Epson STYLUS PHOTO 890 User Manual [pt]

Impressora de Jacto de Tinta a Cores
Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por meio de fotocópias, gravação ou qualquer outro sistema mecânico ou electrónico, sem a prévia autorização por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION, que não assume qualquer responsabilidade de patente no que diz respeito ao uso das informações aqui contidas. Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
A SEIKO EPSON CORP ORATION não se responsabiliza por quaisquer ava rias ou problemas provocados pela utilização de opções ou produtos não reconhecidos como sendo produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados pela EPSON.
A SEIKO EPSON CORP ORATION não se responsabiliza por quaisquer ava rias ou problemas provocados por interferência electromagnética que ocorra devido à utilização de cabos de interface não reconhecidos como sendo produtos aprovados pela SEIKO EPSON CORPORATION.
A EPSON é uma marca registada e a EPSON Stylus é uma marca registada da SEIKO EPSON CORPORATION.
PRINT Image Matching é uma designação do comando de impressão que está incorporado no cabeçalho do ficheiro da imagem criada pela câmara digital. Contém informações sobre definições de cor e parâmetros de imagem. A SEIKO EPSON CORPORATION possui os direitos de autor da versão 1.0 do PRINT Image Matching.
Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation.
Aviso: Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser marcas registadas das respectivas empresas; a EPSON não detém quaisquer direitos sobre estas marcas.
© SEIKO EPSON CORPORATION, 2000, Nagano, Japão.

Índice

Introdução
Descrição da Impressora e Funções do Painel de Controlo . . . . 2
Descrição da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Painel de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instruções de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Quando instalar a impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Quando escolher um local para a impressora . . . . . . . . . . . 8
Quando utilizar a impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Quando manusear os tinteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programa ENERGY STAR
Utilizadores de Língua Inglesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilização de opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Simbologia Utilizada no Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Onde Encontrar Informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Capítulo 1 - Manuseamento de Papel
Alimentar Papel Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Alimentar Papel Especial e Outros Tipos de Papel . . . . . . . . . . .1-3
Capacidades de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Guardar papel fotográfico EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Alimentar Envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Capítulo 2 - Utilizar Papel em Rolo
Utilizar o Suporte para Papel em Rolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Alimentar papel em rolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Imprimir em Papel em Rolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Área de impressão e margens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Utilizadores de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Utilizadores de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Retirar o Papel em Rolo da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Guardar Papel em Rolo EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Capítulo 3 - Imprimir em Windows
Introdução ao Software da Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Obter mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Aceder ao software da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Efectuar Definições no Menu Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Seleccionar o tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Efectuar a definição Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Efectuar a definição de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Pré-visualizar a impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Efectuar Definições no Menu Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Efectuar Definições no Menu Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Efectuar a definição Reduzir/Aumentar. . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Efectuar a definição frente e verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Efectuar a definição Multi-Páginas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Efectuar a definição Marca de Água. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Utilitários de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56
Verificação dos jactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Limpeza das cabeças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Alinhamento das cabeças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Dados sobre a impressora e opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
Velocidade & evolução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
Obter Ajuda Interactiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
A partir da aplicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
A partir do menu Iniciar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
Aumentar a Velocidade de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-65
Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-65
Efectuar a definição Velocidade & Evolução . . . . . . . . . . . 3-68
Configuração da porta (Windows NT 4.0) . . . . . . . . . . . . . 3-72
Capítulo 4 - Verificar as Tarefas e o Estado da Impressora (Windows)
Utilizar o Medidor de Evolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Conselhos Epson para imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Utilizar o Gestor EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Windows Me, 98 e 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Utilizar o EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Aceder ao EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Visualizar informações no EPSON Status Monitor 3 . . . . . 4-7
Capítulo 5 - Imprimir em Macintosh
Introdução ao Software da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Aceder ao software da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Efectuar Definições na Caixa de Diálogo Imprimir . . . . . . . . . . . 5-5
Seleccionar o tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Efectuar a definição Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Efectuar a definição Cópias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Efectuar a definição Páginas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Efectuar a definição Tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Definir a data e a hora de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Pré-visualizar a impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Guardar dados de impressão como ficheiros. . . . . . . . . . . . 5-27
Efectuar Definições na Caixa de Diálogo Configurar Página . . . 5-28
Definir um formato de papel personalizado . . . . . . . . . . . .5-35
Efectuar a definição frente e verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-37
Efectuar Definições na Caixa de Diálogo Esquema . . . . . . . . . . . 5-44
Efectuar a definição Ajustar à Página . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-45
Efectuar a definição Marca de Água . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-45
Efectuar a definição Multi-Páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-48
Efectuar a ordem de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-53
Utilitários de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-54
EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-55
Verificação dos jactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-55
Limpeza das cabeças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-55
Alinhamento das cabeças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-56
Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
Obter Ajuda Interactiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-56
Capítulo 6 - Verificar as Tarefas e o Estado da Impressora (Macintosh)
Utilizar o EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Aceder ao EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Utilizar a caixa de diálogo de definições de
configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Utilizar o EPSON Monitor3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Aceder ao EPSON Monitor3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Gerir tarefas de impressão com o EPSON Monitor3 . . . . . 6-7
Alterar a prioridade das tarefas de impressão . . . . . . . . . . 6-8
Capítulo 7 - Instalar a Impressora em Rede
Utilizadores de Windows Me, 98 e 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Configurar a impressora como impressora partilhada . . . 7-2
Aceder à impressora através de uma rede . . . . . . . . . . . . . 7-4
Utilizadores de Windows 2000 e NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Configurar a impressora como impressora partilhada . . . 7-6
Aceder à impressora através de uma rede . . . . . . . . . . . . . 7-8
Utilizadores de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Configurar a impressora como impressora partilhada . . . 7-12
Aceder à impressora através de uma rede . . . . . . . . . . . . . 7-13
Capítulo 8 - Utilizar o Software para Impressão de Dados Fotográficos
Aceder ao EPSON PhotoQuicker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Aceder ao EPSON PhotoStarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Aceder ao EPSON CardMonitor (utilizadores do Windows) . . 8-4
Alterar as Definições do EPSON PhotoStarter. . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Cartão de Memória e Formato de Dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Capítulo 9 - Imprimir com o PRINT Image Matching
Utilizar o PRINT Image Matching. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Imprimir com um PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Papel que permite a utilização do PRINT
Image Matching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Capítulo 10 - Substituir Tinteiros
Substituir um Tinteiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Utilizar o painel de controlo da impressora . . . . . . . . . . . . .10-2
Utilizar o Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Verificar a Quantidade de Tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Utilizadores de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-10
Utilizadores de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
capítulo 11 - Manutenção e Transporte
Verificar os Jactos da Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2
Utilitário de verificação dos jactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2
Botões do painel de controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Limpar a Cabeça de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Utilitário de limpeza das cabeças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6
Botões do painel de controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9
Alinhar a Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Utilizadores de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-11
Utilizadores de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Limpar a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Transportar a Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Actualizar e Desinstalar o Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Actualizar para Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14
Actualizar para Windows Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15
Actualizar o software em Windows 2000 e NT 4.0 . . . . . . . 11-16
Desinstalar o controlador da impressora . . . . . . . . . . . . . . . 11-17
Desinstalar o software de impressão de
dados fotográficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-18
Capítulo 12 - Resolução de Problemas
Diagnosticar o Problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Ajuda interactiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Indicadores de Erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Auto-teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8
Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11
Problemas com a Qualidade de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Linhas horizontais brancas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Linhas verticais desalinhadas ou brancas . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Falhas de cor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-16
Faltam cores ou há cores incorrectas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
A impressão está esborratada ou esbatida . . . . . . . . . . . . . 12-18
Problemas de Impressão não Relacionados com a Qualidade
de Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-20
Caracteres incorrectos ou cortados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-20
Margens incorrectas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21
Imagem invertida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21
Saem folhas em branco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22
A impressão está esborratada na extremidade inferior. . . 12-22
A impressão está demasiado lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-23
O Papel não é Alimentado Correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-24
O papel não é alimentado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-24
A impressora alimenta várias folhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-25
O papel encrava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-26
O papel não é completamente ejectado ou está
amarrotado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-27
O papel não é alimentado correctamente quando
utiliza a impressão frente e verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-27
O papel não é correctamente alimentado quando utiliza
papel em rolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-28
A Impressora não Imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-29
Os indicadores luminosos estão apagados. . . . . . . . . . . . . .12-30
Os indicadores luminosos acendem e, em seguida,
apagam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-30
Só o indicador luminoso de funcionamento está aceso . . . 12-30 O indicador luminoso de erro está intermitente e aceso . .12-32 O indicador de erro está aceso e o indicador de
funcionamento está intermitente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-33
Problemas USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-34
A impressora não funciona correctamente com um
cabo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-34
Sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-34
Instalar o software da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-35
Cancelar a Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-42
Windows Me, 98 e 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-42
Windows 2000 e NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-44
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-44
O EPSON PhotoStarter não funciona correctamente . . . . . . . . . .12-46
Utilizadores Windows 98/Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . 12-47
Site Web de Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-48
Assistência Técnica Local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-48
Capítulo 13 - Opções e Consumíveis
Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-2
Cabos de interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
Consumíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Tinteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Tipos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Apêndice - Características Técnicas
Impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Características do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Área de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tinteiros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tinteiro da tinta preta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tinteiro da tinta de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Características Mecânicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Características Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Condições Ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Normas de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Requisitos de Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Glossário

Introdução

Descrição da Impressora e Funções do Painel de Controlo . . . . 2
Descrição da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Painel de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instruções de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Quando instalar a impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Quando escolher um local para a impressora . . . . . . . . . . . 8
Quando utilizar a impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Quando manusear os tinteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
®
Programa ENERGY STAR
Utilizadores de Língua Inglesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilização de opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Simbologia Utilizada no Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Onde Encontrar Informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Introdução
1

Descrição da Impressora e Funções do Painel de Controlo

Descrição da impressora

1. Extensão do suporte de papel: Suporta o papel comprido
alimentado (apenas para a Stylus Photo 1290).
2. Alimentador: Suporta o papel e alimenta-o automaticamente
durante a impressão.
3. Tampa da impressora: Protege o mecanismo da impressora.
Abra-a apenas quando instalar ou substituir tinteiros.
4. Receptor de papel: Recebe o papel que é ejectado.
5. Extensões do receptor de papel: Suportam o papel que é
ejectado.
6. Guias de margem: Ajudam a alimentar o papel correctamente.
Ajuste o guia de margem esquerdo à largura do papel.
7. Adaptador de suporte de papel: Fixa o suporte de papel e os
suportes de papel em rolo da impressora.
8. Suporte de papel: Base de apoio do papel alimentado.
2
Introdução
9. Suporte para papel em rolo: Colocado na impressora para suportar o papel em rolo.
10. Conector para cabo de interface USB: Liga o cabo USB do computador à impressora.
11. Conector para cabo de interface paralelo: L ig a o c ab o p ar al el o do computador à impressora.
Suporte para papel em rolo
Conector para cabo de
Conector para cabo de interface USB
interace paralelo
Introdução
3
1. Tampas dos compartimentos dos tinteiros: Mantêm os
tinteiros fechados. Abra-as apenas quando instalar ou substituir
tinteiros.
2. Cabeça de impressão: Projecta a tinta no papel.
3. Alavanca de ajuste: Se utilizar papel espesso ou envelopes e a
tinta esborratar o documento, coloque esta alavanca na posição
“+”.
4. Painel de controlo: Permite controlar várias funções da
impressora. Para mais informações consulte a secção apresentada
em seguida.
5. Botão de substiutição dos tinteiros: Faz deslocar a cabeça de
impressão para a posição de substituição dos tinteiros. Depois de
substituir o tinteiro, pressione novamente este botão; a cabeça de
impressão começa a carregar o sistema de projecção de tinta e
regressa à posição de impressão.
4
Introdução

Painel de Controlo

Botões
Botões Função
Liga e desliga a impressora. Se for pressionado du as vezes enquanto a impressora
P
Funcionamento
b
Manutenção
estiver ligada, limpa a memória da impressora.
Se for pressionado durante cerca de dois segundos e, em seguida, libertado, alimenta ou ejecta papel.
Se for pressionado e libertado após um erro de falta de papel, retoma a impressão.
Se for pressionado durante três segundos quando o indicador luminoso de erro efectua a limpeza da cabeça de impressão.
Desloca a cabeça de impressão para a posição de substituição do tinteiro e carrega tinta na impressora quando não há tinta.
estiver apagado,
b
z
Papel em rolo
e
Substituição do tinteiro
Alimenta ou ejecta papel em rolo. Se for pressionado durante mais de três segundos,
alimenta papel em rolo de forma a ser facilmente retirado do alimentador.
Se for pressionado depois de retirar o papel em rolo, apaga o indicador luminoso de erro
Desloca a cabeça de impressão para a posição de substituição do tinteiro e carrega tinta na impressora quando não há tinta (este botão cor de laranja não está situado no painel de controlo mas sim na parte inferior da tampa da impressora).
b
.
Introdução
5
Indicadores luminosos
Indicador luminoso
P
Funcionamento
b
Erro
Descrição
Acende quando a impressora está ligada. Fica intermitente quando a impressora está a
receber dados, a imprimir, a substituir um tinteiro, a carregar o sistema de projecção de tinta ou a limpar a cabeça de impressão.
Acende quando a impressora está sem papel. Coloque papel no alimentador e, em seguida, pressione o botão de manutenção retomar a impressão.
Acende quando ocorre um encravamento de papel. Retire todo o papel do alimentador e volte a colocá-lo. Se o indicador luminoso continuar intermitente, desligue a impressora e retire cuidadosamente todo o papel que colocou na impressora.
Fica intermitente quando o tinteiro de tinta preta ou o tinteiro de tinta de cor está quase vazio.
Acende quando já não há tinta preta ou de cor. Substitua o tinteiro de tinta preta ou de cor por um novo.
Preto: T007 Capacidade normal T010 Capacidade reduzida Cor: T009 (Stylus Photo 1290) T008 (Stylus Photo 890)
Fica intermitente quando a cabeça de impressão se desloca para a posição de substiutição do tinteiro. O indicador luminoso fica intermitente (mais rápido) quando o tinteiro de tinta de cor está vazio.
b
para
6
Introdução

Instruções de Segurança

Antes de utilizar a impressora, leia todas as instruções apresentadas em seguida. Certifique-se igualmente de que lê todos os avisos e instruções indicados na impressora.

Quando instalar a impressora

Não bloqueie nem tape as aberturas existentes na caixa
exterior da impressora.
Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta
da impressora.
Ligue todo o equipamento a tomadas de terra adequadas.
Evite utilizar tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras ou sistemas de ar condicionado que estão constantemente a ser ligados e desligados.
Evite utilizar tomadas eléctricas que sejam controladas por
interruptores de parede ou temporizadores automáticos.
Mantenha o sistema informático afastado de potenciais fontes
de interferência electromagnética, tais como, altifalantes ou bases de telefone sem fio.
Não utilize um cabo danificado ou que apresente desgaste. Se utilizar uma extensão com a impressora, certifique-se de
que a soma total da amperagem dos dispositivos ligados à extensão não excede a amperagem da própria extensão. Certifique-se igualmente de que a amperagem total dos dispositivos ligados à tomada de parede não excede a amperagem da tomada.
Não tente reparar a impressora.
Introdução
7
Desligue a impressora e solicite a assistência técnica de
pessoal especializado nas seguintes situações:
Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem danificados; se algum líquido se tiver infiltrado na impressora; se a impressora tiver caído ou se a caixa exterior estiver danificada; se a impressora não funcionar correctamente ou apresentar uma diminuição de rendimento notória.
Se pretender utilizar a impressora na Alemanha, tenha em
atenção o seguinte:
Para proteger esta impressora de curto-circuitos e sobrecargas, a instalação eléctrica do edifício deve estar protegida por um disjuntor de 10 ou 16 A.

Quando escolher um local para a impressora

Coloque a impressora sobre uma superfície plana, estável e
ampla. A impressora não funcionará correctamente se estiver inclinada.
Deixe espaço suficiente em frente à impressora para permitir
que o papel seja ejectado totalmente.
Evite colocar a impressora em locais sujeitos a variações
bruscas de temperatura e humidade. Mantenha a impressora afastada de luz solar directa, luzes intensas ou fontes de calor.
Evite colocar a impressora em locais sujeitos a pó, choques e
vibrações.
Deixe espaço suficiente à volta da impressora para permitir
uma ventilação adequada.
Coloque a impressora junto a uma tomada de parede, de
modo a que a respectiva ficha possa ser retirada facilmente.
8
Introdução

Quando utilizar a impressora

Não introduza objectos nas ranhuras existentes na caixa
exterior da impressora.
Tenha cuidado para não derramar líquidos sobre a
impressora.
Não coloque as mãos no interior da impressora nem toque nos
tinteiros durante a impressão.
Não desloque a cabeça de impressão com as mãos, pois
poderá danificar a impressora.
Desligue sempre a impressora com o botão de funcionamento
P. Quando pressiona este botão, o indicador luminoso de funcionamento seguida, apaga. Só deve desligar a impressora ou retirar o cabo de corrente quando este indicador luminoso não estiver intermitente.
P fica intermitente por alguns segundos e, em
Antes de transportar a impressora, certifique-se sempre de
que a cabeça de impressão está na posição original (totalmente encostada à direita) e que os tinteiros estão na posição correcta.
Introdução
9

Quando manusear os tinteiros

Mantenha os tinteiros fora do alcance das crianças. Não
permita que estas os manuseiem ou ingiram o seu conteúdo.
Tenha cuidado quando manusear os tinteiros usados, uma
vez que pode haver alguma tinta à volta da respectiva abertura. Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave-a com água e sabão. Se sentir um mau estar ou problemas de visão, mesmo depois de lavar os olhos com água em abundância, consulte imediatamente o seu médico.
Não agite o tinteiro; caso contrário, a tinta poderá verter.
O tinteiro deve ser instalado imediatamente após ser retirado
da embalagem. Se deixar o tinteiro fora da embalagem durante muito tempo, poderá prejudicar a qualidade de impressão.
Não utilize o tinteiro para além da data limite indicada na
embalagem. Para obter melhores resultados, utilize os tinteiros nos seis meses seguintes à instalação.
Não desmonte os tinteiros nem tente enchê-los; caso
contrário, poderá danificar a cabeça de impressão.
Se o tinteiro estiver armazenado num local frio, deixe-o
aquecer à temperatura ambiente durante pelo menos três horas antes de o utilizar.
Armazene os tinteiros num local fresco e escuro.
Não toque no chip IC verde existente na parte lateral do
tinteiro; caso contrário, poderá afectar o processo normal de funcionamento e de impressão.
10
Introdução
O chip do tinteiro regista uma série de informações
relacionadas com o tinteiro, como, por exemplo, a quantidade de tinta existente, de modo a que um tinteiro possa ser removido e reinserido quando quiser. No entanto, sempre que insere um tinteiro, é gasta uma pequena quantidade de tinta, uma vez que a impressora efectua automaticamente um teste de fiabilidade.
Se remover um tinteiro para o utilizar mais tarde, certifique-
se de que protege a área de fornecimento de tinta da sujidade e do pó; armazene-o no mesmo ambiente da impressora. Tenha em atenção que existe uma válvula na área de fornecimento de tinta que torna a utilização de tampas desnecessária, mas é preciso ter cuidado para evitar que a tinta manche os objectos que entrem em contacto com o tinteiro. Não toque na área de fornecimento de tinta nem na área circundante.
Programa ENERGY STAR
A sua impressora EPSON respeita as normas de eficácia energética do programa internacional ENERGY STAR
Este programa promove, junto da indústria informática e da indústria de equipamentos de escritório, o desenvolvimento de computadores, monitores, impressoras, aparelhos de fax, fotocopiadoras e digitalizadores que permitam reduzir a poluição atmosférica provocada pela geração de energia.
®
.
®
Introdução
11

Utilizadores de Língua Inglesa

Utilização de opções

A Epson Lda. (Reino Unido) não se responsabiliza por quaisquer
avarias ou problemas provocados pela utilização de opções ou
produtos não reconhecidos como sendo produtos genuínos
EPSON ou produtos aprovados pela EPSON Lda. (Reino Unido).

Simbologia Utilizada no Manual

Atenção:
w
c
Mensagens que devem ser rigorosamente respeitadas a fim de evitar danos para o utilizador.
Importante:
Mensagens que contêm instruções que devem ser seguidas para não provocar danos no equipamento.
Nota:
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para
a utilização da impressora.
12
Introdução

Onde Encontrar Informações

Guia de Instalação
Este guia ajudá-lo-á a instalar e a começar a utilizar a impressora. Inclui informações sobre como instalar a impressora e o respectivo software.
Guia do Utilizador do PhotoQuicker
Este guia, incluído no CD-ROM, contém informações básicas sobre como utilizar o EPSON PhotoQuicker para imprimir dados fotográficos. Contém ainda informações utéis sobre a resolução de problemas.
Guia do Utilizador fornecido com o CD-ROM
O guia do utilizador incluído no CD-ROM fornecido com a impressora apresenta informações pormenorizadas sobre as definições do software da impressora, sobre como imprimir em papel especial, sobre a manutenção e a resolução de problemas.
Para abrir o Guia do Utilizador, insira o CD que contém o software da impressora no respectivo leitor.
No Windows, seleccione o guia interactivo (Online Guide) na caixa de diálogo Instalador (Installer) e faça clique em . Em seguida, faça clique na opção que permite visualizar o guia do utilizador (View Reference Guide) para abrir o respectivo guia.
Em Macintosh, faça clique duas vezes no ícone do guia (Online
Guide) na janela EPSON e, em seguida, faça clique no ícone EPSON STYLUS Photo 1290 ou 890. Por fim, faça clique na opção que permite visualizar o guia do utilizador (View Reference Guide) para abrir o respectivo guia.
Introdução
13
Nota:
Pode instalar o Guia do Utilizador no disco. Para obter mais
informações, consulte a secção relativa ao Windows ou ao Macintosh no
Guia de Instalação.
As imagens apresentadas em todos os guias são relativas à EPSON Stylus Photo 1290; a EPSON Stylus Photo 890 é uma versão mais pequena da impressora.
14
Introdução
Capítulo 1

Manuseamento de Papel

Alimentar Papel Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Alimentar Papel Especial e Outros Tipos de Papel . . . . . . . . . . .1-3
Capacidades de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Guardar papel fotográfico EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Alimentar Envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Manuseamento de Papel
1-1

Alimentar Papel Normal

Para colocar papel normal na impressora, execute as seguintes
operações:
1. Baixe o receptor de papel e, em seguida, faça deslizar o guia de margem esquerdo de forma a que a distância entre os guias de margem seja ligeiramente superior à largura do papel que está a utilizar.
Se alimentar papel comprido (por exemplo, formato de papel Legal), puxe a extensão do suporte de papel (utilizadores da Stylus Photo 1290).
2. Folheie uma resma de papel e, em seguida, alinhe as margens das folhas numa superfície plana.
3. Insira o papel no alimentador com a face a ser impressa voltada para cima e com a margem direita encostada ao guia de margem direito. Em seguida, encoste o guia de margem esquerdo à margem esquerda do papel.
1-2
Manuseamento de Papel
Nota:
Deixe espaço suficiente em frente à impressora para permitir
que o papel seja totalmente ejectado.
Coloque o papel no alimentador sempre com a margem mais
curta voltada para o interior da impressora.
Certifique-se de que a resma de papel não ultrapassa a seta que
se encontra na parte interior do guia de margem.

Alimentar Papel Especial e Outros Tipos de Papel

É possível obter bons resultados com a maioria dos tipos de papel normal. No entanto, o papel com revestimento e a película brilhante proporcionam melhores impressões porque a quantidade de tinta absorvida é menor.
Pode imprimir numa grande variedade de papéis especiais, incluindo papel para impressoras de jacto de tinta, película brilhante de qualidade fotográfica, papel fotográfico, transparências, cartões e papel autocolante.
A EPSON disponibiliza uma grande variedade de papéis especialmente concebidos para as tintas utilizadas nas impressoras de jacto de tinta EPSON. Os papéis EPSON são recomendados para garantir a máxima qualidade de impressão. Encontrará uma lista completa destes produtos na secção “Tipos de papel”, no Capítulo 13.
Quando utilizar papel especial EPSON, leia as folhas de instruções incluídas na embalagem e tenha em conta as indicações que se seguem.
Manuseamento de Papel
1-3
Importante:
c
Nota:
Para obter mais informações sobre como utilizar papel especial, consulte a secção “Manuseamento de Papel”.
Coloque o papel no alimentador com a face a ser impressa
As folhas de limpeza fornecidas com o papel especial EPSON não devem ser utilizadas nesta impressora. A função de limpeza efectuada por estas folhas não é necessária neste tipo de impressoras e podem mesmo provocar encravamentos na impressora.
voltada para cima. Para determinar qual é a face destinada à impressão, leia as folhas de instruções fornecidas com o papel. Alguns papéis possuem cantos cortados que ajudam a identificar a posição correcta da folha, como indica a figura:
Canto cortado
Face a ser impressa voltada para cima
Nota:
Se utilizar a opção Máxima (Maximum) do controlador da impressora para aumentar a área de impressão, o canto cortado do papel especial poderá prejudicar o resultado da impressão.
Certifique-se de que a resma de papel não ultrapassa a seta
que se encontra na parte interior do guia de margem esquerdo.
1-4
Manuseamento de Papel
Se o papel estiver enrolado, alise-o ou enrole-o ligeiramente
no sentido contrário antes de o alimentar. Imprimir com o papel enrolado pode prejudicar o resultado da impressão, especialmente se tiver seleccionado a opção Máxima (Maximum) como definição da Área de Impressão (Printable Area).
Se pretender imprimir no verso de um cartão com a opção
Máxima (Maximum) seleccionada para a definição Área de Impressão (Printable Area), alise o cartão ou enrole-o ligeiramente no sentido contrário antes de o alimentar.
Se estiver a imprimir em papel espesso e a tinta manchar os
documentos, coloque a alavanca de ajuste na posição "+". Para alterar a posição da alavanca, abra a tampa da impressora e coloque a alavanca na posição adequada, como indica a figura.
Manuseamento de Papel
1-5
Nota:
Volte a colocar a alavanca de ajuste na posição "0" antes de
imprimir em papel de espessura normal. Se deixar a alavanca na posição "+", poderão aparecer espaços em branco no documento impresso.
Quando a alavanca de ajuste estiver na posição "+",
certifique-se de que a definição Alta Velocidade (High Speed) da caixa de diálogo Avançado (Advanced) do controlador da impressora está desactivada. Para desactivar esta opção, poderá também ter de mudar a resolução ou alinhar a cabeça de impressão através do utilitário Alinhamento das Cabeças (Print Head Alignment).
Se pretender imprimir no verso de um cartão com a opção Máxima (Maximum) seleccionada para a definição Área de Impressão (Printable Area), alise o cartão ou enrole-o ligeiramente no sentido contrário antes de o alimentar. Antes de imprimir, coloque a alavanca de ajuste na posição “+”.
1-6
Manuseamento de Papel

Capacidades de alimentação

Para saber qual a capacidade de alimentação dos vários tipos de papel especial, consulte a seguinte tabela:
Tipo de papel Capacidade de alimentação
Papel para 360 ppp e Papel de Qualidade Fotográfica
Cartões de Qualidade Fotográfica, Cartõe s de Notas e Cartões de Felicitações
Película Brilhante de Qualidade Fotográfica
Transparências Até 30 transparências.
Papel Autocolante de Qualidade Fotográfica
Papel Fotográfico Até 20 folhas de 4 × 6". Coloque
Até à marca indicada no guia de margem esquerdo.
Até 30 cartões. Coloque sempre a folha de suporte* por baixo dos cartões.
Para obter melhores resultados, alimente uma folha de cada vez. Coloque sempre um folha de suporte* ou uma folha de papel normal por baixo da película brilhante. Se pretender alimentar várias folhas de uma só vez, não coloque mais de 20 folhas de formato A4 e defina uma margem superior mínima de 30 mm. Pode alimentar até 5 folhas de formato A3 e Super A3, de cada vez (Stylus Photo 1290).
Coloque sempre uma folha de papel normal por baixo das transparências.
Uma folha de cada vez.
sempre uma folha de suporte* por baixo do papel fotográfico. Se estiver a utilizar papel fotográfico de 200 × 300 mm só pode alimentar uma folha de cada vez.
Autocolantes Fotográficos 16 e Autocolantes Fotográficos 4
Papel Fotográfico Panorâmico e Papel de Transferência
Uma folha de cada vez. Coloque sempre as folhas de suporte* A e B por baixo dos autocolantes.
Uma folha de cada vez.
Manuseamento de Papel
1-7
Papel Mate de Gramagem Elevada
Até 20 folhas. Coloque sempre uma folha de suporte* por baixo do papel mate. Pode alimentar apenas uma folha de formato A3 e Super A3 de cada vez (Stylus Photo 1290).
Papel Fotográfico Brilhante Premium
Película Retroiluminada (Stylus Photo 1290)
* Não imprima nas folhas de suporte colocadas por baixo do papel especial.
Uma folha de cada vez.
Uma folha de cada vez. Coloque sempre uma folha de papel normal por baixo da película retroiluminada.

Guardar papel fotográfico EPSON

Coloque o papel fotográfico não utilizado na embalagem original logo que acabe de imprimir. Guarde os documentos impressos num saco de plástico hermeticamente fechado e coloque-o num local que não esteja sujeito a elevadas temperaturas, humidade ou luz solar directa.
1-8
Manuseamento de Papel

Alimentar Envelopes

Quando imprimir em envelopes, tenha em atenção as seguintes recomendações:
Não coloque mais de 10 envelopes de cada vez no
alimentador.
Nota:
A qualidade e a espessura dos envelopes é muito variável. Se a espessura total do conjunto dos envelopes exceder os 10 mm, comprima-os e alise-os antes de os colocar no alimentador. Se qualidade de impressão diminuir quando alimenta uma resma de envelopes, alimente um envelope de cada vez.
Coloque a alavanca de ajuste na posição "+". Para tal, abra a
tampa da impressora e reposicione a alavanca.
Nota:
Volte a colocar a alavanca de ajuste na posição "0", que é a
posição normal, quando terminar de imprimir em envelopes. Se deixar a alavanca na posição "+", poderão aparecer espaços em branco em documentos impressos noutros tipos de papel.
Quando a alavanca de ajuste estiver na posição "+",
certifique-se de que a definição Alta Velocidade (High Speed) da caixa de diálogo Avançado (Advanced) do controlador da impressora está desactivada. Para desactivar esta opção, poderá também ter de mudar a resolução.
Manuseamento de Papel
1-9
Coloque os envelopes com a aba voltada para baixo e com a
margem da aba voltada para o interior da impressora, como indica a figura.
Formatos de envelopes disponíveis: No.10, DL, C6, 132 × 220 mm
Não utilize envelopes que estejam enrolados ou dobrados. Alise as abas dos envelopes antes de os colocar no
alimentador.
Evite também utilizar envelopes demasiado finos pois podem
provocar um encravamento.
Seleccione a opção Papel Normal (Plain Paper) para o tipo
de papel no controlador da impressora.
1-10
Manuseamento de Papel
Capítulo 2

Utilizar Papel em Rolo

Utilizar o Suporte para Papel em Rolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Alimentar papel em rolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Imprimir em Papel em Rolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Área de impressão e margens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Utilizadores de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Utilizadores de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Retirar o Papel em Rolo da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Guardar Papel em Rolo EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Utilizar Papel em Rolo
2-1

Utilizar o Suporte para Papel em Rolo

O suporte para papel em rolo fornecido com a impressora permite imprimir no formato de papel em rolo ideal para a impressão de faixas. Quando imprimir utilizando o suporte para papel em rolo, tenha em atenção o seguinte:
Coloque o papel com a face a ser impressa voltada para cima. Utilize papel liso e em bom estado. Se o papel estiver
enrolado, alise-o antes de o utilizar para evitar problemas de alimentação.
Segure sempre no papel pelas extremidades. Certifique-se de que existe espaço suficiente na parte frontal
da impressora para que o papel seja totalmente ejectado.
Certifique-se de que o receptor de papel está em baixo e que
a extensão do receptor de papel está fechada.
Certifique-se de que a margem do papel está cortada a direito
para garantir uma alimentação correcta na impressora. Se não cortar a margem do papel a direito ou a cortar na diagonal, o papel pode não ser alimentado correctamente ou a área de impressão poderá ultrapassar as margens do papel.
Os papéis EPSON são recomendados para garantir a máxima
qualidade de impressão.
2-2
Utilizar Papel em Rolo

Alimentar papel em rolo

Para montar o suporte de papel em rolo e alimentar o papel em rolo, execute as seguintes operações:
1. Coloque o papel em rolo no suporte para papel em rolo.
Nota:
Depois de colocar o papel em rolo nos respectivos suportes retire a folha de papel transparente.
2. Certifique-se de que o final do rolo está cortado de forma perpendicular nos cantos, conforme indica a figura. Se estiver a utilizar papel de formato A4 com largura de 329 mm, corte o papel seguindo as linhas paralelas existentes no verso. Se estiver a utilizar papel com largura compreendida entre 89 e 100 mm, utilize um esquadro.
Utilizar Papel em Rolo
2-3
Importante:
c
3. Enrole o papel na direcção oposta àquela em que o papel está enrolado, para que o papel fique direito, tal como indica a figura. Utilize a película de protecção fornecida com a impressora para enrolar o papel.
Utilize sempre um esquadro ou outra ferramenta para ter a certeza de que o fim do rolo é cortado na perdendicular. Um corte na diagonal pode causar problemas na alimentação do papel.
4. Retire o suporte de papel e baixe o receptor de papel. Em seguida, ligue a impressora.
2-4
Utilizar Papel em Rolo
5. Para instalar o suporte para papel em rolo na impressora alinhe-o pela extremidade esquerda do painel posterior da impressora e encaixe-o de acordo com a figura apresentada em seguida.
6. Introduza cuidadosamente a extremidade do papel na impressora, alinhando-o pelo guia de margem direito. Faça deslizar o guia de margem esquerdo até ficar encostado à margem esquerda do papel.
Utilizar Papel em Rolo
2-5
7. Para alimentar o papel correctamente, segure no papel e pressione o botão de papel em rolo na impressora.
8. Abra a tampa da impressora e certifique-se de que o papel está a ser devidamente alimentado. Se o papel não estiver direito, mantenha o botão de papel em rolo durante mais de três segundos para ejectar o papel. O indicador luminoso de erro acende. Pressione o botão de papel em rolo e, em seguida, volte a alimentar o papel.
para apagar o indicador luminoso de erro
z
. O papel é alimentado
z
pressionado
z
O papel em rolo já está na posição de alimentação. Em seguida, configure o controlador de impressão e tente imprimir. Para obter mais informações sobre a configuração do controlador de impressão, consulte a secção “Imprimir em Papel em Rolo”.
2-6
Utilizar Papel em Rolo

Imprimir em Papel em Rolo

Depois de preparar o papel em rolo e de o colocar na impressora, tem de efectuar as definições no controlador da impressora antes de imprimir.
Nota:
Verifique sempre os níveis de tinta antes de imprimir em papel em rolo. Se substituir os tinteiros enquanto o papel em rolo está colocado na impressora, o papel poderá ficar esborratado.

Área de impressão e margens

Pode alterar a área de impressão e as margens do papel em rolo através das definições do controlador de impressão. Existem dois tipos de definições de margem. Uma definição permite criar uma margem de 3 mm em ambos os lados do papel. A outra definição permite imprimir sem margens em ambos os lados do papel.
Para alterar as margens entre as páginas de dados impressos, execute as seguintes operações:
1. Seleccione Papel em Rolo (Roll Paper) para o formato de papel no painel de controlo.
2. Quando terminar de imprimir, pressione o botão de papel em
z
rolo abaixo dos dados de impressão.
para imprimir uma linha de corte a cerca de 12 mm
Utilizar Papel em Rolo
2-7
3. Se pretender imprimir outra tarefa de impressão, pressione o botão de papel em rolo
z para que o papel regresse à posição
de impressão e, em seguida, imprima-a. O espaço entre as páginas é definido automaticamente para 36 mm, tal como indica a seguinte figura.
Margens padrão
Sem margens
Nota:
; caso contrário, a
Tem de pressionar o botão de papel em rolo
z
impressora não funcionará mesmo que envie uma nova tarefa de impressão. Não pressione o botão de papel em rolo
durante mais tempo
z
do que o necessário; se o fizer, poderá danificar os resultados de impressão.
Para imprimir dados sem margens entre ficheiros diferentes da forma apresentada em seguida, não pressione o botão de papel
z
em rolo
Margens padrão
entre as tarefas de impressão
.
Sem margens
Nota:
A margem superior é definida automaticamente para 20 mm, independentemente da definição de margem.
2-8
Utilizar Papel em Rolo

Utilizadores de Windows

Nota:
Na impressão de papel em rolo, não pode utilizar as opções Inverter
Ordem (Reverse Order) ou Rodar 180° (Rotate by 180°),
seleccionar Máxima (Maximum) ou Centrada (Centered) na definição da Área de Impressão (Printable Area), nem utilizar as funções do menu Esquema (Layout).
Não seleccione PhotoEnhance no controlador de impressão, pois
pode causar deslocamentos na área impressa.
Depois de colocar o papel em rolo na impressora, execute as operações apresentadas em seguida para configurar o controlador de forma a que possa imprimir.
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir.
2. Aceda ao controlador de impressão a partir da aplicação.
Nota:
Para saber como aceder ao controlador, consulte o manual da aplicação que está a utilizar. Em muitas aplicações, pode seleccionar Imprimir (Print) directamente a partir do menu Ficheiro (File) e aceder ao controlador da impressora fazendo clique na tecla Propriedades (Properties).
Utilizar Papel em Rolo
2-9
3. Faça clique no separador Papel (Paper), seleccione Papel em Rolo (Roll Paper) para o sistema de alimentação e seleccione o formato de papel adequado.
Quando seleccionar um formato de papel predefinido e os dados excederem o formato seleccionado, estes serão impressos como páginas individuais no papel em rolo. Se pressionar o botão de
z
papel em rolo página de dados
, será inserida uma margem de 36 mm entre cada
.
Para definir um formato de papel personalizado, seleccione Definido pelo Utilizador (User Defined) na lista. Na caixa de diálogo que aparece, defina o comprimento e a largura do documento. Se os dados não forem superiores ao tamanho do papel alimentado, os dados serão impressos numa página, permitindo imprimir dados de maior extensão sem quebras de página.
Para obter mais informações, consulte a secção relativa à área de impressão e às margens apresentada no Apêndice.
2-10
Utilizar Papel em Rolo
Nota:
Não seleccione Alimentador Automático (Sheet Feeder) para a definição do sistema de alimentação no controlador de impressão quando tiver colocado papel em rolo no alimentador; caso contrário, haverá uma alimentação de papel desnecessária depois de cada impressão. Se a tarefa impressão já tiver iniciado, cancele-a a partir do controlador, da forma indicada na secção que explica como cancelar a impressão, no Capítulo 12. Aguarde até que a impressora acabe de imprimir e de alimentar papel. Corte o papel no painel posterior da impressora e, em seguida, desligue a impressora. O papel será ejectado.
4. Seleccione as opções de papel em rolo na parte inferior da caixa de diálogo.
Utilizar Papel em Rolo
2-11
As opções de papel em rolo são as seguintes:
Modo Banner (Banner Mode)
Modo AAF (Cut Sheet Mode)
Poupar rolo (Save roll paper)
Imprimir limites de página (Print page frame)
Seleccione este modo se pretender imprimir dados de diversas páginas como dados contínuos em papel em rolo, em vez de os imprimir como páginas individuais. Quando esta opção está seleccionada, a opção Poupar rolo (Save roll paper) fica disponível.
Seleccione este modo se pretender imprimir dados de diversas páginas como páginas individuais, em vez de as imprimir como dados contínuos. Quando esta opção está seleccionada, a opção Imprimir limites de página (Print page frame) fica disponível.
Seleccione esta opção se não quiser que haja alimentação de papel depois da impressão dos dados. Esta função está disponível apenas quando o Modo Banner (Banner Mode) está seleccionado.
Seleccione esta opção para imprimir uma linha entre as páginas no papel em rolo num documento de várias páginas, para indicar onde o papel deve ser cortado. Esta função é útil quando as quebras de página não estão bem indicadas ou quando não se sabe onde o papel deve ser cortado depois de a última página ter sido impressa. Esta função está apenas disponível quando o Modo AAF (Cut Sheet Mode) está seleccionado.
5. Faça clique no separador Principal (Main) e seleccione o tipo
de papel que pretende.
6. Faça clique em OK para fechar o controlador da impressora.
Imprima o documento e avance para a secção “Retirar o Papel em Rolo da Impressora”.
2-12
Utilizar Papel em Rolo

Utilizadores de Macintosh

Nota:
Os procedimentos descritos nesta secção podem variar, dependendo
da aplicação que estiver a utilizar. Para obter mais informações, consulte o manual da aplicação.
Na impressão de papel em rolo, não pode utilizar as opções Inverter
Ordem (Reverse Order) ou Rodar 180° (Rotate by 180°),
seleccionar Máxima (Maximum) ou Centrada (Centered) na definição da Área de Impressão (Printable Area), nem utilizar as funções da caixa de diálogo Esquema (Layout).
Não seleccione PhotoEnhance no controlador de impressão, pois
pode causar deslocamentos da área de impressão.
Depois de colocar o papel em rolo na impressora, certifique-se de que selecciona Stylus Photo 1290 ou Stylus Photo 890 no Selector de Recursos (Chooser). Para configurar o controlador para que possa imprimir, execute as seguintes operações:
1. Abra o ficheiro que pretende imprimir.
2. Abra o controlador de impressão.
Utilizar Papel em Rolo
2-13
Nota:
Em muitas aplicações, pode fazê-lo seleccionando Configurar Página (Page Setup) ou Configurar Impressão (Print Setup) a partir do menu Ficheiro (File).
3. Seleccione Papel em Rolo (Roll Paper) para o sistema de alimentação e seleccione o formato de papel adequado. Pode seleccionar um formato predefinido ou criar um formato personalizado.
2-14
Utilizar Papel em Rolo
Nota:
Não seleccione Alimentador Automático (Sheet Feeder) para a definição do sistema de alimentação no controlador de impressão quando tiver colocado papel em rolo no alimentador; caso contrário, haverá uma alimentação de papel desnecessária depois de cada impressão. Se a tarefa impressão já tiver iniciado, cancele-a a partir do controlador, da forma indicada na secção que explica como cancelar a impressão, no Capítulo 12. Aguarde até que a impressora acabe de imprimir e de alimentar papel. Corte o papel no painel posterior da impressora e, em seguida, desligue a impressora. O papel será ejectado.
4. Seleccione outras definições que considerar necessárias. Para obter mais informações, consulte a tabela apresentada em seguida. Quando terminar, faça clique em OK.
Utilizar Papel em Rolo
2-15
As opções de papel em rolo são as seguintes:
Rolo (Banner Mode)
Alimentador (Cut Sheet Mode)
Poupar rolo (Save roll paper)
Imprimir moldura (Print page frame)
Seleccione este modo se pretender imprimir dados de diversas páginas como dados contínuos em papel em rolo, em vez de os imprimir como páginas individuais. Quando esta opção está seleccionada, a opção Poupar rolo (Save roll) fica disponível.
Seleccione este modo se pretender imprimir dados de diversas páginas como páginas individuais, em vez de os imprimir como dados contínuos. Quando esta opção está seleccionada, a opção Imprimir moldura (Print page frame) fica disponível.
Seleccione esta opção se não quiser que haja alimentação de papel depois da impressão dos dados. Esta função está disponível apenas quando Rolo (Banner Mode) está seleccionado.
Seleccione esta opção para imprimir uma linha entre as páginas no papel em rolo num documento com diversas páginas, para indicar o sítio onde o papel deve ser cortado. Esta função é útil quando as quebras de página não estão bem indicadas, ou quando não se sabe exactamente onde cortar o papel depois de a última página ter sido impressa. Esta função está apenas disponível quando o Alimentador (Cut Sheet Mode) está seleccionado.
2-16
Utilizar Papel em Rolo
5.
No menu Ficheiro (File), seleccione Imprimir (Print), para abrir a caixa de diálogo de impressão.
6. Seleccione o tipo de papel que pretende e, em seguida, faça clique na tecla Imprimir (Print) para que o documento seja impresso.
Nota:
Se fizer clique no ícone de pré-visualização , a tecla Imprimir (Print) transforma-se numa tecla de pré-visualização. Faça clique nessa tecla para visualizar o documento antes de o imprimir.
Utilizar Papel em Rolo
2-17

Retirar o Papel em Rolo da Impressora

Depois de terminado o trabalho de impressão, pressione o botão de papel em rolo indica o local onde o papel deve ser cortado. Para retirar o papel da impressora, execute as seguintes operações:
; é impressa uma linha no papel em rolo que
z
1. Pressione o botão de papel em rolo é impressa uma linha que indica o local onde o papel deve ser cortado.
Nota:
Se pretender imprimir mais dados na mesma folha, pressione o
e envie a tarefa de impressão seguinte.
botão de papel em rolo O papel regressa à posição inicial de impressão antes de imprimir novamente.
Tem de pressionar o botão de papel em rolo
a impressora não funcionará, mesmo que envie uma nova tarefa de impressão. No entanto, não pressione o botão de papel em rolo
repetidamente, pois poderá prejudicar a impressão.
z
z
para alimentar o papel;
z
; caso contrário,
z
2. Corte o papel pela linha impressa. Não puxe o papel enquanto o está a cortar, pois pode prejudicar a impressão. Quando cortar o papel, não o faça pelo lado interior da linha (mais próxima da impressora), pois pode prejudicar a alimentação do papel.
2-18
Utilizar Papel em Rolo
Nota:
A EPSON recomenda que utilize um esquadro ou outra ferramenta para que o papel seja cortado na perpendicular. Um corte na diagonal pode criar problemas na alimentação do papel.
3. Depois de cortar o papel, pressione o botão de papel em rolo durante cerca de três segundos. O papel é alimentado de
z
forma inversa, ficando em posição de ser facilmente retirado do alimentador, pela parte posterior da impressora. Se o papel não for alimentado de forma a ficar nesta posição, repita esta operação.
4. Retire o papel com cuidado. Em seguida, pressione o botão
de papel em rolo
O documento já está impresso.
para apagar o indicador luminoso de erro.
z

Guardar Papel em Rolo EPSON

Coloque o papel na embalagem original logo que acabe de imprimir. A EPSON recomenda que guarde as impressões num saco de plástico hermeticamente fechado, afastado de locais expostos a elevadas temperaturas, humidade e luz solar directa.
Utilizar Papel em Rolo
2-19
Capítulo 3

Imprimir em Windows

Introdução ao Software da Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Obter mais informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Aceder ao software da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Efectuar Definições no Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Seleccionar o tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Efectuar a definição Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Efectuar a definição de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24
Pré-visualizar a impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-25
Efectuar Definições no Menu Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-30
Efectuar Definições no Menu Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Efectuar a definição Reduzir/Aumentar . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Efectuar a definição frente e verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-38
Efectuar a definição Multi-Páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-45
Efectuar a definição Marca de Água . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-51
Utilitários de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-55
Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-56
Verificação dos jactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-57
Limpeza das cabeças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-57
Alinhamento das cabeças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-57
Dados sobre a impressora e opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
Velocidade & evolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-59
Obter Ajuda Interactiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-64
A partir da aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-64
A partir do menu Iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-64
Aumentar a Velocidade de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-65
Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-65
Efectuar a definição Velocidade & Evolução . . . . . . . . . . . .3-68
Configuração da porta (Windows NT 4.0) . . . . . . . . . . . . . .3-72
Imprimir em Windows
3-1

Introdução ao Software da Impressora

O software da impressora inclui um controlador de impressão e vários utilitários. O controlador da impressora permite seleccionar uma grande variedade de definições, para que possa obter os melhores resultados de impressão. Os utilitários ajudam a verificar a impressora e a mantê-la nas melhores condições de funcionamento.
A tabela apresentada em seguida descreve os menus, as definições e os utilitários do controlador da impressora.
Menu Definições do Controlador
Principal (Main)
Papel (Paper)
Esquema (Layout)
Utilitários (Utility)
Tipo de papel (Media Type), Modo (Mode), Tinta (Ink), Pré-visualização de Impressão (Print Preview)
Formato (Paper Size), Cópias (Copies), Orientação (Orientation), Área de Impressão (Printable Area)
Reduzir/Aumentar (Reduce/Enlarge), Impressão Frente e Verso (Double-Sided Printing), Multi-páginas (Multi­Page), Marca de Água (Watermark)
Utilitários
EPSON Status Monitor 3, Verificação de Jactos (Nozzle Check), Limpeza das Cabeças (Head Cleaning), Alinhamento das Cabeças (Print Head Alignment), Velocidade & Evolução (Speed & Progress) [caixa de diálogo]
Este capítulo inclui descrições sobre as definições e utilitários disponíveis nos menus apresentados anteriormente. Se tiver problemas quando utilizar o controlador da impressora, consulte a resolução de problemas ou aceda ao site Web de Assistência Técnica (Technical Support Web Site) para obter ajuda, fazendo clique na tecla de Assistência Técnica (Technical Support) no menu Principal (Main) do controlador da impressora.
Nota:
Consoante a localização, a resolução de problemas pode não estar acessível.
3-2
Imprimir em Windows

Obter mais informações

Para saber como utilizar o controlador da impressora, consulte as secções “Efectuar Definições no Menu Principal”, “Efectuar Definições no Menu Papel” ou “Efectuar Definições no Menu Esquema”.
Para saber como utilizar os utilitários da impressora, consulte a secção “Utilitários de Impressão”.
Nota:
As características específicas do software da impressora variam consoante a versão do Windows que estiver a utilizar.
Para obter mais informações sobre o software da impressora, consulte a ajuda interactiva. Para saber como aceder à ajuda interactiva, consulte a secção “Obter Ajuda Interactiva”.

Aceder ao software da impressora

É possível aceder ao software da impressora a partir da maior parte das aplicações do Windows ou a partir do menu Iniciar (Start) do Windows.
Quando aceder ao software da impressora a partir de aplicações do Windows, as definições que fizer são válidas apenas para a aplicação que estiver a utilizar.
Quando aceder ao software da impressora a partir do menu Iniciar (Start), as definições que fizer são válidas para todas as aplicações do Windows.
Imprimir em Windows
3-3
A partir de aplicações do Windows
Para aceder ao software da impressora, execute as seguintes operações:
1. Abra o menu Ficheiro (File) e seleccione Imprimir (Print) ou Configurar Impressão (Print Setup).
2. Na caixa de diálogo que aparece, faça clique em Impressora
(Printer), Configurar (Setup), Opções (Options) ou Propriedades (Properties). Consoante a aplicação utilizada,
poderá ter de seleccionar uma combinação destas teclas. Aparecerá a janela do controlador da impressora.
A partir do menu Iniciar
Para aceder ao software da impressora, execute as seguintes operações:
1. Faça clique em Iniciar (Start), seleccione Definições
(Settings) e, em seguida, faça clique em Impressoras (Printers).
2. Para o Windows Me, 98 e 95, seleccione a impressora e, em seguida, faça clique em Propriedades (Properties) no menu Ficheiro (File).
3-4
Para o Windows 2000, seleccione a impressora e, em seguida, faça clique na opção relativa às preferências de impressão (Printing Preferences) no menu Ficheiro (File).
Para o Windows NT 4.0, seleccione a impressora e, em seguida, faça clique em Predefinições do Documento (Document Defaults) no menu Ficheiro (File).
Aparecerá a janela do controlador da impressora.
Imprimir em Windows
Depois de abrir a aplicação e criar o documento, pode seleccionar as definições do controlador da impressora. Faça clique em Imprimir (Print) no menu Ficheiro (File). Aparecerá a caixa de diálogo de impressão da aplicação.
Certifique-se de que a impressora que está a utilizar está seleccionada. Faça clique na tecla Propriedades (Properties), Impressora (Printer), Configurar (Setup) ou Opções (Options) para visualizar a caixa de diálogo do controlador da impressora. Consoante a aplicação utilizada, poderá ter de seleccionar uma combinação destas teclas.
Nota:
Pode obter ajuda específica sobre qualquer item de um menu, fazendo clique com a tecla direita do rato no respectivo item e, em seguida, fazendo clique no comando O que é isto? (What’s This?).
Imprimir em Windows
3-5

Efectuar Definições no Menu Principal

Pode efectuar as definições Tipo de Papel (Media Type), Modo (Mode), Tinta (Ink) e Pré-visualização de impressão (Print Preview) no menu Principal (Main). Consulte a secção adequada apresentada em seguida.
Nota:
Deverá estabelecer sempre a definição de tipo de papel em primeiro lugar, uma vez que dela dependem outras definições.
Permite seleccionar o tipo de papel alimentado.
Permite especificar a tinta:Cor (Color) ou Preto (Black).
As definições Modo (Mode) possuem várias opções.
Faça clique nesta tecla para aceder à resolução de problemas ou ao site Web de assistência técnica para obter ajuda.
Para pré-visualizar o documento antes de o imprimir, faça clique nesta tecla.
Faça clique nesta tecla para visualizar a ajuda
As definições actuais são apresentadas nesta área.
relativa a esta caixa de diálogo.
3-6
Imprimir em Windows

Seleccionar o tipo de papel

Deverá estabelecer sempre a definição de tipo de papel em primeiro lugar, uma vez que dela dependem outras definições.
No menu Principal (Main), seleccione o tipo de papel correspondente ao papel colocado na impressora. Para saber qual a definição correcta (destacada a negro) para o papel que está a utilizar, consulte a lista apresentada em seguida. Para alguns tipos de papel, poderá seleccionar várias definições diferentes.
Nota:
Para obter informações sobre o papel disponível, visite o site Web relativo à assistência técnica local. Para obter mais informações, consulte a secção “Assistência Técnica Local”, no Capítulo 12.
Imprimir em Windows
3-7
Papel Normal
Papel Normal Envelopes Papel Normal Premium (A4)
Papel Branco Brilhante (A4)
Papel para 360 ppp
Papel para 360 ppp (A4) S041059
Papel para 360 ppp (Letter) S041060
Papel para 360 ppp (A3)* S041065
Papel para 360 ppp (Super A3/SuperB)* S041066
Papel de Transferência (A4) S041154 Papel de Transferência (Letter) S041153
Papel de Transferência (A3)* S041238
S041214 S041442
S041025
S041028
S041046
S041047
S041155
3-8
Imprimir em Windows
Papel de Qualidade Fotográfica
Papel de Qualidade Fotográfica (A4) S041061
Papel de Qualidade Fotográfica (Letter) S041062
Papel de Qualidade Fotográfica (Legal) S041067
Papel de Qualidade Fotográfica (A3)* S041068
S041026
S041029
S041048
S041045
Papel de Qualidade Fotográfica (Super A3/Super B)*
Papel de Qualidade Fotográfica (B)* S041070
Cartões de Qualidade Fotográfica (A6) S041054 Cartões de Qualidade Fotográfica (5 × 8”) S041121 Cartões de Qualidade Fotográfica (8 × 10”) S041122 Papel Autocolante de Qualidade Fotográfica (A4) S041106 Cartões de Notas A6 (com envelopes) S041147 Cartões de Felicitações 5 × 8” (com envelopes) S041148 Cartões de Felicitações 8 × 10” (com envelopes) S041149
S041069 S041043
S041044
Imprimir em Windows
3-9
Papel Mate de Gramagem Elevada
Papel Mate de Gramagem Elevada (A4) S041256
Papel Mate de Gramagem Elevada (Letter) S041257 Papel Mate de Gramagem Elevada (B) S041266 Papel Mate de Gramagem Elevada (A3)* S041260
S041258 S041259
S041261 S041262
Papel Mate de Gramagem Elevada (Super A3/Super B)*
S041263 S041264 S041265
3-10
Imprimir em Windows
Papel Fotográfico
Papel Fotográfico (A4) S041140 Papel Fotográfico (Letter) S041141 Papel Fotográfico (A3)* S041142 Papel Fotográfico (Super A3/Super B)* S041143 Papel Fotográfico (B)* S041156 Papel Fotográfico (4 × 6”) S041134 Papel Fotográfico (4 × 6” sem picotado) S041458 Papel Fotográfico (100 × 150 mm) S041255 Papel Fotográfico (200 × 300 mm) S041254 Papel Fotográfico (89 mm × 7 m) S041281 Papel Fotográfico (100 mm × 8 m) S041279 Papel Fotográfico (210 mm × 10 m) S041280 Papel Fotográfico (329 mm × 10 m)* S041233 Papel Fotográfico Panorâmico (210 × 594 mm) S041145 Cartões Fotográficos (A4) S041177
Imprimir em Windows
3-11
Película Brilhante de Qualidade Fotográfica
Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (A6) S041107 Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (A4) S041071 Película Brilhante de Qualidade Fotográfica
(Letter) Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (A3)* S041073 Película Brilhante de Qualidade Fotográfica
(Super A3/Super B)* Película Brilhante de Qualidade Fotográfica (B)* S041075 Autocolantes Fotográficos 16 (A6) S041144 Autocolantes Fotográficos 4 (A6) S041176
Transparências
Transparências (A4) S041063 Transparências (Letter) S041064
S041072
S041074
3-12
Imprimir em Windows
Papel Fotográfico Brilhante Premium
Papel Fotográfico Brilhante Premium (A4) S041287
Papel Fotográfico Brilhante Premium (Letter) S041286 Papel Fotográfico Brilhante Premium (A3)* S041288 Papel Fotográfico Brilhante Premium (B)* S041290
S041297
Papel Fotográfico Brilhante Premium (Super A3/Super B)*
Papel Fotográfico Brilhante Premium (100 mm x 8 m)
Papel Fotográfico Brilhante Premium (210 mm x 10 m)
Papel Fotográfico Brilhante Premium (329 mm x 7 m)*
Papel Fotográfico Brilhante Premium (5 x 7") S041464 Papel Fotográfico Brilhante Premium (8 x 10")* S041465 Papel Fotográfico Brilhante Premium (11 x 14")* S041466 Papel Fotográfico Semibrilhante Premium (A4) S041332 Papel Fotográfico Semibrilhante Premium
(Letter) Papel Fotográfico Semibrilhante Premium (A3)* S041334 Papel Fotográfico Semibrilhante Premium
(Super A3/Super B)* Papel Fotográfico Semibrilhante Premium
(100 mm x 8 m)
S041289
S041302 S041303
S041376 S041377
S041378 S041379
S041331
S041327 S041328
S041329 S041330
Papel Fotográfico Semibrilhante Premium (210 mm x 8 m)
Papel Fotográfico Semibrilhante Premium (329 mm x 10 m)*
Imprimir em Windows
S041336
S041338
3-13
Papel Fotográfico de Lustro Premium (Letter) S041405 Papel Fotográfico de Lustro Premium (A3)* S041406 Papel Fotográfico de Lustro Premium (SuperB)* S041407 Papel Fotográfico de Lustro Premium
(210 mm × 10 m) Papel Fotográfico de Lustro Premium
(329 mm × 10 m)*
Película Retroiluminada
Película Retroiluminada (A3)* S041131
* Apenas para a EPSON Stylus Photo 1290.
Nota:
A disponibilidade dos papéis especiais varia consoante o país.
S041408
S041409
3-14
Imprimir em Windows

Efectuar a definição Modo

As definições de Modo (Mode) do menu Principal (Main) apresentam três opções que permitem controlar a impressora, tal como indica a seguinte tabela:
Automático (Automatic)
PhotoEnhance Permite-lhe escolher de entre uma
Personalizado (Custom)
A forma mais simples e rápida de começar a imprimir. Para obter mais informações, consulte a secção “Utilizar o modo Automático”.
variedade de definições de correcção de imagem especialmente concebidas para fotografias. Para obter mais informações, consulte a secção “Utilizar o modo PhotoEnhance”.
Permite-lhe seleccionar conjuntos de definições já estabelecidas ou personalizar as definições de acordo com o tipo de documento que pretende imprimir. Quando o modo Personalizado (Custom) está seleccionado, a tecla Avançado (Advanced) fica disponível, permitindo-lhe aceder à respectiva caixa de diálogo. Para obter mais informações, consulte a secção “Utilizar o modo Personalizado”.
Para além de poder criar grupos de definições que determinarão a qualidade geral da impressão, poderá igualmente alterar aspectos específicos, utilizando os menus Papel (Paper) e Esquema (Layout). Consulte as secções “Efectuar Definições no Menu Papel” ou “Efectuar Definições no Menu Esquema”.
Imprimir em Windows
3-15
Utilizar o modo Automático
Quando o modo automático está activado no menu Principal (Main), o controlador da impressora selecciona as definições mais adequadas em função do tipo de papel e da tinta seleccionados. Para seleccionar a definição de tinta, consulte a secção “Efectuar a definição de tinta”. Para seleccionar o tipo de papel consulte a secção “Seleccionar o tipo de papel”.
Nota:
Consoante o tipo de papel que seleccionar (quando o modo
Automático (Automatic) estiver seleccionado), poderá aparecer uma barra de deslizamento por baixo da opção Personalizado (Custom) que lhe permite seleccionar Qualidade (Quality) ou Velocidade (Speed). Se a qualidade for mais importante do que a velocidade, seleccione Qualidade (Quality).
Muitas aplicações do Windows permitem estabelecer definições de
formato de papel e esquema de página que se sobrepõem às definições efectuadas a partir do controlador. Se a aplicação que está a utilizar não suportar estas definições, verifique as definições do menu Papel (Paper) no controlador da impressora.
3-16
Imprimir em Windows
Utilizar o modo PhotoEnhance
O modo PhotoEnhance possui definições de correcção de imagem que pode aplicar às fotografias antes de as imprimir. O modo PhotoEnhance não afecta os dados originais.
Nota:
Este modo só se encontra disponível quando está a imprimir dados
a cores com 8, 16, 24 e 32 bits.
Imprimir com a função PhotoEnhance seleccionada poderá
aumentar o tempo de impressão, dependendo do sistema informático e da quantidade de dados contidos na imagem.
Se seleccionar o sistema de alimentação de papel em rolo no menu
Papel (Paper), não imprima no modo PhotoEnhance.
Imprimir em Windows
3-17
O modo PhotoEnhance possui as seguintes definições:
Normal (Standard)
Pessoas (People)
Natureza (Nature)
Focagem Suave (Soft Focus)
Sépia (Sepia)
Correcção normal de imagem para a maior parte das fotografias. Experimente esta definição em primeiro lugar.
Ideal para fotografias de pessoas.
Ideal para paisagens, como, por exemplo, montanhas, céu e mar.
Faz com que as fotografias pareçam ter sido tiradas com uma lente de focagem suave.
Confere uma tonalidade sépia às fotografias.
Se seleccionar PhotoEnhance, a opção Correcção de Câmara Digital (Digital Camera Correction) fica disponível. Se quiser
imprimir fotografias tiradas com uma câmara digital, também pode seleccionar esta opção para atribuir às imagens impressas a suavidade e a naturalidade das fotografias tiradas com uma máquina fotográfica convencional.
3-18
Imprimir em Windows
Utilizar o modo Personalizado
Se seleccionar o modo personalizado, poderá seleccionar um método de correspondência cromática a partir da lista de definições personalizadas que é apresentada. Poderá igualmente criar os seus próprios conjuntos de definições e acrescentá-los à lista. Para obter mais informações, consulte a secção “Efectuar definições avançadas”.
Imprimir em Windows
3-19
Pode seleccionar as seguintes predefinições:
Predefinições Descrição
Economia (Economy)
Método de Correspondência Cromática
ICM (Windows 98, 95 e 2000)
sRGB Ideal para ajustar as cores com outros
Ideal para imprimir documentos não finais.
O método ICM (Image Color Matching) ajusta automaticamente as cores impressas às cores apresentadas no ecrã.
dispositivos sRGB.
Quando selecciona um conjunto de definições no modo personalizado, outras definições, como, por exemplo, as definições de resolução e ajuste de cor são automaticamente configuradas. Quaisquer alterações efectuadas a estas definições são apresentadas na caixa que se encontra do lado esquerdo do menu Principal (Main).
Para seleccionar uma definição personalizada, execute as seguintes operações:
1. Seleccione o modo Personalizado (Custom) no menu Principal (Main).
2. A partir da lista de definições personalizadas, seleccione a definição mais adequada ao tipo de documento ou imagem que pretende imprimir.
3. Antes de começar a imprimir, verifique as definições de formato de papel e tinta, pois elas podem ter sido afectadas pela definição personalizada que seleccionou. Para obter mais informações, consulte as secções “Seleccionar o tipo de papel” ou “Efectuar a definição de tinta”.
3-20
Imprimir em Windows
Efectuar definições avançadas
As definições avançadas permitem controlar totalmente as suas impressões. Utilize esta definição para experimentar ideias novas relativas à impressão ou adequar um conjunto de definições às suas necessidades. Se desejar, poderá atribuir um nome às novas definições e acrescentá-las à lista de definições personalizadas no menu Principal (Main).
Para efectuar definições avançadas, execute as operações apresentadas em seguida.
Nota:
Os ecrãs do controlador da impressora que aparecem referem-se ao Windows Me, 98 e 95. Os ecrãs do controlador para Windows 2000 e NT 4.0 são ligeiramente diferentes.
1. Seleccione o modo Personalizado (Custom) no menu Principal (Main) e, em seguida, faça clique em Avançado (Advanced). Aparecerá a seguinte caixa de diálogo.
2. Seleccione o tipo de papel que colocou na impressora. Para obter mais informações, consulte a secção “Seleccionar o tipo de papel”.
Imprimir em Windows
3-21
3. Na opção Cor (Ink), seleccione Cor (Color) ou Preto (Black).
4. Seleccione a resolução.
5. Seleccione outras definições que considerar necessárias. Para obter mais informações, consulte a ajuda interactiva.
Nota:
A definição PhotoEnhance não afecta textos nem gráficos, mas
apenas imagens. Por exemplo, se seleccionar Monocro- mático (Monochrome) na lista Tom (Tone), só as imagens serão impressas a preto (disponível apenas quando a opção PhotoEnhance está seleccionada). Qualquer texto ou gráficos a cores que se encontrem no mesmo documento serão impressos a cores.
Algumas definições podem estar indisponíveis, consoante as
opções seleccionadas para o tipo de papel, tinta e resolução.
6. Faça clique em OK para aplicar as definições e regressar ao menu Principal (Main). Para regressar ao menu Principal (Main) sem aplicar as alterações, faça clique em Cancelar (Cancel). Para saber como gravar definições avançadas, consulte a secção seguinte.
3-22
Imprimir em Windows
Gravar e apagar definições
Para gravar definições avançadas na lista de definições personalizadas, faça clique na tecla Gravar Definições (Save Settings) da caixa de diálogo Avançado (Advanced). Aparecerá a caixa de diálogo Definições Personalizadas (Custom Settings).
No respectivo campo, escreva um nome para o conjunto de definições que estabeleceu e faça clique na tecla Gravar (Save). As definições Avançadas (Advanced) passarão a constar da lista de definições personalizadas.
Nota:
Não pode atribuir os nomes das definições estabelecidas pela EPSON
ou os métodos de correspondência cromática às suas novas definições.
Não é possível apagar conjuntos de definições ou métodos de
correspondência cromática pré-estabelecidos da lista de definições personalizadas.
Para apagar um conjunto de definições da lista de definições personalizadas, seleccione a definição na caixa de diálogo de definições personalizadas e faça clique em Apagar (Delete).
Imprimir em Windows
3-23
Utilizar conjuntos de definições já gravados
Para utilizar conjuntos de definições já gravados, seleccione o modo Personalizado (Custom) no menu Principal (Main) e, em seguida, seleccione a definição que pretende na lista de definições personalizadas situada à direita da opção Personalizado (Custom).
Se alterar o tipo de papel e a tinta quando um dos conjuntos de definições personalizadas estiver seleccionado, a definição seleccionada na lista volta para Definições Personalizadas (Custom Settings). O conjunto seleccionado anteriormente não é alterado. Para voltar ao conjunto de definições personalizadas, seleccione-o novamente na lista.

Efectuar a definição de tinta

Para efectuar a definição Tinta (Ink), faça clique em Cor (Color) para imprimir a cores ou em Preto (Black) para imprimir a preto ou com níveis de cinzento.
3-24
Imprimir em Windows

Pré-visualizar a impressão

Quando quiser ver um documento antes de o imprimir, seleccione a opção Pré-visualização de Impressão (Print Preview) no menu Principal (Main).
Imprimir em Windows
3-25
Quando imprime um documento, aparece a janela Pré-visualização de Impressão (Print Preview) que lhe permite fazer alterações antes de imprimir.
3-26
Imprimir em Windows
A barra de ferramentas da janela de pré-visualização da impressão contém teclas que permitem efectuar as seguintes operações:
Selecção (Selection)
Zoom Aumenta ou reduz o tamanho da
Ajustar ao ecrã (Fit-to­screen)
Zoom máximo (Maximum zoom)
Área de impressão activada/ desactivada (Printable area on/off)
Marca de água (Watermark)
Repor definições da marca de água (Reset watermark settings)
Permite seleccionar e mover marcas de água.
página pré-visualizada.
Dimensiona a página que está a ser pré-visualizada, de forma a ajustar-se ao tamanho da janela. Seleccione esta opção, se quiser visualizar toda a página no mesmo ecrã.
Apresenta a página pré-visualizada com o nível máximo de ampliação.
Apresenta um rectângulo na página que está a ser pré-visualizada. Este rectângulo é a área que pode ser impressa na página. A impressora não imprimirá nada fora deste rectângulo. Faça novamente clique no ícone para desactivar esta função.
Abre a caixa de diálogo das definições de marca de água que lhe permite modificar as definições de marca de água.
Permite repor todas as definições de marca de água tal como se apresentavam inicialmente, quando a janela de pré-vi sualização foi aberta pela primeira vez. Se não foram feitas quaisquer alterações, esta função está indisponível.
Página anterior (Previous page)
Página seguinte (Next page)
Apresenta a página imediatamente anterior à que está a ser pré-
-visualizada. Caso não haja página anterior, esta opção está indisponível.
Apresenta a página seguinte à que está a ser pré-visualizada. Caso não haja página seguinte, esta opção está indisponível.
Imprimir em Windows
3-27
Pode alterar o documento pré-visualizado das seguintes formas:
Seleccionar e pré-visualizar páginas individuais. Reduzir ou aumentar o tamanho da pré-visualização. Seleccionar e imprimir uma página ou todas. Ampliar o documento pré-visualizado. Para tal, faça clique
em Ver (View) e, em seguida, faça clique na opção de ampliação (Magnify) para abrir a respectiva janela. Esta opção amplia a área do documento pré-visualizado que é destacada pela caixa vermelha. Ao arrastar a caixa vermelha, pode escolher qual a parte do documento a ser ampliada.
Visualizar as páginas individuais que constituem o poster. A
janela relativa ao poster abre automaticamente quando envia uma tarefa de impressão, enquanto que a opção Poster está selccionada como a opção de Multi-Páginas (Multi-Page) do menu Esquema (Layout). Nesta janela, pode visualizar as páginas individuais que constituem o poster. Pode também abrir a caixa de diálogo, fazendo clique em Ver (View) e, em seguida, em Poster.
Aplicar marcas de água. A marca de água que seleccionar
aparecerá na imagem pré-visualizada. Para obter mais informações sobre marcas de água personalizadas, consulte a secção “Efectuar a definição Marca de Água”.
3-28
Imprimir em Windows
As funções Adicionar e Remover (Add/Remove) permitem-
-lhe especificar quais as páginas do documento que pretende imprimir. Para adicionar ou remover uma página, faça clique no respectivo ícone, na lista que aparece do lado esquerdo da janela de pré-visualização. Em seguida, adicione-a ou remova-a, utilizando os comandos do menu Opções de Impressão (Print Options).
Adicionar página (Add page)
Remover página (Remove page)
As páginas seleccionadas serão adicionadas à lista das páginas a imprimir.
As páginas seleccionadas serão retiradas da lista das páginas a imprimir.
Nota:
Quando utilizar a função de impressão frente e verso, poderá ver as
páginas da tarefa de impressão alternadamente na janela de pré-visualização. Para isso, faça clique no ícone da página que aparece na lista apresentada do lado esquerdo da janela. As páginas estão ordenadas em duas colunas: Frente e Verso ( Front e Back). As páginas da coluna Frente (Front) serão impressas primeiro. Os números de página apresentados referem-se às páginas da tarefa de impressão e podem conter mais do que uma página do documento.
Se for necessário voltar a imprimir parte de uma tarefa de impressão
frente e verso, seleccione todas as ícones das páginas que não pretende imprimir na lista apresentada do lado esquerdo da janela e, em seguida, seleccione a opção que permite remover a página (Remove Page) no menu Opções de Impressão (Print Options). Certifique-se de que o papel está correctamente colocado no alimentador, para que a impressão inicie na face certa da página correcta.
Depois de pré-visualizar o documento, faça clique em Imprimir (Print) para o imprimir ou faça clique em Cancelar (Cancel)
para cancelar a impressão.
Imprimir em Windows
3-29

Efectuar Definições no Menu Papel

Utilize as definições do menu Papel (Paper) para alterar o formato de papel, definir o número de cópias e outros parâmetros de cópia, especificar a orientação do papel e ajustar a àrea de impressão.
As definições disponíveis variam consoante o sistema de alimentação seleccionado.
Se seleccionar o sistema de alimentação Alimentador Automático (Sheet Feeder), o controlador aparecerá como indica a figura.
Permite seleccionar o sistema de alimentação que pretende utilizar. Seleccione esta opção para imprimir documentos e imagens sem margens. Permite seleccionar o formato de papel que pretende utilizar. Permite especificar o núme ro de cópias e a ordem de impressão.
Permite alterar a orientação da impressão.
Faça clique aqui para obter ajuda sobre esta caixa de diálogo.
3-30
Imprimir em Windows
Permite ajustar a área total de impressão disponível.
Quando seleccionar Papel em Rolo (Roll paper) como sistema de alimentação, o controlador aparecerá como indica a figura.
Se seleccionar o sistema de alimentação Papel em Rolo (Roll Paper), o controlador aparecerá como indica a figura.
Pode seleccionar as seguintes definições no menu Papel (Paper):
Sistema de Alimentação (Paper Source)
Seleccione o sistema de alimentação que pretende utilizar a partir das opções seguintes.
Alimentador Automático (Sheet Feeder): Seleccione esta opção, para deixar uma margem de 3 mm em ambos os lados do papel. Esta opção está disponível quando imprimir em papel normal.
Papel em Rolo (Roll Paper): Seleccione esta opção para deixar uma margem de 3 mm em ambos os lados do papel em rolo.
Imprimir em Windows
3-31
Sem Margens (No Margins)
Seleccione esta opção quando pretender imprimir sem margens.
Alimentador Automático (Sheet Feeder): Quando esta opção está seleccionada, as margens do papel são eliminadas. Esta opção está apenas disponível quando imprimir em papel que se encontre na lista de formatos de papel.
Papel em Rolo (Roll Paper): Quando esta opção está seleccionada, as margens do papel em rolo são eliminadas. Esta opção está apenas disponível quando imprimir em papel que se encontre na lista de formatos de papel.
Com esta função pode utilizar os seguintes tipos de papel: (Os formatos de papel disponíveis variam consoante o modelo da impressora que está a utilizar).
Papel Fotográfico: Super A3/Super B*, A3*, Panorâmico, A4, Letter, 4 x 6” (sem picotado), 100 x 150 mm
Papel Mate de Gramagem Elevada: Super A3/Super B*, A3*, A4, Letter
Cartões: 5 x 8”
* apenas para a EPSON Stylus Photo 1290.
Nota:
Se a aplicação que está a utilizar possuir definições de margem, certifique-se de que estão definidas para zero antes de imprimir.
3-32
Se estiver a utilizar esta função para imprimir em papel em rolo, tem de utilizar o software de imagem para que a imagem fique com mais 4 mm que o papel em rolo.
Se imprimir com esta função seleccionada, a impressão demora mais tempo que a impressão normal.
Imprimir em Windows
software de edição
softwaresoftware
Dado que esta função aumenta o tamanho da imagem para um tam anho ligeiramente superior ao do papel quando Alimentador Automático (Sheet Feeder) está seleccionado como sistema de alimentação, a parte da imagem que ultrapassa as margens do papel não será impressa. A resolução pode ser menor na parte superior e inferior da impressão ou a área pode ficar esborratada quando imprimir em papel que não esteja incluído na lista acima apresentada. Antes de imprimir tarefas de impressão volumosas, imprima uma folha para verificar a qualidade impressão.
Não pode ut ilizar esta função com os seguintes tipos de papel: Película Brilhante de Qualidade Fotográfica, Transparências, Papel de Transferência, Película Retroiluminada, Papel para 360 ppp.
Formato (Paper Size)
Cópias (Copies)
Orientação (Orientation)
Seleccione o formato de papel que pretende utilizar. Pode também adicionar um formato de papel personalizado.
Seleccione o número de cópias que pretende imprimir. Pode seleccionar Agrupar (Collate) para imprimir um conjunto de cada vez ou Inverter Ordem (Reverse Order) para imprimir documentos pela ordem inversa, começando pela última página.
Seleccione Vertical (Portrait) ou Horizontal (Landscape) para alterar a orientação da impressão. Se precisar de imprimir mais junto à margem inferior da página, faça clique na opção Rodar 180°.
Imprimir em Windows
3-33
Área de Impressão (Printable Area)
Utilize esta opção da caixa da área de impressão para ajustar a área total de impressão quando o sistema de alimentação seleccionado é Alimentador Automático (Sheet Feeder ). Esta definição não está disponível quando as opções Sem Margens (No Margins) ou Papel em Rolo (Roll Paper) estão seleccionadas.
Para centrar a impressão, seleccione a respectiva opção. Para aumentar a área de impressão da margem inferior de 14 para 3 mm, seleccione Máxima (Maximum). Não seleccione Máxima (Maximum) enquanto estiver a utilizar Papel Fotográfico Brilhante Premium ou Película Retroiluminada (Stylus Photo 1290).
Nota:
Quando a opção Máxima (Maximum) estiver seleccionada para a área de impressão, a qualidade de impressão pode ser inferior nas margens do documento impresso. Antes de imprimir em grandes quantidades com esta definição, imprima apenas uma página para verificar a qualidade de impressão. Se seleccionar Máxima (Maximum), verifique se o papel colocado no alimentador não está enrolado. Se seleccionar Máxima (Maximum) quando estiver a imprimir em Papel Fotográfico Brilhante Premium, a impressão pode ficar esborratada na área alargada (entre 14 e 3 mm da margem inferior).
3-34
Imprimir em Windows
Opção Papel em Rolo (Roll Paper Option)
As definições desta opção só estão disponíveis quando seleccionar Papel em Rolo (Roll Paper) como sistema de alimentação. Estas definições não estarão disponíveis quando a opção Alimentador Automático (Sheet Feeder) estiver seleccionado.
As definições disponíveis são as seguintes: Modo Banner (Banner Mode):
Seleccione este modo se pretender imprimir um documento com diversas páginas como dados contínuos em papel em rolo, em vez de o imprimir como páginas individuais. Quando esta opção está seleccionada, a opção Poupar Rolo (Save roll paper) fica disponível.
Modo AAF (Cut Sheet Mode): Seleccione este modo, se pretender imprimir um documento com várias páginas em folhas individuais, em vez de o imprimir como dados contínuos. Quando esta opção está seleccionada, a opção Imprimir moldura (Print page frame) fica disponível.
Poupar Rolo (Save roll paper): Seleccione esta opção quando quiser poupar rolo. Quando esta opção está seleccionada, a parte em branco da última página do documento não é alimentada pela impressora. Esta função só está disponível quando o Modo Banner (Banner Mode) estiver seleccionado.
Imprimir moldura (Print page frame): Quando imprimir em papel em rolo, seleccione e sta opção para imprimir uma linha entre as várias páginas de um documento, para indicar o sítio onde o papel deverá ser cortado. Esta função é útil quando as quebras de página não estão bem definidas. Esta função só está disponível quando o Modo AAF (Cut Sheet Mode) estiver seleccionado.
Imprimir em Windows
3-35

Efectuar Definições no Menu Esquema

Pode efectuar as definições Reduzir/Aumentar (Reduce/Enlarge), Impressão Frente e Verso (Double-Sided Printing), Multi-Páginas (Multi-Page) e Marca de Água (Watermark) no menu Esquema (Layout). Consulte a secção apropriada.
Permite ajustar o documento ao formato de papel que utilizar.
Permite imprimir em ambos os lados do papel. Seleccione a opção Livro Dobrado (Folded Booklet) para produzir impressões em forma de livro com uma única dobra.
Permite seleccionar a definição N-up ou Poster.
Permite imprimir uma marca de água no documento.
Faça clique nesta tecla para obter ajuda sobre esta caixa de diálogo.
3-36
Imprimir em Windows

Efectuar a definição Reduzir/Aumentar

Para ajustar o formato do documento ao do papel em que pretende imprimir, utilize as opções Reduzir/Aumentar (Reduce/Enlarge) do menu Esquema (Layout).
Pode seleccionar as seguintes definições:
Normal Imprime o documento no formato normal.
Ajustar à Página (Fit to Page)
Personalizado (Custom)
Amplia ou r eduz o formato do docum ento em função do formato do papel selecciona do na lista de formatos do menu Papel (Paper).
Permite definir a percentagem de ampliação ou redução da imagem. Para seleccionar um valor compreendido entre 10 e 400%, faça clique nas setas situadas ao lado da caixa Proporção (Scale).
Imprimir em Windows
3-37

Efectuar a definição frente e verso

Existem duas formas de efectuar uma impressão frente e verso. Uma delas é a impressão frente e verso normal. Esta opção permite imprimir as páginas ímpares em primeiro lugar; em seguida, deverá colocar novamente as folhas impressas no alimentador para que as páginas pares sejam impressas na outra face das folhas. Pode igualmente seleccionar a opção de livro dobrado que permite produzir impressões em foma de livro com uma única dobra. Consulte as secções apresentadas em seguida.
Nota:
Se a impressora estiver configurada como impressora partilhada ou
se estiver a ser utilizada através de uma rede, não poderá utilizar a impressão frente e verso.
Quando utilizar a impressão frente e verso, poderá imprimir até 30
folhas de cada vez; contudo, a capacidade do alimentador varia em função do tipo de papel utilizado.
Quando imprimir de ambos os lados da folha, utilize apenas papel
adequado a esse tipo de impressão; caso contrário, a qualidade de impressão poderá diminuir.
Consoante o tipo de papel e a quantidade de tinta utilizada para
imprimir texto e imagens, é possível que a tinta passe de um lado ao outro do papel.
3-38
Imprimir em Windows
Impressão frente e verso normal
Para imprimir as páginas ímpares em primeiro lugar e imprimir as pares em seguida, depois de colocar novamente as páginas impressas no alimentador, execute as seguintes operações:
1. No menu Esquema (Layout) do controlador de impressão,
seleccione a opção Impressão Frente e Verso (Double- Sided Printing). Para saber como aceder ao menu Esquema (Layout), consulte a secção “Aceder ao software da impressora”.
Imprimir em Windows
3-39
2. Faça clique na tecla Margens (Margins). Aparecerá a respectiva caixa de diálogo.
3. Especifique a margem de união. Pode seleccionar Esquerda (Left), Superior (Top) e Direita (Right).
4. Especifique a largura da margem de união introduzindo um valor na respectiva caixa (Binding Margin). Pode definir um valor compreendido entre 3 e 30 mm.
Nota:
A margem de união real pode variar consoante a aplicação utilizada. Antes de imprimir uma tarefa de impressão completa, experimente diferentes valores para a margem de união; caso contrário, os resultados poderão não corresponder às expectativas.
5. Faça clique em OK para regressar ao menu Esquema (Layout). Em seguida, faça clique em OK para gravar as definições.
6. Coloque papel no alimentador e, em seguida, envie uma tarefa de impressão a partir da aplicação. Enquanto a impressora imprime as páginas ímpares, são apresentadas instruções sobre como voltar a colocar o papel no alimentador correctamente.
7. Siga as instruções apresentadas ou volte a colocar o papel no alimentador da forma indicada na figura seguinte.
3-40
Imprimir em Windows
Nota:
O papel poderá ficar enrolado durante a impressão, dependendo
da quantidade de tinta utilizada para imprimir o texto e as imagens. Antes de imprimir na outra face do papel, alise-o ou enrole-o ligeiramente na direcção contrária.
Alinhe as margens das folhas numa superfície plana antes de as
colocar novamente no alimentador.
Volte a colocar as impressões no alimentador da forma indicada;
caso contrário, o papel poderá encravar ou a margem de união poderá não ser a pretendida.
Se o papel encravar, consulte a secção “Cancelar a Impressão”,
no Capítulo 12.
8. Quando voltar a colocar o papel no alimentador, faça clique
em Retomar (Resume) para imprimir as páginas pares.
Imprimir em Windows
3-41
Livro dobrado
Pode igualmente produzir livros com uma única dobra utilizando a função de impressão frente e verso. Se seleccionar esta opção, a impressora começa por imprimir as páginas que ficarão voltadas para o exterior quando dobrar o papel. Em seguida, depois de voltar a colocar as folhas no alimentador, serão impressas as páginas que ficarão voltadas para o interior, como indica a figura.
Margem de união
24
1
35 9
Livro com uma única dobra
678101112
Neste exemplo, a impressora começaria por imprimir as páginas 1 e 4 do documento na primeira folha de papel, as páginas 5 e 8 na segunda folha e as páginas 9 e 12 na terceira. Depois de voltar a colocar as folhas impressas no alimentador, a impressora imprimiria as páginas 2 e 3 no verso da primeira folha de papel, as páginas 6 e 7 no verso da segunda folha e as páginas 10 e 11 no verso da terceira. Após a impressão, poderá dobrar cada folha de papel e uni-las.
3-42
Imprimir em Windows
Para imprimir livros dobrados, execute as seguintes operações:
1. No menu Esquema (Layout), seleccione Impressão Frente e Verso (Double-Sided Printing) e, em seguida, seleccione a caixa Livro Dobrado (Folded Booklet).
2. Faça clique na tecla Margens (Margins). Aparecerá a respectiva caixa de diálogo.
3. Especifique a margem de união. Pode seleccionar Esquerda (Left), Superior (Top) e Direita (Right).
Nota:
Se seleccionar a opção Vertical (Portrait) para a Orientação (Orientation), no menu Principal (Main) do controlador de impressão, poderá seleccionar Esquerda (Left) e Direita (Right). Se seleccionar a opção Horizontal (Landscape) só poderá seleccionar Superior (Top).
4. Especifique a largura da margem de união introduzindo um valor na respectiva caixa (Binding Margin). Pode definir um valor compreendido entre 3 e 30 mm. Essa largura de margem será inserida de ambos os lados da dobra. Por exemplo, se especificar um valor de 10 mm, será inserida uma margem de 20 mm (10 mm de cada lado da dobra).
Vertical
Margem
Dobra
Horizontal
Imprimir em Windows
3-43
5. Faça clique em OK para regressar ao menu Esquema (Layout). Em seguida, faça clique em OK para gravar as definições.
6. Coloque papel no alimentador e, em seguida, envie uma tarefa de impressão a partir da aplicação.
7. Enquanto a impressora imprime as páginas exteriores, são apresentadas instruções sobre como voltar a colocar o papel no alimentador correctamente. Siga as instruções apresentadas ou volte a colocar o papel no alimentador da forma indicada na figura da secção “Impressão frente e verso normal”.
Nota:
O papel poderá ficar enrolado durante a impressão, dependendo
da quantidade de tinta utilizada para imprimir o texto e as imagens. Antes de imprimir na outra face do papel, alise-o ou enrole-o ligeiramente na direcção contrária.
Alinhe as margens das folhas numa superfície plana antes de as
colocar novamente no alimentador.
Volte a colocar as impressões no alimentador da forma indicada;
caso contrário, o papel poderá encravar ou a margem de união poderá não ser a pretendida.
Se o papel encravar, consulte a secção “Cancelar a Impressão”,
no Capítulo 12.
8. Depois de colocar novamente o papel no alimentador, faça clique em Retomar (Resume) para imprimir páginas pares.
9. Quando terminar a impressão, dobre as impressões correctamente e una-as com agrafos ou com outro método de união.
3-44
Imprimir em Windows

Efectuar a definição Multi-Páginas

Se activar a caixa Multi-Páginas (Multi-Page) poderá escolher entre a opção N-up e Poster.
Efectuar a definição N-up
Para imprimir duas ou quatro páginas do documento numa folha de papel, seleccione N-up para a definição Multi-Páginas (Multi­Page) no menu Esquema (Layout).
Imprimir em Windows
3-45
Para imprimir mais do que uma página numa folha de papel, deve seleccionar as seguintes definições:
2 Páginas 4 Páginas (2 Pages 4 Pages)
Ordem das Páginas (Page Order)
Imprimir limites da página (Print page frames)
A impressora imprime duas ou quatro páginas do documento na mesma folha de papel.
Abre a caixa de diálogo de esquema de impressão, onde poderá especificar a ordem pela qual as páginas serão impressas na folha de papel. Consoante a opção seleccionada para Orientação (Orientati on) no menu Papel (Paper), é possível que algumas definições não estejam disponíveis.
Permite imprimir uma moldura à volta de cada página.
Efectuar a definição Poster
Pode ampliar uma página de um documento de forma a que abranja 4, 9 ou 16 folhas de papel impresso. Seleccione a opção Poster da definição Multi-Páginas (Multi-Page) do menu Esquema (Layout) para imprimir uma imagem com o formato de um poster
3-46
Imprimir em Windows
Para ajustar a impressão do poster, faça clique em Definições (Settings). Aparecerá a caixa de diálogo Definições do Poster
(Poster Settings).
Pode seleccionar as seguintes definições:
Imprimir marcas de corte (Print Cutting Guides)
Sobrepor Marcas de Alinhamento (Overlapping Alignment Marks)
Linhas de Recorte (Trim Lines)
Seleccione esta caixa para activar as opções de marcas de corte.
Sobrepõe ligeiramente as imagens e imprime as marcas de alinhamento para que possam ser alinhadas com mais precisão.
Imprime linhas delimitadoras nas imagens que o ajudam a orientar quando corta as páginas.
Se pretender imprimir apenas alguns painéis sem imprimir o poster completo, faça clique nos painéis que não pretende imprimir e, em seguida, faça clique em OK para fechar a caixa de diálogo Definições do Poster (Poster Settings).
Imprimir em Windows
3-47
Como criar um poster a partir das impressões
Segue-se um exemplo de como criar um poster a partir de 4 folhas da impressão. Siga igualmente as figuras apresentadas.
1. Corte verticalmente a margem da folha 1 (Sheet 1) pela linha das marcas de alinhamento, como indica a figura.
3-48
Imprimir em Windows
Loading...