Denne håndbog hjælper dig med at installere og bruge printeren.
Den indeholder oplysninger om installation af printeren og
printersoftwaren.
Installation af softwaren til fotoudskrivning
Denne håndbog indeholder oplysninger om installation af
EPSON PhotoQuicker, EPSON PhotoStarter og EPSON
CardMonitor. Den indeholder også oplysninger om fjernelse af
installationer og systemkrav.
Oversigt
Dette kort indeholder en forenklet procedure til udskrivning
uden en computer. Den indeholder også eksempler på farve og
layout.
Brugerhåndbog
Denne håndbog indeholder oplysninger om direkte udskrivning,
tip til fejlfinding og kundesupport.
Brugerhåndbog til EPSON PhotoQuicker
Denne håndbog, som findes på cd-rom'en, indeholder
oplysninger om programmet EPSON PhotoQuicker samt
feljfindingstip.
Reference Guide (onlinebrugerhåndbogen) findes på
cd-rom'en
Reference Guide (onlinebrugerhåndbogen) på cd-rom'en
indeholder detaljerede oplysninger om
printersoftwareindstillinger, udskrivning på specialpapir,
vedligeholdelse og problemløsning.
1
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må gengives, opbevares på et
system, hvorfra den kan hentes, eller transmitteres i nogen form eller med noget
hjælpemiddel, elektronisk, mekanisk, fotokopieres, optages eller andet uden forudgående
skriftlig tilladelse fra SEIKO EPSON CORPORATION. Oplysningerne heri er udelukkende
beregnet til brug sammen med denne EPSON-printer. EPSON er ikke ansvarlig for brugen
af disse oplysninger til andre printere.
Hverken SEIKO EPSON CORPORATION eller virksomhedens datterselskaber er ansvarlige
over for køberen af dette produkt eller tredjepart for skader, tab, omkostninger eller udgifter,
som køberen elle r tredjepart pådrager sig pga. uheld, misbrug, forkert brug af produktet eller
uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af produktet eller (undtagen i
USA) manglende overholdelse af betjenings- og vedligeholdelsesvejledningen fra SEIKO
EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION er ikke ansvarlig for skader eller problemer, som måtte
opstå pga. brugen af andet tilbehør eller andre produkter end originalprodukter eller
godkendte produkter, som af SEIKO EPSON CORPORATION er betegnet som "Original
EPSON Products" eller "EPSON Approved Products".
SEIKO EPSON CORPORATION er ikke ansvarlig for skader pga. elektromagnetisk
interferens, der kan opstå ved brugen af andre tilslutningskabler end de godkendte, der af
SEIKO EPSON CORPORATION er betegnet "EPSON Approved Products".
EPSON er et registreret varemærke, og EPSON Stylus er et varemærke tilhørende SEIKO
EPSON CORPORATION.
Copyright 2001 S EIKO EPSON CORPORATION. A lle rettigheder forbeholdes. PRINT Image
Matching er et varemærke tilhørende SEIKO EPSON CO RPORATION. Logoet PRIN T Image
Matching er et varemærke tilhørende SEIKO EPSON CORPORATION.
Pentium og Celeron er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Apple og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
DPOF er et varemærke tilhørende CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film
Co., Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
®
Zip
er et registreret varemærke tilhørende Iomega Corporation.
Generel bemærkning: Andre produktnavne, der benyttes heri, anvendes af identifikationshensyn og
kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. EPSON frasiger sig enhver rettighed til disse
mærker.
Læs alle instruktionerne i dette afsnit, før printeren tages i brug.
Følg desuden alle advarsler og instruktioner på selve printeren.
Ved installation af printeren
Vær opmærksom på følgende ved installation af printeren:
❏Spær eller dæk ikke åbningerne i printerens kabinet.
❏Brug kun den type strømkilde, der er angivet på printerens
mærkat.
❏Kontroller, at netledningen opfylder den relevante lokale
sikkerhedsstandard.
❏Alt udstyret skal tilsluttes et korrekt jordet strømudtag. Brug
ikke strømudtag på samme kreds som fotokopimaskiner eller
klimaanlæg, der jævnligt tændes og slukkes.
❏Brug ikke strømudtag, der styres af vægkontakter eller
automatiske tænd/slukure.
❏Hold hele computersystemet på afstand af potentielle kilder
til elektromagnetisk interferens, f.eks. højttalere eller
basisstationer til trådløse telefoner.
❏Brug ikke en beskadiget eller flosset netledning.
7
❏Kontroller, at den samlede ampereværdi for de enheder, der
er sluttet til forlængerledningen, ikke overstiger ledningens
samlede ampereværdi, hvis der benyttes en
forlængerledning. Kontroller også, at den samlede
ampereværdi for alle enheder, der er tilsluttet en stikkontakt,
ikke overstiger stikkontaktens ampereværdi.
❏Forsøg ikke at reparere printeren selv.
❏Tag netledningen ud af printeren, og overlad reparation til
faguddannede personer i følgende tilfælde:
Netledningen eller -stikket er beskadiget, der er trængt væske
ind i printeren, printeren har været tabt, eller kabinettet er
beskadiget, printeren fungerer ikke normalt eller viser tegn
påændret ydeevne.
Ved valg af printerens placering
Vær opmærksom på følgende ved valg af printerens placering:
❏Anbring printeren på en plan, stabil flade, der er større end
printerens grundareal i alle retninger. Hvis du anbringer
printeren ved væggen, skal der være mere end 10 cm mellem
printerens bagside og væggen. Printeren fungerer ikke
korrekt, hvis den er vippet.
❏Ved opbevaring eller transport af printeren, må du ik ke vi pp e
den, lægge den på siden eller vende den på hovedet. Hvis du
gør det, kan patronen lække blæk.
❏Sørg for plads nok foran printeren til, at papiret kan skydes
helt ud.
❏Undgå steder, der udsættes for hurtige ændringer i
temperatur eller luftfugtighed. Hold også printeren væk fra
direkte sollys, kraftigt lys eller varmekilder.
8
❏Undgå steder, der udsættes for støv, stød eller vibrationer.
❏Sørg for plads nok omkring printeren til tilstrækkelig
ventilation.
❏Anbring printeren i nærheden af en stikkontakt, så stikket
nemt kan tages ud.
Ved brug af printeren
Vær opmærksom på følgende ved brug af printeren:
❏Sæt ikke genstande ind i åbningerne i printerens kabinet.
❏Spild ikke væske på printeren.
❏Før ikke hånden ind i printeren, og rør ikke ved
blækpatronerne under udskrivningen.
❏Flyt ikke skrivehovedet manuelt, da det kan beskadige
printeren.
❏Sluk altid printeren ved hjælp af strømknappen P. Når der
trykkes på denne knap, blinker indikatoren for
hukommelseskortet kortvarigt og slukkes derefter . Tag ikke
stikket til printeren ud, og sluk ikke for strømmen, før
indikatoren for hukommelseskortet holder op med at blinke.
❏Kontroller, at skrivehovedet er i udgangspostionen (længst til
højre), og at blækpatronerne er på plads, inden printeren
transporteres.
❏Lad blækpatronerne være installeret. Hvis p atronerne fjernes,
kan skrivehovedet blive udtørret og forhindre printeren i at
udskrive.
9
Ved brug af et hukommelseskort
❏Fjern ikke hukommelseskortet, og sluk ikke printeren, mens
computeren og hukommelseskortet kommunikerer (når
kortindikatoren blinker).
❏Håndtering afhænger af lagringsmediet. Læs
dokumentationen, der følger med hukommelseskortet og
lagermedierne, for at få flere oplysninger.
❏Du kan kun bruge det hukommelseskort, der svarer til
printerspecifikationen.
Ved brug af displayet eller den ekstra
visningsskærm
❏Der kan forekomme nogle få lyse eller mørke pletter på
LCD-panelet. Dette er normalt og betyder ikke, at
LCD-skærmen er defekt.
❏Brug kun en tør, blød klud til at rengøre displayet eller den
ekstra visningsskærm. Brug ikke flydende eller kemiske
rengøringsmidler.
❏Hvis displayet på printeren eller visningsskærmens
LCD-panel er beskadiget, skal du kontakte forhandleren.
Hvis du får den flydende krystalopløsning på hænderne, skal
du vaske dem grundigt med vand og sæbe. Hvis du får den
flydende krystalopløsning i øjnene, skal du omgående skylle
dem med vand. Hvis du bliver utilpas eller får
synsproblemer, skal du skylle øjnene grundigt og straks
kontakte en læge.
❏Sæt altid låget pååbningen til visningsskærmen, medmindre
du bruger den ekstra visningsskærm.
10
Ved håndtering af blækpatroner
Vær opmærksom på følgende ved håndtering af blækpatroner:
❏Opbevar blækpatroner uden for børns rækkevidde. Lad ikke
børn drikke af blækpatroner eller på anden måde håndtere
dem.
❏Pas på, når du håndterer brugte blækpatroner, da der stadig
kan være blæk i området omkring blækudgangen. Hvis du
får blæk på huden, skal du vaske området grundigt med sæbe
og vand. Hvis du bliver utilpas eller får synsproblemer, skal
du skylle øjnene grundigt og straks kontakte en læge.
❏Ryst ikke blækpatronen, da det kan gøre den utæt.
❏Installer blækpatronen med det samme, den tages ud af
emballagen. Hvis blækpatronen efterlades uden for
emballagen i længere tid, inden den bruges, kan det forringe
udskriftskvaliteten.
❏Brug ikke en blækpatron efter udløbsdatoen, der er trykt på
blækpatronens emballage. De bedste resultater opnår du ved
at bruge blækpatronerne op inden for seks måneder efter
installationen.
❏Skil ikke blækpatronerne ad, og forsøg ikke at genopfylde
dem. Det kan beskadige skrivehovedet.
❏Giv blækpatronen tid til at varme op til stuetemperatur i
mindst tre timer, inden den tages i brug, når den hentes ind
fra et koldt sted.
❏Opbevar blækpatronerne på et køligt, mørkt sted.
❏Rør ikke ved den grønne IC-chip på siden af blækpatronen.
Dette kan påvirke funktionerne og udskrivningen.
11
❏IC-chippen på blækpatronen indeholder informationer, der
er nødvendige for patronen, f.eks. mængden af den
resterende blæk, så blækpatronen kan fjernes og sættes
tilbage uden problemer. Hver gang en patron isættes, bruges
der blæk, fordi printeren automatisk udfører et
funktionscheck.
❏Hvis du fjerner en blækpatron, som skal bruges senere, skal
blækudgangen beskyttes mod snavs og smuds, og den skal
opbevares i samme miljø som printeren. En ventil i
blækudgangen gør dæksler eller propper overflødige, men
blækket kan plette ting, der kommer i kontakt med dette
område af blækpatronen. Rør ikke blækudgangen og området
omkring den.
Ved brug af den automatiske afskærer til
papirrulle
❏Opbevar afskæreren uden for børns rækkevidde.
❏Undgå at berøre papirudgangen og knivbladet.
❏Anbring ikke kniven på en ustabil overflade (f.eks. et ustabilt
bord eller en skrå overflade).
❏Skil ikke kniven ad, og foretag ikke ændringer af den.
12
ENERGY STAR
®
-overensstemmelse
Som ENERGY STAR®-partner har EPSON
bestemt, at dette produkt opfylder
®
STAR
-retningslinjerne for energieffektivitet.
ENERGY
Det internationale
er et frivilligt samarbejde mellem computer- og
kontorudstyrsbranchen om at fremme indførelsen af
energieffektive personlige computere, skærme, printere,
faxmaskiner, kopimaskiner og scannere med henblik på at
reducere luftforurening forårsaget af energifremstilling.
ENERGY STAR
®
Office Equipment-program
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger
Advarsel
Skal følges omhyggeligt for at undgå personskade.
w
Forsigtig
Skal overholdes for at undgå skader på udstyret.
c
Bemærk
Indeholder vigtige oplysninger og nyttige tip om printerens betjening.
13
14
Printerens dele og funktionerne på
kontrolpanelet
Printerens dele
papirunderstøttelse
kantstyr
arkføder
udskriftsbakke
Memory Stick-
printerlåg
SmartMedia-hukom
melseskortåbning
forlængelse af
udskriftsbakke
visningsskærmåbning
hukommelseskortåbning
SmartMedia-hukommelseskortindikator
Memory
Stick-hukommelseskortindikator
CompactFlash-hukommelseskortindikator
knap til at
skyde kort ud
CompactFlash Type IIhukommelseskortåbning
justeringshåndtag
kabelstik til visningsskærm
papirrulleholder
computer-USB-stik
USB-stik til backup-drevet
15
klemmer til blækpatron
skrivehoved
Knapper
Knap Funktion
LCD-panel
kontrolpanel
16
P
strøm
b
vedligeholdelse
z
papirrulle
Tænder og slukker printeren.
Sletter følgende fejl eller viser en instruktion.
Ingen blæk
Ingen blækpatron/unormal funktion
Intet papir (kun papirark)
Papirstop
Udfører programmet til udskiftning af blækpatron.
Viser menuen Advanced Settings (Avancerede
indstillinger), mens vedligeholdelsesindikatoren
slukket.
Indfører eller skyder papiretrullen ud.
Afskærer og skyder papirrullen ud, når udskriftsjobbet
er udført, hvorefter papirrullen spoles tilbage til
startpositionen til udskrivning.
Når den holdes nede i mere end 3 sekunder, spoles
papirrullen tilbage til en position, hvor det kan fjernes
fra arkføderen.
Udskriver et dysecheckmønster, når den holdes nede,
mens printeren tændes.
( er
Kontrolpanel
1
5
2
3
11
9
10
4
7
6
8
1.LCD-panel: Viser elementer og indstillinger, du kan ændre
med knapperne på kontrolpanelet.
2.Op/ned-pileknapper: Flytter markøren på LCD-panelet.
Øger eller formindsker de indtastede tal.
3.Back-knap (Tilbage): Går tilbage til hovedmenuen.
4.Select-knap (Vælg): Vælger det element, der skal indstilles.
5.Custom-knap (Tilpas): Gemmer de aktuelle indstillinger på
LCD-panelet, når den holdes nede i mere end to sekunder.
Indlæser de gemte indstillinger, når der trykkes på den.
17
6.Cancel-knap (Annuller): Annullerer udskrivning eller
indstillingerne på LCD-panelet.
7.Print-knap (Udskriv): Starter udskrivning med de
indstillinger, der er valgt med knapperne på kontrolpanelet.
8.Vedligeholdelsesindikator: Lyser eller blinker, når der
opstår en fejl. Check beskrivelsen af fejlen på LCD-panelet.
9.Vedligeholdelsesknap: Du finder flere oplysninger under “Knapper” på side 16.
10. Papirrulle-knap: Du finder flere oplysninger under “Knapper” på side 16.
11. Strømknap: Du finder flere oplysninger under “Knapper” på
side 16.
Bemærk!
Knapperne på kontrolpanelet påvirker kun direkte udskrivning fra et
hukommelseskort.
18
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
(
vedligeholdelse
SmartMedia-hukommelseskort
Memory
Stick-hukommelseskort
CompactFlash-hukommelseskort
Lyser eller blinker, når der opstår en fejl. Check
beskrivelsen af fejlen på LCD-panelet.
Lyser, når et SmartMedia-hukommelseskort sættes i
SmartMedia-hukommelseskortåbningen, og åbnin gen er
gyldig.
Blinker, når printeren har adgang til
SmartMedia-hukommelseskortet.
Lyser, når et Memory Stick-hukommelseskort sættes i
Memory Stick-hukommelseskortåbningen, og åbningen
er gyldig.
Blinker, når printeren har adgang til Memory
Stick-hukommelseskortet.
Lyser, når et CompactFlash-hukommelseskort sættes i
CompactFlash-hukommelseskortåbningen, og åbningen
er gyldig.
Blinker, når printeren har adgang til
CompactFlash-hukommelseskortet.
19
20
Grundlæggende funktioner ved
direkte udskrivning
Introduktion
Før du udskriver dine fotografier uden en computer, skal du have
læst dette kapitel for at vide, hvordan du skal foretage
indstillinger på LCD-panelet.
Nedenstående instruktioner viser et eksempel på indstillinger til
udskrivning af et valgt fotografi direkte fra et hukommelseskort.
Før du kan udskrive, har du brug for almindeligt papir i
A4-størrelse og et hukommelseskort, der indeholder egnede
digitale fotodata.
Bemærk!
❏Prøv altid med nogle få ark for at være sikker på resultatet, før du
udskriver store job.
❏Vi anbefaler at fjerne USB-kablet ved udskrivning direkte fra et
hukommelseskort.
Du finder flere oplysninger under “Ilægge almindeligt A4-papir”
på side 22 om egnet papir, og hvor meget der kan lægges i.
Du finder flere oplysninger under “Udskrive et valgt fotografi”
på side 28 om udskrivning af et valgt fotografi.
Du finder flere oplysninger om de forskellige mulige indstillinger
under “Forskellige indstillinger” på side 35.
Du finder flere oplysninger om udskrivning fra en computer i
online Reference Guide (onlinebrugerhåndbogen).
21
Ilægge almindeligt A4-papir
1.Sænk udskriftsbakken, og træk forlængelsen ud.
2.Luft en stak almindeligt papir, og bank den mod en plan
overflade for at tilrette kanterne.
22
3.Læg papiret i med udskriftssiden opad, så det ligger mod det
højre kantstyr, og lad det glide ind i arkføderen. Den mængde
almindeligt papir, der kan lægges i, er vist med pilemærket
på det venstre kantstyr.
PapirPåfyldningskapacitet
Almindeligt papirOp til pilemærket på det venstre
EPSON Photo PaperOp til 20 ark Photo Paper.
EPSON Matte
Paper-Heavyweight
EPSON Premium Glossy Photo
Paper
EPSON Premium Semigloss
Photo Paper
EPSON ColorLife Photo PaperEt ark ad gangen.
EPSON Photo Stickers 16Et ark ad gangen.
EPSON Iron-On Cool Peel
Transfer Paper
kantstyr.
Et ark ad gangen ved 200 × 300
mm Photo Paper.
Op til 20 ark.
Et ark ad gangen.
Et ark ad gangen.
Et ark ad gangen.
23
4.Lad det venstre kantstyr glide mod papiret.
Bemærk!
Sørg for, at det venstre kantstyr ligger til mod papiret, da papiret
ellers ikke føres rigtigt ind i printeren.
Indsætte hukommelseskort
Lagermedier, der kan indsættes
Digitale fotografier gemmes enten i det digitale kameras
indbyggede hukommelse eller på et hukommelseskort, der kan
sættes i og tages ud af kameraet. Sidstnævnte betegnes som
“lagermedier”. De typer lagermedier, der kan anvendes med
denne printer, er vist nedenfor.
Forsigtig!
Håndtering afhænger af lagringsmediet. Læs dokumentationen,
c
der følger med hukommelseskortet, for at få flere oplysninger.
24
Bemærk!
❏Udseendet kan variere.
❏Se “Dataformat på et hukommelseskort” på side 26 angående
specifikationer for hukommelseskort, der kan bruges med denne
printer.
CompactFlashMicrodrive
Memory StickSmartMedia
25
Dataformat på et hukommelseskort
Du kan anvende billedfiler, der opfylder følgende krav med
denne printer.
Digitalt kameraBaseret på DCF version 1.0-standarder
FilformatBilledfiler i JPEG-format*2 taget med et
DCF version 1.0-standard digitalt kamera
BilledstørrelseLodret 160 til 4.200 pixel, vandret 160 til
4.200 pixel
Antal filerOp til 999 filer på et hukommelseskort
*1
:DCF betyder standarden “Design rule for Camera File system”, der er
defineret af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
*2
:Opfylder Exif version 1.0/2.0/2.1/2.2.
Bemærk!
Filnavne, der indeholder dobbelt-byte-tegn, er ikke gyldige ved
udskrivning direkte fra et hukommelseskort.
Indsætte hukommelseskort
*1
Tænd printeren, og sæt et hukommelseskort lige i, som vist på
illustrationen. Når hukommelseskortet er sat korrekt i, tændes
den indikator, som svarer til hukommelseskortet, og
instillingerne på LCD-panelet initialiseres.
26
CompactFlash/
Microdrive
Forsigtig!
❏Sæt et SmartMedia i, så toppen af kortet (den sorte side)
c
vender opad, som vist på illustrationen.
❏Hvis et hukommelseskort sættes i på en anden måde, kan
printeren, hukommelseskortet eller begge dele blive
beskadiget.
❏Sæt ikke flere slags hukommelseskort i samtidig. Skyd det
kort, der er sat i, ud, før du sætter en anden type
hukommelseskort i.
Memory StickSmartMedia
27
Udskrive et valgt fotografi
Indeksprint
Du kan udskrive en eller flere kopier af et indeks over alle
fotografierne på et isat hukommelseskort. Et indeks kan være
nyttigt, når du skal vælge de fotografier, du vil udskrive.
1.Kontroller, at Print Mode (Udskrivningstilstand) er indstillet
til Index (Indeks).
Bemærk!
Når du sætter et hukommelseskort i, går Print Mode
(Udskrivningstilstand) tilbage til Index (Indeks). Hvis du har valgt
en anden funktion, skal du bruge knappen u eller d til at vælge
menuen Print Mode (Udskrivningstilstand), og derefter trykke på
knappen Select (Vælg) for at åbne undermenuen. Tryk på
pileknappen u eller d igen for at vælge Index (Indeks), og tryk
derefter på knappen Select (Vælg).
1
28
2.Tryk på knappen u eller d for at vælge Paper Type
(Papirtype), og tryk derefter på knappen Select (Vælg) for
at åbne menuen Paper Type (Papirtype).
3.Tryk på knappen u eller d for at vælge Plain (Almindelig) i
menuen Paper Type (Papirtype), og tryk derefter på knappen
Select (Vælg).
3
4.Tryk på knappen u eller d for at vælge Paper Size
(Papirstørrelse), og tryk derefter på knappen Select (Vælg)
for at åbne menuen Paper Size (Papirstørrelse).
29
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.