About This Guide
Bu Kılavuz Hakkında
Σχετικά με αυτές τις οδηγίες
Follow these guidelines as you read your instructions:
Talimatları okurken şu yönergelere uyun:
Κατά την ανάγνωση των οδηγιών, θα πρέπει να προσέξετε τα εξής:
Warning:
Warnings must be followed
carefully to avoid bodily injury.
Uyarı:
Bedensel hasarlardan korunmak
için uyarılar dikkate alınmalıdır.
Προειδοποίηση:
Πρέπει να ακολουθείτε προσεκτικά
τις ενδείξεις προειδοποίησης για
την αποφυγή σωματικής βλάβης.
2
wc
Caution:
Cautions must be observed
to avoid damage to your
equipment.
Dikkat:
Ekipmanınızın zarar görmesini
engellemek için dikkat başlıklı
uyarılara uyulmalıdır.
Προσοχή:
Πρέπει να λαμβάνετε υπόψη
τις ενδείξεις προσοχής για την
αποφυγή ζημιάς στον εξοπλισμό.
Must be observed to avoid
bodily injury and damage to
your equipment.
Fiziksel yaralanmaları ve
ekipman hasarlarını önlemek için
uyulmalıdır.
Οι υποδείξεις πρέπει να
λαμβάνονται υπόψη για την
αποφυγή σωματικής βλάβης και
ζημιάς στον εξοπλισμό.
QR&
Note:
Notes contain important
information and hints for using
the printer.
Not:
Notlar yazıcının kullanımına
ilişkin önemli bilgiler ve ipuçları
içerir.
Σημείωση:
Οι σημειώσεις περιέχουν σημαντικές
πληροφορίες και συμβουλές για τη
χρήση του εκτυπωτή.
Indicates a page number where
additional information can be
found.
Ek bilginin bulunduğu sayfa
numarasını gösterir.
Υποδεικνύει έναν αριθμό
σελίδας, όπου μπορείτε να βρείτε
επιπλέον πληροφορίες.
Getting More Information
Daha Fazla Bilgi Alma
Περισσότερες πληροφορίες
Fax Guide
Faks Kılavuzu
Οδηγίες φαξ
User’s Guide
Kullanım Kılavuzu
Οδηγίες χρήστη
Options
Seçenekler
Επιλογές
BluetoothAuto Duplexer
3
Contents
EN
Handling Media
Selecting Paper .................................................................................................................................................. 18
Loading Paper .................................................................................................................................................... 20
Loading a CD/DVD ...........................................................................................................................................24
Inserting a Memory Card ...............................................................................................................................26
Copying a CD/DVD ........................................................................................................................................... 38
Copy Mode Menu List .....................................................................................................................................40
Printing in Various Layouts ............................................................................................................................48
Printing on a CD/DVD .....................................................................................................................................50
Printing Photos from an Index Sheet ........................................................................................................56
Playing a Movie and Printing Photos .........................................................................................................59
Photos Mode Menu List ..................................................................................................................................62
Other Modes
Printing Ruled Paper ........................................................................................................................................ 66
Printing a Coloring Sheet ............................................................................................................................... 68
Scanning to a Memory Card .........................................................................................................................71
Scanning to a Computer ................................................................................................................................72
Backup to External Storage Device ............................................................................................................73
Other Modes Menu List ..................................................................................................................................74
Setup Mode (Maintenance)
Checking the Ink Cartridge Status ..............................................................................................................78
Checking/Cleaning the Print Head .............................................................................................................80
Aligning the Print Head ..................................................................................................................................82
Setup Mode Menu List .................................................................................................................................... 86
Paper Jam ............................................................................................................................................................98
Other Problems ..............................................................................................................................................108
Bir CD/DVD Yerleştirme...................................................................................................................................24
Bir Bellek Kartı takma.......................................................................................................................................26
Fotoğraarı Yeniden Yazdır / Geri Yükle ....................................................................................................36
Bir CD/DVD Kopyalama ..................................................................................................................................38
Kopy Modu Menü Listesi ................................................................................................................................ 40
Fotoğraf Modu
Fotoğraf Yazdırma .............................................................................................................................................46
Çeşitli Düzenlerde Yazdırma .........................................................................................................................48
Bir Film Oynatma ve Fotoğraarı Yazdırma .............................................................................................59
Fotolr Modu Menü Listesi ..............................................................................................................................62
Bir Renklendirme Sayfası Yazdırma ............................................................................................................68
Bir Bellek Kartına Tarama ................................................................................................................................71
Bir Bilgisayara Tarama ...................................................................................................................................... 72
Harici Depolama Aygıtına Yedek leyin .......................................................................................................73
Diğer Modlar Menü Listesi.............................................................................................................................74
Ayar Modu (Bakım)
Mürekkep Kartuşunun Durumunu Kontrol Etme .................................................................................. 78
Yazıcı Kafasını Kontrol Etme/Temizleme ...................................................................................................80
Ayar Modu Menü Listesi ................................................................................................................................. 86
Sorun Giderme
Hata Mesajları .....................................................................................................................................................90
Çıktı Kalitesi Sorunları................................................................................................................................... 106
Çıktı Sayfa Düzeni Sorunları ....................................................................................................................... 107
Diğer Sorunlar ................................................................................................................................................. 108
Müşteri Destek ile İrtibat .............................................................................................................................109
Εκτύπωση σε διάφορες διατάξεις ...............................................................................................................48
Εκτύπωση σε CD/DVD .....................................................................................................................................50
Σάρωση σε κάρτα μνήμης .............................................................................................................................71
Σάρωση σε υπολογιστή .................................................................................................................................. 72
Δημιουργία εφεδρικού αντιγράφου σε εξωτερική συσκευή αποθήκευσης ...............................73
Κατάλογος μενού άλλων καταστάσεων λειτουργίας ...........................................................................74
Κατάσταση λειτουργίας Ρύθμ. (Συντήρηση)
Έλεγχος της κατάστασης του φυσιγγίου μελάνης ................................................................................78
Έλεγχος/Καθαρισμός της κεφαλής εκτύπωσης .....................................................................................80
Ευθυγράμμιση της κεφαλής εκτύπωσης ..................................................................................................82
Άλλα προβλήματα .........................................................................................................................................108
Επικοινωνία με την υποστήριξη πελατών ............................................................................................. 109
5
Important Safety Instructions
Önemli Güvenlik Talimatları
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Make sure the power cord
meets all relevant local safety
standards.
Elektrik kablosunun bütün yerel
güvenlik standartlarına uygun
olduğundan emin olun.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο
ρεύματος πληροί όλα τα
σχετικά τοπικά πρότυπα
ασφαλείας.
6
Place the printer near a wall
outlet where the power cord
can be easily unplugged.
Kablonun kolaylıkla prizden
çekilebilmesi için yazıcıyı bir
prizin yakınına koyun.
Τοποθετήστε τον εκτυπωτή
κοντά σε μια πρίζα από όπου να
είναι εύκολη η αποσύνδεση του
καλωδίου τροφοδοσίας.
Use only the power cord that
comes with the printer. Use of
another cord may cause re or
shock. Do not use the cord with
any other equipment.
Sadece yazıcıyla birlikte gelen
elektrik kablosunu kullanın.
Başka bir kablo yangına veya
elektrik çarpmasına neden
olabilir. Kabloyu başka bir
ekipmanla kullanmayın.
Χρησιμοποιείτε μόνο το
καλώδιο ρεύματος που
συνοδεύει τον εκτυπωτή. Η
χρήση άλλου καλωδίου μπορεί
να προκαλέσει πυρκαγιά
ή ηλεκτροπληξία. Μην
χρησιμοποιείτε το καλώδιο με
άλλο εξοπλισμό.
Use only the type of power
source indicated on the label.
Sadece etikette gösterilen
türden bir güç kaynağı kullanın.
Χρησιμοποιήστε μόνο τον τύπο
της πηγής τροφοδοσίας που
αναφέρεται στην ετικέτα.
Do not let the power cord
become damaged or frayed.
Elektrik kablosunun zarar
görmesini veya aşınmasını
önleyin.
Προσέξτε να μην υποστεί
ζημιές ή φθορές το καλώδιο
ρεύματος.
Do not open the scanner unit
while copying, printing, or
scanning.
Kopyalama, yazdırma veya
tarama esnasında tarayıcı
birimini açmayın.
Κατά τη διάρκεια αντιγραφής,
εκτύπωσης ή σάρωσης, μην
ανοίγετε τη μονάδα σαρωτή.
Do not use aerosol products
that contain ammable gases
inside or around the printer.
Doing so may cause re.
Yazıcının içinde veya yakınında
yanıcı gazlar içeren sprey
ürünler kullanmayın. Bu yangın
çıkmasına neden olabilir.
Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα
σε μορφή σπρέι που περιέχουν
εύφλεκτα αέρια, στο εσωτερικό
του εκτυπωτή ή κοντά του.
Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης
πυρκαγιάς.
Except as specically explained
in your documentation, do not
attempt to service the printer
yourself.
Belgelerinizde özel olarak
belirtildiği durumlar dışında
yazıcının bakımını kendiniz
yapmaya kalkmayın.
Μην επιχειρήσετε να
επισκευάσετε μόνοι σας
τον εκτυπωτή, εκτός από
τις περιπτώσεις όπου αυτό
αναφέρεται σαφώς στην
τεκμηρίωση.
Keep ink cartridges out of the
reach of children and do not
drink the ink.
Mürekkep kartuşlarını
çocukların ulaşamayacağı
yerlerde tutun ve mürekkebi
içmelerine izin vermeyin.
Διατηρείτε τα φυσίγγια μελάνης
μακριά από τα παιδιά και μην
πίνετε την μελάνη.
If ink gets on your skin, wash
it o with soap and water. If it
gets in your eyes, ush them
immediately with water. If
you still have discomfort or
vision problems, see a doctor
immediately.
Mürekkep cildinize bulaşırsa,
cildinizi su ve sabunla yıkayın.
Mürekkep gözlerinizle temas
ederse, hemen bol su ile
yıkayın. Rahatsızlık hissi devam
ederse veya görme problemleri
ortaya çıkarsa, hemen bir
doktora başvurun.
Εάν το μελάνι έρθει σε επαφή
με το δέρμα σας, ξεπλύνετέ
το με νερό και σαπούνι. Εάν
έρθει σε επαφή με τα μάτια
σας, ξεπλύνετέ τα αμέσως
με νερό. Αν η ενόχληση ή
τα προβλήματα όρασης
παραμένουν, ζητήστε αμέσως
ιατρική βοήθεια.
Do not shake ink cartridges
after opening their packages;
this can cause leakage.
Pakedini açtıktan sonra
mürekkep kartuşlarını
çalkalamayın; bu sızıntıya
neden olabilir.
Μην ανακινείτε τα φυσίγγια
μελάνης αφού έχετε ανοίξει
τις συσκευασίες τους καθώς
μπορεί να προκληθεί διαρροή.
If you remove an ink cartridge
for later use, protect the ink
supply area from dirt and
dust and store it in the same
environment as the printer. Do
not touch the ink supply port
or surrounding area.
Daha sonra kullanmak üzere
herhangi bir mürekkep
kartuşunu çıkarırsanız,
mürekkep besleme alanını kir
ve tozdan koruyun ve yazıcı
ile aynı yerde muhafaza edin.
Mürekkep besleme portuna
veya etrafına dokunmayın.
Αν μετακινήσετε ένα φυσίγγιο
μελάνης για μελλοντική
χρήση, προστατεύστε την
περιοχή τροφοδοσίας μελάνης
από σκόνη και βρωμιά και
αποθηκεύστε το στον ίδιο χώρο
με τον εκτυπωτή. Μην αγγίζετε
τη θύρα παροχής μελάνης ή τη
γύρω περιοχή.
7
Guide to Control Panel
Kumanda Paneli Kılavuzu
Οδηγίες για τον πίνακα ελέγχου
abcde
Lowers the control panel.
R & 15
Kumanda panelini alçaltır.
R & 15
Χαμηλώνει τον πίνακα ελέγχου.
R & 15
8
Unlock
P On
Tuns on/o the printer.Changes the view of photos or
Yazıcıyı açar/kapatır.Fotoğraarın görünümünü
Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τον
εκτυπωτή.
crops the photos.
değiştirir veya fotoğraarı keser.
Αλλάζει την προβολή
φωτογραφιών ή περικόπτει τις
φωτογραφίες.
x Menu
Displays detailed settings for
each mode.
Her bir modun ayrıntılı ayarlarını
görüntüler.
Εμφανίζει τις αναλυτικές
ρυθμίσεις για κάθε κατάσταση
λειτουργίας.
-
LCD screen displays photos and
menus.
LCD ekran fotoğraf ve menüleri
görüntüler.
Η οθόνη LCD εμφανίζει
φωτογραφίες και μενού.
fghij
+, -Clear
Set the number of copies.Initializes settings for each
mode.
Kopya sayısını belirleyin.Her mod için ayarları başlatır.CD/DVD tablasını hareket ettirir.Ana menüsünü görüntüler.Oto Cevaplama seçeneğini
Ορίστε τον αριθμό αντιγράφων.Ενεργοποιεί ρυθμίσεις για κάθε
κατάσταση λειτουργίας.
L CD Tray
Moves the CD/DVD tray.Displays the Home menu.Turns Auto Answer on/o.
Μετακινεί τη θήκη CD/DVD.Εμφανίζει το μενού Αρχική.Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την
Home
açar/kapatır.
Αυτόμ. απάντ.
9
klmnop
Cancels the current
operation and returns to
the previous screen.
Geçerli işlemi iptal eder ve
önceki ekrana döner.
Ακυρώνει την τρέχουσα
λειτουργία και
πραγματοποιεί επιστροφή
στην προηγούμενη οθόνη.
10
y Back
-
Status indicator light
shows the printer status.
Durum gösterge lambası
yazıcının durumunu
gösterir.
Η φωτεινή ένδειξη
κατάστασης δείχνει την
κατάσταση του εκτυπωτή.
l, r
Shows next or previous
photos/menus.
Sonraki veya önceki
fotoğraf/menüleri gösterir.
Δείχνει τις επόμενες
ή προηγούμενες
φωτογραφίες/μενού.
OK
Activates the settings you
have made.
Yaptığınız ayarları
etkinleştirir.
Ενεργοποιεί τις ρυθμίσεις
που πραγματοποιήσατε.
Turns the View
PhotoEnhance function
on/o. R& 12
PhotoEnhance’i Görüntüle
işlevini açar/kapatır.
R & 12
Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί
τη λειτουργία Προβολή
PhotoEnhance. R& 12
x Start
Starts copying/printing.
Kopyalamayı/yazdırmayı
başlatır.
Ξεκινά την αντιγραφή/
εκτύπωση.
Precautions on Using the Touch Panel
c
Press the touch panel gently with the tip of your nger. Do not press too
O
hard or tap it with your nails.
Do not operate using sharp or pointed objects such as ball point pens,
O
sharp pencils, and so on.
The cover of the touch panel is made of glass and could break if it
O
receives a heavy impact.
Contact your dealer if the glass chips or cracks, and do not touch or
attempt to remove the broken glass.
Dokunmatik Paneli Kullanım Talimatları
c
Parmağınızın ucuyla dokunmatik panele hafçe dokunun. Üzerine çok
O
sert bastırmayın ya da tırnaklarınızı kullanmayın.
Tükenmez kalemler, kurşun kalemler, vb. gibi ucu sivri cisimlerle çalışma
O
yapmayın.
Dokunmatik panelin kapağı camdan yapılmıştır ve sert bir darbe
O
aldığında kırılabilir.
Cam kırılı ya da çatlarsa satıcınıza başvurun ve kırık cama dokunmayın
ya da çıkarmaya çalışmayın.
Προφυλάξεις σχετικά με τη χρήση του πίνακα αφής
c
Πατήστε τον πίνακα αφής με την άκρη του δαχτύλου σας. Μην πατάτε
O
πολύ δυνατά ή μην κτυπάτε με τα νύχια.
Κατά τη λειτουργία, μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα όπως
O
στυλό, μολύβια και ούτω καθ’ εξής.
Το κάλυμμα του πίνακα αφής είναι φτιαγμένο από γυαλί και μπορεί να
O
σπάσει αν του ασκηθεί μεγάλη πίεση.
Επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας αν το γυαλί ραγίσει ή σπάσει και
μην αγγίξετε ή επιχειρήσετε να αφαιρέσετε το σπασμένο γυαλί.
11
Using the LCD Screen
LCD Ekranı kullanma
Χρήση της οθόνης LCD
abc
Press l or r on either side
of the screen to display the
next or previous screen/
photo.
Press yCancel to stop
copying/printing.
You can correct color and improve the quality of your images
automatically by using the PhotoEnhance function, or manually by
using the Brightness, Contrast, Sharpness and Saturation functions.
You can preview the adjusted images when View PhotoEnhance is
set to On.
12
Sonraki veya önceki ekran/
fotoğrafı görüntülemek için
ekranın her iki tarafındaki
l ya da r düğmesine basın.
Πατήστε l ή r σε κάθε
πλευρά της οθόνης για να
εμφανίσετε την επόμενη
ή προηγούμενη οθόνη/
φωτογραφία.
Kopyalama/yazdırma
işlemini durdurmak için
yİptal düğmesine basın.
Πατήστε yΆκυρο για να
σταματήσετε την αντιγραφή/
εκτύπωση.
FotoGlştirme işlevini kullanarak ya da Parlaklık, Kontrast, Netlik ve
Doygunluk seçeneklerini kullanarak rengi düzeltebilir ve resimlerinizin
kalitesini artırabilirsiniz. PhotoEnhance’i GörüntüleOn olarak
ayarlandığında, ayarlanmış resimleri gözden geçirebilirsiniz.
Μπορείτε να διορθώσετε και να βελτιώσετε την ποιότητα τως εικόνων
σας αυτόματα, χρησιμοποιώντας τη λειτουργία ΒελτίωσηΦωτ ή μη
αυτόματα, χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες Φωτεινότ., Αντίθεση, Ευκρίνεια και Κορεσμός. Μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση των
ρυθμισμένων εικόνων όταν η Προβολή PhotoEnhance έχει οριστεί
σε On.
d
The icon is displayed on a cropped image.
O
The icon is displayed when the Fix Red-Eye setting is set for On-This photo or On-All photos.
O
The ADF icon is displayed when a document is placed in the automatic document feeder.
O
sembolü, kesilmiş görüntü üzerinde görüntülenir.
O
Krm Göz DüzAçık - Bu foto veya Açk - Tm ftolar için yapıldığında simgesi gösterilir.
O
Otomatik belge besleyiciye bir belge konulduğunda ADF simgesi gösterilir.
O
Σε εικόνα που έχει περικοπεί, εμφανίζεται το εικονίδιο .
O
Το εικονίδιο εμφανίζεται όταν η ρύθμιση Διόρ κόκ. ματ έχει οριστεί για τις επιλογές On - Αυτή φωτ. ή On - Όλες φωτ.
O
Το εικονίδιο ADF εμφανίζεται όταν τοποθετείται ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων.
O
Q
The actual screen display may
dier slightly from those shown in
this guide.
Gerçek ekran gösterimi, bu kılavuz
da gösterilenlerden biraz farklı
olabilir.
Η πραγματική εμφάνιση οθόνης
μπορεί να διαφέρει ελαφρώς από
αυτές που παρουσιάζονται στις
παρούσες οδηγίες.
13
14
e
If you have more than 999 images on your memory card, images are automatically
divided into groups and the group selection screen is displayed. Select the group that
contains the image you want to print. Images are sorted by the date they were taken.
To select another group, select Setup on the Home menu, Select Location, and then
Group Select.
Hafıza kartınızda 999’dan fazla resminiz varsa, resimler otomatik olarak gruplara
ayrılır ve grup seçim ekranı gösterilir. Yazdırmak istediğiniz resmi içeren grubu seçin.
Resimler çekildikleri tarihe göre sıralanırlar. Başka bir grup seçmek için, Ana menüdeki
Ayar seçeneğini ve ardından Konum Seç ve Grup Seçimi öğelerini seçin.
Αν έχετε πάνω από 999 εικόνες στην κάρτα μνήμης, οι εικόνες χωρίζονται αυτόματα
σε ομάδες και εμφανίζεται η οθόνη επιλογής ομάδας. Επιλέξτε την ομάδα που
περιέχει την εικόνα που θέλετε να εκτυπώσετε. Οι εικόνες ταξινομούνται με βάση
την ημερομηνία λήψης τους. Για επιλογή άλλης ομάδας, επιλέξτε Ρύθμ. στο μενού
Αρχική, Επιλογή θέσης και μετά Επιλ. ομάδας.
Q
After 13 minutes of inactivity, the
screen turns black to save energy.
Touch the screen to return the
screen to its previous state.
Çalışmadan 13 dakika
beklendiğinde, ekran enerji
tasarrufu için kararır. Ekranı eski
durumuna döndürmek için ekrana
dokunun.
Μετά από 13 λεπτά αδράνειας,
η οθόνη γίνεται μαύρη για
εξοικονόμηση ενέργειας. Αγγίξτε
την οθόνη για επιστροφή της
οθόνης στην προηγούμενη
κατάσταση.
Adjusting the Angle of the Control Panel
Kumanda Paneli Açısının Ayarlanması
Ρύθμιση της γωνίας του πίνακα ελέγχου
Raise manually.
Elle kaldırın.
Σηκώστε με το χέρι.
Press Unlock to lower.
Alçaltmak için Unlock düğmesine
basın.
Πατήστε Unlock για να κατέβει.
15
Restarting Automatically After a Power Failure
Bir Elektrik Kesintisinin Ardından Tekrar Başlatma
Αυτόματη επανεκκίνηση μετά από διακοπή ρεύματος
If power failure occurs while printer
is in fax standby mode or printing, it
restarts automatically and then beeps.
Yazıcı faks bekleme modundayken
veya yazdırıyorken bir elektrik kesintisi
ortaya çıkarsa, otomatik olarak
yeniden başlar ve ardından bip sesi
çıkarır.
Αν συμβεί διακοπή ρεύματος ενώ ο
εκτυπωτής βρίσκεται σε κατάσταση
αναμονής φαξ ή εκτυπώνει,
πραγματοποιείται αυτόματη
επανεκκίνηση και ακούγεται ένας
ήχος.
16
c
Do not put your hand inside the
printer until the print head stops
moving.
Yazdırma kafası hareketi kesene
dek elinizi yazıcının içine
yerleştirmeyin.
Μην βάζετε το χέρι σας μέσα στον
εκτυπωτή μέχρι να σταματήσει να
κινείται η κεφαλή εκτύπωσης.
Q
Restart stops if any control panel
buttons are pressed before the
LCD turns on.
LCD açılmadan önce herhangi
bir kumanda paneli düğmesine
basılırsa tekrar başlatma durur.
Η επανεκκίνηση σταματάει αν
πατηθεί κάποιο από τα κουμπιά
του πίνακα ελέγχου πριν
ενεργοποιηθεί η οθόνη LCD.
Q
Depending on the circumstances
before the power failure, it may
not restart. Restart by pressing
POn.
Koşullara bağlı olarak, elektrik
kesintisinden önce tekrar
başlamayabilir. POn öğesine
basarak tekrar başlatın.
Ανάλογα με τις συνθήκες πριν
από τη διακοπή ρεύματος, μπορεί
να μην γίνει επανεκκίνηση.
Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση
πατώντας POn.
Handling Media
Ortamın İşlenmesi
Χειρισμός των μέσων
17
Selecting Paper
Kağıt Seçimi
Επιλογή χαρτιού
The availability of special paper
varies by area.
Özel kağıdın bulunabilirliği bölgeye
göre değişir.
Η διαθεσιμότητα του χαρτιού
διαφέρει ανάλογα με την περιοχή.
18
If you want to print
on this paper…
(a) Plain paperPlain Paper [12 mm]
(b) Epson Premium
Ink Jet Plain Paper
(c) Epson Bright
White Ink Jet Paper
(d) Epson Photo
Quality Ink Jet Paper
(e) Epson
Matte Paper
- Heavyweight
(f) Epson Premium
Glossy Photo Paper
(g) Epson Premium
Semigloss Photo
Paper
(h) Epson Glossy
Photo Paper
(i) Epson Ultra
Glossy Photo Paper
(j) Epson DoubleSided Matte Paper
(k) Epson Photo
Stickers
*1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m².
*2 The loading capacity for manual double-sided printing is 30
sheets.
Choose this
Paper Type
on the LCD
screen
Plain Paper 120 *²Main
Plain Paper 100 *²Main
Matte100Main
Matte20Main
Prem.
Glossy
Prem.
Glossy
Glossy
Ultra
Glossy
Matte1Main
Photo
Sticker
Loading
capacity
(sheets)
*¹ *²
20A4: Main
1Photo
Tray
Main
Other than
A4: Photo
Bu kağıda
yazdırmak
istiyorsanız...
(a) Düz kağıtDüz Kağıt[12 mm]
(b) Epson Premium
Mürekkep
Püskürtücülü Yazıcı
Düz Kağıdı
(c) Epson Parlak
Beyaz Mürekkep
Püskürtücülü Yazıcı
Kağıdı
(d) Epson Fotoğraf
Kalitesinde Mürekkep
Püskürtücülü Yazıcı
Kağıdı
(e) Epson Mat Kağıt
- Ağır
(f) Epson Premium
Parlak Fotoğraf Kağıdı
(g) Epson Premium
Yarı Parlak Fotoğraf
Kağıdı
(h) Epson Parlak
Fotoğraf Kağıdı
(i) Epson Çok Parlak
Fotoğraf Kağıdı
(j) Epson Çift Taraı
Mat Kağıt
(k) Epson Fotoğraf
Etiketleri
*1 Ağırlığı 64 ile 90 g/m² arasında değişen kağıt.
*2 Manuel çift taraı yazdırma için yükleme kapasitesi 30
yapraktır.
LCD
ekrandan bu
Kağıt Türü’nü
seçin
Düz Kağıt120 *²Ana
Düz Kağıt100 *²Ana
Mat100Ana
Mat20Ana
Prem.
Parlak
Prem.
Parlak
Parlak
Ultra Parlak
Mat1Ana
Foto
Etiketler
Yükleme
kapasitesi
(sayfa)
*¹ *²
20A4: Ana
1Fotoğraf
Tepsi
Ana
A4 dışında:
Fotoğraf
Αν θέλετε να
εκτυπώσετε σε αυτό
το χαρτί...
(a) Απλό χαρτίΑπλό χαρτί [12 mm]
(b) Epson Κοινό
χαρτί Premium
(c) Epson Χαρτί
Bright White
(d) Epson Ειδικό
χαρτί (720/1440 dpi)
με ματ φινίρισμα
(e) Epson Ειδικό
ματ χαρτί μεγάλου
πάχους
(f) Epson Γυαλιστερό
φωτογραφικό χαρτί
Premium
(g) Epson
Ημιγυαλιστερό
φωτογραφικό χαρτί
Premium
(h) Epson Γυαλιστερό
φωτογραφικό χαρτί
(i) Epson Γυαλιστερό
φωτογραφικό χαρτί
Ultra
(j) Epson Ματ χαρτί
για εκτυπώσεις
εμπρός/πίσω
(k) Epson Φωτογραφικά
αυτοκόλλητα
*1 Χαρτί με βάρος 64 έως 90 g/m².
*2 Η ικανότητα τροφοδοσίας για μη αυτόματη εκτύπωση διπλής
όψης είναι 30 φύλλα.
Επιλέξτε αυτόν
τον τύπο
χαρτιού στην
οθόνη LCD
Απλό χαρτί 120 *²Κύρια
Απλό χαρτί 100 *²Κύρια
Matte100Κύρια
Matte20Κύρια
Prem.
Glossy
Prem.
Glossy
Glossy
Ultra
Glossy
Matte1Κύρια
Αυτοκολ.
Φωτο
Ικανότητα
τροφοδοσίας
(φύλλα)
*¹ *²
20A4: Κύρια
1Φωτο.
Θήκη
Κύρια
Εκτός από A4:
Φωτο.
If you want to print
on this paper…
(a) Plain paper
(b) Epson Premium
Ink Jet Plain Paper
(c) Epson Bright
White Ink Jet Paper
(d) Epson Photo
Quality Ink Jet Paper
(e) Epson
Matte Paper
- Heavyweight
(f) Epson Premium
Glossy Photo Paper
(g) Epson Premium
Semigloss Photo
Paper
(h) Epson Glossy
Photo Paper
(i) Epson Ultra
Glossy Photo Paper
(j) Epson DoubleSided Matte Paper
(k) Epson Photo
Stickers
19
Loading Paper
Kağıt Yükleme
Τοποθέτηση χαρτιού
A
Flip down.
Aşağı çevir.
Τραβήξτε προς τα κάτω.
Q
Close the output tray if it is ejected.
Çıkarıldıysa çıkış tepsisini kapatın.
Κλείστε το δίσκο εξόδου αν έχει εξέλθει.
B
Pull out.
Çekip çıkarın.
Τραβήξτε προς τα έξω.
20
Q
Make sure paper is not loaded in
the photo tray.
Kağıdın fotoğraf tepsisine
yüklenmediğinden emin olun.
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει
τοποθετηθεί χαρτί στη θήκη
φωτογραφικού χαρτιού.
a: Photo tray
b: Main tray
a: Fotoğraf tepsisi
b: Ana tepsi
a: Θήκη φωτ. χαρτιού
b: Κύρια κασέτα
CD
E R& 18
Slide and raise.
Kaydır ve kaldır.
Σύρετε και σηκώστε.
F
Slide to the edges of paper.
Kağıt kenarlarına kaydırın.
Σύρετε προς τις πλευρές του χαρτιού.
Pinch and slide to the sides.
Sıkın ve kenarlara kaydırın.
Πιέστε και σύρετε προς τις πλευρές.
Load printable side down.
Yazdırılabilir taraf aşağı bakacak
şekilde yerleştirin.
Τοποθετήστε με την πλευρά
εκτύπωσης προς τα κάτω.
G
Slide to your paper size.
Kağıt boyutunuza getirin.
Σύρετε προς το μέγεθος χαρτιού.
21
H
I
J R& 18
K
Replace.
Yerleştirin.
Τοποθετήστε ξανά.
L
Slide to your paper size.
Kağıt boyutunuza getirin.
Σύρετε προς το μέγεθος χαρτιού.
22
Pinch and slide to the sides.
Sıkın ve kenarlara kaydırın.
Πιέστε και σύρετε προς τις πλευρές.
M
Insert keeping the cassette at.
Kaseti düz tutarak yerleştirin.
Τοποθετήστε κρατώντας την κασέτα
οριζόντια.
Load printable side down.
Yazdırılabilir taraf aşağı bakacak
şekilde yerleştirin.
Τοποθετήστε με την πλευρά
εκτύπωσης προς τα κάτω.
N
Slide out and raise.
Dışarı kaydırın ve kaldırın.
Σύρετε προς τα έξω και σηκώστε.
Slide to the edges of the paper.
Kağıt kenarlarına kaydırın.
Σύρετε προς τις πλευρές του χαρτιού.
Q
Align the edges of the paper
before loading.
Yüklemeden önce kağıdın
kenarlarını hizalayın.
Ευθυγραμμίστε τις πλευρές του
χαρτιού πριν από την τοποθέτηση.
Q
Do not use paper with binder
holes.
Ciltleme delikleri olan kağıt
kullanmayın.
Μην χρησιμοποιείτε χαρτί με οπές
βιβλιοδεσίας.
Q
See the online User’s Guide when
using Legal size paper.
Knuni boyutta kağıt kullanırken
çevrimiçi Kullanım Kılavuzu’na
bakın.
Ανατρέξτε στις ηλεκτρονικές
Οδηγίες χρήστη για τη χρήση
χαρτιού μεγέθους Legal.
Q
When loading a Photo Sticker sheet, place it face down as shown on the
right. Do not use the loading support sheet that came with the Photo
Stickers.
Bir Fotoğraf Etiketleri sayfasını yerleştirirken, sağda gösterildiği gibi yüzü
aşağı şekilde yerleştirin. Fotoğraf Etiketleri ile birlikte gelen yükleme destek
sayfasını kullanmayın.
Όταν τοποθετείτε ένα φύλλο Φωτογραφικά αυτοκόλλητα, κάντε το με
την πρόσοψη προς τα κάτω, όπως φαίνεται δεξιά. Μην χρησιμοποιείτε
το φύλλο υποστήριξης φόρτωσης που συνοδεύει τα Φωτογραφικά
αυτοκόλλητα.
Q
Do not pull out or insert the
paper cassette while the printer is
operating.
Yazıcı çalışıyorken, kağıt kasetini
çıkarmayın veya yerleştirmeyin.
Όσο ο εκτυπωτής λειτουργεί,
μην αφαιρείτε ή τοποθετείτε την
κασέτα χαρτιού.
23
Loading a CD/DVD
Bir CD/DVD
Yerleştirme
Τοποθέτηση CD/
DVD
A
B
C
c
Do not pull the CD/DVD tray. It
cannot be ejected or extended any
further.
CD/DVD tepsisini çekmeyin.
Çıkarılamaz veya daha fazla
uzatılamaz.
Μην τραβήξετε τη θήκη CD/DVD.
Δεν μπορεί να εξαχθεί ή να
επεκταθεί περισσότερο.
24
Close.
Kapatın.
Κλείστε.
Q
To print on 8-cm mini CDs, see
your online User’s Guide.
8-cm mini CD’lere baskı yapmak
için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu’nuza bakın.
Για εκτύπωση σε mini CD 8 cm,
ανατρέξτε στις ηλεκτρονικές
Οδηγίες χρήστη.
Raise as far as it will go.
Olabildiğince kaldırın.
Σηκώστε μέχρι να συναντήσετε
αντίσταση.
Eject the CD/DVD tray.
CD/DVD tepsisini çıkarın.
Κάντε εξαγωγή της θήκης CD/DVD.
Q
The CD/DVD tray closes automatically after a certain period of time. Press
L to eject again.
CD/DVD tepsisi belli bir süre sonra otomatik olarak kapanır. Tekrar açmak
için L düğmesine basın.
Η θήκη CD/DVD κλείνει αυτόματα μετά από συγκεκριμένο χρονικό
διάστημα. Πατήστε το L για εκ νέου εξαγωγή.
D
E
F
Place. (Do not pull the CD/DVD tray.)
Yerleştirin. (CD/DVD tepsisini
çekmeyin.)
Τοποθετήστε. (Μην τραβήξετε τη
θήκη CD/DVD.)
Removing a CD/DVD
Bir CD/DVD’nin
çıkarılması
Αφαίρεση CD/DVD
A
Remove horizontally.
Yatay olarak çıkarın.
Αφαιρέστε σε οριζόντια θέση.
Close the CD/DVD tray.
CD/DVD tepsisini kapatın.
Κλείστε τη θήκη CD/DVD.
Close the CD/DVD tray.
CD/DVD tepsisini kapatın.
Κλείστε τη θήκη CD/DVD.
C
Lower.
Alçaltın.
Κατεβάστε.
25
Inserting a Memory
Card
Bir Bellek Kartı
takma
Τοποθέτηση κάρτας
μνήμης
AB
Insert one card at a time.
Bir seferde bir kart takın.
Τοποθετείτε μία κάρτα κάθε φορά.
Check the light.
Işığı kontrol edin.
Ελέγξτε τη φωτεινή ένδειξη.
c
Do not try to force the card all the
way into the slot. It should not be
fully inserted.
Kartı, yuvasının sonuna kadar
itmeye çalışmayın. Tamamen
itilmemelidir.
Μην επιχειρήσετε να σπρώξετε με
δύναμη την κάρτα τελείως μέσα
στη σχισμή. Δεν πρέπει να μπει
εντελώς μέσα.
Removing a memory
card
Bellek kartını çıkarma
Αφαίρεση κάρτας
μνήμης
26
AB
Check the light.
Işığı kontrol edin.
Ελέγξτε τη φωτεινή ένδειξη.
Remove.
Çıkarın.
Αφαιρέστε.
Q
OnFlashing
AçıkYanıp sönüyor
ΑναμμένηΑναβοσβήνει
xD-Picture Card
xD-Picture Card Type M
xD-Picture Card Type M+
xD-Picture Card Type H
SD Memory Card
SDHC Memory Card
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile *
CompactFlash
Microdrive
MMCmicro *
miniSD *
miniSDHC *
microSD *
microSDHC *
Memory Stick
Memory Stick Pro
MagicGate Memory Stick
Memory Stick Duo *
Memory Stick Pro Duo *
Memory Stick Pro-HG Duo *
MagicGate Memory Stick Duo *
Memory Stick Micro *
*Adapter required
*Adaptör kullanılmalıdır
*Απαιτείται προσαρμογέας
c
If the memory card needs an adapter then attach it before
inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.
Bellek kartı ile birlikte bir adaptör kullanılması gerekirse, bu
durumda kartı yuvaya takmadan önce adaptörü takın, aksi
takdirde kart sıkışabilir.
Αν η κάρτα μνήμης απαιτεί προσαρμογέα, συνδέστε τον πριν από
την εισαγωγή της κάρτας στην υποδοχή, διαφορετικά, η κάρτα
μπορεί να κολλήσει.
27
Placing Originals
Orijinalleri
Yerleştirme
Τοποθέτηση
πρωτοτύπων
Document table
Belge tablası
Επιφάνεια σάρωσης
A
B
Place in the center.
Ortaya yerleştirin.
Τοποθετήστε στο κέντρο.
28
Place photos 5 mm apart.
Fotoğraarı 5 mm aralıklarla
yerleştirin.
Τοποθετήστε τις φωτογραφίες με
απόσταση 5 mm.
Place face-down horizontally.
Ön yüzü aşağı doğru yatay bakacak
şekilde yerleştirin.
Τοποθετήστε οριζόντια, με την όψη
προς τα κάτω.
Q
You can reprint photos from
30 × 40 mm.
30 × 40 mm’den itibaren
fotoğraarı tekrar yazdırabilirsiniz.
Μπορείτε να επανεκτυπώσετε
φωτογραφίες από 30 × 40 mm.
Fit to the corner.
Köşeye yerleştirin.
Εφαρμόστε στη γωνία.
Q
You can copy photos of dierent sizes at the same time if they are larger
than 30 × 40 mm.
30 x 40 mm’den büyüklerse farklı boyutlardaki fotoğraarı aynı anda
kopyalayabilirsiniz.
Μπορείτε να εκτυπώσετε ταυτόχρονα φωτογραφίες διαφορετικών
μεγεθών, αν είναι μεγαλύτερες από 30 × 40 mm.
Q
When there is a document on the document table and in the ADF, priority
is given to the document in the ADF.
Belge tablası ve ADF’de bir belge varsa, ADF’deki belgeye öncelik verilir.
Όταν υπάρχει έγγραφο στην επιφάνεια σάρωσης και στο ADF, δίνεται
προτεραιότητα στο έγγραφο που βρίσκεται στο ADF.
You can print two pages of a book on a single side of one sheet of paper.
Select Book/2-up or Book/2-Sided as the layout and place the book as shown
on the left.
Bir kitabın iki sayfasını bir kağıdın tek tarafına yazdırabilirsiniz. Düzen olarak
Ktap/2-yu ya da Kitap/Çift Yönlü öğesini seçin ve kitabı solda gösterildiği gibi
yerleştirin.
Μπορείτε να εκτυπώσετε δύο σελίδες ενός βιβλίου στη μία πλευρά ενός
φύλλου χαρτιού. Επιλέξτε Βιβλ./2-up ή Βιβλ./Διπλής όψ. ως διάταξη και
τοποθετήστε το βιβλίο όπως φαίνεται δεξιά.
Place the rst page.
İlk sayfayı yerleştirin.
Τοποθετήστε την πρώτη σελίδα.
Place the second page.
İkinci sayfayı yerleştirin.
Τοποθετήστε τη δεύτερη σελίδα.
29
Automatic document
feeder (ADF)
Otomatik belge
besleyici (ADF)
Αυτόματος
τροφοδότης
εγγράφων (ADF)
To prevent paper jams avoid
c
the following documents. For
these types, use the document
table.
Documents held together with
O
paper clips, staples, and so on.
Documents that have tape or
O
paper stuck to them.
Photos, OHPs, or thermal
transfer paper.
Paper that is torn, wrinkled, or
O
has holes.
Usable originals
SizeA4/Letter/Legal
TypePlain paper
Weight64 g/m² to 95 g/m²
Capacity30 sheets or 3 mm or
Kullanılabilir orijinaller
BoyutA4/Letter/Knuni
TürDüz Kağıt
Ağırlık64 g/m² ila 95 g/m²
Kapasite30 sayfa veya 3 mm
Kağıt sıkışmalarından
c
kaçınmak için aşağıdaki
belgeleri kullanmayın. Bu
tipler için, belge tablasını
kullanın.
Ataçlar, tel zımbalar, vb. ile bir
O
arada tutulan belgeler.
Üzerinde yapıştırılmış bant veya
O
kağıt olan belgeler.
Fotoğraar, OHP’ler veya termal
transfer kağıdı.
Yırtılmış, kırışmış veya üzerinde
O
delikler olan kağıt.
less (A4, Letter) /10
sheets (Legal)
veya daha az (A4,
Letter) /10 sayfa
(Knuni)
Χρησιμοποιήσιμα πρωτότυπα
ΜέγεθοςA4/Letter/Legal
ΤύποςΑπλό χαρτί
Βάρος64 g/m² έως 95 g/m²
Χωρητικότητα30 φύλλα 3 mm ή
Για να αποτρέψετε εμπλοκές
c
χαρτιού, αποφύγετε τα
παρακάτω έγγραφα. Για
αυτούς τους τύπους,
χρησιμοποιήστε την επιφάνεια
σάρωσης.
Τα έγγραφα συγκρατώνται με
O
συνδετήρες, συρραπτήρες και
ούτω καθ’ εξής.
Έγγραφα με επικολλημένη
O
ταινία ή χαρτί.
Φωτογραφίες, διαφάνειες (OHP)
ή χαρτί θερμικής μεταφοράς.
Χαρτί σκισμένο, τσαλακωμένο
O
ή τρυπημένο.
λιγότερα (A4, Letter)
/10 φύλλα (Legal)
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.