Epson STYLUS PHOTO 890, STYLUS PHOTO 1290 User Manual [no]

Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
Fargeblekkskriver
Med enerett. Dette dokum en tet skal ikk e man gfo ldi ggjør es, lagres i et gjenf inning ssy stem, eller på noen måte overføres, det være seg elektronisk, mekanisk, gjennom fotokopiering, opptak eller på annen måte, uten forutgående tillatelse fra SEIKO EPSON CORPORATION. Informasjonen i denne håndboken er kun beregnet på denne EPSON-skrivermodellen . EPSON påtar seg intet ansvar for bruk av denne informasjonen i forbindelse med andre skrivere.
R4C725/726 all.bk Rev.E
FRONT.FM A5 size 12/18/00
R
Verken SEIKO EPSON CORPORATION eller deres affilierte selskaper/filialer kan holde ansvarlig overfor kjøperen av dette produktet eller overfor tredjeparter for skader, tap, kostnader eller utgifter so m måtte påløpe fo r kjøper eller tredjep art på grunn a v: ulykker, uriktig bruk eller misbruk av dette produktet eller av uautoriserte modifikasjoner, reparasjoner eller endringer på dette produktet, eller (med unntak av USA) fordi SEIKO EPSON CORPORATIONs drifts- og vedlikeholdsinstrukser ikke er blitt nøye overholdt.
SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som oppstår ved bruk av eventuelt tilleggsutstyr eller eventuelle forbruksprodukter som SEIKO EPSON CORPORATION ikke har gitt betegnelse n Originale Epson-produkter eller Godkjente Epson-produkter.
SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlig for skader som oppstår på grunn av elektromagnetisk interferens ved bruk av eventuel le andre grensesnittka bler enn de som SEIKO EPSON CORPORATION har gitt betegnelsen Godkjente Epson-produkter.
EPSON er et registrert varemerke og EPSON Stylus er et varemerke for SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Generell merknad: Andre produktnavn brukt heri, er kun for identifikasjonsformål, og kan være varemerker for sine respektive eiere. EPSON fraskriver seg alle rettigheter til disse merkene.
Copyright © 2000, SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
Norsk
1
L
R4C725/726 all.bk Rev.E
FRONT.FM A5 size 12/18/00
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
2
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Viktige sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ENERGY STAR-godkjennelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Advarsler og merknader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Skriverdeler og kontrollpanelfunksjoner . . . . . . . . .11
Knapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Varsellamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
R4C725/726 short.bk Rev.C
SHORT.TOC A5 size 12/18/00
R
Fylle i papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fylle spesialpapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fylle i konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bruke papirrull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bruker papirrullhoderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fjerne papirrullen fra skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Skrive ut med Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Presentasjon av skriverprogramvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Foreta innstillinger på hovedmenyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Foreta innstillinger på Paper-menyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Foreta innstillinger på Layout-menyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Skrive ut med Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Presentasjon av skriverprogramvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Foreta innstillinger i dialogboksen Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Foreta innstillinger i dialogboksen Page Setup. . . . . . . . . . . . . . . 30
Foreta innstillinger i dial ogboksen Layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bytte blekkpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Bruke skriverens kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Norsk
3
L
R4C725/726 short.bk Rev.C
SHORT.TOC A5 size 12/18/00
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Feilindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Korrigere USB-problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ekstrautstyr og forbruksprodukter . . . . . . . . . . . . . . 48
Ekstrautstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Forbruksprodukter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Skriverspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Skrive ut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Blekkpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mekanisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Elektrisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Miljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sikkerhetsgodkjennelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Bruke den elektroniske referanseguiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
Sikkerhetsinstruksjoner
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les disse instruksene før du begynner å bruke skriveren. Vær også nøye med å følge alle instruks joner og advarsler som s tår på skriveren.
Når du monterer skriveren
R4C725/726 all.bk Rev.E
SAFE.FM A5 size 12/18/00
R
Pass på følgende når du monterer skriveren:
Dekk ikke til eller blokker åpningene i skriverkabinettet.
Kontroller at spenningen på skiltet på ba ksi den a v skriveren
er den samme som spenningen i stikkontakten.
Kople alt elektr isk utstyr til jordete strømuttak. Skriveren bør
ikke koples til samme strømkrets som kopieringsmaskiner eller klimaanlegg som slås av og på med jevne mellomrom.
Unngå stikkontakter som styres av veggbrytere eller
automatiske tidskontroller.
Hold hele datamaskinsyste me t atskilt fra mulige kilder til
elektromagnetisk interferens, for eksempel høyt tal e re eller ladestasjoner for trådløse telefoner.
Ikke bruk skadede eller slitte strømledninger.
Hvis du bruker skjøteledning med skriveren, må du forsikre
deg om at strømstyrken i utstyret som koples til skjøteledningen, ikke overskrider den spenningen som skjøteledningen kan tåle. Kontroller også at total strømstyrke for alt utstyr plugget i veggkontakten ikke overskrider det den er lage t for.
Norsk
5
L
R4C725/726 all.bk Rev.E
SAFE.FM A5 size 12/18/00
Forsøk ikke å utføre service på skriveren selv.
Trekk ut støpselet og overlat service til kvalifisert
servicepersonell hvis du merker at:
Strømledningen eller støpselet er skadet; det er sølt væske i skriveren; skriveren er falt i gulv et el ler k abinettet er skadet; skriveren fungerer ikke som den skal eller viser tydelige t egn på endringer i ytelsen.
Hvis du skal bruke skriveren i Tyskland, må lokalene være
sikret med en 10 eller 16 A overbelastningsbryter for å beskytte skriveren mot kortslutning og overbelastning.
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
Bemerkning til tysktalende brukere:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10 A­oder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
Plassering av skriveren
Pass på følgende når du velger hvor skriveren skal stå:
Plasser skriveren på et flatt og stabilt underlag som er større
enn selve skriveren. Skriveren fungerer ikke ordentlig hvis den heller til én side.
La det være stort nok rom foran skriveren til at papirene kan
skrives helt ut.
Unngå steder med store temperatur- og
fuktighetssvingninger. Beskytt skriveren mot direkte sollys, sterkt lys og varmekilder.
Unngå steder hvor den blir utsatt for støv, støt og vibrasjoner.
La det være nok rom rundt skriveren til at luft kan sirkulere.
6
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
Når du bruker skriveren
Pass på følgende når du bruker skriveren:
R4C725/726 all.bk Rev.E
SAFE.FM A5 size 12/18/00
Plasser skriveren nær en stikkontakt, slik at det er lett å trekke ut støpselet.
Bemerkning til fransktalende brukere:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être débranchée facilement.
Ikke sett inn objekter inn gjennom sporene i skriverkabinettet.
R
Søl ikke væske på skriveren.
Stikk ikke hånden inn i skriveren eller rø r blekk pa tronene
under utskrift.
Beveg ikke sk rivehodet manuelt. Gjør du det, risikerer du å
skade skriveren.
Slå alltid av skriveren med
på knappen, blinker slukker. Du må aldri slå av skriveren eller strømmen før strømlyset har sluttet å blinke.
Hvis du skal transportere skriveren, må du passe på at
skrivehodet er i utgangsposisjon (høyre side), og at blekkpatronene er på plass.
P
strømbryteren. Når du trykker
P
strømlyset en kort stund før det
Når du håndterer blekkpatroner
Pass på følgende når du håndterer blekkpatronene:
Blekkpatronene må oppbevares utilgjengelig for barn. La
aldri barn drikke fra eller på andre måter håndtere blekkpatronene.
P
Norsk
7
L
R4C725/726 all.bk Rev.E
SAFE.FM A5 size 12/18/00
Vær forsiktig når du håndterer brukte ble kkpatroner. Det kan
fremdeles være blekk rundt åpningen. Vask grundig med såpe og vann hvis du får blekk på huden. Ta straks kontakt med lege hvis du føl e r ubeh ag, eller har vedvarende problemer med synet etter å ha skylt øynene grundig.
Rist ikke blekkpatronene - det kan føre til at de begynner å
lekke.
Installer blekkpatronen med én gang du har pakket den ut.
Hvis patronen blir liggende uinnpakket over en lengre periode før du ta r den i bruk, kan de t fø re til nedsatt utskriftskvalitet.
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
Bruk ikke blekkpa tronen etter utløpsdatoen som e r merket på
esken. For optimalt resulta t, bør d u bruke blekk pat ronen innen seks måneder etter at den ble installert.
Forsøk ikke å ta patronen fra hverandre, ell er å e tterfylle den .
Dette kan skade skrivehodet.
Hvis en blekkpatron har vær t lagret kaldt, bør du la den ligge
i romtemperatur i minst tre timer.
Blekkpatroner bør lagres mørkt og kjølig.
Ta ikke på den grønne IC-brikken på siden av patronen. Det
kan påvirke normal ytelse og utskrift.
IC-brikken i blekkpatronen inneholder ulik informasjon o
patronen, som for eksempel hvor mye blekk det er igjen, slik at patronen kan fjernes og settes inn etter behov. Vær imidlertid oppmerksom på at skriveren utfører en pålitelighetskontr oll, og forbruker derfor ekstra blekk, hver gang blekkpatronen settes i.
8
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
R4C725/726 all.bk Rev.E
SAFE.FM A5 size 12/18/00
Hvis du fjerner en patron for senere bruk, må du beskytte blekkinntaksåpningen fra støv og smuss, og lagre patronen i samme temperatur som selve skriveren. En ventil i blekkinntaksåpningen gjør det unødvendig med deksler eller plugger, men blekket kan sette merker på ting som kommer i kontakt med dette området av pa tronen. Rør ikke blekkinntaksåpningen eller området rundt.
ENERGY STAR-godkjennelse
Som internasjonal ENERGY STAR-partner, har EPSON fastslått at dette produktet møter retningslin jene fra det internasjonale ENERGY STAR­programmet for energieffektivitet.
R
Det internasjonale ENERGY STAR-programmet er forkjemper for frivillig utvikling av energieffektive datama skiner, monitorer, skrivere, faksmaskiner, kopimaskiner og skannere, i et forsø k på å redusere luftforurensing fra strømproduksjon.
Advarsler og merknader
Advarsel
w c
Merk
- gir viktig informasjon og nyttige tips om skriveren.
må følges nøye for å unngå legemsskader.
Forsiktig
- må følges for å unngå skade på det elektriske utstyret.
Norsk
9
L
R4C725/726 all.bk Rev.E
SAFE.FM A5 size 12/18/00
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
10
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
Skriverdeler og kontrollpanelfunksjoner
Skriverdeler
R4C725/726 all.bk Rev.E
PARTS.FM A5 size 12/18/00
forlengelse til papirstøtte
R
papirstøtte
adapter til papirstøtte
arkmater
skriverdeksel
mottaksbrett
forlengelse til mottaksbrett
Norsk
kantføringer
11
L
R4C725/726 all.bk Rev.E
PARTS.FM A5 size 12/18/00
papirrullholder
Kabelkonta kt f o r USB­grensesnitt
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
kabelkontakt f o r p arallelt grensesnitt
klemmer til blekkpatron
utskiftingsknapp fo blekkpatron
skrivehode
justeringsspak
kontrollpanel
12
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
Kontrollpanel
Knapper
Knapp Funksjon
strøm
R4C725/726 all.bk Rev.E
PARTS.FM A5 size 12/18/00
Slår skriveren på og av. Sletter gamle utskriftsjobber når du trykker to ganger på
den mens skriveren er slått på.
R
vedlikehold
papirrull
bytte
blekkpatron
Laster og mater ut papir når den trykkes på og slippes innen 2sekunder.
Gjenopptar utskrift når den trykkes inn og slippes, etter at det er fylt i nytt papir.
Renser skrivehodet hvis du trykker den ned 3sekunder
feillyset er av.
når Flytter skrivehodet til posisjon fo r bytting av blekkp at ron
og sender blekk til skriveren når det ikke er mer blekk. Laster og mater ut papirrull.
Mater papirrull i omvendt rekkefølge i en posisjon der det er lett å fjerne den fra arkmateren, hvis den trykkes i mer enn 3 sekunder.
Fjerner fjernet papirrullen.
Flytter skrivehodet til posisjon for bytting av blekkpatroner og forsyne r skriveren med blekk når det ikke er mer blekk (denne oransje knappen finner du under skriverdekselet, ikke i kontrollpanelet).
feillyset hvis du trykker på den etter at du har
Norsk
13
L
R4C725/726 all.bk Rev.E
PARTS.FM A5 size 12/18/00
Varsellamper
Varsellampe Beskrivelse
Lyser når skriveren er slått på. Blinker når skriveren m ottar data, skriver ut, bytter
blekkpatron, fyller blekk, eller renser skrivehodet.
strøm
Lyser når det er tomt for papir. Fyll papir i arkmateren, og trykk på gjenoppta utskrift.
På ved papirstopp. Ta alt papir ut av arkmateren og fyll i på nytt. Hvis lampen fortsetter å blinke, må
feil
du slå av skriveren og forsiktig fjerne alt papir fra papirbanen.
Blinker når den svarte eller fargede blekkpatronen er nesten tom.
Lyser når den svarte eller fargede fargepatronen er tom. Bytt u t den s varte el ler fa rgede b lekkpat ronen.
Svart: T007 Standardstørrels T010 Liten størrelse Farge: T009 (Stylu s Photo 1290) T008 (Stylus Photo 890)
Blinker når skriveho de t fly tt es til utskift i n gsposisjonen. Lyset blinker r askere hvi s det ikke er fargeblekk enn når det ikke er svart blekk.
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
vedlikehold for å
14
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
Fylle i papir
Fylle spesialpapir
Skriveren kan brukes sammen med et stort utvalg spesialpapir, bl.a. blekkstrålepapir, glanset pa pir av fotokvalitet, fotopapir, transparenter, kartotekkort og selvklebende ark.
Påfyllingsinstruksjoner
Les informasjone n som følger vedlagt i spe s ia lp apir fra EPSON før du fyller i spesia lp apir, og vær obs på fø lg e nd e .
R4C725/726 all.bk Rev.E
PAPER.FM A5 s i z e 12/18/00
R
c
Legg utskriftsmaterialet me d sk riveflaten opp i ar k m at eren.
Hvilken overflate som er skriveflaten, står forklart i informasjonen som er vedlagt. Enkelte papirtyper har avkuttet hjørne som viser i hvilken retning de skal legges inn. Se tegning.
skriveflaten opp
Advarsel:
Rensearkene som følger vedlagt med EPSON spesialpa p ir bør ikke brukes sammen med skriveren. Rensefunksjonen som utføres av disse arkene er unødvendig for denne skrivertypen, i tillegg til at arkene kan sette seg fast i skriveren.
kuttet hjørn
Norsk
Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn pilmerket på
innsiden av venstre kantføring.
15
L
R4C725/726 all.bk Rev.E
PAPER.FM A5 size 12/18/00
Skriverens kapasitet for EPS ON spesialpapir
Skriverens kapasitet for EPSON spesialpapir står forklart i diagrammet nedenfor.
Medietype Kapasitet
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
360 ppt blekkstrålepapir o g blekkstrålepapir av fotokvalitet
Blekkstrålekort av fotokvalitet , enkle og doble blekkstrålekort
Glanset papir av fotokvalitet Ett ark om gangen for best resultat.
Blekkstråletransparenter Opptil 3 0transparenter.
Selvklebende ark av fotokvalitet Ett ark om gangen. Fotopapir Opp til 20 ark for fotopapir som er
Opp til pilmerket på venstre kantføring.
Opptil 3 0kartotekkort. Plasser alltid det vedlagt støttearket* under kortene.
Plasser alltid et støtteark* eller et vanlig ark unde r d et glansede papiret. Hvis du ønsker å legge i flere ark om gangen, må du sette en minimumsmarg på 30 mm på toppen av arket, og legge i maksimalt 20 A4-ark. A3 og Super A3 kan legges i 5 om gangen (kun for Stylus Photo
1290).
Plasser alltid et vanlig papirark under transparentbunken.
4 × 6 tommer. Plasser alltid et støtteark* under fotopapirbunken. Ett ark om gangen for fotopapir som er 200 × 300 mm.
16
Selvklebende etiket ter 16 o g4 Ett ark om ga ngen.
Panoramic fotopapir og Iron-On Cool Peel overføringspapir
Plasser all tid støt tea rkene * A og B under bunken med selvklebende etiketter.
Ett ark om gangen.
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
R4C725/726 all.bk Rev.E
PAPER.FM A5 s i z e 12/18/00
R
Matt papir, tykt Opptil 20 ark. Plasser alltid et
Premium glanset fotopapir Ett ark om gangen. Back Light blekkstrålefilm
(kun for Stylus Photo 1290)
* Pass på at du ikke skriver ut på støtte ar k som li gg er under spesialpapir.
støtteark* under bun ken med tykt, matt papir. A3 og Super A3 kan bare legge s i ett om gangen (kun for Stylus Photo 1290).
Ett ark om gangen. Plasser alltid ett vanlig papirark under back light-filmen.
Fylle i konvolutter
Når du skriver ut konvolutter, må du være oppmerksom på følgende:
Du kan fyll e opptil 10 konvolutter om ga ng en i arkmateren.
Merk:
Tykkelsen og bøyeligheten på konvolutter varierer kraftig. Hvis den totale høyden på en konvoluttbunke overstiger 10 mm, må hver enkelt konvolutt trykkes flat før den legges i. Hvis utskriftskvaliteten synker når du legger i en bunke med konvolutter, må du legge i en konvolutt om gangen.
Norsk
Sett justeringsspaken i “+”-posisjon. For å få til dette, må du
åpne skriverdekselet og flytte spaken.
Merk:
Sett justeringsspaken tilbake i “0”-posisjon når du er ferdig med å skrive ut konvolutter. Dette er spakens normale posisjon. Hvis spaken står i “+”-posisjon når du skriver ut på andre typer media, kan det resultere i "hull" i teksten.
17
L
R4C725/726 all.bk Rev.E
PAPER.FM A5 size 12/18/00
Kontroller at High Speed-innstillingen i dialogvinduet Advanced (avansert) i skriverdriveren er av, når justeringsspaken står i “+”-posisjon. For å slå av denne funksjonen kan det hende at du må forandre på Pri nt Quality­innstillingen (utskriftskvalitet).
Legg konvolutter inn med flippen først, som vist på
tegningen.
Proof Sign-off: K.Gazan CRE Oguchi N.Nomoto Lipsett
Tilgjengelige konvoluttstørrelser er:
18
Legg ikke i konvolutter som er brettet eller krøllet.
Glatt ut konvoluttene før du legg er dem i.
Unngå å bruke konvolutter som er så tynne at de krøller seg
under utskrift.
Velg
Plain Paper
i skriverdriveren.
(Vanlig papir) som Media Type (Papirtype)
Loading...
+ 42 hidden pages