Epson STYLUS PHOTO 925 User Manual [it]

Guida per l’utente
Ricerca delle informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avvertenze per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Italiano
Parti della stampante e funzioni del
pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Informazioni fondamentali sulla stampa . . . . . . . . . .17
Varie opzioni di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Uso della carta in rotolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Sostituzione delle cartucce d’inchiostro . . . . . . . . . .74
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Opzioni e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . .138
Specifiche della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Ricerca delle informazioni
Installazione
Installazione software per la stampa di fotografie
Guida comprendente le informazioni sull'installazione di EPSON PhotoQuicker, EPSON PhotoStarter e EPSON CardMonitor. Comprende altresì i requisiti di sistema e di annullamento dell'installazione.
Consultazione rapida
Guida comprendente la procedura semplificata per stampare senza computer. Comprende altresì esempi di layout e di colore.
Guida utente
Guida comprendente le informazioni sulla stampa diretta, sulla risoluzione dei problemi e sull'assistenza al cliente.
Guida utente EPSON PhotoQuicker
Guida appartenente alla dotazione del CD-ROM; essa comprende informazioni sull'utility EPSON PhotoQuicker e e sulla risoluzione dei problemi.
Guida utente appartenente alla dotazione del CD-ROM
Comprende le informazioni esaurienti sulle impostazioni del software di stampa, sulla stampa su carta speciale, sulla manutenzione e sulla risoluzione dei problemi.
2
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza il consenso scritto di SEIKO EPSON CORPORATION. Le informazioni qui contenute riguardano solo questa stampante EPSON. EPSON non è responsabile per l’utilizzo di queste informazioni con altre stampanti.
Né SEIKO EPSON CORPORATION, né suoi affiliati sono responsabili verso l’acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni, perdite, costi o spese sostenuti o patiti dall’acquirente o da terzi in conseguenza di: incidenti, cattivo uso o abuso di questo prodotto o modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate effettuate sullo stesso o (esclusi gli Stati Uniti) la mancata stretta osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione della SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION non è responsabile per danni o problemi originati dall’uso di opzioni o materiali di consumo altri da quelli designati come prodotti originali EPSON o prodotti approvati da EPSON da SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION non è responsabile per danni cagionati da interferenze elettromagnetiche che avvengono per l’uso di cavi di interfaccia altri dai prodotti approvati EPSON designati da SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON è un marchio registrato e EPSON Stylus è un marchio di SEIKO EPSON CORPORATION.
Copyright 2001 SEIKO EPSON CORPORATION. Tutti i diritti riservati. PRINT Image Matching è un marchio registrato di SEIKO EPSON CORPORATION. Il logo PRINT Image Matching è un marchio registrato di SEIKO EPSON CORPORATION.
Italiano
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Apple e Macintosh sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.
DPOF è un marchio registrato di CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. e Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip® è un marchio registrato di Iomega Corporation.
Avviso generale: Gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo e possono essere marchi dei loro rispettivi proprietari. EPSON non rivendica alcun diritto su detti marchi.
Copyright© 2002 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Giappone.
3

Avvertenze per la sicurezza

Avvertenze importanti per la sicurezza

Leggere attentamente le avvertenze in questa sezione prima di iniziare ad usare la stampante. Assicurarsi inoltre di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni applicate sulla stampante.

Durante l’installazione della stampante

Durante l’installazione della stampante, tenere presente le seguenti indicazioni:
Non bloccare od ostruire le aperture presenti sull’involucro
esterno della stampante.
Usare esclusivamente il tipo di alimentazione elettrica
indicato sulla targhetta della stampante.
Controllare che il cavo di alimentazione di c.a. soddisfi le
norme di sicurezza locali pertinenti.
Collegare tutte le apparecchiature a prese elettriche dotate di
messa a terra. Evitare l’uso di prese che si trovano sullo stesso circuito di fotocopiatrici o sistemi di aerazione che si accendono e spengono regolarmente.
Evitare di usare prese elettriche controllate da interruttori o
timer automatici.
Tenere l’intero sistema del computer lontano da potenziali
fonti di interferenze elettromagnetiche, come altoparlanti o unità di base di telefoni cordless.
Non usare un cavo di alimentazione danneggiato o logoro.
4
Se si collega la stampante ad una presa multipla, assicurarsi
che l’amperaggio totale dei dispositivi collegati non sia superiore a quello supportato dalla presa. Assicurarsi inoltre che l’amperaggio totale di tutti i dispositivi collegati alla presa a muro non sia superiore al livello massimo consentito.
Non tentare di riparare la stampante da soli. Scollegare la stampante e rivolgersi al servizio di assistenza
se si verifica una delle seguenti condizioni:
il cavo di alimentazione è danneggiato; è entrato del liquido nella stampante; la stampante è caduta o si è danneggiato l’involucro; la stampante non funziona normalmente o mostra un evidente cambiamento di prestazioni.
Se si intende utilizzare la stampante in Germania, l’impianto
dell’edificio deve essere protetto con un interruttore automatico da 10 o 16 ampere per fornire a questa stampante un’adeguata protezione da cortocircuiti e sovracorrente.
Quando si sceglie una posizione per la
Italiano
stampante
Quando si posiziona la stampante, tenere presente le seguenti indicazioni:
Collocare la stampante su una superficie piana e stabile che si
estenda oltre la base della stampante in tutte le direzioni. Posizionando la stampante presso la parete, lasciare più di 10 cm tra il retro della stampante e la parete. La stampante non funzionerà correttamente se è in posizione inclinata.
Nel conservare e trasportare la stampante, non inclinarla, non
posizionarla verticalmente e non capovolgerla. In caso contrario si rischiano fuoriuscite dalla cartuccia.
5
Lasciare spazio sufficiente davanti alla stampante per far
uscire completamente la carta.
Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di temperatura e
di umidità. Inoltre, tenere la stampante lontana dalla luce solare diretta, da sorgenti di illuminazione intensa o da fonti di calore.
Evitare luoghi esposti alla polvere e soggetti ad urti e
vibrazioni.
Lasciare intorno alla stampante spazio sufficiente per
consentire una ventilazione adeguata.
Collocare la stampante in prossimità di una presa elettrica
dalla quale sia possibile scollegare facilmente il cavo di alimentazione.

Quando si usa la stampante

Durante l’uso della stampante, tenere presente le seguenti indicazioni:
Non inserire oggetti nelle fessure dell’involucro della
stampante.
Prestare attenzione a non versare liquidi sulla stampante. Non inserire le mani all’interno della stampante e non toccare
le cartucce d’inchiostro durante la stampa.
Non spostare manualmente la testina di stampa; in caso
contrario, si potrebbero provocare danni alla stampante.
6
Spegnere sempre la stampante mediante il tasto di
alimentazione P. Premendo questo pulsante, la spia memory card lampeggia brevemente, spegnendosi. Non scollegare la stampante o spegnerla fino a quando la spia memory card non cessa di lampeggiare.
Prima di trasportare la stampante, accertarsi che la testina di
stampa sia nella posizione di riposo (completamente a destra) e che le cartucce d’inchiostro siano installate.
Lasciare montate le cartucce d’inchiostro. Se le cartucce
vengono rimosse, la testina di stampa si disidrata, impedendo così alla stampante di stampare.

Quando si utilizza una memory card

Non rimuovere la memory card o non spegnere la stampante
quando il computer e la memory card comunicano (quando la spia slot memory card lampeggia).
Il metodo di manipolazione varia a seconda del supporto di
memorizzazione. Per informazioni in merito, consultare la documentazione fornita assieme alla memory card e al supporto di memorizzazione.
È possibile utilizzare solo le memory card conformi alle
specifiche della stampante.

Quando si usa il display o il monitor di anteprima opzionale

Italiano
Il display LCD può presentare alcune piccole macchie scure
o chiare. Ciò è normale e non significa che il display LCD sia guasto.
7
Per pulire il display o il monitore di anteprima opzionale,
usare solo un panno asciutto e morbido. Non usare detergenti liquidi o chimici.
Qualora il display della stampante o il display LCD del
monitor di anteprima sia danneggiato, rivolgersi al rivenditore. Se la soluzione a cristalli liquidi dovesse venire a contatto con le mane, lavarle abbondantemente con acqua e sapone. Se la soluzione a cristalli liquidi dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente gli occhi permane uno stato di malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Montare sempre la copertura dello slot monitor di anteprima,
a meno che non venga utilizzato il monitor di anteprima opzionale.

Con le cartucce d’inchiostro

Durante la manipolazione delle cartucce d’inchiostro, tenere presente le seguenti indicazioni:
Tenere le cartucce d’inchiostro fuori dalla portata dei
bambini. Non permettere ai bambini di bere il contenuto delle cartucce o di maneggiarle in alcun modo.
Prestare attenzione quando si maneggiano le cartucce
d’inchiostro usate, in quanto potrebbe esserci dell’inchiostro residuo intorno all’apertura di alimentazione. Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con la pelle, lavarla accuratamente con acqua e sapone. Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se dopo aver sciacquato abbondantemente gli occhi permane uno stato di malessere o problemi alla vista, rivolgersi immediatamente ad un medico.
8
Non agitare le cartucce d’inchiostro; ciò può causare
fuoriuscite d’inchiostro.
Installare la cartuccia d’inchiostro immediatamente dopo
averla estratta dalla confezione. Se si lascia la cartuccia fuori dalla confezione per molto tempo prima di usarla, si può ridurre la qualità di stampa.
Non usare una cartuccia d’inchiostro oltre la data indicata
sulla confezione. Per ottenere i migliori risultati, consumare le cartucce d’inchiostro entro sei mesi dalla loro installazione.
Non smontare le cartucce d’inchiostro e non tentare di
ricaricarle. Ciò potrebbe danneggiare la testina di stampa.
Dopo aver preso una cartuccia d’inchiostro da un deposito a
bassa temperatura, lasciarla a temperatura ambiente per almeno tre ore prima di utilizzarla.
Conservare le cartucce d’inchiostro in un luogo fresco e buio. Non toccare il chip IC verde sul lato della cartuccia. Ciò
potrebbe avere effetti sul normale funzionamento e sulla stampa.
Italiano
Il chip IC di questa cartuccia d’inchiostro conserva diverse
informazioni relative alla cartuccia, ad esempio la quantità di inchiostro rimanente, in modo che la cartuccia possa essere rimossa e reinserita liberamente. Tuttavia, ogni qual volta si inserisce la cartuccia viene consumata una piccola quantità d’inchiostro, in quanto la stampante esegue un controllo di affidabilità della cartuccia.
9
Se si rimuove una cartuccia d’inchiostro per un uso
successivo, proteggere l’apertura di alimentazione dallo sporco e dalla polvere e conservarla nello stesso luogo della stampante. Una valvola nell’apertura di erogazione dell’inchiostro rende superflui tappi e coperchi; tuttavia, l’inchiostro potrebbe macchiare gli oggetti che vengono a contatto con quest’area della cartuccia. Non toccare l’apertura di erogazione inchiostro o l’area circostante.

Nell'usare la taglierina automatica per carta in rotolo

Tenere le taglierina fuori dalla portata dei bambini. Non toccare la parte di espulsione carta e la lama della
taglierina.
Non posizionare la taglierina su una superficie instabile (ad
es. un tavolino instabile o una superficie inclinata).
Non scomporre in pezzi e non modificare la taglierina.
Conformità ENERGY STAR
In qualità di partner ENERGY STAR®, EPSON ha determinato che questo prodotto è conforme alle specifiche energetico.
L’International ENERGY STAR® Office Equipment Program è un programma di collaborazione volontaria con le industrie di computer e di apparecchiature per ufficio che promuove l’introduzione di personal computer, monitor, fax, fotocopiatrici e scanner con funzioni di risparmio energetico nel tentativo di ridurre l’inquinamento atmosferico causato dalla produzione di energia elettrica.
®
ENERGY STAR
®
per il risparmio
10

Convenzioni usate nel manuale

Avvertenze
Osservare attentamente per evitare danni personali.
w
Attenzione
Seguire attentamente per evitare danni alle apparecchiature.
c

Note

Contengono informazioni importanti e suggerimenti utili sul funzionamento della stampante.
Italiano
11

Parti della stampante e funzioni del pannello di controllo

Parti della stampante

supporto carta

guide laterali

alimentatore carta
vassoio di uscita
slot memory card Memory Stick
coperchio della stampante
slot memory card SmartMedia
estensione del vassoio di uscita
slot memory card CompactFrash Type II
spia luminosa memory card SmartMedia
spia luminosa memory card Memory Stick
spia luminosa memory card CompactFlash
pulsante espulsione scheda
12
leva di regolazione
connettore cavo monitor di anteprima

mollette delle cartucce d’inchiostro

testina di stampa
connettore USB-drive di riserva
slot monitor di anteprima
connettore USB-computer
display LCD

supporto carta in rotolo

Italiano
pannello di controllo
13

Tasti

Tasto Funzione

P
alimentazione
b
manutenzione
z
carta in rotolo
Accende e spegne la stampante.
Cancella i seguenti errori o visualizza un'istruzione.
Senza inchiostro Senza cartuccia inchiostro/anormale Senza carta (solo fogli singoli) Carta inceppata
Esegue l'utility sostituzione della cartuccia.
Visualizza il menu Impostazioni avanzate, a spia luminosa manutenzione
Serve a caricare ed espellere la carta in rotolo.
Serve a tagliare ed espellere la carta in rotolo, a lavoro di stampa ultimato, quindi riavvolgere la carta in rotolo fino alla posizione di inizio stampa.
Premendo questo pulsante per più di 3 secondi, la stampante riavvolge la carta in rullo fino a quando non risulti facile rimuovere la carta dall'alimentatore.
Stampa un motivo di controllo degli ugelli, in fase di accensione della stampante.
( spenta.
14

Pannello di controllo

1
5
2
3
11
4
10
9
7
6
8
1. Display LCD: Indica le voci e le impostazioni modificati con i pulsanti della pannello di controllo.
2. Pulsanti frecce su/giù: Spostano il cursore sul display LCD. Servono ad aumentare o a ridurre i valori numerici digitati.
3. Pulsante Indietro: Serve a ritornare al menu principale.
4. Pulsante Seleziona: Serve a selezionare la voce da impostare.
Italiano
5. Pulsanti Personalizzati: Premendolo per oltre 2 secondi, serve a salvare le impostazioni attuali sul display LCD. Serve a caricare le impostazioni memorizzate.
6. Pulsante Annulla: Annulla le operazioni di stampa o le impostazioni sul display LCD.
15
7. Pulsante Stampa: Avvia la stampa con le impostazioni selezionate tramite i pulsanti del pannello di controllo.
8. Spia luminosa manutenzione: Si accende o lampeggia in caso di errore. Controllare la descrizione dell'errore riportata sul display LCD.
9. Pulsante manutenzione: Per informazioni dettagliate, consultare
10. Pulsante carta in rotolo: Per informazioni dettagliate, consultare
11. Pulsante di alimentazione: Per informazioni dettagliate, consultare

Nota:

I pulsanti del pannello di controllo condizionano solo la stampa diretta da una memory card.
“Tasti” a pagina 14.
“Tasti” a pagina 14.
“Tasti” a pagina 14.
16

Spie luminose

Spia luminosa Descrizione

(
manutenzione
Memory card SmartMedia
Memory card Memory Stick
Memory card CompactFlash
Si accende o lampeggia in caso di errore. Controllare la descrizione dell'errore riportata sul display LCD.
Si accende quando la memory card SmartMedia è inserita nello slot memory card SmartMedia e lo slot è valido.
Lampeggia quando la stampante accede a SmartMedia.
Si accende quando è inserita una memory card Memory Stick nello slot memory card Memory Stick e lo slot è valido.
Lampeggia quando la stampante accede alla memory card Memory Stick.
Si accende quando la memory card CompactFlash è inserita nello slot memory card CompactFlash e lo slot è valido.
Lampeggia quando la stampante accede alla memory card CompactFlash.

Informazioni fondamentali sulla stampa

Italiano

Introduzione

Prima di stampare le fotografie senza un computer, leggere il presente capitolo onde poter impostare correttamente i parametri sul display LCD.
Le seguenti istruzioni riportano un esempio di impostazioni necessarie per stampare una foto selezionata direttamente da una memory card. Per poter stampare, occorre un foglio piano dal formato A4 e una memory card contenente i dati foto digitale adatti.
17
Nota:
Prima di stampare lavori di grande entità, eseguire sempre una
prova di pochi fogli per accertarsi dei risultati di stampa.
Si consiglia di scollegare il cavo USB prima di stampare
direttamente da una memory card.
Per le capacità di carico e di carta, consultare “Caricamento di carta A4” a pagina 18.
Per la stampa di una foto selezionata, consultare “Stampa di una foto selezionata” a pagina 24.
Per le varie opzioni di impostazione, consultare “Varie opzioni di impostazione” a pagina 31.
Per la stampa da un computer, consultare online la Guida di riferimento.

Caricamento di carta A4

1. Abbassare il vassoio di uscita ed aprire l'estensione.

18

2. Smazzare una risma di carta comune, quindi batterla leggermente su una superficie piana per pareggiare i bordi.

3. Con il lato stampabile rivolto verso l'alto, caricare la carta appoggiandola contro la guida laterale destra, quindi inserirla dentro l'alimentatore. La capacità di carico inerente la carta comune è indicata dalla freccia riportata sulla guida laterale sinistra.
Italiano
19

Carta Capacità di carico

Carta comune Fino alla freccia riportata sulla
guida laterale sinistra.
Carta fotografica EPSON Fino a 20 fogli.
Un foglio per volta per carta fotografica prefustellata da 200 × 300 mm.
Carta speciale opaca “Matte” alto spessore
Carta fotografica Premium EPSON
Carta fotografica semilucida Premium EPSON
Carta fotografica ColorLife EPSON
EPSON Photo Sticker 16 Un foglio per volta.
Carta speciale Iron-on transfer EPSON per stampa su tessuto con trasferimento termico
Fino a 20 fogli.
Un foglio per volta.
Un foglio per volta.
Un foglio per volta.
Un foglio per volta.

4. Appoggiare la guida laterale sinistra contro la carta.

20

Nota:

Controllare che la guida laterale sinistra sia a raso contro la carta; in caso contrario, la carta non sarà inviata alla stampante in modo corretto.

Caricamento di memory card

Supporto di memorizzazione caricabile

Le fotografie digitali sono memorizzate in una memoria incorporata della fotocamera digitale o in una memoria tipo scheda che può essere inserita/rimossa nella/dalla fotocamera. Quest'ultima è detta "supporto di memorizzazione". I tipi di supporto di memorizzazione possono essere utilizzati con la stampante, come da quanto segue.
Attenzione:
Il metodo di manipolazione varia a seconda del supporto di
c
memorizzazione. Per informazioni in merito, consultare la documentazione fornita assieme alla memory card.

Nota:

L’aspetto può differire. Per le specifiche inerenti le memory card utilizzabili con la
stampante, consultare
22.
“Formato dati su una memory card” a pagina
Italiano
CompactFlash Microdrive
21
Memory Stick SmartMedia

Formato dati su una memory card

Possono essere utilizzati file di immagini che soddisfano i seguenti requisiti con la stampante.
Fotocamera digitale Basata sugli standard *1 DCF versione
1.0
Formato file File JPEG *2 presi con una fotocamera
digitale conforme allo standard DCF versione 1.0
Dimensioni immagine 160 … 4200 pixel verticali, 160 … 4200
pixel orizzontali
Numero dei file Max. 999 file in una memory card
*1
:DCF si intendono gli standard “Design rule for Camera File system” previsti
dalla Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
*2
:Soddisfa Exif versioni 1.0/2.0/2.1/2.2.

Nota:

I nomi di file che contengono caratteri a doppio byte non sono validi quando la stampante stampa direttamente da una memory card.
22

Inserimento di memory card

Accendere la stampante, quindi inserire diritta una memory card, come da figura. Una volta inserita correttamente la memory card, la relativa spia luminosa si accende e sul display LCD sono inizializzate le relative impostazioni.
Italiano
CompactFlash/
Microdrive
Attenzione:
Inserire una SmartMedia con la sommità della scheda (lato
c
nero) rivolto verso l'alto, come da figura.
Caricando una memory card in modo diverso, si rischia di
danneggiare la stampante e/o la memory card.
Non inserire vari tipi di memory card alla volta. Espellere la
memory card caricata prima di inserire l'altro tipo di memory card.

Memory Stick SmartMedia

23

Stampa di una foto selezionata

Stampa dell'indice

È possibile stampare una o più copie di un indice di tutte le fotografie caricate nella memory card. L'indice può servire a scegliere le foto da stampare.

1. Controllare che il modo stampa sia impostato su Indice.

Nota:

Nell'inserire una memory card, il modo stampa ritorna all'indice. Se è stato selezionato un modo diverso, utilizzare il pulsante u
per selezionare il menu modo stampa, quindi premere il pulsante
d
Seleziona per aprire il sottomenu. Premere di nuovo il pulsante freccia u Seleziona.
o d per selezionare l'indice, quindi premere il pulsane
1
o
2. Premere i pulsanti u o d per selezionare Tipo carta, quindi
premere il pulsante Seleziona per aprire il menu Tipo carta.
24
3. Premere i pulsanti u o d per selezionare Comune nel menu Tipo carta, quindi premere il pulsante Seleziona.
3

4. Premere i pulsanti u o d per selezionare Formato carta, quindi premere il pulsante Seleziona per aprire il menu Formato carta.

5. Premere i pulsanti u o d per selezionare A4 nel menu Formato carta, quindi premere il pulsante Seleziona.

Italiano
4
5
25
6. Scorrere verso il basso la finestra per mezzo del pulsante d e
controllare la qualità e il numero di copie da stampare.

7. Premere il pulsante Stampa al fine di stampare l'indice.

Stampa di una sola foto

Volendo, può essere stampata una foto solo dall'indice. Nell'esempio qui riportato, viene stampata una sola foto su carta comune (A4), senza margini e con qualità di stampa normale.
6

Indice Numero foto

1. Ricercare nell'indice il numero della foto da stampare. Il numero è stampato sotto la foto.

26

Nota:

Il numero della foto è visualizzato altresì nel monitor anteprima opzionale. Consultare
“Monitor di anteprima versione in nero” a
pagina 138 per informazioni dettagliate.
2. Premere i pulsanti u o d per selezionare Modo stampa,
quindi premere il pulsante Seleziona per aprire il menu Modo stampa.
Selezionare Una nel menu modo stampa, quindi premere il pulsante Seleziona.
3. Allo stesso modo, selezionare il tipo carta Comune, quindi selezionare il formato carta A4.
4. Sul display LCD, selezionare Layout, quindi premere il pulsante Seleziona per aprire il menu Layout.
Nel menu Layout, selezionare , quindi premere il pulsante Seleziona. Pertanto i singoli fogli saranno stampati senza margini.
2 3
4
Italiano
27
5. Selezionare Seleziona foto, premere il pulsante Seleziona
per aprire il selettore Numero foto, selezionare il numero della foto da stampare, quindi premere il pulsante Seleziona.
5

Nota:

Qualora venga selezionato un numero che non è riportato nell'elenco stampato con Stampa indice, non sarà stampata alcuna foto.
6. Selezionare Copie, premere il pulsante Selezione per aprire il contatore copie, selezionare Copie:1 nel contatore copie, quindi premere il pulsante Seleziona.
28
6

7. Selezionare Qualità, premere il pulsante Selezione per aprire il menu Qualità, selezionare Normale, quindi premere il pulsante Seleziona.

7

8. Confermare tutte le impostazioni del display, quindi premere il pulsante Stampa per stampare la foto selezionata.

Annullamento della stampa

Per arrestare la stampa in corso, premere il pulsante Annulla. La stampante annulla tutti i lavori di stampa, arresta la stampa ed espelle le eventuali pagine stampate. In funzione dello stato della stampante, può accadere che la stampa non si arresti all'istante.

Espulsione delle memory card

Dopo aver stampato tutti i lavori, espellere la memory card.
Italiano
29

1. Controllare che le spie slot memory card non lampeggino.

2. Premere il pulsante (come da figura) per espellere la Compact Flash.

Estrarre la scheda come da figura, per espellere Memory Stick o SmartMedia.
30
Attenzione:
Non espellere le memory card o disinserire la stampante
c
quando lampeggia la spia memory card o durante la stampa. Altrimenti si rischiano perdite di dati.
Loading...
+ 126 hidden pages