Denne veiledningen hjelper deg med hvordan du monterer og
begynner å bruke skriveren. Den inneholder opplysninger om
hvordan du monterer skriveren og installerer
skriverprogramvaren.
Installering av programvare for bildeutskrift
Denne veiledningen gir deg opplysninger om installering av
EPSON PhotoQuicker, EPSON PhotoStarter og EPSON
CardMonitor. Den inneholder også opplysninger om
avinstallering og systemkrav.
Hurtiginnføring
Denne veiledningen viser en forenklet prosedyre for hvordan du
skriver ut uten datamaskin. Den inneholder også eksempler på
farge og oppsett.
Brukerhåndbok
Denne veiledningen gir opplysninger om direkte utskrift, tips om
feilsøking og kundestøtteinformasjon.
EPSON PhotoQuicker User’s Guide (Brukerhåndbok for
EPSON PhotoQuicker)
Denne veiledningen, som finnes på CD-ROMen, gir opplysninger
om verktøyet EPSON PhotoQuicker og tips om feilsøking.
Reference Guide (Referansehåndbok) inkludert på
CD-ROMen
Reference Guide (Referansehåndboken) på CD-ROMen gir
detaljerte opplysninger om innstillingene i skriverprogramvaren,
utskrift på spesialpapir, vedlikehold og problemløsning.
1
Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et
innhentingssystem eller overføres i noen form eller på noen måte, det være seg elektronisk,
mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller annet, uten skriftlig forhåndstillatelse fra
SEIKO EPSON CORPORATION. Informasjonen i denne publikasjonen er bare beregnet på
bruk med denne EPSO N-skriveren. EPSON er ikke ansvarlig for noe n form for bruk av denne
informasjonen angående andre skrivere.
Verken SEIKO EPSON CORPORATION eller deres partnere skal stilles til ansvar overfor
kjøperen av dette produktet eller overfor tredjepart for skader, tap, kostnader eller utgifter
som kjøper eller tredjepart pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller misbruk av dette
produktet eller uautoriserte endringer, reparasjoner eller ombygginger av dette produktet,
eller (unntatt i USA) fordi SEIKO EPSON CORPORATIONs instruksjoner om drift og
vedlikehold ikke er overholdt.
SEIKO EPSON CORPORATION skal ikke stilles til ansvar for skader eller problemer som
oppstår på grunn av bruk av tilleggsutstyr eller forbruksvarer som ikke er angitt som enten
ekte EPSON-produkter eller EPSON-godkjente produkter av SEIKO EPSON
CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION skal ikke stilles til ansvar for skader grunnet
elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår på grunn av bruk av andre grensesnittkabler
enn de som er angitt som EPSON-godkjente produkter av SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON er et registrert varemerke, og EPSON Stylus er et varemerke for SEIKO EPSON
CORPORATION.
Copyright 2001 SEIKO EPSON CORPORATION. Med enerett. PRINT Image Matching er et
varemerke for SEIKO EPSON CORPORATION. PRINT Image Matching-logoen er et
varemerke for SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Apple og Macintosh er registrerte varemerker for Apple Computer, Inc.
DPOF er et varemerke for CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co.,
Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
®
Zip
er et registrert varemerke for Iomega Corporation.
Generell merknad: Andre produktnavn som brukes i denne publikasjonen, brukes bare i
identifikasjonsøyemed, og kan være varemerker for sine respektive eiere. EPSON fraskriver seg alle
rettigheter til slike merker.
Les alle retningslinjene her før du bruker skriveren. Pass også på
at du følger alle advarsler og instruksjoner som er angitt på
skriveren.
Installere skriveren
Vær oppmerksom på følgende når du installerer skriveren:
❏Unngå å stenge for eller dekke over åpningene i
skriverkabinettet.
❏Bruk bare den strømkildetypen som er angitt på etiketten på
skriveren.
❏Kontroller at strømledningen er i henhold til lokale
sikkerhetsstandarder.
❏Koble alt utstyr til ekte jordede strømuttak. Unngå uttak på
samme krets som kopimaskiner eller ventilasjonssystemer
som slår seg på og av med jevne mellomrom.
❏Unngå strømuttak som styres med veggbrytere eller
tidsinnstillingsenheter.
❏Hold hele datamaskinsystemet borte fra potensielle kilder til
elektromagnetiske forstyrrelser, for eksempel høyttalere eller
grunnenheten til trådløse telefoner.
❏Ikke bruk skadde eller frynsete strømledninger.
7
❏Hvis du bruker skjøteledning med skriveren, må du passe på
at den samlede spenningen for enhetene som er koblet til
skjøteledningen, ikke overgår ledningens
spenningsangivelse. Kontroller også at spenningsangivelsen
for alle enheter som er koblet til samme stikkontakt, ikke
overgår spenningsangivelsen for kontakten.
❏Ikke prøv å reparere skriveren selv.
❏Trekk ut kontakten til skriveren og la kvalifisert personale ta
seg av reparasjonene under disse vilkårene:
Strømkabelen eller kontakten er skadet, det har kommet
væske inn i skriveren, skriveren har falt i gulvet eller
kabinettet er skadet på annen måte, skriveren fungerer ikke
normalt eller viser en betydelig endring i ytelse.
Velge hvor skriveren skal stå
Vær oppmerksom på følgende når du skal velge hvor skriveren
skal stå:
❏Plasser skriveren på en flat, stabil overflate som går utenfor
skriverens grunnflate i alle retninger. Hvis du plasserer
skriveren ved en vegg, må du la det være minst 10 cm mellom
skriveren og veggen. Skriveren vil ikke fungere skikkelig hvis
den står slik at den heller.
❏Når du lagrer eller transporterer skriveren, må den ikke stå
på skrå, på siden eller opp-ned. Blekk kan lekke fra patronen.
❏La det være igjen nok plass foran skriveren til at papiret kan
komme helt ut.
❏Unngå steder som er utsatt for raske svingninger i temperatur
og luftfuktighet. Hold også skriveren borte fra direkte sollys,
sterkt lys og varmekilder.
8
❏Unngå steder som er utsatt for støv, støt og vibrasjoner.
❏La det være igjen nok plass rundt skriveren for tilstrekkelig
ventilasjon.
❏Plasser skriveren nær en stikkontakt hvor det er lett å trekke
ut støpselet.
Bruke skriveren
Vær oppmerksom på følgende når du bruker skriveren:
❏Ikke før gjenstander inn i åpningene i skriverkabinettet.
❏Pass på at det ikke kommer væske på skriveren.
❏Ikke ha hånden inne i skriveren eller berør blekkpatronene
under utskrift.
❏Ikke flytt skriverhodet manuelt. Dette kan skade skriveren.
❏Slå alltid skriveren av ved hjelp av P strømknappen. Når
knappen trykkes, blinker lampen for minnekortet i en kort
stund før den slukkes. Ikke trekk ut kontakten til skriveren
eller slå av strømmen til kontakten før minnekortlampen
slutter å blinke.
❏Før du flytter skriveren, må du kontrollere at skriverhodet er
i utgangsposisjon (helt til høyre), og at blekkpatronene er på
plass.
❏La blekkpatronene stå i skriveren. Hvis du fjerner
blekkpatronene, kan skriverhodet tørke ut og hindre
skriveren i å skrive ut.
9
Når du bruker et minnekort
❏Ikke fjern minnekortet eller slå av strømmen til skriveren
mens datamaskinen og minnekortet kommuniserer (når
kortsporlampen blinker).
❏Håndteringsmåten varierer avhengig av lagringsmediet. Se i
dokumentasjonen som fulgte med minnekortet og
lagringsmediet for detaljer.
❏Du kan bare bruke minnekort som samsvarer med skriverens
spesifikasjoner.
Når du bruker displayet eller den valgfrie
fohåndsvisningsskjermen
❏Displayet kan inneholde noen få lyse eller mørke flekker.
Dette er normalt og betyr ikke at displayet er ødelagt.
❏Bruk bare en tørr, myk klut til å rengjøre displayet eller
forhåndsvisningsskjermen. Bruk ikke væske eller kjemiske
rengjøringsmidler.
❏Hvis displayet på skriveren eller forhåndsvisningsskjermen
er skadet, må du kontakte forhandleren. Hvis du får den
flytende krystalloppløsningen på hendene, må du vaske dem
grundig med såpe og vann. Hvis du får flytende
krystalloppløsning i øynene, må du omgående skylle dem
med store mengder vann. Hvis du fremdeles føler ubehag
eller har problemer med synet etter en grundig skylling, må
du oppsøke lege umiddelbart.
❏Du må alltid feste dekslet på sporet for
forhåndsvisningsskjermen, med mindre skjermen er i bruk.
10
Håndtere blekkpatroner
Vær oppmerksom på følgende når du håndterer blekkpatroner:
❏Oppbevar blekkpatronene utilgjengelig for barn. Ikke la barn
drikke fra eller på annen måte håndtere patronene.
❏Vær forsiktig med hvordan du håndterer brukte
blekkpatroner. Det kan fremdeles finnes litt blekk rundt
åpningen. Hvis du får blekk på huden, må du vaske området
grundig med såpe og vann. Hvis du fremdeles føler ubehag
eller har problemer med synet etter en grundig skylling, må
du oppsøke lege umiddelbart.
❏Ikke rist blekkpatronene, det kan føre til lekkasje.
❏Sett inn blekkpatronen umiddelbart etter at du har tatt den ut
av emballasjen. Hvis en patron blir liggende lenge utenfor
emballasjen, kan det føre til dårligere utskriftskvalitet.
❏Ikke bruk en blekkpatron etter datoen som er trykt på esken.
Du får best resultat hvis du bruker opp en blekkpatron innen
seks måneder etter at den ble satt inn.
❏Ikke prøv å ta blekkpatronene fra hverandre eller fylle dem
opp igjen. Dette kan skade skriverhodet.
❏Når du har tatt inn en blekkpatron fra et kaldt lagringssted,
bør du gi den tid til å varmes opp til romtemperatur i minst
tre timer før du tar den i bruk.
❏Blekkpatroner skal lagres mørkt og kjølig.
❏Ikke rør den grønne IC-brikken på siden av patronen. Dette
kan påvirke normal operasjon og utskrift.
11
❏IC-brikken på denne blekkpatronen inneholder forskjellig
patronrelatert informasjon, for eksempel hvor mye blekk det
er igjen, slik at en patron fritt kan fjernes og settes inn på nytt.
Hver gang du setter inn en patron, brukes imidlertid litt blekk
fordi skriveren automatisk kjører en pålitelighetstest.
❏Hvis du tar ut en blekkpatron for å bruke den senere, må du
beskytte åpningen mot støv og skitt og lagre den i samme
miljø som skriveren. En ventil i åpningen på blekkpatronen
gjør det unødvendig å dekke eller tette den, men blekket kan
lage flekker på ting som kommer i kontakt med denne delen
av patronen. Ikke rør åpningen eller det omliggende området
på patronen.
Bruke den automatiske papirrullkutteren
❏Oppbevar kutteren slik at den er utilgjengelig for barn.
❏Ikke rør papirutgangen og kutterbladet.
❏Kutteren må ikke plasseres på ustabile overflater (som for
eksempel et ustabilt bord eller en overflate som heller).
❏Kutteren må ikke tas fra hverandre eller endres.
ENERGY STAR
Programmet International
Program er et frivillig partnerskap med datamaskin- og
kontorutstyrsbransjen for å fremme innføringen av
energiøkonomiske datamaskiner, skjermer, skrivere, fakser,
kopimaskiner og skannere i et forsøk på å redusere
luftforurensningen som forårsakes av energiproduksjon.
®
-kompatibel
Som en ENERGY STAR®-partner har EPSON
avgjort at dette produktet oppfyller
retningslinjene fra
energiøkonomi.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
Office Equipment
12
®
for
Advarsler, forsiktighetsregler og merknader
Advarsler
må følges nøye for å unngå fysiske skader.
w
Forsiktighetsregler
må følges for å unngå skader på utstyret.
c
Merknader
inneholder viktig informasjon og nyttige tips om hvordan du bruker
skriveren.
13
14
Skriverens deler og funksjonene på
kontrollpanelet
Skriverens deler
papirstøtte
kantlinjaler
arkmater
utdataskuff
Minnekortspor for Memory Stick
skriverdeksel
Minnekortspor for
SmartMedia
utdataskuffforlenger
spor for forhåndsvisningsskjerm
Minnekortspor for
CompactFlash Type II
Minnekortlampe
for SmartMedia
Minnekortlampe for
Memory
Stick
Minnekortlampe
for
CompactFlash
knapp for å
ta ut kort
justeringshåndtak
kontakt for kabel for
forhåndsvisningsskjerm
holder for
papirrull
USB-kontakt for
datamaskin
USB-kontakt for sikkerhetskopienhet
15
blekkpatronklemmer
skriverhode
Knapper
KnappFunksjon
display
kontrollpanel
16
P
strøm
b
vedlikehold
z
papirrull
Slår skriveren av og på.
Løser følgende problemer eller viser en instruksjon.
Tomt for blekk
Ingen blekkpatron/unormalt
Tomt for papir (bare kutteark)
Papirstopp
Utfører funksjonen Utskifting av blekkpatron.
Viser menyen Advanced Settings (Avanserte
innstillinger) mens
Laster inn og trekker gjennom papirrullpapiret.
Kutter og trekker gjennom papirrullpapiret når
utskriftsjobben er fullført, og drar deretter papiret tilba ke
til utgangsposisjonen for utskrift.
Hvis den holdes nede i mer enn 3 sekunder, blir
papirrullpapiret dratt til en posisjon der det kan tas ut
av arkmateren.
Skriver ut et dysekontrollmønster når du trykker på den
mens du slår på skriveren.
( vedlikeholdslampen er slukket.
Kontrollpanel
1
5
2
3
11
9
10
4
7
6
8
1.Display: Viser funksjonene og innstillingene du endrer med
knappene på kontrollpanelet.
2.Knapper for pil opp/ned: Flytter pekeren i displayet. Øk eller
minsk antall som angis.
3.Knappen Back (Tilbake): Går tilbake til hovedmenyen.
4.Knappen Select (Velg): Velger funksjonene som skal angis.
5.Knappene Custom (Tilpass): Lagrer gjeldende innstillinger i
displayet når de holdes nede i mer enn 2 sekunder. Når du
trykker denne, hentes de lagrede innstillingene.
17
6.Knappen Cancel (Avbryt): Avbryter utskriftsjobbene eller
annullerer innstillingene i displayet.
7.Knappen Print (Skriv ut): Starter utskrift med de
innstillingene som er valgt med knappene på kontrollpanelet.
8.Vedlikeholdslampe: Lyser eller blinker når det oppstår en
feil. Se beskrivelsen av feilen i displayet.
9.Vedlikeholdsknapp: Se “Knapper” på side 16 for detaljer.
10. Papirrullknapp: Se “Knapper” på side 16 for detaljer.
11. Strømknapp: Se “Knapper” på side 16 for detaljer.
Obs!
Knappene på kontrollpanelet påvirker bare direkte utskrift fra et
minnekort.
18
Lamper
LampeBeskrivelse
(
vedlikehold
Minnekort for
SmartMedia
Minnekort for
Memory Stick
Minnekort for
CompactFlash
Lyser eller blinker når det oppstår en feil. Se beskrivelsen
av feilen i displayet.
Lyser når et minnekort for SmartMedia er satt inn i
minnekortsporet for SmartMedia og sporet er gyldig.
Blinker når skriveren får tilgang til minnekortet for
SmartMedia.
Lyser når et minnekort for SmartMedia er satt inn i
minnekortsporet for SmartMedia og sporet er gyldig.
Blinker når skriveren får tilgang til minnekortet for
SmartMedia.
Lyser når et minnekort for CompactFlash er satt inn i
minnekortsporet for CompactFlash og sporet er gyldig.
Blinker når skriveren får tilgang til minnekortet for
CompactFlash.
19
20
Grunnleggende informasjon om
direkte utskrift
Introduksjon
Før du skriver ut bilder uten en datamaskin, må du lese dette
kapittelet for å vite hvordan du endrer innstillinger i displayet.
Instruksjonene nedenfor viser et eksempel på innstillinger for å
skrive ut et valgt bilde rett fra et minnekort. Før du kan skrive ut,
trenger du vanlig A4-papir og et minnekort som inneholder
passende digitale bilder.
Obs!
❏Test alltid noen få papirark for å kontrollere at resultatene blir bra,
før du skriver ut store jobber.
❏Vi anbefaler at du kobler fra USB-kabelen når du skriver ut direkte
fra et minnekort.
Hvis du vil ha oversikt over tilgjengelige papirtyper og
innleggingskapasiteter, se “Legge inn A4-papir” på side 22.
Hvis du vil skrive ut et valgt bilde, ser du “Skrive ut et valgt bilde”
på side 28.
Hvis du vil ha oversikt over forskjellige alternativer for
innstillinger, ser du “Forskjellige innstillingsalternativer” på
side 35.
Hvis du skriver ut fra en datamaskin, kan du se den elektroniske
Reference Guide (Referansehåndboken).
21
Legge inn A4-papir
1.Senk utdataskuffen og trekk ut forlengeren.
2.Luft bunken ved å dra tommelen raskt over arkkantene, og
slå den deretter mot en flat overflate slik at kantene ligger
jevnt.
22
3.Legg papiret med den utskrivbare siden opp slik at det ligger
mot den høyre kantlinjalen, og la det gli inn i arkmateren.
Papirkapasiteten for vanlig papir vises med pilen på den
venstre kantlinjalen.
PapirLastekapasitet
Vanlig papirOpp til pilen på venstre kantlinjal.
EPSON Photo PaperOpptil 20 ark med Photo Paper.
EPSON Matte
Paper-Heavyweight
EPSON Premium Glossy Photo
Paper
EPSON Premium Semigloss
Photo Paper
EPSON ColorLife Photo PaperEtt ark om gangen.
EPSON Photo Stickers 16Ett ark om gangen.
EPSON Iron-On Cool Peel
Transfer Paper
Ett ark om gangen for 200 × 300
mm Photo Paper.
Opptil 20 ark.
Ett ark om gangen.
Ett ark om gangen.
Ett ark om gangen.
23
4.Flytt den venstre kantlinjalen mot papiret.
Obs!
Kontroller at den venstre kantlinjalen står inntil papiret, hvis ikke
vil ikke papiret mates inn som det skal.
Sette inn minnekort
Opplastbare lagringsmedier
Digitale bilder lagres enten i kameraets innebygde minne eller i
minnekort som kan settes inn og tas ut av kameraet. Sistnevnte
kalles “lagringsmedia”. Lagringsmedietypene som kan brukes
med denne skriveren, vises nedenfor.
Advarsel!
Håndteringsmåten varierer avhengig av lagringsmediet. Se i
c
dokumentasjonen som fulgte med minnekortet, for detaljer.
24
Obs!
❏Utseendet kan variere.
❏Se “Dataformat på et minnekort” på side 26 for spesifikasjonene for
minnekortene som kan brukes med skriveren.
CompactFlashMicrodrive
Memory StickSmartMedia
25
Dataformat på et minnekort
Med denne skriveren kan du kan bruke bildefiler som oppfyller
følgende krav:
Digitalt kameraBasert på DCF versjon 1.0-standarder
FilformatBildefiler i JPEG-format*2 tatt med et
digitalt kamera som er kompatibelt med
DCF versjon 1.0-standarden
BildestørrelseLoddrett 160 til 4200 piksler, vannrett 160
til 4200 piksler
Antall filerOpptil 999 filer på et minnekort
*1
:DCF betyr “Design rule for Camera File system” standarder, satt av Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
*2
:Oppfyller Exif versjon 1.0/2.0/2.1/2.2.
Obs!
Filnavn som inneholder dobbel-byte-tegn, er ikke gyldige når du skriver
ut direkte fra et minnekort.
Sette inn minnekort
*1
Slå på skriveren og sett inn minnekortet rett, som vist på
illustrasjonen. Når minnekortet er satt inn riktig, lyser den
tilsvarende lampen og innstillingene på displayet aktiveres.
26
CompactFlash/
Microdrive
Advarsel!
❏Sett inn SmartMedia slik at den øverste delen av kortet (den
c
svarte siden) vender opp, som vist i illustrasjonen.
❏Hvis du setter inn et minnekort på andre måter, kan skade
skriveren, minnekortet eller begge.
❏Du må ikke sette inn flere typer minnekort samtidig. Ta ut
et minnekort før du setter inn en annen type minnekort.
Memory StickSmartMedia
27
Skrive ut et valgt bilde
Oversiktsutskrift
Du kan skrive ut ett eller flere eksemplarer av en oversikt over
alle bildene på et minnekort. En oversikt kan være til hjelp når du
skal velge hvilke bilder du vil skrive ut.
1.Kontroller at Print Mode (Utskriftsmodus) er satt til Index (Oversikt).
Obs!
Når du setter inn et minnekort, går Print Mode (Utskriftsmodus)
til Index (Oversikt). Hvis du har valgt en annen modus, bruker du
u eller d for å velge menyen Print Mode (Utskriftsmodus), og
trykker deretter Select (Velg) for å åpne undermenyen. Trykk u eller d på nytt for å velge Index (Oversikt) og trykk Select (Velg).
1
28
2.Trykk u eller d for å velge Paper Type (Papirtype) og trykk
deretter Select (Velg) for å åpne menyen Paper Type
(Papirtype).
3.Trykk u eller d for å velge Plain (Vanlig) i menyen Paper
Type (Papirtype) og trykk deretter Select (Valg).
3
4.Trykk u eller d for å velge Paper Size (Papirstørrelse) og
trykk deretter Select (Velg) for å åpne menyen Paper Size
(Papirstørrelse).
5.Trykk u eller d for å velge A4 i menyen Paper Size
(Papirstørrelse) og trykk deretter Select (Valg).
4
5
29
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.