Epson STYLUS PHOTO 950 Quick guide [it]

Quando si sceglie una fonte di alimentazione
Caratteristiche
Questa stampante fornisce all’u tente una vasta gamma di differe nti opzioni di stampa, come descritto di seguito. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Guida di riferimento in linea.
Stampa fronte-retro Stampa senza margini Stampa su carta in rotoli Taglierina automatica per carta in rotoli Stampa su dischi CD-R PhotoQuicker Stampa su cartoncino tipo “matte”
Italiano
Accesso alla Guida di riferimento in linea
Attenersi ai seguenti passaggi per accedere alla Guida di riferimento in linea.
2. In Windo ws, selezionare Guide utente nella finestra di dialogo del programma di installazione e fare clic su . In Macintosh, fare doppio clic sull’icona EPSON, quindi selezionare Guide utente nella finestra di dialogo di Installer e fare clic su .
Risoluzione dei problemi in linea
Il sito Web del supporto tecnico EPSON fornisce all’utente soluzioni a eventuali problemi. Accedere al supporto tecnico in uno dei seguenti modi:
Per utenti Windows
È inoltre possibile accedere alle guide facendo clic su Assistenza tecnica nella finestra di dialogo di Status Monitor 3 o nel menu Principale del software dell a stampa nte.
Per ulteriori informazioni sui servizi di assistenza alla clientela nella propria zona, consultare la Guida di riferimento in linea.
Per utenti Macintosh
1. Inserire il CD nell’uni tà CD-ROM.
2. Fare doppio clic sull’icona EPSON.
Guida rapida
Stampante a getto di inchiostro a
Tenere a portata di mano questo foglietto per riferimenti rapidi.
3. Selezionare Sito web di assistenza tecnica e fare clic su .
Per ulteriori informazioni sui servizi di assistenza alla clientela nella propria zona, consultare la Guida di riferimento in linea.
Accesso al software della stampante
Il software della stampante include un driver della stampante e varie utility. Il driver della stampante consente di sceglie re tra un’ampia gamma di impostazioni per ottenere i risultati migliori dalla propria stampante. Le utility della stampante consentono di controllare la s tampante ed eseguire operazioni di manutenzione per mantenerla in perfetta efficienza. Accedere al softwa re della stampante come descritto in questa sezione.
Per utenti Windows
Da applicazioni Windows
1. Dal menu File dell’applicazione in uso, fare clic su Stampa. Apparirà la finestra di dialogo Sta mpa.
2. Selezionare la stampante, quindi fare clic su Proprietà, Imposta o Opzioni per accedere al software della stampante. (a seco nda dell’applicazione, può essere necessario fare clic su una combinazione di questi pulsanti.)
Nota:
Quando si accede al software della stampante da un’applicazione Windows, le impostazioni effettuate sono valide solo per l’applicazione attiva.
Dal menu Avvio
1. In Windo ws Me, 2000, NT 4.0, 98 e 95, fare clic sul pulsante Start, scegliere Impostazioni, quindi fare cl ic su Stampanti.
In Windows XP, fare clic su Start, su Pannello di controllo, su Stampanti e altro hardware e infine su Stampanti e fax.
2. Selezionare la propria stampante, quindi fare clic su Proprietà nel menu File. Se si è utenti di Windows XP e 2000, selezionare la stampante in uso, quindi fare clic su Preferenze stampa nel menu File.
Per utenti Macintosh
È possibile accedere alle varie finestre di dialogo del software della stampante nel modo descritto di seguito.
Finestra di dialogo
Stampa Scegliere Stampa dal menu Archivio dell’applicazione in uso oppure fare
Formato di Stampa
Layout Fare clic sul pulsante ad icona Layout nella finestra di dialogo Stampa. Utilit y Fare cli c s ul pul sa nte ad i co na Utility ne ll a fin es tra di di al og o St amp a o
Modalità di accesso
clic su Opzioni nella finestra di dialogo Formato di Stampa . Scegliere Formato di Stampa dal menu Archivio dell’applicazione.
Formato di Stampa.
Funzionamento del pannello
Tasto Funzione
Accend e e spegn e la stampante. Per spegnere la stampante, tenere premut o
P
alimentazione
m
contro llo ca rta
H
controllo
inchiostro
z
alimentazione
a rullo
(senza
taglierina)
z
alimentazione
a rullo
(con
taglierina)
il tasto di alimentazione P fino allo speg ni mento de lla spi a lum inosa . Azzera la memoria della stampante se viene premuto due volte mentre la
stamp an te è ac cesa. Controlla le funzioni di caricamento e di espulsione della carta. Ripristina la
stampa se viene premuto do po un errore di carta esauri ta o di caricamento di foglio doppio.
Sposta la testina di stampa in modo da consentire la sostituzione della cartuccia d’inchiostro.
Avvia la pu li zi a del la t esti na di stam pa se v ie ne ten ut o pr emu to p er tr e se cond i quando la spia di inchiostro esaurito H è spenta.
Se premuto dop o l a stampa, stamp a una li nea guida di taglio e aliment a la cart a i n rotolo su una posizione dove è possib ile rimuoverla agevo lmente dall’a limentatore.
Porta la cart a sul l a posiz io ne di st ampa se pre mu to dop o ave r tag li ato la car ta. Se viene tenuto premuto p er tre se condi, po rta indi etro la c arta su una posizi one
dove è possibile rimuoverla agevolmente dall’alimentatore per carta in rotolo. Con impostazione del driver su Taglio singolo o Double Cut
Taglia la carta nella po sizione selezionata e la espelle se premuto dopo l a stamp a. Q ui ndi, alim en ta automa tic a mente la ca r ta nell a posizi on e di stampa.
Con impostazione del driver su Nessun taglio Taglia la carta con un margine e la espelle se premuto dopo la stampa. Quindi, alimen ta automaticame nte la carta nella posizione di stampa.
Per informazion i dett agli ate, consul ta re la Guida di riferimento in linea.
Sostituzione delle cartucce d’inchiostro
È possibile sostituire la cartuccia d’inchiostro utilizzando l’utility Status Monitor installata sul computer oppure tramite il pannello di controllo della stampante. Per sostituire una cartuccia d’inchiostro o verificare i livelli d’inchiostro utilizzando l’utility Status Monitor, fare riferimento alla sezione “Uso di Status Monitor” nella Guida di riferimento in linea. Per sostituire una cartuccia d’inchiostro esaurita uti lizzando il pannello di controllo della stampante, seguire i passaggi descritti in questa sezione.
Nota:
Se una cartuccia d’inchiostro è vuota, non è possibile continuare a
stampare, anche se l’altra cartuccia contiene ancora inchiostro. Prima di riprendere la stampa, sostituire la cartuccia vuota.
Oltre all’inchiostro usato durante la stampa dei documenti, viene
consumato inchiostro durante l’operazione di pulizia della testina di stampa, durante il ciclo di auto-pulizia eseguito all’accensione della stampante e durante il caricamento dell’inchiostro quando la cartuccia viene installata nella stampante.
1. Accertarsi che la stampante sia accesa ma non in fase di stampa. Premere il tasto di controllo inchiostro H. La testina di stampa si sposterà nella po sizione di controllo inchio stro.
2. Aprire il coperchio della stampa nte. Assicurarsi che la cartuccia d’inchiostro da sostituire sia indicata dal simbolo _.
c
3. Quindi, premere nuovamente il tasto di controllo inchiostro H. La testina di stampa sposterà la cartuccia di inchiostro nella posizione di sostituzione.
4. Installare l e nuove cartucce d’ inchiostr o come descrit to in Installazione alla sezione “Installare le cartucce d’inchiostro”.
Per informazioni su come sostituire una cartuccia d’inchiostro prima che si esaurisca, cons ulta re la Guida di riferimento in linea.
Nota:
Smaltire in modo appropriato la cartuccia usata. Non conservarla e non tentare di ricaricarla.
Attenzione:
Non spostare manualmente la testina di stampa, in quanto si
potrebbe danneggiare la stampante. Spostarla sempre premendo il tasto di controllo inchiostro H.
Ogni volta che viene rimossa una cartuccia d’inchiostro,
assicurarsi di proteggere l’area di erogazione dell’inchiostro da polvere e sporco. Non toccare l’apertura di erogazione dell’inchiostro o l’area circostante.
Indicatori di errore
È possibile identificare numerosi problemi comuni tramite l e spie sul pannello di controllo della stampante. Utilizzare la seguente tabella con le combinazioni delle spie luminose per la diagnosi del problema, quindi attenersi alle misure correttive consigliate.
Spie luminose
O
m Carta esaurita Nella st ampante non è cari cata carta.
k
m Carta inceppata La carta si è inceppata nella stampante.
H Inchiostro scarso La cartuccia d’inchiostro è in corso di esaurimento.
k
O
H Inchiostro esaurito La cartuccia d’inchiostro è vuota o non è installata.
O P
O H
k P
k m O H
k P
k m k H
O O = accesa,N = spenta, k k = lampeggiante
* EPSON Status Monitor 3 è per Windows; EPSON StatusMonitor è per Macintosh.
Problema e soluzione
Control lare EPSON Stat us Moni tor 3* o EPSON StatusMoni tor*. Caricar e la car ta nell’alimentatore e premere il tasto di controllo carta stampare e la spia si spegne.
Contr ollar e EPS ON St atus Mo nit or 3* o EPSO N Stat usMo nit or*. P remer e il tasto di contr ollo carta aprire il coperchio della stampante e rimuovere la carta presente all’interno, inclusi eventuali pezzetti strappati. Quindi, ricaricare la carta nell’alimentatore e premere il tasto di controllo carta
Errore della taglierina automatica
Rimuovere il rotolo di carta dalla stam pante.
Procurarsi u na cartuccia d’inchiostro nuova per la s ostituzione. P er individuare quale cartuccia è quasi vuota, controllare il livello di inchiostro tramite EPSON Status Monitor 3* o EPSON StatusMonitor*.
Sostituire la cartuccia d’inchiostro esaurita con una nuova cartucc ia. Per indiv iduare quale cartuccia è vuota, controllare il livello di inchi ostro tramite EPSON Status Monitor 3* o EPSON StatusMonitor*. Se si verifica un errore di esaurim ento inchi ostro dopo l o sposta ment o dell a testi na di stampa in posizi one di riposo, la cartuccia d’inchiostro potrebbe non essere installata in modo corretto. Reinstallare la ca rtuccia fino a farla scatta re in posizione.
Cartuccia errata La cartuccia d’inchiostro attualmente installata non è
Utilizzare la cartuccia d’inchiostro appropriata.
Cartuccia d’inchiostro installata in modo errato
Se la testina di stampa è nella posizione di riposo, premere il tasto di controllo inchiostro cartuccia. Rimuovere e reinserire la cartuccia d’inchiostro. Quindi, continuare la procedura d’installazione della cartuccia.
Se la testina di stampa è nella posizione di sostituzione cartuccia, rimuovere e reins erire la c artuccia d’inchio stro. Quin di, conti nuare la procedura d’instal lazione della cartuccia.
Errore carrello Il carrello del l a te stin a di st ampa è bl oc cat o da cart a
Spegnere la stampante. Aprire il coperchio della stampante e rimuovere manual mente eve ntuali pezzi d i carta d al percor so del la carta . Quindi , accende re nuova me nt e la stampante. Se l’er ro r e no n si ris o l ve , co nt a tt ar e il rivendito re.
Errore stampante sconosciuto
Spegne r e la st am pa nte e conta tta r e il rivendito re.
m per espellere la carta inceppata. Se l’errore non viene corretto,
m per riprendere la stampa.
Impossibile tagliare la carta con alimentazione a rullo con la taglierina.
compa tib ile con la st am pa nt e.
La cartuccia d’inchiostro non è installata nel modo appropriato.
H per spostare la testina di sta m pa nella posizione di sostituzione
inceppata o da altri oggetti estranei e non può tornare nella posizione di riposo.
Si è ver ificat o un e rrore d ell a stampa nte s conos ciut o.
m. La stam pa nt e ri pr end e a
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le avvertenze in questa sezione prima di iniziare ad installare e usare la stampante.
Quando si sceglie una posizione per la stampante
Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di temperatura e di umidità.
Inoltre, tenere la stampante lontana dalla luce solare diretta, da sorgenti di illuminazione intensa o da fonti di calore.
Evitare luoghi esposti alla polvere e soggetti ad urti e vibrazioni. Lasciare intorno alla stampante spazio sufficiente per consentire una
ventilazione adeguata.
Collocare la stampante in pro ssimità di una presa elettrica da lla quale
sia possibile scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Collocare la stampante su una superficie piana e stabile che si estenda
oltre la base della stampante in tutte le direzio n i. Se si colloc a la stampante accanto a una parete, lasciare uno spazio superiore a 10 cm tra il retro della stampante e la parete. La stampante non funzionerà correttamente se è in pos izione inclinata.
Per l’immagazzinaggio o il trasporto, non inclinare la stampante né
collocarla verticalmente su un lato o capovolta. In caso contrario, l’inchiostro può fuoriuscire dalla cartuccia.
elettrica
Usare esc lusivamente il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla
targhetta della stampante.
Non usare un cavo di alimentazione danneggiato o logoro. Se si collega la stampante ad una presa multipla, assicurarsi che
l’amperaggi o totale dei dispositivi collegati non sia superior e a quello supportato dalla presa. Assicurarsi inoltre che l’amperaggio totale di tutti i dispositivi collegati alla presa a muro non sia superiore al livello massimo consentito.
Se si intende utiliz zare la stampante in Germania, l’ impianto dell’edificio
deve es sere pr otet to con un i nterr uttore automat ico da 10 o 16 Amp per fornire a questa stampante un’adeguata protezione da cortocircuiti e sovracorrente.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle relative
norme di sicurezza locali.
Quando si maneggiano le cartucce d’inchiostro
Aprire le confezioni dell e cartucce d’inchi ostro solo qual che attimo pr ima
di procedere all’installazione.
Non agitare le cartucce d’inchiostro usate; ciò può causare fuoriuscite
d’inchiostro.
Tenere le cartucce d’inc hiostro fuori dalla portata dei bambini. Non
permettere ai bambini di bere il contenuto delle cartucce o di maneggiarle in alcun modo.
Prestare attenzione q uando si maneggiano le cartucce d’inchiostro
usate, in q uanto potrebbe esserci dell’inchiostro residuo intorno all’apertura di alimentazione. Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con la pelle, lavarla accuratamente con acqua e sapone. Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente gli occhi permane uno stato di malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Non toccare o rimuovere il chip IC verde situa to sul lato della cart uccia. Non rimuovere o strappare l’etichetta posta sulla cartuccia; ciò può
causare fuoriuscite d’inchiostro.
Con la stampante
Non inserire le mani all’interno della stampan te e non toccare le
cartucce d’inchiostro durante la stampa.
Non bloccare od ostruire le aperture presenti sull’involucro esterno della
stampante.
Non tentare di riparare la stampante da soli. Scollegare la stampante e rivolgersi al servizio di assistenza se si
verifica una delle seguenti condizioni: il cavo di alimentazio n e è danneggiato; è entrato del liquido nella stampante; la stampante è caduta o si è danneggiato l’involucro; la stampante non funziona normalmente o mostra un evidente cambiamento di prestazioni.
Non inserire oggetti nelle fessure dell’involucro della stampante. Prestare attenzione a non versare liquidi sulla stampante. Lasciare insta llate le cartucce d’ inchiostro . La rimozi one delle cartucce
asciuga la testina di stampa e può impedire il funzionamento della stampante.
Quando si utilizza la taglierina automatica
Non montare o rimuovere questo dispositivo se l’alimentazione di
corrente della stam pa nte è attivata.
Tenere la taglierina fuori dalla por tata dei bambini. Non toccare la parte dove avviene l’espulsione della carta e la lama
della taglierina.
Non posizionare la taglierina su u na superficie poco stabile (ad
esempio, su un tavolo trabal lant e o una superfic ie inclin ata).
Non smontare o modificare la taglierina.
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza il consenso scritto di SEIKO EPSON CORPORATION. Le informazioni qui contenute riguardano solo questa stampante EPSON. EPSON non è responsabile per l’utilizzo di queste informazioni con altre stampanti.
Né SEIKO EPSON CORPORATION, né suoi affiliati sono responsabili verso l’acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni, perdite, costi o spese sostenuti o patiti dall’acquirente o da terzi in conseguenza di: incidenti, cattivo uso o abuso di questo prodotto o modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate effettuate sullo stesso o (esclusi gli Stati Uniti) la mancata stretta osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione della SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION non è responsabile per danni o problemi originati dall’uso di opzioni o materiali di consumo altri da quelli designati come prodotti originali EPSON o prodotti approvati da EPSON da SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION non è responsabile per danni cagionati da interferenze elettromagnetiche che avvengono per l’uso di cavi di interfaccia altri dai prodotti approvati EPSON designati da SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON è un marchio registrato e EPSON Stylus è un marchio di SEIKO EPSON CORPORATION. PRINT Image Matching Versione 2.0. Copyright 2002 SEIKO EPSON CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
PRINT Image Matching è un marchio di SEIKO EPSON CORPORATION. Il logo PRINT Image Matching è un marchio di SEIKO EPSON CORPORATION.
PRINT Image Matching è il termine che identifica il comando di stampa incorporato nel file di intestazione di un’immagine creata con una fotocamera digitale. In tale comando sono incluse l’impostazione del colore e le informazioni dei parametri dell’immagine.
Parte dei dati fotografici memorizzati nel CD-ROM del software della stampante sono concessi in licenza da Design Exchange Co., Ltd. Copyright © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Tutti i diritti riservati
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Istruzioni generali: Gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo e possono
essere marchi dei loro rispettivi proprietari. EPSON non rivendica alcun diritto su detti marchi.
Copyright© 2002 SEIKO EPSON CORPORATIO N, Nagano, Giappone. Stampato nel XXXX
Loading...