Med enerett. Dette dokum en tet skal ikk e man gfo ldi ggjør es, lagres i et gjenf inning ssy stem,
eller på noen måte overføres, det være seg elektronisk, mekanisk, gjennom fotokopiering,
opptak eller på annen måte, uten forutgående tillatelse fra SEIKO EPSON CORPORATION.
Informasjonen i denne håndboken er kun beregnet på denne EPSON-skrivermodellen .
EPSON påtar seg intet ansvar for bruk av denne informasjonen i forbindelse med andre
skrivere.
R4C725/726
all.bkRev.E
FRONT.FMA5 size
12/18/00
R
Verken SEIKO EPSON CORPORATION eller deres affilierte selskaper/filialer kan holde
ansvarlig overfor kjøperen av dette produktet eller overfor tredjeparter for skader, tap,
kostnader eller utgifter so m måtte påløpe fo r kjøper eller tredjep art på grunn a v: ulykker,
uriktig bruk eller misbruk av dette produktet eller av uautoriserte modifikasjoner,
reparasjoner eller endringer på dette produktet, eller (med unntak av USA) fordi SEIKO
EPSON CORPORATIONs drifts- og vedlikeholdsinstrukser ikke er blitt nøye overholdt.
SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som
oppstår ved bruk av eventuelt tilleggsutstyr eller eventuelle forbruksprodukter som SEIKO
EPSON CORPORATION ikke har gitt betegnelse n Originale Epson-produkter eller
Godkjente Epson-produkter.
SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlig for skader som oppstår på grunn
av elektromagnetisk interferens ved bruk av eventuel le andre grensesnittka bler enn de som
SEIKO EPSON CORPORATION har gitt betegnelsen Godkjente Epson-produkter.
EPSON er et registrert varemerke og EPSON Stylus er et varemerke for SEIKO EPSON
CORPORATION.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Generell merknad: Andre produktnavn brukt heri, er kun for identifikasjonsformål, og kan være
varemerker for sine respektive eiere. EPSON fraskriver seg alle rettigheter til disse merkene.
Les disse instruksene før du begynner å bruke skriveren. Vær
også nøye med å følge alle instruks joner og advarsler som s tår på
skriveren.
Når du monterer skriveren
R4C725/726
all.bkRev.E
SAFE.FMA5 size
12/18/00
R
Pass på følgende når du monterer skriveren:
Dekk ikke til eller blokker åpningene i skriverkabinettet.
❏
Kontroller at spenningen på skiltet på ba ksi den a v skriveren
❏
er den samme som spenningen i stikkontakten.
Kople alt elektr isk utstyr til jordete strømuttak. Skriveren bør
❏
ikke koples til samme strømkrets som kopieringsmaskiner
eller klimaanlegg som slås av og på med jevne mellomrom.
Unngå stikkontakter som styres av veggbrytere eller
❏
automatiske tidskontroller.
Hold hele datamaskinsyste me t atskilt fra mulige kilder til
❏
elektromagnetisk interferens, for eksempel høyt tal e re eller
ladestasjoner for trådløse telefoner.
Ikke bruk skadede eller slitte strømledninger.
❏
Hvis du bruker skjøteledning med skriveren, må du forsikre
❏
deg om at strømstyrken i utstyret som koples til
skjøteledningen, ikke overskrider den spenningen som
skjøteledningen kan tåle. Kontroller også at total strømstyrke
for alt utstyr plugget i veggkontakten ikke overskrider det
den er lage t for.
Norsk
5
L
R4C725/726
all.bkRev.E
SAFE.FMA5 size
12/18/00
Forsøk ikke å utføre service på skriveren selv.
❏
Trekk ut støpselet og overlat service til kvalifisert
❏
servicepersonell hvis du merker at:
Strømledningen eller støpselet er skadet; det er sølt væske i
skriveren; skriveren er falt i gulv et el ler k abinettet er skadet;
skriveren fungerer ikke som den skal eller viser tydelige t egn
på endringer i ytelsen.
Hvis du skal bruke skriveren i Tyskland, må lokalene være
❏
sikret med en 10 eller 16 A overbelastningsbryter for å
beskytte skriveren mot kortslutning og overbelastning.
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss
sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10 Aoder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
Plassering av skriveren
Pass på følgende når du velger hvor skriveren skal stå:
Plasser skriveren på et flatt og stabilt underlag som er større
❏
enn selve skriveren. Skriveren fungerer ikke ordentlig hvis
den heller til én side.
La det være stort nok rom foran skriveren til at papirene kan
❏
skrives helt ut.
Unngå steder med store temperatur- og
❏
fuktighetssvingninger. Beskytt skriveren mot direkte sollys,
sterkt lys og varmekilder.
Unngå steder hvor den blir utsatt for støv, støt og vibrasjoner.
❏
La det være nok rom rundt skriveren til at luft kan sirkulere.
Plasser skriveren nær en stikkontakt, slik at det er lett å trekke
ut støpselet.
Bemerkning til fransktalende brukere:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être
débranchée facilement.
Ikke sett inn objekter inn gjennom sporene i skriverkabinettet.
R
Søl ikke væske på skriveren.
❏
Stikk ikke hånden inn i skriveren eller rø r blekk pa tronene
❏
under utskrift.
Beveg ikke sk rivehodet manuelt. Gjør du det, risikerer du å
❏
skade skriveren.
Slå alltid av skriveren med
❏
på knappen, blinker
slukker. Du må aldri slå av skriveren eller strømmen før
strømlyset har sluttet å blinke.
Hvis du skal transportere skriveren, må du passe på at
❏
skrivehodet er i utgangsposisjon (høyre side), og at
blekkpatronene er på plass.
P
strømbryteren. Når du trykker
P
strømlyset en kort stund før det
Når du håndterer blekkpatroner
Pass på følgende når du håndterer blekkpatronene:
Blekkpatronene må oppbevares utilgjengelig for barn. La
❏
aldri barn drikke fra eller på andre måter håndtere
blekkpatronene.
P
Norsk
7
L
R4C725/726
all.bkRev.E
SAFE.FMA5 size
12/18/00
Vær forsiktig når du håndterer brukte ble kkpatroner. Det kan
❏
fremdeles være blekk rundt åpningen. Vask grundig med
såpe og vann hvis du får blekk på huden. Ta straks kontakt
med lege hvis du føl e r ubeh ag, eller har vedvarende
problemer med synet etter å ha skylt øynene grundig.
Rist ikke blekkpatronene - det kan føre til at de begynner å
❏
lekke.
Installer blekkpatronen med én gang du har pakket den ut.
❏
Hvis patronen blir liggende uinnpakket over en lengre
periode før du ta r den i bruk, kan de t fø re til nedsatt
utskriftskvalitet.
Bruk ikke blekkpa tronen etter utløpsdatoen som e r merket på
❏
esken. For optimalt resulta t, bør d u bruke blekk pat ronen
innen seks måneder etter at den ble installert.
Forsøk ikke å ta patronen fra hverandre, ell er å e tterfylle den .
❏
Dette kan skade skrivehodet.
Hvis en blekkpatron har vær t lagret kaldt, bør du la den ligge
❏
i romtemperatur i minst tre timer.
Blekkpatroner bør lagres mørkt og kjølig.
❏
Ta ikke på den grønne IC-brikken på siden av patronen. Det
❏
kan påvirke normal ytelse og utskrift.
IC-brikken i blekkpatronen inneholder ulik informasjon o
❏
patronen, som for eksempel hvor mye blekk det er igjen, slik
at patronen kan fjernes og settes inn etter behov. Vær
imidlertid oppmerksom på at skriveren utfører en
pålitelighetskontr oll, og forbruker derfor ekstra blekk, hver
gang blekkpatronen settes i.
Hvis du fjerner en patron for senere bruk, må du beskytte
blekkinntaksåpningen fra støv og smuss, og lagre patronen i
samme temperatur som selve skriveren. En ventil i
blekkinntaksåpningen gjør det unødvendig med deksler eller
plugger, men blekket kan sette merker på ting som kommer
i kontakt med dette området av pa tronen. Rør ikke
blekkinntaksåpningen eller området rundt.
ENERGY STAR-godkjennelse
Som internasjonal ENERGY STAR-partner, har
EPSON fastslått at dette produktet møter
retningslin jene fra det internasjonale ENERGY STARprogrammet for energieffektivitet.
R
Det internasjonale ENERGY STAR-programmet er forkjemper for
frivillig utvikling av energieffektive datama skiner, monitorer,
skrivere, faksmaskiner, kopimaskiner og skannere, i et forsø k på
å redusere luftforurensing fra strømproduksjon.
Advarsler og merknader
Advarsel
w
c
Merk
- gir viktig informasjon og nyttige tips om skriveren.
må følges nøye for å unngå legemsskader.
Forsiktig
- må følges for å unngå skade på det elektriske utstyret.
Slår skriveren på og av.
Sletter gamle utskriftsjobber når du trykker to ganger på
den mens skriveren er slått på.
R
vedlikehold
papirrull
bytte
blekkpatron
Laster og mater ut papir når den trykkes på og slippes
innen 2sekunder.
Gjenopptar utskrift når den trykkes inn og slippes, etter
at det er fylt i nytt papir.
Renser skrivehodet hvis du trykker den ned 3sekunder
feillyset er av.
når
Flytter skrivehodet til posisjon fo r bytting av blekkp at ron
og sender blekk til skriveren når det ikke er mer blekk.
Laster og mater ut papirrull.
Mater papirrull i omvendt rekkefølge i en posisjon der det
er lett å fjerne den fra arkmateren, hvis den trykkes i mer
enn 3 sekunder.
Fjerner
fjernet papirrullen.
Flytter skrivehodet til posisjon for bytting av
blekkpatroner og forsyne r skriveren med blekk når det
ikke er mer blekk (denne oransje knappen finner du
under skriverdekselet, ikke i kontrollpanelet).
feillyset hvis du trykker på den etter at du har
Norsk
13
L
R4C725/726
all.bkRev.E
PARTS.FMA5 size
12/18/00
Varsellamper
VarsellampeBeskrivelse
Lyser når skriveren er slått på.
Blinker når skriveren m ottar data, skriver ut, bytter
blekkpatron, fyller blekk, eller renser skrivehodet.
strøm
Lyser når det er tomt for papir. Fyll papir i
arkmateren, og trykk på
gjenoppta utskrift.
På ved papirstopp. Ta alt papir ut av arkmateren
og fyll i på nytt. Hvis lampen fortsetter å blinke, må
feil
du slå av skriveren og forsiktig fjerne alt papir fra
papirbanen.
Blinker når den svarte eller fargede blekkpatronen
er nesten tom.
Lyser når den svarte eller fargede fargepatronen er
tom. Bytt u t den s varte el ler fa rgede b lekkpat ronen.
Svart:
T007 Standardstørrels
T010 Liten størrelse
Farge:
T009 (Stylu s Photo 1290)
T008 (Stylus Photo 890)
Blinker når skriveho de t fly tt es til
utskift i n gsposisjonen. Lyset blinker r askere hvi s det
ikke er fargeblekk enn når det ikke er svart blekk.
Skriveren kan brukes sammen med et stort utvalg spesialpapir,
bl.a. blekkstrålepapir, glanset pa pir av fotokvalitet, fotopapir,
transparenter, kartotekkort og selvklebende ark.
Påfyllingsinstruksjoner
Les informasjone n som følger vedlagt i spe s ia lp apir fra EPSON
før du fyller i spesia lp apir, og vær obs på fø lg e nd e .
R4C725/726
all.bkRev.E
PAPER.FMA5 s i z e
12/18/00
R
c
Legg utskriftsmaterialet me d sk riveflaten opp i ar k m at eren.
❏
Hvilken overflate som er skriveflaten, står forklart i
informasjonen som er vedlagt. Enkelte papirtyper har
avkuttet hjørne som viser i hvilken retning de skal legges inn.
Se tegning.
skriveflaten
opp
Advarsel:
Rensearkene som følger vedlagt med EPSON spesialpa p ir bør
ikke brukes sammen med skriveren. Rensefunksjonen som utføres
av disse arkene er unødvendig for denne skrivertypen, i tillegg til
at arkene kan sette seg fast i skriveren.
kuttet hjørn
Norsk
Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn pilmerket på
❏
innsiden av venstre kantføring.
15
L
R4C725/726
all.bkRev.E
PAPER.FMA5 size
12/18/00
Skriverens kapasitet for EPS ON spesialpapir
Skriverens kapasitet for EPSON spesialpapir står forklart i
diagrammet nedenfor.
360 ppt blekkstrålepapir o g
blekkstrålepapir av fotokvalitet
Blekkstrålekort av fotokvalitet ,
enkle og doble blekkstrålekort
Glanset papir av fotokvalitetEtt ark om gangen for best resultat.
BlekkstråletransparenterOpptil 3 0transparenter.
Selvklebende ark av fotokvalitetEtt ark om gangen.
FotopapirOpp til 20 ark for fotopapir som er
Opp til pilmerket på venstre
kantføring.
Opptil 3 0kartotekkort.
Plasser alltid det vedlagt
støttearket* under kortene.
Plasser alltid et støtteark* eller et
vanlig ark unde r d et glansede
papiret.
Hvis du ønsker å legge i flere ark
om gangen, må du sette en
minimumsmarg på 30 mm på
toppen av arket, og legge i
maksimalt 20 A4-ark.
A3 og Super A3 kan legges i 5 om
gangen (kun for Stylus Photo
1290).
Plasser alltid et vanlig papirark
under transparentbunken.
4 × 6 tommer. Plasser alltid et
støtteark* under fotopapirbunken.
Ett ark om gangen for fotopapir
som er 200 × 300 mm.
16
Selvklebende etiket ter 16 o g4Ett ark om ga ngen.
Panoramic fotopapir og Iron-On
Cool Peel overføringspapir
Plasser all tid støt tea rkene * A og B
under bunken med selvklebende
etiketter.
Premium glanset fotopapirEtt ark om gangen.
Back Light blekkstrålefilm
(kun for Stylus Photo 1290)
* Pass på at du ikke skriver ut på støtte ar k som li gg er under spesialpapir.
støtteark* under bun ken med tykt,
matt papir.
A3 og Super A3 kan bare legge s i
ett om gangen (kun for Stylus
Photo 1290).
Ett ark om gangen.
Plasser alltid ett vanlig papirark
under back light-filmen.
Fylle i konvolutter
Når du skriver ut konvolutter, må du være oppmerksom på
følgende:
Du kan fyll e opptil 10 konvolutter om ga ng en i arkmateren.
❏
Merk:
Tykkelsen og bøyeligheten på konvolutter varierer kraftig. Hvis den
totale høyden på en konvoluttbunke overstiger 10 mm, må hver
enkelt konvolutt trykkes flat før den legges i. Hvis utskriftskvaliteten
synker når du legger i en bunke med konvolutter, må du legge i en
konvolutt om gangen.
Norsk
Sett justeringsspaken i “+”-posisjon. For å få til dette, må du
❏
åpne skriverdekselet og flytte spaken.
Merk:
❏
Sett justeringsspaken tilbake i “0”-posisjon når du er ferdig med
å skrive ut konvolutter. Dette er spakens normale posisjon. Hvis
spaken står i “+”-posisjon når du skriver ut på andre typer
media, kan det resultere i "hull" i teksten.
17
L
R4C725/726
all.bkRev.E
PAPER.FMA5 size
12/18/00
❏
Kontroller at High Speed-innstillingen i dialogvinduet
Advanced (avansert) i skriverdriveren er av, når
justeringsspaken står i “+”-posisjon. For å slå av denne
funksjonen kan det hende at du må forandre på Pri nt Qualityinnstillingen (utskriftskvalitet).
Legg konvolutter inn med flippen først, som vist på