EPSON PhotoQuicker gjør at du enkelt kan skrive ut digitale
bilder med en rekke ulike oppsett. Du må installere denne
programvaren for å kunne bruke funksjonen PRINT Image
Matching (Bildetilpasning for utskrift).
EPSON PhotoStarter starter automatisk EPSON PhotoQuicker og
laster ned bildedata når et minnekort er satt inn i kortsporet på
datamaskinen. Du kan også lagre bilder i utvalgte mapper,
sortert etter dagen de ble tatt eller når minnekortet ble satt inn.
EPSON PhotoStarter kan ikke installeres på Windows 95
eller NT 4.0.
EPSON CardMonitor virker sammen med EPSON PhotoStarter.
Den styrer kortsporene på datamaskinen. EPSON CardMonitor
kan ikke installeres på Windows 95 eller NT 4.0.
5
Page 6
6
Page 7
Systemkrav
ElementWindowsMacintosh
OperativsystemMicrosoft Windows XP,
Me, 98, 95, 2000 og
NT 4.0
Obs!
EPSON PhotoStarter og
CardMonitor kan ikke
installeres på
Windows 95 eller NT 4.0.
MaskinvareDOS/V-system er utstyrt
med et standard
USB-grensesnitt eller et
parallelt grensesnitt.
Det kreves en
sound-blaster eller et
kompatibelt lydkort for å
reprodusere lyd.
CPUPentium 166 MHz eller
raskere (Pentium II
500 MHz eller raskere
anbefales)
Minne64 MB (128 MB eller mer
anbefales)*
SkjermSVGA (800 × 600)
16-biters farge
eller bedre
Mac OS 8.X / 9.X
(unntatt 8.0)
PowerPC utstyrt med et
standard
USB-grensesnitt
(PowerPC G3 266 MHz
eller raskere anbefales)
64 MB (128 MB eller mer
anbefales)*
SVGA (800 × 600) 32 000
farger eller bedre
HarddiskInstallasjon: 50 MB ledig
kapasitet eller mer
Drift: 170 MB ledig
kapasitet eller mer ved
behandling av b ilder på
mer enn 4,8 millioner
piksler*
CD-ROM-stasjonObligatoriskObligatorisk
* Mengden nødvendig minne kan variere avhengig av produktet eller
størrelsen på bildet. Se produktdokumentasjonen for mer informasjon.
Installasjon: 50 MB ledig
kapasitet eller mer
Drift: 170 MB ledig
kapasitet eller mer ved
behandling av bilder på
mer enn 4,8 millioner
piksler*
7
Page 8
8
Page 9
For Windows
Installere programvare for bildeutskrift
For skrivere med kortspor
Installere EPSON PhotoQuicker, PhotoStarter og
CardMonitor
Når du installerer skriverprogramvaren, installeres også
EPSON PhotoQuicker, PhotoStarter og CardMonitor.
Se skriverens installasjonshåndbok for informasjon om
hvordan du skal installere skriverens programvare.
Obs!
❏Hvis du oppgraderer fra en eldre versjon av PhotoQuicker til
versjon 3.2, vil ikke installasjonen bli vellykket hvis språkene er
forskjellige. Hvis språkene er forskjellige, må du følge trinnene
nedenfor.
1.Avinstaller den gamle versjonen av PhotoQuicker. Hvis du
vil ha informasjon om hvordan du avinstallerer
PhotoQuicker, ser du Avinstallere programvare for
bildeutskrift i denne veiledningen.
2.Installer den nye versjonen av PhotoQuicker. Hvis du vil ha
informasjon om hvordan du installerer PhotoQuicker, ser du
Installere programvare for bildeutskrift i denne veiledningen.
❏EPSON PhotoStarter og CardMonitor kan ikke installeres på
Windows 95 eller NT 4.0.
Installere programvare for bildeutskrift9
Page 10
For skrivere uten kortspor
Installere EPSON PhotoQuicker
Når du installerer skriverens programvare, installeres også
EPSON PhotoQuicker. Se skriverens installasjonshåndbok for
informasjon om hvordan du skal installere skriverens programvare.
Obs!
Hvis du oppgraderer fra en eldre versjon av PhotoQuicker til versjon 3.2,
vil ikke installasjonen bli vellykket hvis språkene er forskjellige.
Hvis språkene er forskjellige, må du følge trinnene nedenfor.
1.Avinstaller den gamle versjonen av PhotoQuicker.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du avinstallerer
PhotoQuicker, ser du Avinstallere programvare for
bildeutskrift i denne veiledningen.
2.Installer den nye versjonen av PhotoQuicker. Hvis du vil ha
informasjon om hvordan du installerer PhotoQuicker, ser du
Installere programvare for bildeutskrift i denne veiledningen.
Installere EPSON PhotoStarter og CardMonitor
1.Sett skriverprogramvare-CDen i CD-ROM-stasjonen. Hvis
dialogboksen Installeringsprogram ikke vises, må du
dobbeltklikke SETUP.EXE på CD-ROMen.
2.Velg Install Software (Installer programvare) og klikk .
3.Klikk Advanced (Avansert).
4.Velg EPSON PhotoStarter and CardMonitor (EPSON PhotoStarter og CardMonitor) og klikk OK.
5.Følg instruksjonene på skjermen.
Obs!
EPSON PhotoStarter og CardMonitor kan ikke installeres på
Windows 95 eller NT 4.0.
10Installere programvare for bildeutskrift
Page 11
Bruke programvare for bildeutskrift
For skrivere med kortspor
For Windows XP
Konfigurere EPSON PhotoStarter
1.Klikk Start, pek på Alle programmer, deretter EPSON
PhotoQuicker, og klikk til slutt EPSON PhotoStarter3.x for
ååpne dialogboksen med innstillingene.
2.Følg instruksjonene på skjermen for å angi at PhotoStarter
automatisk skal lagre bildefilene på datamaskinen og starte
PhotoQuicker når du setter inn et minnekort i kortspor i
skriveren og datamaskinen.
Starte EPSON PhotoQuicker automatisk
1.Klikk Start og Min datamaskin.
2.Høyreklikk enheten der du vil sette inn minnekortet og klikk
deretter Egenskaper.
3.Klikk kategorien Autokjør.
4.Velg Bilder som innholdstype.
Obs!
Hvis minnekortet inneholder musikkfiler eller videofiler, velger du
Blandet innhold.
5.Klikk Velg en handling som skal utføres og velg deretter
Startup PhotoQuicker using EPSON CardMonitor1.x (Start
PhotoQuicker ved hjelp av EPSON CardMonitor1.x).
Bruke programvare for bildeutskrift11
Page 12
For Windows Me, 2000, 98, NT 4.0 og 95
Bruke EPSON PhotoQuicker
Hvis du har angitt at PhotoStarter automatisk skal starte
PhotoQuicker, vil PhotoQuicker åpnes automatisk når det settes
inn et minnekort i riktig spor.
Konfigurere EPSON PhotoStarter
1.Når et minnekort settes inn i kortsporet for første gang etter
at du har installert EPSON Photo Starter og CardMonitor,
vises konfigureringsskjermen.
2.Følg instruksjonene på skjermen for å angi at PhotoStarter
automatisk skal lagre bildefilene på datamaskinen og starte
et valgt program når du setter inn et minnekort i kortspor i
skriveren og datamaskinen.
Starte EPSON PhotoQuicker
Du kan starte EPSON PhotoQuicker som beskrevet nedenfor.
1.Klikk Start, pek på Programmer og EPSON PhotoQuicker
og klikk til slutt EPSON PhotoQuicker3.x.
2.Det åpnes en dialogboks der du kan angi plasseringen av
dataene du vil bruke.
3.Hvis du vil skrive ut bildene, klikker du Help (Hjelp) for å få
tilgang til den elektroniske instruksjonshåndboken.
Obs!
Du kan også se PhotoQuicker online User's Guide (elektronisk
brukerhåndbok for PhotoQuicker) ved å klikke Start, Programmer,
EPSON PhotoQuicker og til slutt EPSON PhotoQuicker3.x
User’s Guide (Brukerhåndbok for EPSON PhotoQuicker3.x).
12Bruke programvare for bildeutskrift
Page 13
For skrivere uten kortspor
For Windows XP
Åpne EPSON PhotoQuicker
1.Klikk Start, pek på Alle programmer og EPSON
PhotoQuicker, og klikk til slutt EPSON PhotoQuicker3.1.
2.Hvis du vil vite hvordan du skriver ut bilder, klikker du Help
(Hjelp) for å vise instruksjoner i den elektroniske
instruksjonshåndboken.
Åpne EPSON PhotoStarter
Klikk Start, pek på Alle programmer, deretter EPSON
PhotoQuicker, og klikk til slutt EPSON PhotoStarter3.x for å
åpne dialogboksen med innstillingene.
For Windows Me, 2000, 98, NT 4.0 og 95
Åpne EPSON PhotoQuicker
1.Klikk Start, pek på Programmer og EPSON PhotoQuicker,
og klikk til slutt EPSON PhotoQuicker3.x.
2.Det åpnes en dialogboks der du kan angi plasseringen av
dataene du vil bruke.
3.Hvis du vil skrive ut bildene, klikker du Help (Hjelp) for å få
tilgang til den elektroniske instruksjonshåndboken.
Bruke programvare for bildeutskrift13
Page 14
Åpne EPSON PhotoStarter
For å få tilgang til EPSON PhotoStarter, klikker du Start, peker
på Programmerog EPSON PhotoQuicker og klikker deretter
EPSON PhotoStarter3.x for å åpne dialogboksen for innstillinger.
Obs!
EPSON PhotoStarter kan ikke installeres på Windows 95 eller NT 4.0.
Åpne EPSON CardMonitor
Hvis du vil slå av eller gjenoppta overvåkingen, høyreklikker
du ikonet CardMonitor på oppgavelinjen og velger Turn off
monitoring (Deaktiver overvåking) eller Resume monitoring
(Gjenoppta overvåking).
Når du vil lukke EPSON CardMonitor, høyreklikker du ikonet
CardMonitor på oppgavelinjen og velger Quit (Avslutt).
Endre innstillingene for EPSON PhotoStarter
Følgende innstillinger er tilgjengelige i dialogboksen EPSON
PhotoStarter settings (Innstillinger for EPSON PhotoStarter).
Aktiver og deaktiver overvåkning av kortspor.
Velg om du automatisk skal lagre bildefiler fra kortet i en bestemt
mappe eller lagre dem i adskilte mapper. Du kan skille bildefilene
etter datoen de ble tatt eller datoen minnekortet ble satt inn.
Velg om du vil åpne programmer automatisk når et minnekort
blir satt inn eller om du vil vise en liste over opptil åtte
programmer som du velger selv.
14Bruke programvare for bildeutskrift
Page 15
Minnekort og dataformat
Forskjellige minnekorttyper behandles forskjellig. Du må
kontrollere dokumentasjonen som fulgte med minnekortet
og PC-kortadapteren for detaljer.
Kontroller at minnekortets kapasitet er på 512 MB eller mindre
og bare inneholder data som er tatt med et digitalt kamera som
oppfølger kravene i DCF-standarden. Minnekort som ikke følger
disse spesifikasjonene, støttes ikke av EPSON CardMonitor og
EPSON PhotoStarter.
Bruke programvare for bildeutskrift15
Page 16
16Bruke programvare for bildeutskrift
Page 17
Avinstallere programvare for bildeutskrift
For Windows XP
Avinstallere EPSON PhotoQuicker
1.Klikk Start, så Kontrollpanel, deretter Legg til eller fjern
programmer.
2.Velg EPSON PhotoQuicker3.x, og klikk deretter
Endre/fjern-knappen.
Avinstallere EPSON PhotoStarter
1.Klikk Start, så Kontrollpanel, deretter Legg til eller fjern
programmer.
2.Velg EPSON PhotoStarter3.x, og klikk deretter
Endre/fjern-knappen.
Avinstallere EPSON CardMonitor
1.Klikk Start, så Kontrollpanel, deretter Legg til eller fjern
programmer.
2.Velg EPSON CardMonitor og klikk deretter
Endre/fjern-knappen.
Obs!
EPSON PhotoStarter må avinstalleres før du avinstallerer
EPSON CardMonitor.
Avinstallere programvare for bildeutskrift17
Page 18
For Windows Me, 2000, 98, NT 4.0 og 95
Avinstallere EPSON PhotoQuicker
1.Klikk Start, pek på Programmer og EPSON PhotoQuicker,
og klikk til slutt EPSON PhotoQuicker3.x.
2.Dialogboksen Confirm File Deletion (Bekreft sletting av fil)
vises. Klikk OK.
3.Når det vises en melding om at avinstalleringen er fullført,
klikker du Finish (Avslutt).
Avinstallere EPSON PhotoStarter
1.Klikk Start, pek på Programmer og EPSON PhotoQuicker,
og klikk til slutt Avinstaller EPSON PhotoStarter.
2.Dialogboksen Confirm File Deletion (Bekreft sletting av fil)
vises. Klikk OK.
3.Når det vises en melding om at avinstalleringen er fullført,
klikker du Finish (Avslutt).
Avinstallere EPSON CardMonitor
1.Klikk Start, pek på Programmer og EPSON PhotoQuicker,
og klikk til slutt Avinstallerer EPSON CardMonitor.
2.Dialogboksen Confirm File Deletion (Bekreft sletting av fil)
vises. Klikk OK.
3.Når det vises en melding om at avinstalleringen er fullført,
klikker du Finish (Avslutt).
Obs!
EPSON PhotoStarter må avinstalleres før du avinstallerer
EPSON CardMonitor.
18Avinstallere programvare for bildeutskrift
Page 19
For Macintosh
Installere programvare for bildeutskrift
For skrivere med kortspor
Installere EPSON PhotoQuicker, PhotoStarter og
CardMonitor
Når du installerer skriverprogramvaren, installeres også
EPSON PhotoQuicker, PhotoStarter og CardMonitor.
Se skriverens installasjonshåndbok for informasjon om
hvordan du skal installere skriverens programvare.
For skrivere uten kortspor
Installere EPSON PhotoQuicker
Når du installerer skriverens programvare, installeres også
EPSON PhotoQuicker. Se skriverens installasjonshåndbok
for informasjon om hvordan du skal installere skriverens
programvare.
Installere programvare for bildeutskrift19
Page 20
Installere EPSON PhotoStarter og CardMonitor
1.Slå på Macintosh-maskinen og sett inn
skriverprogramvare-CDen i CD-ROM-stasjonen.
2.Dobbeltklikk mappen Install Software (Installer programvare), dobbeltklikk deretter ikonet Installer i
mappen. Deretter velger du Continue (Fortsett).
3.Velg Installer programvare og klikk .
4.Velg knappen Advanced (Avansert).
5.Velg EPSON PhotoStarter and CardMonitor (EPSON PhotoStarter og CardMonitor) og klikk OK.
6.Følg instruksjonene på skjermen.
20Installere programvare for bildeutskrift
Page 21
Bruke programvare for bildeutskrift
For skrivere med kortspor
Bruke EPSON PhotoQuicker
Hvis du har angitt at PhotoStarter automatisk skal starte
PhotoQuicker, vil PhotoQuicker åpnes automatisk når det settes
inn et minnekort i riktig spor.
Konfigurere EPSON PhotoStarter
1.Når et minnekort settes inn i kortsporet for første gang
etter at du har installert EPSON Photo Starter og
EPSON CardMonitor, vises konfigureringsskjermen i
displayet.
2.Følg instruksjonene på skjermen for å angi at PhotoStarter
automatisk skal lagre bildefilene på datamaskinen og at et
valgt program skal starte når du setter inn et minnekort i
kortspor i skriveren og datamaskinen.
Bruke programvare for bildeutskrift21
Page 22
Starte EPSON PhotoQuicker
Du kan starte EPSON PhotoQuicker som beskrevet nedenfor.
1.Dobbeltklikk symbolet Macintosh HD og deretter mappen
der EPSON PhotoQuicker er installert. Dobbeltklikk
symbolet EPSON PhotoQuicker3.x.
2.Det åpnes en dialogboks der du kan angi plasseringen av
dataene du vil bruke.
3.Hvis du vil skrive ut bildene, klikker du Help (Hjelp) for å
få tilgang til den elektroniske instruksjonshåndboken.
For skrivere uten kortspor
Åpne EPSON PhotoQuicker
1.Dobbeltklikk symbolet for Macintosh HD, deretter mappen
EPSON PhotoQuicker3.x og tilslutt symbolet EPSON
PhotoQuicker3.x.
2.Det åpnes en dialogboks der du kan angi plasseringen av
dataene du vil bruke.
3.Hvis du vil skrive ut bildene, klikker du Help (Hjelp) for å få
tilgang til den elektroniske instruksjonshåndboken.
Obs!
Hvis du vil ha detaljer om EPSON PhotoQuicker, kan du også se i
EPSON PhotoQuicker online User's Guide (elektronisk brukerhåndbok
for EPSON PhotoQuicker) ved å dobbeltklikke symbolet i mappen
EPSON PhotoQuicker.
22Bruke programvare for bildeutskrift
Page 23
Åpne EPSON PhotoStarter
Hvis du vil åpne EPSON PhotoStarter, dobbeltklikker
du først symbolet Macintosh HD, deretter mappen
EPSON PhotoStarter3.x før du tilslutt dobbeltklikker symbolet
EPSON PhotoStarter3.x for å åpne innstillingsmotoren.
Hvis settings assistant (innstillingsmotoren) ikke vises i EPSON
PhotoStarter, klikker du Tools (Verktøy) på menylinjen og velger
Change Settings (Endre innstillinger).
Endre innstillingene for EPSON PhotoStarter
Følgende innstillinger er tilgjengelige i dialogboksen EPSON
PhotoStarter settings (Innstillinger for EPSON PhotoStarter).
Aktiver og deaktiver overvåking av kortspor.
Velg om du automatisk skal lagre bildefiler fra kortet i en bestemt
mappe eller lagre dem i adskilte mapper. Du kan skille bildefilene
etter datoen de ble tatt eller datoen minnekortet ble satt inn.
Velg om du vil åpne programmer automatisk når et minnekort
blir satt inn eller om du vil vise en liste over opptil åtte
programmer som du velger selv.
Bruke programvare for bildeutskrift23
Page 24
Minnekort og dataformat
Forskjellige minnekorttyper behandles forskjellig. Du må
kontrollere dokumentasjonen som fulgte med minnekortet
og PC-kortadapteren for detaljer.
Kontroller at minnekortets kapasitet er på 512 MB eller mindre
og bare inneholder data som er tatt med et digitalt kamera som
oppfølger kravene i DCF-standarden. Minnekort som ikke følger
disse spesifikasjonene, støttes ikke av EPSON CardMonitor og
EPSON PhotoStarter.
24Bruke programvare for bildeutskrift
Page 25
Avinstallere programvare for bildeutskrift
Avinstallere EPSON PhotoQuicker3.x
1.Skru på Macintosh-maskinen og sett inn
programvare-CD-ROMen i stasjonen. Disken med
programvaren for EPSON-skriveren åpnes automatisk.
2.Dobbeltklikk mappen EPSON PhotoQuicker og deretter
symbolet Installer.
3.Velg Uninstall (Avinstaller) i rullegardinmenyen øverst
til venstre.
4.Klikk Uninstall (Avinstaller).
5.Dra symbolet for EPSON PhotoQuicker3.x fra skrivebordet
til papirkurven.
Avinstallere EPSON PhotoStarter
1.Dobbeltklikk mappen EPSON Memory Card, deretter
mappen EPSON PhotoStarter og så symbolet Installer.
2.Velg Uninstall (Avinstaller) i rullegardinmenyen øverst
til venstre.
3.Klikk Uninstall (Avinstaller).
Avinstallere programvare for bildeutskrift25
Page 26
Avinstallere EPSON CardMonitor
1.Dobbeltklikk mappen EPSON Memory Card, deretter
mappen EPSON CardMonitor og så symbolet Installer.
2.Velg Uninstall (Avinstaller) i rullegardinmenyen øverst
til venstre.
3.Klikk Uninstall (Avinstaller).
Obs!
EPSON PhotoStarter må avinstalleres før du avinstallerer
EPSON CardMonitor.
26Avinstallere programvare for bildeutskrift
Page 27
Feilsøking
EPSON PhotoStarter virker ikke som den skal
Prøv en eller flere av disse løsningene.
❏Kontroller at EPSON PhotoStarter er riktig installert.
Se Installere programvare for bildeutskrift i denne
veiledningen.
❏Hvis det valgte programmet ikke åpnes automatisk når du
setter inn et minnekort, må du åpne programmet manuelt.
❏Kontroller innstillingene i EPSON PhotoStarter. Hvis du vil
vite hvordan man endrer innstillinger i EPSON PhotoStarter,
ser du Endre innstillinger for EPSON PhotoStarter.
❏Kontroller at minnekortets kapasitet er på 512 MB eller
mindre og bare inneholder data som er tatt med et digitalt
kamera som oppfølger kravene i DCF-standarden. Minnekort
som ikke følger disse spesifikasjonene, støttes ikke av EPSON
CardMonitor og EPSON PhotoStarter.
For Windows Me og 98
Før du kobler en USB-kabel fra en maskin som går, må du slå av
overvåkingen i CardMonitor. Hvis du vil slå av overvåkingen,
høyreklikker du ikonet for CardMonitor på oppgavelinjen og
velger Turn off monitoring (Slå av overvåking). Etter at du har
koblet fra USB-kabelen, velger du Resume monitoring (Gjenoppta overvåking).
27
Page 28
Hvis datamaskinen er veldig langsom mens EPSON CardMonitor
er aktivert, kan du prøve en av eller begge følgende løsninger.
❏Slå av overvåkingen som beskrevet ovenfor.
❏Slå av datamaskinen og koble fra alle USB-kabler mens
datamaskinen er avslått. Start deretter datamaskinen på nytt
og koble til alle USB-kabler mens datamaskinen kjører.
28
Page 29
Stikkordregister
F
Feilsøking
EPSON PhotoStarter virker ikke som den skal, 27
I
Innstillinger
Endre innstillinger for EPSON PhotoStarter, 14
Introduksjon
Introduksjon, 5
M
Minnekort
Minnekort og dataformat, 15
S
Systemkrav
Systemkrav, 7
29
Page 30
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.