Epson STYLUS PHOTO 925 User Manual [de]

Benutzerhandbuch
Wo Sie Informationen finden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Druckerteile und Bedienfeldfunktionen . . . . . . . . . . .12
Grundlegendes Verfahren für direktes Drucken . . . .17
Verschiedene Einstelloptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Rollenpapier verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Tintenpatronen auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Deutsch
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Optionen und Verbrauchsmaterialien . . . . . . . . . . .142
Druckerspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Wo Sie Informationen finden

Setup

Diese Anleitung unterstützt Sie bei der Einrichtung und Inbetriebnahme des Druckers. Sie enthält Informationen zum Anschließen des Druckers und Installieren der Druckersoftware.

Setup der Software Photo Print

Diese Anleitung enthält Informationen zum Installieren von EPSON PhotoQuicker, EPSON PhotoStarter und EPSON CardMonitor. Sie behandelt außerdem die Deinstallation und die Systemanforderungen.

Kurzanleitung

Diese Anleitung beschreibt ein vereinfachtes Verfahren zum Drucken ohne Computer. Sie enthält außerdem Farb- und Layoutbeispiele.

Benutzerhandbuch

Diese Anleitung enthält Informationen für direktes Drucken, Hinweise zur Störungsbehebung und Informationen für den Kundensupport.

EPSON PhotoQuicker Benutzerhandbuch

Die auf der CD-ROM enthaltene Anleitung enthält Informationen zum Utility EPSON PhotoQuicker und Hinweise zur Störungsbehebung.

Referenzhandbuch auf CD-ROM

Das Referenzhandbuch auf der CD-ROM enthält ausführliche Informationen über die Einstellungen der Druckersoftware, Drucken auf Spezialpapier, Wartung und Problembehebung.
2
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der SEIKO EPSON CORPORATION reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich für diesen EPSON-Drucker bestimmt. EPSON übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Drucker.
Weder die SEIKO EPSON CORPORATION, noch deren Tochterunternehmen sind gegenüber dem Käufer haftbar für Schäden, Verluste, Kosten oder Ausgaben des Käufers oder einer dritten Partei als Folge eines Unfalls, unsachgemäßer Verwendung oder Missbrauch dieses Produkts, aufgrund von unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen an diesem Produkt oder (mit Ausnahme der USA) durch Nichtbeachtung der Betriebs- und Wartungsanweisungen der SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der SEIKO EPSON CORPORATION als "EPSON Approved Product" hat.
SEIKO EPSON CORPORATION haftet nicht für Schäden durch elektromagnetische Interferenzen, hervorgerufen durch die Verwendung anderer Schnittstellenkabel als solchen, die als "EPSON Approved Products" von der SEIKO EPSON CORPORATION gekennzeichnet sind.
EPSON ist eine eingetragene Marke und EPSON Stylus ist eine Marke der SEIKO EPSON CORPORATION.
Urheberrecht 2001 SEIKO EPSON CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten. PRINT Image Matching ist ein Warenzeiche n von SEIKO EPSON CORPORATION. D as Logo PRINT Ima ge Matching ist ein Warenzeichen von SEIKO EPSON CORPORATION.
Deutsch
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Apple und Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
DPOF ist ein Warenzeichen von CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. und Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Iomega Corporation.
Allgemeiner Hinweis: Andere in diesem Handbuch genannte Produktnamen dienen nur der Identifikation und können Marken der jeweiligen Firmen sein. EPSON verzichtet auf jedwede Rechte an diesen Marken.
Copyright © 2002 der SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
3

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Druckers alle Anweisungen in diesem Abschnitt genau durch. Befolgen Sie darüber hinaus alle auf dem Drucker angebrachten Warnungen und Hinweise.

Aufbau Ihres Druckers

Beachten Sie beim Aufbau Ihres Druckers folgende Anweisungen:
Die Öffnungen im Druckergehäuse dürfen nicht blockiert
oder zugedeckt werden.
Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem
Typenschild des Druckers angegebenen Netzspannung übereinstimmen.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden
Sicherheitsvorschriften entspricht.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete
Steckdose an. Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder
timergesteuerte Steckdosen an.
Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe
potenzieller elektromagnetischer Störfelder wie z.B. Lautsprecher oder Basisstationen von schnurlosen Telefonen.
4
Verwenden Sie keine beschädigten oder abgenutzten
Stromkabel.
Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel
anschließen, achten Sie darauf, dass der Gesamt-Nennstromwert aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Amperebelastung des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Achten Sie zudem darauf, dass der Gesamt-Nennstromwert aller an der Wandsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Amperebelastung dieser Steckdose nicht überschreitet.
Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu warten. In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz
trennen und sich an einen qualifizierten Servicetechniker wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker sind abgenutzt oder beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt auffällige Leistungsabweichungen.
Deutsch
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung (in
Deutschland) muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer entsprechenden Kurzschlusssicherung abgesichert ist.

Standort des Druckers

Beachten Sie bei der Wahl des Druckerstandorts folgende Anweisungen:
5
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Unterlage, die
an allen Seiten über die Grundfläche des Druckers hinausragt. Wenn Sie den Drucker an einer Wand aufstellen, lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm zwischen der Druckerrückseite und der Wand. Der Drucker arbeitet nicht einwandfrei, wenn er gekippt wird oder schräg steht.
Wenn Sie den Drucker lagern oder transportieren, halten Sie
ihn nicht schräg, stellen Sie ihn nicht auf die Seite und drehen Sie ihn nicht um. Sonst kann es vorkommen, dass Tinte aus der Patrone ausläuft.
Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das
Papier ungehindert vom Drucker ausgegeben werden kann.
Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken
Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und übermäßiger Hitze fern.
Vermeiden Sie staubige Standorte und Standorte, die Stößen
und Vibrationen ausgesetzt sind.
Stellen Sie den Drucker so auf, dass rundum eine
ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.
Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf,
sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen werden kann.

Arbeiten mit dem Drucker

Beachten Sie bei der Verwendung Ihres Druckers folgende Anweisungen:
Führen Sie keine Gegenstände in die Schlitze am
Druckergehäuse ein.
6
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den Drucker
gelangt.
Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers, und
berühren Sie während des Druckvorgangs nicht die Tintenpatronen.
Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, der Drucker
kann dadurch beschädigt werden.
Schalten Sie den Drucker stets mit Hilfe des Netzschalters
Pan der Vorderseite des Geräts aus. Wenn dieser Schalter gedrückt wird, blinkt die Speicherkarten-Kontrollleuchte kurz und erlischt dann. Ziehen Sie das Druckerkabel erst ab und schalten Sie den Drucker erst aus, wenn die Speicherkarten-Kontrollleuchte aufhört zu blinken.
Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass
sich der Druckkopf in der Abdeckposition (rechts außen) befindet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
Lassen Sie die Tintenpatronen eingesetzt. Wenn Sie die
Patronen entnehmen, kann der Druckkopf austrocknen, sodass der Drucker nicht mehr druckt.
Deutsch

Verwenden einer Speicherkarte

Entnehmen Sie nicht die Speicherkarte und schalten Sie den
Drucker nicht aus, während der Computer und die Speicherkarte miteinander kommunizieren (wenn die Speicherkartensteckplatz-Kontrollleuchte blinkt).
Die Vorgehensweise ist abhängig vom Speichermedium
unterschiedlich. Lesen Sie unbedingt die Dokumentation, die der Speicherkarte und dem Speichermedium beiliegt.
Sie können nur Speicherkarten verwenden, für die der
Drucker vorgesehen ist.
7

Verwendung des Displays oder des optionalen Vorschaumonitors

Im LCD können einige kleine helle oder dunkle Punkte
enthalten sein. Dies ist normal und bedeutet nicht, dass der LCD-Monitor beschädigt ist.
Verwenden Sie zum Reinigen des Displays oder des
optionalen Vorschaumonitors nur trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen oder chemischen Reinigungsmittel.
Wenn das Display am Drucker oder das LCD des
Vorschaumonitors beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Sollte die Flüssigkristalllösung auf Ihre Hände geraten, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen gelangt, spülen Sie sie sofort mit Wasser. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Bringen Sie immer die Abdeckung des
Vorschaumonitorschlitzes an, wenn Sie den optionalen Vorschaumonitor nicht verwenden.

Zum Umgang mit den Tintenpatronen

Bitte beachten Sie beim Umgang mit dem Tintenpatronen folgende Anweisungen:
Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie niemals zu, dass Kinder Tintenpatronen in die Hand bekommen oder gar daraus trinken.
8
Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen
vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsöffnung noch immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann. Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife. Als u inkt in uw ogen krijgt, moet u uw ogen onmiddellijk uitspoelen met water. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Eine Tintenpatrone darf nicht geschüttelt werden, da dadurch
Tinte austreten kann.
Installieren Sie eine Tintenpatrone sofort nach dem Öffnen
der Verpackung. Bleibt die Tintenpatrone längere Zeit vor der Benutzung ausgepackt liegen, kann dies zu einer Beeinträchtigung der Druckqualität führen.
Benutzen Sie keine Tintenpatrone, deren Haltbarkeitsdatum
(auf der Verpackung aufgedruckt) überschritten ist. Um beste Druckresultate zu erzielen, sollte die Tintenpatrone innerhalb von sechs Monaten nach dem Einsetzen verbraucht werden.
Versuchen Sie nicht, eine Tintenpatrone zu zerlegen oder
nachzufüllen. Dies kann den Druckkopf beschädigen.
Deutsch
Wenn Sie eine Tintenpatrone verwenden wollen, die Sie
zuvor an einem kälteren Ort gelagert haben, lassen Sie sie sich vor der Verwendung mindestens drei Stunden lang auf Raumtemperatur erwärmen.
Lagern Sie Farbpatronen an einem kalten, dunklen Ort. Berühren Sie nicht den grünen IC-Chip auf der Patronenseite.
Hierdurch können sowohl der normale Betrieb als auch der Druckbetrieb beeinträchtigt werden.
9
Der IC-Chip auf dieser Tintenpatrone enthält eine Vielzahl
patronenspezifischer Informationen wie beispielsweise Informationen über die verbleibende Tintenmenge, damit die alte Tintenpatrone ausgewechselt und eine neue ungehindert eingesetzt werden kann. Jedes Mal, wenn eine neue Tintenpatrone eingesetzt wird, wird jedoch Tinte verbraucht, da der Drucker stets eine Verlässlichkeitskontrolle durchführt.
Wenn Sie eine Tintenpatrone zur späteren Verwendung
entnehmen, sollten Sie die Tintenzufuhr vor Staub und Schmutz schützen und die Patrone in derselben Umgebung wie den Drucker lagern. Durch ein Ventil in der Tintenzufuhröffnung sind Abdeckungen oder Stopfen nicht erforderlich. Die Tinte kann jedoch auf Gegenständen, die mit diesem Bereich der Tintenpatrone in Berührung kommen, Flecken hinterlassen. Berühren Sie keinesfalls die Tintenzufuhröffnung der Tintenpatrone oder den Bereich um die Tintenzufuhröffnung.

Bei Verwendung der automatischen Rollenpapier-Schneidevorrichtung

Bewahren Sie die Schneidevorrichtung außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Berühren Sie nicht den Papierausgabeschlitz und das
Schneidmesser.
Stellen Sie die Schneidevorrichtung nicht auf eine instabile
Fläche (wie z. B. ein instabiler Tisch oder eine schräge Fläche).
Die Schneidevorrichtung darf nicht auseinandergebaut oder
verändert werden.
10
ENERGY STAR
Das International ENERGY STAR® Office Equipment-Programm ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer­und Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung energiesparender PCs, Monitore, Drucker, Fax- und Kopiergeräte mit dem Ziel, die durch Energieerzeugung bedingte Luftverschmutzung zu reduzieren.
®
-Kompatibilität
Als Partner von ENERGY STAR® gewährleistet EPSON, dass die EPSON-Produkte die Energiesparrichtlinien von erfüllen.
ENERGY STAR
®

Warnhinweise (Achtung, Achtung, Hinweis)

Achtung
Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um
w
Verletzungen zu vermeiden.
Achtung
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden an
c
der Ausrüstung zu vermeiden.
Deutsch

Hinweise

Diese Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Ratschläge für die Arbeit mit dem Drucker.
11

Druckerteile und Bedienfeldfunktionen

Bauteile des Druckers

Papierstütze

Papierführungsschienen

Papierausgabefach
Papierfach
Druckerabdeckung
Memory Stick-Speicherkartensteckplatz
SmartMedia-Speic
SmartMedia-S peicherkarten steckplatz
Verlängeru ng des Papierausg abefachs
CompactFlash Type II-Speicherkartensteckplatz
herkartenkontrollle uchte
Memory Stick-Spei cherkarte nkontrollle uchte
CompactFlash-S peicherkartenko ntrollleuchte
Kartenausw urftaste
12
Einstellhebel
Anschluss für Vorschaumonitorkabel

Arretierbügel der Tintenpatronen

Druckkopf
USB-Anschluss am Backup-Laufwerk
Vorschaumonitor-Steckplatz
Deutsch

Papierrolle nhalterung

USB-Anschluss am Computer
LCD
Bedienfeld
13

Tasten

Taste Funktion

P
Netzschalter
b
Wartung
z
Rollenpapier
Hiermit schalten Sie den Drucker ein und aus.
Löscht die folgenden Fehler oder zeigt eine Anweisung an.
Keine Tinte Keine Tintenpatrone/Tintenpatrone nicht normal Kein Papier (nur Einzelblattpapier) Papierstau
Führt das Utility Tintenpatronenaustausch aus.
Zeigt das Menü Erweiterte Einstellungen an, während die Wartungskontrollleuchte
Bewirkt Einzug und Ausgabe des Rollenpapiers.
Bei Beendigung des Druckauftrags wird das Rollenpapier abgeschnitten und ausgegeben, dann wird das Rollenpapier zur Startposition für Drucken zurücktransportiert.
Wenn diese Taste länger als 3 Sekunden gedrückt wird, wird das Rollenpapier in eine Position transportiert , in der es aus dem Papierfach entnommen werden kann.
Wird diese Taste gedrückt gehalten und der Drucker dabei eingeschaltet, wird ein Düsentestmuster gedruckt.
( nicht leuchtet.
14

Bedienfeld

1
5
2
3
11
4
10
9
7
6
8
1. LCD: Hier werden die Optionen und Einstellungen angezeigt, die mit den Tasten am Bedienfeld geändert werden.
2. Nach-Oben-/Nach-Unten-Pfeiltasten: Mit diesen Tasten wird der Cursor auf dem LCD bewegt. Werte werden bei der Eingabe mit diesen Tasten erhöht bzw. verringert.
Deutsch
3.Taste Zurück: Bewirkt Rückkehr zum Hauptmenü.
4. Auswahltaste: Dient zur Wahl der einzustellenden Option.
5. Tasten Benutzerdefiniert: Durch Drücken für mehr als 2 Sekunden werden die jeweiligen Einstellungen auf dem LCD gespeichert. Durch Drücken werden die gespeicherten Einstellungen aktiviert.
6. Taste Abbrechen: Mit dieser Taste werden der Druckbetrieb oder die Einstellungen im LCD abgebrochen.
15
7. Taste Drucken: Dient zum Starten des Druckvorgangs mit den Einstellungen, die über die Tasten am Bedienfeld vorgenommen wurden.
8. Wartungsleuchte: Leuchtet oder blinkt bei einem Fehler. Lesen Sie die Fehlerbeschreibung im LCD.
9. Wartungstaste: Weitere Einzelheiten finden Sie unter “Tasten” auf der Seite 14.
10. Rollenpapiertaste: Weitere Einzelheiten finden Sie unter “Tasten” auf der Seite 14.
11. Netzschalter: Weitere Einzelheiten finden Sie unter “Tasten” auf der Seite 14.

Hinweis:

Die Tasten am Bedienfeld sind nur für direktes Drucken von einer Speicherkarte vorgesehen.
16

Kontrollleuchten

Kontrollleuchte Beschreibung

(
Wartung
Leuchtet oder blinkt bei einem Fehler. Lesen Sie die Fehlerbeschreibung im LCD.
Deutsch
SmartMedia-Sp eicherkarte
Memory Stick-Speicherk arte
CompactFlash­Speicherkarte
Leuchtet, wenn eine SmartMedia-Speicherkarte im SmartMedia-Speicherkartensteckplatz eingesteckt und der Steckplatz aktiv ist.
Blinkt, wenn der Drucker auf die SmartMedia-Speicherkarte zugreift.
Leuchtet, wenn eine Memory Stick-Speicherkarte im Memory Stick-Speicherkartensteckplatz eingesteckt und der Steckplatz aktiv ist.
Blinkt, wenn der Drucker auf die Memory Stick-Speicherkarte zugreift.
Leuchtet, wenn eine CompactFlash-Speicherkarte im CompactFlash-Speicherkartensteckplatz eingesteckt und der Steckplatz aktiv ist.
Blinkt, wenn der Drucker auf die CompactFlash-Speicherkarte zugreift.

Grundlegendes Verfahren für direktes Drucken

Einleitung

Bevor Sie Fotos ohne Computer drucken, lesen Sie unbedingt dieses Kapitel, in dem erläutert wird, wie Sie Einstellungen am LCD vornehmen.
17
Die nachstehenden Anweisungen enthalten eine Beispielseinstellung zum Drucken eines ausgewählten Fotos direkt von einer Speicherkarte. Zum Drucken benötigen Sie Normalpapier im Format A4 und eine Speicherkarte, auf der Digitalfotos enthalten sind.
Hinweis:
Drucken Sie immer einige Testseiten zur Überprüfung der
Druckergebnisse, bevor Sie große Druckaufträge starten.
Wir empfehlen, das USB-Kabel beim direkten Drucken von einer
Speicherkarte abzunehmen.
Informationen über verfügbares Papier und Fassungskapazitäten finden Sie unter
Informationen zum Drucken eines ausgewählten Fotos finden Sie unter
“Ein ausgewähltes Foto drucken” auf der Seite 25.
Informationen über verschiedene Einstellungen finden Sie unter “Verschiedene Einstelloptionen” auf der Seite 32.
Informationen zum Drucken von einem Computer finden Sie im Online-Referenzhandbuch.
“A4-Papier einlegen” auf der Seite 19.
18

A4-Papier einlegen

1. Klappen Sie das Papierausgabefach herunter und ziehen Sie die Verlängerung des Papierausgabefachs heraus.

2. Fächern Sie einen Stapel Normalpapier auf und richten Sie die Kanten durch Aufstoßen auf eine ebene Unterlage bündig zueinander aus.

Deutsch
19
3. Legen Sie das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben gegen die rechte Papierführungsschiene und schieben Sie es in das Papierfach. Die Fassungskapazität für Normalpapier ist durch die Pfeilmarkierung an der linken Papierführungsschiene gekennzeichnet.

Papier Fassungskapazität

Normalpapier Bis zur Pfeilmarkierung an der
linken Papierführungsschiene.
20
EPSON Photo Paper Bis zu 20 Blatt Photo Paper.
Immer nur jeweils ein Bogen 200 × 300 mm Photo Paper.
EPSON Matte Paper-Heavyweight
EPSON Premium Glossy Photo Paper
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
EPSON ColorLife Photo Paper Einzeln.
EPSON Photo Stickers 16 Einzeln.
EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper
Bis zu 20 Blätter.
Einzeln.
Einzeln.
Einzeln.

4. Schieben Sie die linke Papierführungsschiene gegen das Papier.

Hinweis:

Vergewissern Sie sich, dass die l inke Papierführungsschiene bündig gegen das Papier sitzt, weil das Papier sonst nicht einwandfrei eingezogen wird.

Speicherkarten einsetzen

Deutsch

Speichermedien einsetzen

Digitale Fotos werden entweder im eingebauten Speicher der Digitalkamera oder in einem Speicher in Kartenausführung, der in die Kamera eingesetzt und daraus entnommen werden kann, gespeichert. Eine derartige Karte wird als “Speichermedium” bezeichnet. Nachstehend sind die Speichermedien aufgeführt, die für diesen Drucker verwendet werden können.
Achtung:
Die Vorgehensweise ist abhängig vom Speichermedium
c
unterschiedlich. Lesen Sie unbedingt die Dokumentation, die der Speicherkarte beiliegt.
21

Hinweis:

Das Aussehen kann unterschiedlich sein. Für die Technischen Daten von Speicherkarten, die für diesen
Drucker verwendet werden können, siehe unter einer Speicherkarte” auf der Seite 23.
CompactFlash Microdrive
“Datenformat auf
22
Memory Stick SmartMedia

Datenformat auf einer Speicherkarte

Für diesen Drucker können Sie Bilddateien verwenden, die den folgenden Anforderungen entsprechen.
Digitalkamera Gemäß den DCF-Standards Version 1.0
Dateiformat Bilddateien im JPEG-Format*2,
aufgenommen mit einer mit dem DCF-Standard Version 1.0 kompatiblen Digitalkamera
Bildgröße Vertikal 160 bis 4200 Pixel, horizontal 160
bis 4200 Pixel
Anzahl der Dateien Bis zu 999 Dateien auf einer Speicherkarte
*1
:DCF ist der Standard für “Design rule for Camera File system”
(Entwicklungsvorschrift für Kamera-Dateisystem) der Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
*2
:Entspricht Exif Version 1.0/2.0/2.1/2.2.

Hinweis:

Dateinamen, die Doppelbyte-Zeichen enthalten, sind beim direkten Drucken von einer Speicherkarte nicht zulässig.
Deutsch
*1

Speicherkarten einsetzen

Schalten Sie den Drucker ein und setzen Sie dann die Speicherkarte gerade ein, wie in der Abbildung dargestellt. Nach dem richtigen Einsetzen der Speicherkarte leuchtet die Kontrollleuchte für die jeweilige Karte und werden die Einstellungen am LCD aktiviert.
23
CompactFlash/
Microdrive
Achtung:
Setzen Sie eine SmartMedia Speicherkarte so ein, dass ihre
c
Oberseite (die schwarze Seite) nach oben weist, wie in der Abbildung dargestellt.
Wenn eine Speicherkarte in einer anderen Weise eingesetzt
wird, können der Drucker, die Speicherkarte oder beide beschädigt werden.
Setzen Sie nicht mehrere Arten von Speicherkarten
gleichzeitig ein. Entnehmen Sie die eingesetzte Speicherkarte, bevor Sie die Speicherkarte einer anderen Art einsetzen.

Memory Stick SmartMedia

24

Ein ausgewähltes Foto drucken

Index drucken

Sie können ein oder mehrere Exemplare eines Indexes aller auf der eingelegten Speicherkarte vorhandenen Fotos drucken. Damit lassen sich die Fotos, die Sie drucken möchten, einfacher auswählen.

1. Stellen Sie sicher, dass der Druckmodus auf Index eingestellt ist.

Hinweis:

Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, wird der Druckmodus zurück auf Index gesetzt. Wurde ein anderer Modus gewählt, wählen Sie das Menü Druckmodus mit der Taste drücken Sie dann die Taste Auswählen, um das Untermenü zu öffnen. Drücken Sie die Pfeiltaste wählen, und drücken Sie dann die Taste Auswählen.
u oder d erneut, um Index zu
u oder d und
Deutsch
1
25
2. Drücken Sie die Taste u oder d, um Papiertyp zu wählen,
und drücken Sie dann die Taste Auswählen, um das Menü Papiertyp zu öffnen.
3. Drücken Sie die Taste u oder d, um Normalpapier im Menü
Papiertyp zu wählen, und drücken Sie dann die Taste
Auswählen.
3
4. Drücken Sie die Taste u oder d, um Papierformat zu wählen,
und drücken Sie dann die Taste Auswählen, um das Menü Papierformat zu öffnen.
26

5. Drücken Sie die Taste u oder d, um A4 i m M e n ü P a p i e r fo r m a t zu wählen, und drücken Sie dann die Taste Auswählen.

Deutsch
4
5

6. Gehen Sie mit der Taste d nach unten im Fenster, um die Qualität und Anzahl Exemplare, die gedruckt werden sollen, zu überprüfen.

6

7. Drücken Sie die Taste Drucken, um den Index zu drucken.

27

Ein Foto drucken

Sie können ein Foto aus dem Index drucken. Im folgenden Beispiel wird ein einzelnes Foto auf A4-Normalpapier ohne Ränder und in normaler Druckqualität gedruckt.

Index Fotonummer

1. Suchen Sie im Index die Nummer des Fotos, das Sie drucken möchten. Die Nummern sind unter den Fotos gedruckt.

Hinweis:

Die Nummer des Fotos wird auch im optionalen Vorschaumonitor angezeigt. Näheres finden Sie unter auf der Seite 143.
2. Drücken Sie die Taste u oder d, um Druckmodus zu wählen, und drücken Sie dann die Taste Auswählen, um das Menü Druckmodus zu öffnen.
Wählen Sie Eine im Menü Druckmodus und drücken Sie dann die Taste Auswählen.
3. Wählen Sie in der gleichen Weise Normalpapier als Einstellung für Papiertyp und wählen Sie dann A4 als Einstellung für das Papierformat.
“Schwarzer Vorschaumonitor”
28
4. Wählen Sie Layout im LCD und drücken Sie dann die Taste Auswählen, um das Menü Layout zu öffnen.
Wählen Sie im Menü Layout und drücken Sie dann die Taste Auswählen. Dies bedeutet Drucken auf Einzelblätter ohne Ränder.
2 3
4
5. Wählen Sie Foto auswählen, drücken Sie die Taste Auswählen, um die Anzeige zur Wahl der Fotonummer zu
öffnen, wählen Sie die Nummer des Fotos, das Sie drucken möchten, und drücken Sie dann die Taste Auswählen.
Deutsch
5

Hinweis:

Wird eine Nummer gewählt, die nicht auf der mit Index drucken gedruckten Liste enthalten ist, erfolgt kein Druck.
29
6. Wählen Sie Exemplare, drücken Sie die Taste Auswählen,
um die Anzeige zur Wahl der Exemplare zu öffnen, wählen Sie Exemplare:1 in dieser Anzeige, und drücken Sie dann die Taste Auswählen.
6
7. Wählen Sie Kopien, drücken Sie die Taste Auswählen, um
die Anzeige zur Wahl der Exemplare zu öffnen, wählen Sie
Kopien:1 in dieser Anzeige, und drücken Sie dann die Taste Auswählen.
7
8. Überprüfen Sie alle Einstellungen und drücken Sie dann die
Taste Drucken, um das ausgewählte Foto zu drucken.
30
Loading...
+ 132 hidden pages