Memory Stick Duo*/ Memory Stick PRO Duo*/ MagicGate Memory Stick/ MagicGate Memory Stick Duo*/ SD Card/ miniSD Card*/ MultiMediaCard
xD- Picture Card/ xD-Picture Card Type M/ SmartMedia
1. Pulse el botón P Encendida para encender la
impresora.
2. Abra la cubierta de la impresora.
* Requiere adaptador
luz de la tarjeta de memoria
4. Cierre la cubierta de la impresora.
Un instante después, la impresora lee y cuenta el número de imágenes que incluye la tarjeta. Cuando lo haya hecho, podrá imprimir las imágenes (consulte página 11).

Extracción de una tarjeta de memoria

Asegúrese de que la luz de la tarjeta de memoria no parpadea y, a continuación, tire de la tarjeta hasta sacarla de la ranura.
c Precaución:
No extraiga una tarjeta mientras parpadee la luz, ya que podría perder las fotos de la tarjeta.
Español
Acceso a las imágenes que se van a imprimir 9

Impresión desde una cámara digital

PictBridge y USB Direct Print permiten imprimir fotos conectando la cámara digital directamente a la impresora.
1. Quite las tarjetas de memoria que hubiera instaladas en la impreso ra. (Si deja la tarjeta d entro de la ranura, se leerán las fotos de ésta en lugar de leerse las de la tarjeta de la cámara.
2. Cargue el tipo de papel en el que quiera imprimir; & página 7
3. Utilice el panel de control de la impresora para seleccionar el tipo de papel y el tamaño del mismo.
4. Conecte el cable USB que se incluye con la cámara al conector USB del dispositivo externo situado en la parte delantera de la impresora.
5. Compruebe que la cámara esté encendida. Tras unos instantes, la impresora leerá y contará las fotos.
6. Utilice la cámara para seleccionar las fotos que quiere imprimir, realice los ajustes de configuración necesarios e imprima las fotos. Consulte el manual de la cámara para obtener más detalles.
Nota:
Si la cámara no es compatible con PictBridge o USB Direct
Print, aparecerá este icono en la pantalla LCD. Epson no puede garantizar la compatibilidad de todas las cámaras.
Es posible que alguno de los ajustes de la cámara digital
no se vea reflejado en la impresión.
10 Acceso a las imágenes que se van a imprimir

Impresión de fotografías

Impresión de varias fotos

1. Pulse el botón Modo para seleccionar Selec. Impresión. Aparecerá la siguiente pantalla.
2. Pulse los botones l o r Foto/Opciones para visualizar la foto que quiere imprimir.
3. Pulse los botones u o d Copias para escoger el número de copias que quiere imprimir de esa foto (hasta 99).
4. Repita los pasos 2 y 3 para hacer fotos adicionales.
5. Pulse el botón de tipo de papel para seleccionar el tipo de papel. Para obtener más detalles, consulte “Selección del tipo de papel” en la página 7.
Nota:
Si hay información DPOF en la tarjeta de memoria, no podrá imprimir todas las fotografías de la tarjeta, aunque seleccione Imprim todo/PictBridge. Para imprimir todas las fotos de la tarjeta de memoria, cancele la información DPO F de la cámara digital.

Impresión de una hoja de índice de fotos

Todas las fotos de la tarjeta de memoria se imprimirán como miniaturas en papel A4. Se imprimirán 20 fotos en una misma hoja.
1. Cargue papel normal A4 en la impresora.
Nota:
No puede imprimir índices en otro tipo de papel distinto del A4.
2. Pulse el botón Modo para seleccionar Hoja índice. La impresora define automáticamente el
tipo de papel como papel normal y el tamaño como A4. Aparecerá la siguiente pantalla.
3. Pulse el botón x Iniciar para imprimir.
6. Pulse el botón de tamaño de papel para seleccionar el tamaño del papel.
7. Pulse el botón x Iniciar para imprimir.

Impresión de todas las fotos

1. Pulse el botón Modo para seleccionar Imprim
todo/PictBridge. Aparecerá la siguiente
pantalla.
2. Pulse el botón de tipo de papel para seleccionar el tipo de papel. Para obtener más detalles, consulte “Selección del tipo de papel” en la página 7.
3. Pulse el botón de tamaño de papel para seleccionar el tamaño del papel.
4. Pulse los botones u o d Copias para escoger el número de copias que quiere imprimir (hasta 99).
5. Pulse el botón x Iniciar para imprimir.

Fotografías DPOF seleccionadas con la cámara

Si la cámara es compatible con el formato DPOF (Digital Print Order Format), puede utilizarlo para preseleccionar las fotos que quiere imprimir y el número de copias. Consulte el manual de la cámara para escoger la impresión de fotografías con DPOF y, a continuación, introduzca la tarjeta de memoria en la impresora. La impresora lee automáticamente las fotografías preseleccionadas.
1. Cargue papel y una tarjeta de memoria que contenga datos DPOF. Una vez que se haya cargado una tarjeta de memoria, aparecerá el icono DPOF en el panel de LCD y el calor de las copias se convertirá en el número de copias que seleccione para la cámara digital.
2. Pulse el botón x Iniciar para comenzar la impresión.
Español
Impresión de fotografías 11

Sustitución de cartuchos de tinta

Comprobación del suministro de tinta

Cuando el nivel de tinta esté bajo, aparecerá este icono H en la esquina superior izquierda del panel LCD. Siga estos pasos para comprobar el suministro de tinta.
1. Pulse el botón Configurar.
2. Pulse los botones
Check Ink Levels (Comprobar niveles de tinta)
y, a continuación, pulse el botón x Iniciar.
Verá un gráfico en el que se muestra la cantidad de tinta disponible en cada cartucho.
Aparece cuando queda poca tinta.
C (cian), M (magenta), Y (amarillo), y BK (negro)
3. Cuando haya terminado de comprobar los niveles
de tinta, pulse el botón x Iniciar.
l o r para mostrar

Sustitución de cartuchos de tinta

LCD Pasos
1. Asegúrese de que la impresora está encendida, pero que no está imprimiendo y, a continuación, abra la cubierta de la impresora.
2. Siga uno de estos pasos:
Si se agota la tinta de un cartucho: Observe el icono que aparece en el panel de LCD para ver qué cartucho se ha agotado y, a continuación, pulse el botón x Iniciar.
Cuando comience a quedarse sin tinta, asegúrese de que dispone de cartuchos de recambio. No se puede imprimir si un cartucho está vacío.

Precauciones en la sustitución de cartuchos de tinta

Lea detenidamente todas las instrucciones de esta sección antes de usar la impresora.
w Advertencia:
Si se mancha las manos de tinta, láveselas abundantemente con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si le sigue molestando o tiene problemas de visión, acuda al médico inmediatamente.
c Precaución:
Para evitar daños en la impresora, no mueva nunca
manualmente el cabezal de impresión.
Cuando un cartucho está vacío, no puede seguir imprimiendo
aunque los demás cartuchos sigan teniendo tinta.
Deje instalado en la impresora el cartucho vacío hasta que tenga
un recambio. De lo contrario, la tinta que queda en los inyectores de impresión puede secarse.
Para garantizar buenos resultados, utilice cartuchos de tinta
originales Epson y no los rellene. Otros productos no fabricados por Epson pueden producir averías de la impresora (no cubierta s por la garantía de Epson) o, en determinadas condiciones, pueden provocar un funcionamiento anormal de la impresora.
Un chip IC instalado en cada cartucho de tinta controla de forma
precisa la cantidad de tinta gastada del cartucho. Aunque se saque un cartucho y se vuelva a insertar, se puede utilizar toda su tinta. Pero tenga en cuenta que, cada vez que se inserta un cartucho, se consume algo de tinta porque la comprueba su fiabilidad automáticamente.
Si baja el nivel de tinta de un cartucho:
Compruebe los niveles de tinta. A continuación, pulse el botón Configurar. Use los botones
l o r
para seleccionar Change Cartridges (Cambiar cartuchos)
y, a continuación, pulse el
botón x
Iniciar
. En la pantalla de
confirmación, vuelva a pulsar el botón x Iniciar.
3. Pulse el botón x Iniciar y abra la cubierta de la impresora. El cartucho de tinta se desplaza lentamente hasta la posición de sustitución.
c Precaución:
No mueva el cabezal de impresión con la mano, ya que podría dañar la impresora. Pulse siempre el botón
x Iniciar para moverlo.
12 Sustitución de cartuchos de tinta
LCD Pasos
LCD Pasos
4. Saque el cartucho de tinta nuevo del embalaje.
c Precaución:
No rompa los ganchos del cartucho de
tinta al extraerlo de su bolsa protectora.
No despegue ni rasgue la etiqueta del
cartucho, ya que podrían producirse pérdidas de tinta.
No toque el chip IC verde de la parte
delantera del cartucho. Podría estropear el cartucho de tinta.
Instale siempre un cartucho de tinta en
la impresora justo después de extraer el cartucho de tinta en uso. Si no se instala otro cartucho rápidamente, el cabezal de impresión podría secarse y quedar incapacitado para imprimir.
7. Coloque el cartucho de tinta verticalmente en el soporte para cartucho. Después, empuje el cartucho hacia abajo hasta oír el clic que indica que está colocado en su sitio.
8. Cuando haya terminado de sustituir el cartucho, cierre la cubierta del cartucho y la de la impresora.
5. Abra la cubierta del cartucho.
6. Apriete los laterales del cartucho de tinta que desee sustituir. Saque el cartucho de la impresora y deséchelo de forma adecuada. No lo desmonte ni intente rellenarlo.
9. Pulse el botón x Iniciar. El
cabezal de impresión se moverá y comenzará la cargar del sistema de suministro de tinta. Terminado el proceso de carga de tinta, el cabezal de impresión volverá a su posición inicial.
c Precaución:
El botón P Encendida sigue parpadeando mientras la impresora realiza la operación de carga de tinta. Nunca apague la impresora cuando ese indicador esté parpadeando. Podría dejar la carga de tinta a medias.
Español
Nota:
Si el error de tinta agotada tiene lugar después de que el cabezal de impresión se haya colocado en la posición de reposo, es posible que el cartucho de tinta no esté bien instalado. Vuelva a pulsar el botón y Parar/Borrar e instale el cartucho de tinta de nuevo hasta que oiga el clic que indica que está bien colocado.
Sustitución de cartuchos de tinta 13

Mantenimiento y transporte

Mejora de la calidad de la impresión

Limpieza del cabezal de impresión

Si las impresiones que obtiene apenas son visibles o se ven demasiado claras, o faltan líneas o puntos, es posible que necesite limpiar el cabezal de impresión. De este modo se desatascan los inyectores de modo que suministren tinta de forma adecuada. Para la limpieza del cabezal se utiliza tinta, así que límpielo sólo si disminuye la calidad.
c Precaución:
Si no enciende la impresora durante un largo periodo de tiempo, la calidad de la impresión puede disminuir, de modo que deberá encenderla al menos una vez al mes para mantener una calidad de impresión óptima.
Siga estos pasos para limpiar el cabezal de impresión desde el panel de control de la impresora:
1. Asegúrese de que la impresora está encendida, pero no está imprimiendo y de que no aparece el mensaje de error en el que se indica que se ha agotado la tinta o que queda poca. Si apareciera, es posible que tenga que sustituir el cartucho de tinta; consulte página 12 para ver más detalles.
Si la impresión tiene buen aspecto significa
que ha terminado. Pulse el botón y Parar/Borrar para finalizar.
Si hay espacios en blanco (como se ve abajo),
pulse el botón x Iniciar para volver a limpiar el cabezal de impresión.
Si no experimenta mejoras después de efectuar la limpieza tres o cuatro veces, pruebe con las soluciones que aparecen a partir de la página 18. También puede apagar la impresora y esperar al día siguiente, lo que permite que se ablande la tinta seca que pudiera haber, y, a continuación, vuelva a limpiar el cabezal de impresión.

Alineación del cabezal de impresión

Si la impresión contiene líneas verticales desalineadas o aparecen bandas horizontales, es posible que deba alinear el cabezal de impresión.
Puede alinear el cabezal de impresión desde el panel de control de la impresora o utilizando el software de la impresora.
2. Pulse el botón Configurar.
3. Pulse los botones l o r para mostrar Clean Print Head (Limpiar cabezal de impresión) y, a continuación, pulse el botón x Iniciar. La impresora comenzará a emitir un ruido y la limpieza tardará unos 30 segundos.
4. Cuando haya finalizado la limpieza, realice una comprobación del inyector para confirmar que los inyectores del cabezal de impresión están limpios. Asegúrese de que se ha cargado papel normal A4 en la impresora, pulse el botón r para mostrar Check Ink Nozzles (Comprobar inyectores de tinta) y, a continuación, pulse el botón
x Iniciar.
c Precaución:
No apague la impresora ni interrumpa el proceso de limpieza.
5. Examine el patrón de comprobación de inyectores que ha imprimido. Todas las líneas horizontales escalonadas y las verticales rectas deben aparecen completas, sin espacios en el patrón, tal y como se muestra a continuación:
Nota:
Para obtener mejores resultados, cargue papel especial HQ A4 Epson en la impresora siempre en que quiera comprobar la alineación del cabezal de impresión.
1. Asegúrese de que la impresora está encendida, pero no imprimiendo y de que se ha cargado papel A4.
2. Pulse el botón Configurar.
3. Pulse los botones l o r para mostrar Align Print Head (Alinear cabezal de impresión) y, a continuación, pulse el botón x Iniciar.
14 Mantenimiento y transporte
4. Se imprime la siguiente hoja de alineación.

Limpieza de la impresora

Para seguir manteniendo la impresora a su máximo nivel de rendimiento, debería limpiarla varias veces al año. Siga estos pasos:
1. Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y desconecte el cable de la impresora.
2. Quite todo el papel y, a continuación, utilice un cepillo suave para limpiar cualquier polvo o suciedad que pudiera quedar en el alimentador de papel.
3. Limpie el exterior de la impresora con un paño suave y húmedo.
4. Sírvase de un paño suave y seco para limpiar el panel LCD. No utilice líquidos ni limpiadores químicos en el panel LCD.
5. Si se ha derramado tinta en el interior de la impresora, elimínela únicamente de la zona que se indica a continuación con un paño suave y húmedo.
5. Observe el patrón de alineación en cada conjunto y busque el que se imprima de manera más homogénea, sin rayas o líneas perceptibles.
6. Pulse los botones u o d para resaltar el número del mejor patrón (de 1 a 9) en el conjunto n.º 1 y, a continuación, pulse el botón x Iniciar.
7. Repita el paso 6 para seleccionar el mejor patrón para los conjuntos n.º 2, 3 y 4.
8. Cuando haya terminado, pulse el botón y Parar/Borrar.
Limpiar aquí
w Advertencia:
No toque los engranajes del interior de la impresora.
c Precaución:
Tenga cuidado de no eliminar la grasa lubricante del interior de
la impresora.
No utilice nunca un cepillo duro o áspero, ni alcohol o disolvente
para la limpieza; pueden dañar los componentes de la impresora y la carcasa.
No deje que se derrame agua sobre los componentes de la
impresora y no rocíe el interior de la impresora con lubricantes o aceites.
No lubrique las piezas metálicas situadas bajo el carro del
cabezal de impresión.
Español
Mantenimiento y transporte 15

Transporte de la impresora

Si tiene que trasladar la impresora, debe prepararla para el transporte en su caja original o en otra de un tamaño similar.
c Precaución:
Para evitar que se produzcan daños, deje siempre instalados los cartuchos de tinta cuando transporte la impresora.
1. Encienda la impresora, espere a que el cabezal de impresión quede bloqueado en la posición situada más a la derecha y, a continuación, apague la impresora.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. A continuación, desconecte de la impresora el cable de la impresora.
3. Quite las tarjetas de memoria que hubiera instaladas en la impresora.
4. Quite el papel que hubiera en la impresora, presione la extensión del soporte para papel y cierre el soporte para papel.
5 . A br a l a c ub i e rt a d e l a i mp r e so r a. F ij e el so p or t e d el
cartucho de tinta a la impresora con una cinta adhesiva, como se muestra, y cierre la cubierta de la impresora.
Fije con cinta el soporte para el cartucho de tinta a la carcasa de la impresora
6. Empuje la extensión de la bandeja de salida y cierre la bandeja de salida.
7. Vuelva a embalar la impresora y sus accesorios en la caja original con los materiales de protección que los acompañaban.
Transporte la impresora siempre en posición horizontal. Cuando haya llegado a su destino, retire la cinta adhesiva que fija el cabezal de impresión y pruebe la impresora. Si nota una disminución en la calidad de impresión, limpie el cabezal de impresión (consulte página 14); si la impresión aparece desalineada alinee el cabezal de impresión (consulte página 14).
16 Mantenimiento y transporte

Solución de problemas

Lista de pantallas de error

Puede diagnosticar y solucionar la mayor parte de los problemas comprobando la pantalla del panel LCD. Si no puede solucionar los problemas comprobando la pantalla, utilice la siguiente tabla y pruebe con las soluciones recomendadas.
Nota:
Se trata de soluciones para problemas que se producen cuando se utiliza este producto de forma independiente. Consulte el Manual del usuario en línea para obtener soluciones detalladas para los problemas relacionados con el ordenador.
Pantalla Causa Solución
Tinta agotada.
No hay ningún cartucho de tinta instalado.
No hay papel cargado en el alimentador de hojas.
Atasco de papel.
No hay tinta suficiente en los cartuchos para realizar la limpieza del cabezal.
Sustitúyalos por cartuchos de tinta nuevos. & página 12
Instale el cartucho de tinta.
Cargue papel en el alimentador de hojas. A continuación, pulse x Iniciar para continuar o y Parar/Borrar para cancelar. & página 7
Elimine el atasco de papel y, a continuación, pulse el botón x Iniciar. & página 19
Sustituya los cartuchos vacíos o con poca tinta. & página 12
Almohadilla para restos de tinta saturada.
La almohadilla para restos de tinta a punto de saturarse.
La tarjeta de memoria no contiene ningún dato válido.
Error de la tarjeta de memoria.
No se reconoce el dispositivo externo conectado
La palanca de grosor de papel se ha colocado en la posición incorrecta.
No se ha insertado ninguna tarjeta de memoria.
Póngase en contacto con el centro de servicio local autorizado o póngase en contacto con Epson para realizar cualquier consulta. & página 20
Póngase en contacto con el centro de servicio local autorizado o póngase en contacto con Epson para realizar cualquier consulta. & página 20
Retire la tarjeta de memoria y consulte & página 9
Retire la tarjeta de memoria y consulte & página 9
Compruebe la conexión y vuelva a intentarlo.
Coloque la palanca de grosor del papel en la posición correcta y vuelva a intentarlo.
Introduzca una tarjeta de memoria y vuelva a intentarlo. & página 9
Español
Hay un problema con la impresora.
Apague la impresora y luego vuelva a encenderla. Si el error no desaparece, diríjase al centro de atención al cliente autorizado de su zona o consulte a Epson. & página 20
Solución de problemas 17

Problemas y soluciones

Problemas con la calidad de la impresión

Aparecen bandas (líneas claras) en las impresiones o copias
Compruebe que la superficie imprimible del papel
esté cara arriba en el alimentador de hojas.
Ejecute la utilidad Limpieza de cabezales para
limpiar los inyectores de tinta por si hubiera alguno obstruido. & Consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 14
Ejecute la utilidad Alineación de cabezales de
impresión. & Consulte “Alineación del cabezal de impresión” en la página 14
Utilice los cartuchos como máximo hasta seis
meses después de sacarlos de su embalaje.
Compruebe el panel LCD. Si aparece el icono de
tinta H , sustituya los cartuchos de tinta correspondientes. & Consulte “Sustitución de cartuchos de tinta” en la página 12
Asegúrese de que el Tipo de papel seleccionado
en el panel de control es el adecuado para el tipo de papel cargado en la impresora.
Si acaba de sustituir un cartucho de tinta,
compruebe que no haya excedido la fecha de caducidad. Del mismo modo, si lleva mucho tiempo sin utilizar la impresora, sustituya los cartuchos de tinta por otros nuevos. & Consulte “Sustitución de cartuchos de tinta” en la página 12
La impresión es borrosa o aparece manchada
Compruebe que el papel esté seco y con la
superficie imprimible orientada hacia arriba.
Asegúrese de que el ajuste del tipo de papel en el
panel de control es correcto.
Si imprime en soportes satinados, coloque una
hoja de soporte (o una hoja de papel normal) debajo de la pila o cargue las hojas una a una.
No toque ni permita que nada entre en contacto
con la cara impresa del papel satinado. Después de imprimir en papel satinado, deje que la tinta repose unas horas antes de manipularlo.
Ejecute la utilidad Limpieza de cabezales.
& Consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 14
Ejecute la utilidad Alineación de cabezales de
impresión. & Consulte “Alineación del cabezal de impresión” en la página 14
Las impresiones apenas son visibles o tiene lagunas
Ejecute la utilidad Limpieza de cabezales para
limpiar los inyectores de tinta por si hubiera alguno obstruido. & Consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 14
Ejecute la utilidad Alineación de cabezales de
impresión. & Consulte “Alineación del cabezal de impresión” en la página 14
Asegúrese de que el Tipo de papel seleccionado
en el panel de control es el adecuado para el tipo de papel cargado en la impresora.
Faltan colores o son incorrectos
Ejecute la utilidad Limpieza de cabezales.
& Consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 14
Si todavía faltan colores o son incorrectos, sustituya los cartuchos de tinta de color. Si el problema persiste, sustituya el cartucho de tinta negra. & Consulte “Sustitución de cartuchos de tinta” en la página 12
Cargue papel y limpie los rodamientos del
interior. & Consulte “Uso de la función Paper Feed/Paper Eject (Alimentar papel/ Expulsar papel)” en la página 19
Si el problema persiste, es posible que se haya
vertido tinta dentro de la impresora. En ese caso, limpie el interior de la impresora con un paño suave y limpio. & Consulte “Limpieza de la impresora” en la página 15

Problemas diversos de impresión

Se imprimen páginas en blanco
Ejecute la utilidad Limpieza de cabezales para limpiar los inyectores de tinta por si hubiera alguno obstruido. & Consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 14
Aparecen manchas o borrones en la impresión
Cargue papel y limpie los rodamientos del interior. & C o n s u lt e “ U s o d e l a f u n c i ó n P a p er F e e d / P a p er E j e c t (Alimentar papel/ Expulsar papel)” en la página 19
18 Solución de problemas

El papel no avanza correctamente

El papel no avanza correctamente o está atascado
Si el papel no avanza, retírelo del alimentador de
papel. Airee el papel. Cárguelo de manera que quede apoyado contra el lado derecho y deslice la guía lateral izquierda contra el papel (sin forzarlo). No cargue demasiadas hojas a la vez (no sobrepase la marca de la flecha c que aparece en la guía lateral izquierda) & página 7 para obtener más información.
Si el papel se atasca con frecuencia, asegúrese de
que la guía lateral izquierda no aprieta en exceso el papel. Pruebe a cargar menos hojas. La pila no debe sobrepasar nunca la marca de la flecha c situada en la guía lateral izquierda. & página 7 para obtener más información y siga las instrucciones que acompañaban al papel.
Problema con el carro del cabezal de impresión
Si la cubierta del cartucho no se cierra o el carro del cabezal de impresión no se coloca en su posición de reposo, abra la cubierta del cartucho y empuje los cartuchos de tinta hacia abajo hasta oír el clic que indica que están correctamente encajados.

Cancelación de la impresión

Si surgen problemas durante la impresión, cancélela.
Para detener una impresión en curso, pulse el botón y Parar/Borrar. La impresora cancelará todos los trabajos de impresión, detendrá la impresión y expulsará cualquier página que se estuviera imprimiendo. En función del estado de la impresora, es posible que la impresión no se detenga de inmediato.
También es posible que haya introducido demasiado el papel en el alimentador de hojas. Apague la impresora y extraiga el papel con cuidado. Después, vuelva a cargar el papel.

La impresora no imprime

El panel LCD está apagado
Pulse el botón P Encendida para asegurarse de
que la impresora está encendida.
Apague la impresora y compruebe que el cable de
alimentación esté bien enchufado.
Compruebe que la toma de corriente funciona
y que no está controlada por un interruptor de pared o un temporizador.
El panel LCD muestra un mensaje de advertencia o de error
Si el panel LCD muestra una advertencia o un error, siga las instrucciones. Consulte “Lista de pantallas de error” en la página 17 para ver una explicación de los mensajes de advertencia y de error.

Uso de la función Paper Feed/Paper Eject (Alimentar papel/ Expulsar papel)

1. Cargue varias hojas de tamaño A4.
2. Pulse el botón Configurar para abrir el menú de
configuración.
3. Pulse los botones l o r para seleccionar Paper Feed/Eject (Alimentar/Expulsar Papel).
4. Pulse el botón x Iniciar para empezar a alimentar
y expulsar el papel.
5. Repita el paso 4 si fuera necesario.
6. Cuando haya terminado, pulse el botón
y Parar/Borrar.
El panel LCD se iluminaron y se han apagado
Es posible que el voltaje de la impresora no coincida con el de la toma de corriente. Apague la impresora y desenchúfela inmediatamente. Después, consulte las etiquetas de la impresora.
c Precaución:
Si el voltaje no coincide, NO VUELVA A ENCHUFAR LA IMPRESORA. Póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente.
Español
Solución de problemas 19

Atención al cliente

Sitio Web de Soporte técnico

Vaya a http://www.epson.com y seleccione la sección de soporte técnico del sitio Web de EPSON de su lugar de residencia, donde podrá acceder a los últimos controladores, manuales, las preguntas más frecuentes (FAQ) y otros elementos descargables.
El sitio Web de Soporte técnico de Epson ofrece ayuda para los problemas que no se puedan resolver mediante la información sobre solución de problemas incluida en la documentación de su impresora. Si dispone de un explorador Web y de conexión a Internet, visite el sitio Web en:
http://support.epson.net/

Centro de Atención al cliente

Si su producto Epson no funciona correctamente y no consigue resolver el problema con la documentación acerca de solución de problemas del producto, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente para obtener asistencia. En su Documento de Garantía Paneuropea encontrará los datos de contacto de la Atención al cliente de EPSON. Podrán ayudarle con mayor rapidez si les proporciona los siguientes datos:
Número de serie del producto
(La etiqueta del número de serie suele encontrarse en la parte posterior del producto).
Modelo del producto
20 Solución de problemas

Apéndice

Tinta y papel

Tinta

Cartucho Número de pieza
Negro Cian Magenta Amarillo

Papel

Epson ofrece soportes especialmente diseñados para las impresoras de inyección de tinta que satisfacen las necesidades de máxima calidad de impresión.
El siguiente soporte sirve sólo para la impresión desde tarjetas de memoria.
Nombre del papel Tamaños Número de
Epson Premium Glossy Photo Paper
T0551 T0552 T0553 T0554
pieza
A4 S041285,
S041297
10 × 15 cm S041706,
S041729, S041730, S041750

Especificaciones de la impresora

Estas especificaciones se refieren únicamente al funcionamiento independiente.

Impresión

Método de impresión
Configuración de los inyectores
Área imprimible Impresión de bordes: Margen de 3 mm

Papel

Nota:
Teniendo en cuenta que el fabricante puede cambiar en cualquier momento la calidad de cualquier una marca o tipo de papel c oncreto, Epson no puede garantizar las prestaciones de ninguna marca ni tipo de papel que no sea Epson. Realice siempre pruebas con muestras de papel antes de adquirirlo en grandes cantidades o de imprimir trabajos de gran volumen.
Inyección de tinta bajo demanda
90 inyectores monocromos (negro)
270 inyectores de color (cian, magenta, amarillo) (90 × 3 colores)
para todos los lados del papel
Impresión sin márgenes: Sin márgenes
Papel fotográfico semibrillo Epson
Epson Bright White Ink Jet Paper
Matte Paper - Alto Gramaje Epson
Epson Ultra Glossy Photo Paper
A4 S041332
A4 S041442
A4 S041258,
S041259
A4 S041927
Nota:
La disponibilidad de los soportes especiales depende del país.
Consulte el sitio Web de Atención al Cliente de Epson para
obtener la información reciente sobre los soportes disponibles en su zona. & Consulte “Sitio Web de Soporte técnico” en la página 20
Especificaciones del papel
Hojas sueltas:
Tamaño A4 (210 × 297 mm), 10 × 15 cm ,
Tipos de papel Papel normal de calidad, papel
Grosor (para papel normal de calidad)
Peso (para papel normal de calidad)
Nota:
Un papel de baja calidad puede mermar la calidad de impresión
y provocar atascos de papel y otros problemas. Si sufre problemas de este tipo, utilice un tipo de papel de mejor calidad.
Utilice el papel en condiciones normales:
Temperatura entre 15 y 25° C Humedad entre 40 y 60% HR
13 × 18 cm
especial distribuido por Epson
Entre 0,08 y 0,11 mm
64 g/m² - 90 g/m²
Español
Apéndice 21

Cartucho de tinta

Ambientales

Duración del cartucho
Temperatura Almacenamiento:
Dentro de los 6 meses siguientes a la apertura del paquete, a 25°C.
Entre -20 y 40°C
1 mes a 40°C
c Precaución:
Epson recomienda la utilización de cartuchos de tinta Epson
originales. Las garantías de Epson no cubren las averías de la impresora causadas por el uso de cartuchos de tinta no fabricados por Epson.
No utilice un cartucho de tinta pasada la fecha de caducidad
impresa en el paquete.
No rellene el cartucho de tinta. La impresora calcula la cantidad
de tinta restante gracias al chip IC que contiene el cartucho de tinta. Por lo tanto, aunque se rellene el cartucho, el chip IC indicará que está vacío.

Impresora

Capacidad del alimentador de hojas
Dimensiones Almacenamiento
Peso 5.0 kg sin los cartuchos de tinta
Unas 100 hojas de papel de 64 g/m2
Anchura: 436 mm
Profundidad: 268 mm
Altura: 172 mm
Impresión
Anchura: 436 mm
Profundidad: 494 mm
Altura: 300 mm

Eléctricas

Temperatura Funcionamiento:
Entre 10 y 35°C
Humedad Funcionamiento:
Entre 20 y 80% HR

Tarjetas de memoria compatibles

Consulte “Introducción de una tarjeta de memoria” en la página 9.
Nota:
Para obtener la información más reciente sobre las tarjetas de memoria disponibles para su impresora, póngase en contacto con su distribuidor o con la oficina de ventas regional de Epson.
Formato de los datos de la tarjeta de memoria
Cámara digital Compatible con sistema DCF
Formato de los archivos
Tamaño de la imagen
Número de archivos
Nota:
Los nombres de archivo que contienen caracteres de doble byte no son válidos cuando se imprime directamente desde una tarjeta de memoria.
(Design rule for Camera File system) versión 1.0 o 2.0.
JPEG, DOSFAT (FAT 12 o 16, una partición) tomada con una cámara digital compatible con el sistema DCF.
Compatible con Exif versión 2.21.
80 × 80 a 9200 × 9.200 píxeles
Hasta 999.
100-120 V modelo
Intervalo de voltaje de entrada
Intervalo de frecuencia nominal
Intervalo de frecuencia de entrada
Intensidad nominal 0.4 A
Consumo Aproximadame
De 90 a 132 V De 198 a 264 V
De 50 a 60 Hz
De 49,5 a 60,5 Hz
(máx. 0,7 A)
nte 10 W (patrón de carta ISO 10561) Aproximadame nte 1,5 W en modo de espera
220-240 V modelo
0.2 A (máx. 0,3 A)
Aproximadamen te 10 W (patrón de carta ISO 10561) Aproximadamen te 1,5 W en modo de espera
Nota:
Compruebe el voltaje de la impresora en la etiqueta de la parte posterior.
22 Apéndice

Normas y homologaciones

Modelo para Europa:
Directiva de Bajo Voltaje 73/23/CEE
Directiva CEM 89/336/CEE
Modelo para Australia:
CEM AS/NZS CISPR22 clase B
EN 60950
EN 55022 clase B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3

Lista de iconos del panel

Los errores y las condiciones de la impresora aparecen con iconos y códigos numéricos. Para obtener más detalles sobre la solución de errores, consulte “Lista de pantallas de error” en la página 17.

Lista de errores

Pantalla Significado
Tinta agotada.
Instale el cartucho de tinta.
Falta papel. Cargar papel.

Pantalla de advertencia

Pantalla Significado
Almohadilla para restos de tinta a punto de saturarse. Llame al servicio técnico.
No hay fotos en la tarjeta de memoria.
Error de la tarjeta de memoria.
No se puede reconocer la cámara. Comprobar conexión.
Eliminar atasco de papel y, a continuación, pulse el botón x Iniciar.
No hay tinta suficiente en los cartuchos para realizar la limpieza de un cabezal. Sustituya los cartuchos vacíos o con poca tinta.
Llame al servicio técnico.
Almohadilla para restos de tinta saturada. Llame al servicio técnico.
Ha cambiado la palanca de grosor del papel.

Lista de iconos

Pantalla Significado
La foto incluye datos P.I.F.
Nivel de tinta bajo.

Pantalla de información Lista de menú

Pantalla Significado
No hay tarjeta de memoria.
Procesando.
Cámara PictBridge conectada.
Cámara USB Direct Print conectada.
Coloque la palanca de grosor del papel en la posición para sobres.
Pantalla Significado
Imprimir todas las fotos.
& Consulte página 11
Imprimir Hoja índice.
& Consulte página 11
Archivo DPOF encontrado.
Pulse el botón x Iniciar para empezar a imprimir. & Consulte página 11
Comprobar niveles de tinta.
Pulse el botón x Iniciar para acceder a este modo. & Consulte página 12
Limpiar cabezal de impresión.
Pulse el botón x Iniciar para acceder a este modo. & Consulte página 14
Coloque la palanca de grosor del papel en la posición de papel precortado.
PC conectado.
Imprimiendo
Comprobar inyectores de tinta.
Pulse el botón x Iniciar para acceder a este modo. & Consulte página 14
Alinear cabezal de impresión
Pulse el botón x Iniciar para acceder a este modo. & Consulte página 14
Cambiar cartuchos
Pulse el botón x Iniciar para acceder a este modo. & Consulte página 12
Alimentar y expulsar papel.
Pulse el botón x Iniciar para acceder a este modo.
& Consulte página 19
Loading...