Începeţi aici • Започнете оттук • Sāciet šeit •
Pradėkite čia • Alusta siit
: Respectaţi cu stricteţe avertismentele pentru a evita rănirea.
Предупрежденията трябва да се следват стриктно, за да се избегне
нараняване.
Lai izvairītos no savainojumiem, uzmanīgi jāseko brīdinājumiem.
Siekiant išvengti kūno sužalojimų, reikia laikytis įspėjimų.
Kehavigastuste vältimiseks järgige täpselt hoiatusi.
Notă:
1.
❏ Nu deschideţi ambalajul cartuşului de cerneală decât după ce sunteţi gata să îl instalaţi în imprimantă. Cartuşul este ambalat în vid pentru păstrarea fiabilităţii sale.
❏ Păstraţi tava pentru CD/DVD fără a o deforma.
Забележка:
❏ Не отваряйте опаковката на касетата с мастило, докато не сте готови да я поставите в принтера. Касетата е вакуумно опакована, за да се запази нейната изправност
❏ Съхранявайте CD/DVD тавичката на равно.
Piezīme:
❏ Neatveriet tintes kasetnes iepakojumu pirms to nepieciešams ievietot printerī. Kasetne ir ievaakumēta, lai saglabātu tās kvalitāti.
❏ Glabājiet kompaktdiska/ciparvideodiska atvilktni uz līdzenas virsmas.
Pastaba:
❏ Neatidarykite rašalo kasetės pakuotės tol, kol nebūsite pasirengę įdėti ją į spausdintuvą. Kasetė įdėta į vakuuminę pakuotę tam, kad būtų išsaugotas jos patikimumas.
❏ Laikykite CD/DVD diskų dėklą horizontaliai.
Märkus:
❏ Ärge avage tindikasseti pakendit enne, kui olete valmis selle koheseks paigaldamiseks. Kassett on pakitud vaakumpakendisse.
❏ Hoidke CD-/DVD-salve ühetasasel pinnal.
5.
6.
Aşteptaţi aproximativ 3,5 min • Изчакайте около 3,5 мин. • Nogaidiet aptuveni
3,5 minūtes • Palaukite maždaug 3,5 min. • Oodake umbes 3,5 minutit.
Clipeşte • Мига • Mirgo •
Mirksi • Vilgub
Aprins • Включен • Ieslēgts •
Įjungta • Toide
2.
Un cartuş Gloss Optimiser (Optimiz. strălucire) pentru a fi înlocuit mai târziu. Nu deschideţi pachetul înainte de a instala cartuşul.
Една касетка Gloss Optimizer (оптимизатор за гланц) за следваща подмяна. Не отваряйте опаковката докато не
инсталирате касетката.
Viena Gloss Optimizer (Spodrpapīra optimizācijas) kasetne ir paredzēta vēlākai nomaiņai. Neatveriet iepakojumu pirms uzstādāt
kasetni.
Viena „Gloss Optimizer“ (blizgesio optimizatoriaus) kasetė skirta pakeitimui vėliau. Neatidarykite įpakavimo tol, kol neprireiks įdėti
kasetės.
Üks kassett Gloss Optimizer (Läike optimeerija) on edaspidiseks asendamiseks. Ärge avage pakendit enne, kui olete kasseti
paigaldamiseks valmis.
Notă: Cartuşele de cerneală instalate iniţial în imprimantă vor fi utilizate parţial pentru încărcarea capului de imprimare. Aceste cartuşe au o capacitate redusă de imprimare comparativ cu următoarele cartuşe ce vor
fi utilizate.
Забележка: Касетите с мастило, поставени първоначално във вашия принтер, ще се ползват отчасти за зареждане на печатащата глава. Тези касети отпечатват по-малко страници, отколкото
следващите касети с мастило.
Piezīme: šajā printerī sākotnēji ievietotās tintes kasetnes tiks daļēji izmantotas drukas galviņas uzlādē. Šīs tintes kasetnes kalpos visu tām paredzēto darbmūžu.
Pastaba: pirmą kartą į šį produktą įdėtos rašalo kasetės bus iš dalies panaudotos spausdinimo galvutėms užpildyti. Naudojant šias kasetes, atspausdinsite mažiau lapų lyginant su vėlesnėmis rašalo kasetėmis.
Märkus: Printerisse algselt paigaldatud tindikassetid kasutatakse osaliselt ära trükipea tindiga täitmiseks. Nendega saab printida vähem lehekülgi kui pärastiste tindikassettidega.
Dacă apare acest ecran, faceţi clic pe Cancel
(revocare).
Ако се появи този екран, кликнете върху
Cancel (отказ).
Ja parādās šāds ekrāns, noklikšķiniet uz Cancel
(atcelt).
Jei atsiras šis langas, paspauskite Cancel
(atšaukti).
Kui ilmub see ekraan, klõpsake Cancel (Tühista).
&
&
&
&
7.
Windows
Mac OS X
Nu conectaţi cablul USB până când nu vi se solicită acest lucru.
Не свързвайте USB кабела, докато не бъдете подканени да го
направите.
Nepieslēdziet USB kabeli, iekams tas netiek norādīts.
Nejunkite USB kabelio, kol jūsų nepaprašys.
Ärge ühendage USB-kaablit enne, kui olete saanud sellekohase juhise.
Windows
Nici un ecran de instalare ?
Няма екран за инсталиране?
Nav redzams instalēšanas ekrāns?
Nėra diegimo lango?
Installeerimisekraani ei ilmu?
&
3.
4.
Cum se obţin mai multe informaţii •
Получаване на повече информация •
Kā iegūt plašāku informāciju •
Kaipgauti daugiau informacijos •
Lisateave
Notă: Când agitaţi cartuşul, s-ar putea să auziţi nişte zgomote în interior.
Забележка: Когато разклащате касетките с мастило, може да чуете звук отвътре.
Piezīme: Kratot tintes kasetnes, iespējams varat dzirdēt skaņu no to iekšpuses.
Pastaba: Purtydami rašalo kasetes, galite girdėti iš vidaus sklindantį garsą
Märkus: Tindikasseti raputamisel võib seest kostuda helisid.
Copyright © 2007 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.