Comment obtenir des informationsComment obtenir des informations
Manuel de l’utilisateur
Il vous fournit toutes les informations nécessaires, en matière de
configuration ou de dépannage, pour utiliser l’imprimante
EPSON STYLUS PHOTO EX et ses consommables.
Aide en ligne
Elle vous fournit des instructions et des informations détaillées
sur le logiciel qui contrôle l’imprimante (l’aide en ligne sera
automatiquement installée lors de l’installation du logiciel de
l’imprimante).
Guide couleur
Ce guide fournit des explications sur le fonctionnement de
l’impression couleur et vous indique comment obtenir des
résultats remarquables avec votre imprimante.
Imprimante jet d’encre couleur
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique,
photographique, sonore ou autres, sont interdits sans l’autorisation expresse de SEIKO
EPSON CORPORATION. Les informations contenues dans le présent manuel ne
s’appliquent qu’à l’imprimante EPSON décrite ci-après. EPSON n’est pas responsable de
l’éventuelle utilisation de ces renseignements avec d’autres imprimantes.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour
responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses, subis par l’acquéreur de ce produit
ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou d’un abus, ou
résultant de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées, ou
résultant de la non observation (sauf aux Etats-Unis d’Amérique) des instructions émanant
de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION n’endosse aucune responsabilité en cas de dommages ou
de problèmes pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’accessoires ou de consommables
autres que les produits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO
EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées de SEIKO EPSON CORPORATION,
de même que les marques commerciales EPSON ESC/P Raster et EPSON Stylus.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que
dans un but d’identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques.
Lisez attentivement les instructions ci-dessous et mettez-les de
côté de façon à pouvoir vous y reporter. Vous devez tenir
compte de tous les avertissements et de toutes les instructions
qui figurent sur l’imprimante.
oNe placez pas l’imprimante sur un support instable, ni à
proximité d’un radiateur ou d’une source de chaleur.
oPlacez l’imprimante sur une surface plane. Si elle est
inclinée, l’imprimante ne fonctionnera pas correctement.
oVeillez à ne pas obstruer, ni recouvrir, les fentes et
ouvertures d’aération pratiquées dans le châssis de
l’imprimante. N’introduisez pas d’objet dans ces fentes.
oVérifiez que la source d’alimentation électrique à laquelle
l’imprimante est raccordée présente les caractéristiques
spécifiées sur l’étiquette de l’imprimante.
oConnectez tous vos équipements à des prises murales
équipées de dispositifs de mise à la terre. Evitez de
connecter votre imprimante à un circuit électrique qui
alimente des appareils susceptibles d’entraîner des
variations de tension, tels que photocopieurs ou dispositifs
de conditionnement d’air.
oEvitez d’utiliser un cordon d’alimentation endommagé ou
effiloché.
oSi vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l’intensité
totale des appareils qui y sont reliés ne dépasse pas
l’intensité supportée par la rallonge. En outre, vérifiez que
l’intensité totale des appareils branchés sur la prise murale
n’excède pas l’intensité supportée par cette prise.
Consignes de sécurité 1
oDébranchez l’imprimante avant de la nettoyer. Nettoyez-la
uniquement à l’aide d’un chiffon humide. Ne renversez pas
de liquide sur l’imprimante.
oSi le présent manuel ne vous le demande pas explicitement,
ne cherchez pas à réparer vous-même l’imprimante.
oDébranchez l’imprimante du secteur et faites-la réparer par
un technicien qualifié si l’un des cas ci-dessous se présente.
Le câble d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ; un
liquide a été renversé sur l’imprimante ; l’imprimante est
tombée ou son châssis a été endommagé ; l’imprimante ne
fonctionne pas correctement ou vous notez une nette
dégradation de ses performances. N’effectuez pas d’interventions autres que celles mentionnées dans ce manuel.
Précautions d’utilisation
Pour utiliser votre imprimante jet d’encre efficacement et en
toute sécurité, lisez attentivement les consignes qui suivent
(même si vous connaissez bien les principes de fonctionnement
d’autres types d’imprimantes).
oFaites attention à ne pas toucher les cartouches d’encre ou à
mettre les mains à l’intérieur de l’imprimante lorsque
celle-ci est en cours d’impression.
oN’essayez pas de déplacer la tête d’impression
manuellement. Dans le cas contraire, vous risqueriez
d’endommager l’imprimante.
oL’encre ne doit normalement pas s’écouler des cartouches.
Néanmoins, en cas de contact avec la peau, lavez-vous
immédiatement à l’eau et au savon. En cas de contact avec
les yeux, rincez-vous abondamment à l’eau claire.
oConservez les cartouches hors de portée des enfants.
2 Consignes de sécurité
oNe démontez pas les cartouches d’encre et n’essayez pas de
les recharger. Cette manipulation pourrait endommager la
tête d’impression.
oUne fois installée, une cartouche d’encre ne doit être enlevée
que pour être remplacée et son levier d’insertion doit
toujours rester fermé. Dans le cas contraire, la cartouche
risquerait d’être endommagée.
oInstallez la cartouche d’encre aussitôt son emballage retiré.
Une cartouche conservée longtemps hors de son
conditionnement peut présenter des performances
diminuées.
oN’utilisez pas une cartouche d’encre au-delà de la date de
validité indiquée sur son emballage. Il est conseillé d’utiliser
entièrement toute cartouche d’encre dans les six mois qui
suivent son installation.
oPour éviter tout risque de fuite, n’agitez pas les cartouches
d’encre.
oPour mettre l’imprimante hors tension, utilisez
impérativement la touche Marche/Arrêt. Lorsque vous
appuyez sur cette touche, le voyant Marche/Arrêt
clignote quelques instants. Ne débranchez pas l’imprimante
et ne coupez pas l’alimentation secteur tant que le voyant
Marche/Arrêt est allumé.
oAvant de transporter votre imprimante, vérifiez que la tête
d’impression est recouverte de sa protection, qu’elle est en
position de repos (sur le côté droit de l’imprimante) et que
les cartouches d’encre sont dans leurs logements.
Consignes de sécurité 3
Conformité ENERGY STAR
Partenaire international ENERGY STAR, EPSON garantit que ce
produit répond aux directives du programme international
ENERGY STAR pour l’économie d’énergie.
Le programme international de bureautique ENERGY STAR
résulte du partenariat entre le secteur de l’informatique et celui
de la bureautique. Il vise à réduire les risques de pollution
engendrés par les ordinateurs personnels, les moniteurs, les
imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs.
Avertissements, Mises en garde et Notes
Les messages Attention ! doivent être lus attentivement afin
d’éviter tout accident corporel.
Les messages Important : contiennent des instructions
auxquelles vous devez vous conformer pour éviter
d’endommager votre matériel.
Les Notes contiennent des informations importantes et des
conseils utiles concernant le fonctionnement de votre
imprimante.
Composants de l’imprimante et fonctions du
panneau de contrôle
rallonge du guide papier
guide papier
bac d’alimentation
leviers d’insertion des cartouches
levier de réglage
guides latéraux
touche
charge/éjecte
voyant
fin papier
capot de l’imprimante
bac de sortie
extension du
bac de sortie
voyant
marche/arrêt
tête d’impression
1-2 Description de l’imprimante
voyant fin
d’encre noire
voyant fin
d’encre couleur
touche
nettoyage
interrupteur
marche/arrêt
Touches
ToucheFonction
Met l’imprimante sous tension ou hors tension.
Marche/Arrêt
Charge ou éjecte le papier lorsqu’elle est enfoncée puis
Charge/Ejecte
Nettoyage
relâchée en moins de deux secondes. Après un message
Fin Papier, cette touche permet de reprendre l’impression.
Maintenue enfoncée pendant environ trois secondes
lorsque le voyant Fin d’encre ou est allumé ou
clignote, cette touche provoque le déplacement de la
tête d’impression en position de remplacement. Après un
remplacement de cartouche d’encre, cette touche
permet de repositionner la tête d’impression à sa position
de repos.
Maintenue enfoncée pendant environ trois secondes
lorsque les deux voyants Fin d’encre et sont éteints,
cette touche provoque le nettoyage des têtes
d’impression.
Voyants
Les voyants situés en face avant indiquent l’état de
l’imprimante, notamment la réception de données, les bourrages
papier ou un niveau d’encre insuffisant. Le tableau ci-dessous
décrit la signification de ces voyants.
État de l’imprimante
•
m---L’imprimante est sous tension.
Réception des données, remplacement d’une cartou-
---
-m--
che d’encre, chargement de l’encre ou nettoyage des
têtes d’impression.
Fin Papier. Chargez du papier dans le bac
d’alimentation, puis appuyez sur la touche
Charge/Ejecte pour reprendre l’impression.
Description de l’imprimante 1-3
•
-ll
---
État de l’imprimante
Bourrage papier. Retirez tout le papier du bac
d’alimentation, puis rechargez-le, appuyez ensuite sur la
touche Charge/Ejecte. Si le voyant continue à
clignoter, mettez l’imprimante hors tension et retirez
délicatement les feuilles de papier éventuellement
coincées dans l’imprimante.
Niveau d’encre faible. La cartouche d’encre noire est
presque vide. Prévoyez de remplacer la cartouche
d’encre noire (550224/S020093).
--
---
---m
m = Allumé, l = Eteint, = Clignotant, - = Sans objet
m
Fin Encre. La cartouche d’encre noire est vide.
-
Remplacez-la par une cartouche d’encre noire neuve
(550224/S020093).
Niveau d’encre faible. La cartouche d’encre couleur est
presque vide. Prévoyez de remplacer la cartouche
d’encre couleur (550236/S020110).
Fin Encre. La cartouche d’encre couleur est vide.
Remplacez la cartouche d’encre couleur
(550236/S020110).
Configuration requise
Lorsque l’imprimante est reliée à un PC
Pour utiliser votre imprimante avec un PC, vous devez disposer
de Microsoft Windows 3.1, Windows pour Workgroups,
Windows 95, ou Windows NT 4.0 ; et d’un câble parallèle blindé
à paire torsadée.
1-4 Description de l’imprimante
Pour installer et utiliser le logiciel (pilote d’impression et
utilitaires) qui se trouve sur le CD-ROM ou les disquettes
fournies avec votre imprimante, votre système doit disposer de
la configuration suivante :
Configuration minimaleConfiguration recommandée
Processeur 80386/25 MHz
pour Windows 3.1,
Processeur 80486/25 MHz
pour Windows 95 et NT 4.0
16 Mo de RAMMémoire RAM de 32 Mo ou plus
20 Mo d’espace disque durPlus de 50 Mo d’espace disque dur
Moniteur VGAMoniteur VGA ou moniteur plus
Processeur Pentium ou supérieur
* Pour Windows NT, uniquement des
processeurs compatibles Intel ou
Intel x86
disponible
performant
Si vous ne disposez pas de la configuration requise, consultez
votre revendeur pour mettre à jour votre système.
Lorsque l’imprimante est reliée à un Macintosh
Pour utiliser votre imprimante avec un Macintosh, vous devez
disposer d’une des configurations matérielles et d’un des
systèmes ci-dessous.
Modèles d’ordinateurs compatibles (liste non exhaustive)
Macintosh série Quadra
Macintosh série Centris
Macintosh série PowerBook™ (à l’exception du PowerBook 100)
Macintosh série PowerBook Duo
Macintosh série Performa
Série PowerMacintosh
Description de l’imprimante 1-5
Câbles d’interface
Pour utiliser votre imprimante avec un Macintosh, vous devez
disposer d’un câble série pour imprimante (EPSON Réf. 500335).
Important :
Le câble série pour modem externe ne fonctionne pas.
Environnement
Configuration minimaleConfiguration recommandée
Système 7.1Système 7.5 ou version ultérieure
5 Mo de mémoire disponible
10 Mo de mémoire
disponible lorsque
l’impression en tâche de
fond est active
8 Mo minimum de mémoire disponible
16 Mo minimum de mémoire
disponible lorsque l’impression en
tâche de fond est active
Note :
qLe volume de mémoire disponible varie en fonction du nombre et
du type d’applications ouvertes. Afin de connaître le volume de
mémoire disponible, choisissez A propos de votre Macintosh... dans
le menu Pomme et reportez-vous à la taille de mémoire (indiquée
en Ko) dans “Mémoire disponible” (1,024K = 1Mo).
qLes spécifications requises ci-avant concernant la mémoire sont
données pour des impressions au format Letter. Ces spécifications
peuvent varier en fonction du format de papier, de l’application
utilisée et de la complexité du document que vous souhaitez
imprimer.
Vous devez également disposer de 8 Mo d’espace sur votre
disque dur pour installer le logiciel de l’imprimante. Pour
imprimer, vous devez disposer d’un espace disque dur
correspondant au double de la taille du fichier que vous
souhaitez imprimer.
1-6 Description de l’imprimante
Options et consommables
Options
Votre imprimante peut être équipée des options suivantes :
Câbles d’interface
EPSON tient à votre disposition différents types de câbles
d’interface. Il est toutefois possible d’utiliser tout type de câble
qui répond aux exigences ci-dessous. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la documentation de votre ordinateur.
La plupart des papiers ordinaires sont compatibles avec votre
imprimante. De plus, vous pouvez utiliser du papier
spécialement conçu pour les imprimantes à jet d’encre. La
qualité de vos impressions dépend du type de papier utilisé.
Reportez-vous à la liste ci-dessous pour connaître les noms et
références des différents supports spéciaux proposés par
EPSON.
qLa disponibilité de ces supports spéciaux varie selon les pays.
qLes imprimantes jet d’encre sont particulièrement sensibles à la
qualité du papier. Conservez le papier dans son emballage
d’origine et stockez-le dans un endroit frais à l’abri de la lumière.
Avant d’utiliser ces supports, reportez-vous aux pages 4-11
ou 5-4 pour plus de détails sur les paramètres de ces supports,
et à la page 6-3 pour les capacités de chargement des différents
types de support. Lisez également les instructions figurant avec
ces supports spéciaux.
Sous Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Connexion de l’imprimante à un Macintosh . . . . . . . . . . . 2-25
Installation du logiciel de l’imprimante sur un Macintosh . . . 2-26
Installation du logiciel de l’imprimante . . . . . . . . . . . 2-27
Sélection de l’imprimante à l’aide du Sélecteur . . . . . . . 2-30
2
Avant de commencer 2-1
Déballage de l’imprimante
Le carton d’emballage de votre imprimante doit contenir un
CD-ROM comportant le logiciel du pilote d’impression, qui
pilote votre imprimante, ainsi que les éléments ci-dessous.
guide papier
imprimante
cordon
cartouche d’encre couleurcartouche d’encre noire
Le système de branchement électrique varie d’un pays à l’autre
et le cordon d’alimentation peut être livré fixé à votre
imprimante. La forme de la fiche du cordon d’alimentation varie
en fonction du pays ; vérifiez que vous disposez de la fiche
adéquate.
Avant d’installer et de mettre votre imprimante sous tension,
retirez les éléments de protection. Pour retirer ces éléments,
suivez les instructions qui figurent sur la notice fournie avec
l’imprimante. Conservez les éléments d’emballage et de
protection afin de pouvoir les réutiliser si vous avez à
transporter votre imprimante ultérieurement.
2-2 Avant de commencer
Choix de l’emplacement de l’imprimante
Lorsque vous choisirez l’emplacement de votre imprimante,
tenez compte des indications suivantes :
oPlacez l’imprimante sur une surface plane, horizontale et
stable. Si elle est inclinée, l’imprimante ne fonctionnera pas
correctement.
oPlacez l’imprimante à proximité de l’ordinateur de manière
à pouvoir les connecter facilement à l’aide du câble
d’interface.
oPrévoyez un espace suffisant autour de l’imprimante de
manière à en faciliter l’accès lors de son utilisation ou pour
les opérations d’entretien.
oPrévoyez suffisamment d’espace devant l’imprimante pour
abaisser le bac de sortie.
oEvitez les emplacements sujets à de trop brusques variations
de température ou d’humidité. Protégez votre imprimante
des rayons du soleil ou d’appareils dégageant d’importantes
quantités de chaleur ou de lumière.
oEvitez les endroits sujets aux chocs ou aux vibrations.
oPlacez l’imprimante à proximité d’une prise secteur de
manière à pouvoir facilement déconnecter le cordon
d’alimentation.
oEvitez les prises électriques contrôlées par des interrupteurs
ou des minuteurs. N’utilisez pas de prises contrôlées par des
interrupteurs muraux. Evitez également les prises
raccordées à des lignes qui alimentent des moteurs
puissants ou d’autres appareils susceptibles de causer des
variations de tension.
Avant de commencer 2-3
oEloignez votre système informatique des sources
potentielles de perturbations électromagnétiques, telles que
les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil.
oUtilisez une prise murale reliée à la terre, n’utilisez pas
d’adaptateur.
Utilisation d’une table support d’imprimante
Si vous installez votre imprimante sur un support, respectez les
conditions suivantes :
oUtilisez un support capable de résister à un poids d’au
moins 31 kg.
oL’imprimante ne doit jamais être inclinée. Veillez à ce
qu’elle soit toujours maintenue à l’horizontale.
Installation du guide-papier
Insérez le guide-papier dans la fente supérieure située à l’arrière
de l’imprimante, comme indiqué ci-dessous.
2-4 Avant de commencer
Branchement de l’imprimante
1.Vérifiez que la tension d’alimentation électrique indiquée sur
l’étiquette située à l’arrière de l’imprimante correspond à
celle de la prise secteur que vous souhaitez utiliser.
Assurez-vous également que votre cordon d’alimentation
est compatible avec la prise électrique.
Important :
Il n’est pas possible de modifier la tension d’alimentation
électrique de l’imprimante. Si la tension d’alimentation de
votre imprimante ne correspond pas à celle de la prise,
demandez conseil à votre revendeur. Ne branchez pas le
cordon d’alimentation.
2.Si nécessaire, branchez le cordon d’alimentation dans la
prise AC située à l’arrière de l’imprimante.
3.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique
correctement reliée à la terre.
Installation des cartouches d’encre
Attention !
Les cartouches d’encre sont scellées. En conditions normales
d’utilisation, l’encre contenue dans les cartouches ne coule pas.
Néanmois, si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les
soigneusement avec de l’eau et du savon. En cas de projection
d’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement et
abondamment à l’eau claire.
Pour installer les cartouches d’encre, suivez la procédure décrite
ci-dessous.
Note :
qPour éviter que l’encre ne sèche, veillez à ne déballer la cartouche
qu’au moment de son installation.
Avant de commencer 2-5
qUtilisez uniquement des cartouches d’encre neuves. Le fait de
réinstaller des cartouches partiellement usagées provoque l’envoi
d’informations erronées au Status Monitor quant à la quantité
d’encre restante.
1.Abaissez le bac de sortie situé en face avant, puis soulevez le
capot de l’imprimante par la partie centrale de son bord
inférieur.
2.Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur le bouton
Marche/Arrêt.
2-6 Avant de commencer
La tête d’impression se décale vers la gauche, pour se placer en
position d’installation des cartouches d’encre. Le voyant
P Marche/Arrêt clignote ; les voyants B et A Fin d’encre
s’allument.
Position
d’installation
des cartouches
Important :
N’essayez pas de déplacer la tête d’impression
manuellement. Dans le cas contraire, vous risqueriez
d’endommager l’imprimante.
3.Soulevez les leviers d’insertion des deux cartouches d’encre.
Avant de commencer 2-7
Loading...
+ 188 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.