Epson STYLUS PHOTO 890, STYLUS PHOTO 1290 User Manual [es]

Impresora de inyección de tinta en color
Manual del Usuario
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, ni almacenarse en un sistema de recuperación o transmitirse en cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado, etc. sin el previo permiso escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. La información contenida aquí es exclusiva para esta impresora EPSON. EPSON no se hace responsable de la utilización de dicha información para otras impresoras.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no se hacen responsables ante el adquirente de este producto o ante terceros de daños, pérdidas, costes o gastos en que pueda incurrir el adquirente o terceros como consecuencia de: accidente, mal uso o abuso de este producto, así como tampoco de modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excepto en los EEUU) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no se hace responsable de los daños o problemas ocasionados por la utilización de cualesquiera opciones que no sean originales EPSON o aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable de los daños resultantes de interferencias electromagnéticas producidas a causa de la utilización de cualquier cable de interface distinto a los designados como Productos EPSON por SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON es una marca comercial registrada y EPSON Stylus es una marca comercial de SEIKO EPSON CORPORATION.
PRINT Image Matching es un término del comando de impresión incrustado en el archivo de cabecera de la imagen creada por la cámara digital. Contiene información acerca del ajuste de color y de los parámetros de imagen. SEIKO EPSON CORPORATION posee el copyright de PRINT Image Matching Version 1.0.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Aviso general: Otros nombres de productos se utilizan solamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre estas marcas.
Copyright © 2001 por SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón Editado por EPSON IBÉRICA S.A., Barcelona 2ª Edición (Junio 2001)
Traducido por www.caballeria.com
ii

Contenido

Partes y funciones de la impresora
Partes y funciones del panel de control de la impresora. . . . . . . 2
Botones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instrucciones de seguridad
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Al instalar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Al seleccionar un lugar para la impresora . . . . . . . . . . . . . . 2
Al utilizar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Al manejar los cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Atenciones, Precauciones y Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Capítulo 1 Manejo del papel
Cargar papel normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Cargar papel especial y otros soportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Capacidad de carga para los papeles especiales EPSON . . 1-6
Almacenar Photo Paper de EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Cargar sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Capítulo 2 Utilizar un rollo de papel
Utilizar el soporte del rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Cargar el rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Imprimir en el rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Área de impresión y márgenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Para usuarios de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Para usuarios de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Retirar el rollo de papel de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Almacenar el rollo de papel EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Contenido
iii
Capítulo 3 Imprimir con Windows
Introducción al software de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Obtener más información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Acceder al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Definir ajustes en el menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Definir el ajuste Tipo papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Definir ajustes de Modo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Definir el ajuste Tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Previsualizar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Definir ajustes del menú Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Definir los ajustes del menú Composición. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Definir el ajuste Impresión Proporcional. . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Definir el ajuste Impresión a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Definir el ajuste Multi páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Definir el ajuste Marca de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Usar las utilidades de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Test de inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Alineación de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Información de la impresora y Opciones. . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Velocidad y Avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Obtener información mediante la ayuda On-line . . . . . . . . . . . . 3-51
Acceder a la ayuda desde la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
Acceder a la ayuda desde el menú Inicio de Windows. . . 3-52
Aumentar la velocidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
Sugerencias generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
Definir ajustes de Velocidad y Avance . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55
Utilizar la configuración del puerto (sólo
Windows NT 4.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
iv
Contenido
Capítulo 4 Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Windows
Utilizar el Contador de Avance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sugerencias de impresión de Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Utilizar EPSON Spool Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Para Windows Me, 98 y 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Utilizar EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Acceder a EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Visualizar la información en EPSON Status Monitor 3 . . . 4-6
Capítulo 5 Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Acceder al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Definir ajustes en el cuadro de diálogo Imprimir. . . . . . . . . . . . .5-4
Definir el ajuste de Tipo papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Definir ajustes de Modo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Definir el ajuste Copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Definir el ajuste Páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Definir el ajuste Tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Definir el ajuste Hora de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Previsualizar la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Guardar los datos de impresión en archivos . . . . . . . . . . . .5-21
Definir ajustes en el cuadro de diálogo Ajustar página. . . . . . . . 5-22
Definir un tamaño de papel personalizado . . . . . . . . . . . . . 5-26
Definir el ajuste de Impresión a doble cara . . . . . . . . . . . . .5-29
Definir ajustes en el cuadro de diálogo Composición . . . . . . . . .5-35
Definir el ajuste Adaptar a página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Definir el ajuste de marca de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36
Definir el ajuste Multi páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-38
Definir el ajuste Orden de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-43
Usar las utilidades de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
Test de inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-45
Limpieza de cabezales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-45
Calibración de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-46
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-46
Obtener información mediante la ayuda On-line. . . . . . . . . . . . . 5-46
Contenido
v
Capítulo 6 Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Macintosh
Utilizar EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Acceder a EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Utilizar el cuadro de diálogo Ajustes de configuración . . 6-2
Utilizar EPSON Monitor3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Acceder a EPSON Monitor3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Gestionar trabajos de impresión con EPSON Monitor3 . . 6-5
Cambiar la prioridad de los trabajos de impresión . . . . . . 6-7
Capítulo 7 Configurar la impresora para trabajar en red
Para usuarios de Windows Me, 98 y 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Configurar la impresora como impresora compartida . . . 7-2
Acceder a la impresora a través de la red . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Para usuarios de Windows 2000 y NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Configurar la impresora como impresora compartida . . . 7-6
Acceder a la impresora a través de la red . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Para usuarios de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Configurar la impresora como impresora compartida . . . 7-11
Acceder a la impresora a través de la red . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Capítulo 8 Utilizar el software Photo Print
Acceder a EPSON PhotoQuicker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Acceder a EPSON PhotoStarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Acceder a EPSON CardMonitor (sólo para usuarios
de Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Cambiar los ajustes de EPSON PhotoStarter . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Tarjeta de memoria y formato de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
vi
Contenido
Capítulo 9 Imprimir con PRINT Image Matching
¿Cómo se utiliza PRINT Image Matching? . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Imprimir con un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Soportes compatibles con PRINT Image Matching. . . . . . . 9-4
Capítulo 10 Sustituir los cartuchos de tinta
Utilizar el panel de control de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Utilizar Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
Capítulo 11 Mantenimiento
Comprobar los inyectores del cabezal de impresión . . . . . . . . . .11-2
Usar la utilidad Test de inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2
Utilizar los botones del panel de control . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Limpiar el cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Usar la utilidad Limpieza de cabezales. . . . . . . . . . . . . . . . .11-6
Utilizar los botones del panel de control . . . . . . . . . . . . . . .11-9
Calibrar el cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-10
Para usuarios de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-11
Para usuarios de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-11
Limpiar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Transportar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Actualizar y desinstalar el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14
Actualizar a Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14
Actualizar a Windows Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15
Actualizar el software de la impresora en
Windows 2000 y NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Desinstalar el controlador de la impresora. . . . . . . . . . . . . . 11-16
Desinstalar el Photo Print Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17
Contenido
vii
Capítulo 12 Solucionar problemas
Diagnosticar el problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Solución de problemas on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Indicadores de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Efectuar una operación de comprobación de la
impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Problemas con la calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10
Banding horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-10
Desalineación vertical o banding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11
Fallos en el color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-11
Faltan colores o éstos son incorrectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12
Impresión borrosa o manchada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Problemas de impresión no relacionados con la calidad . . . . . . 12-15
Caracteres incorrectos o confusos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Márgenes incorrectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-16
Imagen invertida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-16
Se imprimen páginas en blanco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-16
La impresión tiene manchas en el borde inferior. . . . . . . . 12-17
La impresión es demasiado lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
El papel no avanza correctamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18
El papel no avanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18
Avanzan varias páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-19
El papel se atasca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-20
El papel no se ha expulsado por completo o está
arrugado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21
El papel no avanza correctamente al utilizar el rollo
de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21
El papel no avanza correctamente al utilizar la
función de impresión a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-23
No se imprime nada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-23
Todos los indicadores están apagados. . . . . . . . . . . . . . . . . 12-24
Los indicadores se han iluminado y se han apagado . . . . 12-24
Sólo está iluminado el indicador de alimentación . . . . . . . 12-24
El indicador de error parpadea o está iluminado. . . . . . . . 12-25
El indicador de error está iluminado y el indicador
de alimentación parpadea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-26
Corregir problemas con USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-27
viii
Contenido
La impresora no funciona correctamente con el
cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-27
Sistema operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-27
Instalación del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . .12-28
Cancelar la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-32
Para usuarios de Windows Me, 98 y 95 . . . . . . . . . . . . . . . .12-32
Para usuarios de Windows 2000 y NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . 12-34
Para usuarios de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-35
EPSON PhotoStarter no funciona correctamente. . . . . . . . . . . . .12-36
Usuarios de Windows 98/Windows Me . . . . . . . . . . . . . . .12-37
Capítulo 13 Opciones y productos consumibles
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-2
Cables de interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-2
Productos consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Papeles especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Apéndice A Especificaciones de la impresora
Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Especificaciones del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Área imprimible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-7
Cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-9
Mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-11
Eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12
Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-13
Estándares de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-13
Requisitos de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-14
Para PCs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-14
Para ordenadores Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-15
Contenido
ix
Apéndice B Centro de Atención al Cliente
Sitio Web de Soporte Técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Contactar con el Centro de Atención al Cliente. . . . . . . . . . . . . . B-2
Glosario
Índice
x
Contenido

Partes y funciones de la impresora

Partes y funciones de la impresora
1

Partes y funciones del panel de control de la impresora

ampliación del soporte del papel
soporte del papel
adaptador del soporte del papel
guías laterales
soporte del rollo de papel
conector del cable de interface USB
alimentador de hojas
tapa de la impresora
bandeja de salida
ampliación de la bandeja de salida
conector del cable de interface paralelo
2
Partes y funciones de la impresora
abrazaderas cartuchos de tinta
cabezal de impresión
palanca de ajuste

Botones

Botón Función
P
alimentación
b
mantenimiento
botón de sustitución del cartucho de tinta
Activa y desactiva la impresora. Borra la memoria de la impresora si se pulsa dos veces
mientras está activada.
Si lo pulsa y lo suelta en dos segundos, carga o expulsa papel.
Reanuda la impresión si lo pulsa y lo suelta después de un error de falta de papel.
Realiza la limpieza del cabezal de impresión si lo pulsa durante 3 segundos mientras el indicador de error está apagado.
Desplaza el cabezal de impresión hasta la posición de sustitución del cartucho de tinta y carga tinta en la impresora cuando falta tinta.
panel de control
b
Partes y funciones de la impresora
3
z
rollo de papel
e
sustitución del cartucho de tinta

Indicadores

Indicador Descripción
P
alimentación
b
error
Carga y expulsa el rollo de papel. Si lo pu ls a d ur an te m ás de 3 s eg un dos el ro ll o d e p ap el
retrocederá hasta una posición donde podrá retirarlo con facilidad del alimentador de hojas.
Apaga el indicador de error retirar el rollo de papel.
Desplaza el cabezal de impresión hasta la posición de sustitución del cartucho de tinta y carga tinta en la impresora cuando falta tinta (este botón naranja está situado debajo de la tapa de la impresora, no en el panel de control).
Se ilumina cuando la impresora está activada. Parpadea al recibir datos, imprimir, sustituir un
cartucho de tinta, cargar tinta o limpiar el cabezal de impresión.
Se ilumina cuando falta papel en la impresora. Cargue papel en el alimentador de hojas y pulse el botón de mantenimiento impresión.
Se ilumina si el papel se ha atascado. Extraiga todo el papel del alimentador y cárguelo de nuevo. Si el indicador continúa parpadeando, desactive la impresora y extraiga con cuidado todo el papel de la impresora.
Parpadea cuando el cartucho de tinta negra o de color está prácticamente vacío.
Se ilumina cuando el cartucho de tinta negra o de color se ha agotado. Sustituya el cartucho correspondiente.
Negra: T007 Color: T009 (Stylus Photo 1290) T008 (Stylus Photo 890)
Parpadea cuando el cabezal de impresión se desplaza hasta la posición de sustitución del cartucho de tinta. El indicador parpadeará con más rapidez si la tinta agotada es la de color.
b si lo pulsa después de
b para reanudar la
4
Partes y funciones de la impresora

Instrucciones de seguridad

Instrucciones importantes de seguridad

Lea las instrucciones de esta sección antes de utilizar la impresora. Siga también todos los avisos e instrucciones que aparecen en la impresora.

Al instalar la impresora

Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale la impresora:
No bloquee ni cubra las aberturas de la carcasa de la impresora.
Utilice sólo el tipo de alimentación indicado en la etiqueta de la impresora.
Conecte todos los equipos a tomas de corriente derivadas a masa. No utilice tomas a las que también haya conectadas fotocopiadoras o sistemas de aire acondicionado que se activen y desactiven con regularidad.
Evite las tomas eléctricas controladas por conmutadores de pared o por temporizadores automáticos.
Mantenga todo el sistema informático alejado de fuentes potenciales de interferencias electromagnéticas, tales como altavoces o las unidades base de los teléfonos inalámbricos.
No utilice un cable de alimentación dañado o deshilachado.
Instrucciones de seguridad
1
Si utiliza un alargo con la impresora, compruebe que el amperaje de todos los dispositivos conectados al alargo no sobrepase el amperaje de éste. Compruebe también que el amperaje total de todos los dispositivos conectados a la toma no sobrepase el amperaje de ésta.
No intente reparar la impresora por su cuenta.
En las siguientes condiciones debe desconectar la impresora
y ponerse en contacto con el servicio técnico.
El cable de alimentación o el conector están dañados; se ha introducido líquido en la impresora; ésta se ha caído o la carcasa se ha dañado; la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio importante en su rendimiento.
Si desea utilizar la impresora en Alemania, la instalación del edificio debe estar protegida con un fusible de 10 ó 16 amp Para conseguir una protección adecuada contra cortocircuitos y sobreintensidades para la impresora.

Al seleccionar un lugar para la impresora

Tenga en cuenta lo siguiente al seleccionar un lugar para la impresora:
Coloque la impresora en una superficie plana, estable y de mayor tamaño que la base de la impresora en todas las direcciones. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada o ladeada.
Deje suficiente espacio en la parte frontal de la impresora para que el papel se expulse completamente.
Evite los lugares sujetos a cambios rápidos de temperatura y humedad. Manténgala alejada también de la luz directa del sol, de la luz intensa y de fuentes de calor.
2
Instrucciones de seguridad
Evite los lugares polvorientos o sometidos a impactos y vibraciones.
Deje suficiente espacio alrededor de la impresora para permitir una adecuada ventilación.
Sitúe la impresora cerca de una toma de pared de forma que pueda desconectar el conector con facilidad.

Al utilizar la impresora

Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice la impresora:
No inserte objetos a través de las ranuras de la carcasa de la impresora.
Tenga cuidado en no derramar líquidos sobre la impresora.
No coloque las manos en el interior de la impresora, ni toque los cartuchos de tinta durante la impresión.
No desplace el cabezal de impresión manualmente, ya que, de hacerlo, podría dañar la impresora.
Desactive siempre la impresora con el botón de alimentación P. Al pulsar este botón, el indicador de alimentación P parpadea brevemente y después se apaga. No desconecte la impresora ni la desactive hasta que el indicador de alimentación P deje de parpadear.
Antes de transportar la impresora, compruebe que el cabezal
de impresión se encuentre en su posición inicial (máximo a la derecha) y que los cartuchos de tinta se encuentren en su posición.
Instrucciones de seguridad
3

Al manejar los cartuchos de tinta

Tenga en cuenta lo siguiente al manejar los cartuchos de tinta:
Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños. Tenga cuidado con que los niños no se beban los cartuchos, ni los manejen de ninguna otra manera.
Tenga cuidado al manejar los cartuchos de tinta usados, ya que podría haber restos de tinta en el puerto de sumini str o de tinta. Si la tinta entra en contacto con la piel, lávese la zona a conciencia con agua y jabón. Si después de lavarse persisten los problemas de visión o las molestias, acuda inmediatamente a un médico.
No agite los cartuchos de tinta, ya que podrían producirse pérdidas.
Instale el cartucho de tinta inmediatamente después de extraerlo del embalaje. Si lo deja fuera del embalaje durante mucho tiempo antes de utilizarlo, éste podría producir impresiones de menor calidad.
No utilice un cartucho de tinta pasada la fecha de caducidad impresa en la caja del cartucho. Para obtener los mejores resultados, utilice los cartuchos de tinta antes de seis meses después de haberlos instalado.
No desmonte los cartuchos de tinta ni intente rellenarlos, ya que podría dañar el cabezal de impresión.
Si h a t ra sl ad ad o un ca rt uch o d e t in ta de u n l uga r f rí o, de je qu e se adapte a la temperatura ambiente durante un mínimo de tres horas antes de utilizarlo.
Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro.
No toque el chip verde en el lateral del cartucho, ya que podría imposibilitar el funcionamiento y la impresión normales.
4
Instrucciones de seguridad
El chip IC de este cartucho de tinta guarda información relacionada con el cartucho, como por ejemplo la cantidad de tinta restante, de forma que puede retirar y volver a insertar los cartuchos libremente. No obstante, cada vez que inserte el cartucho se consumirá cierta cantidad de tinta, ya que la impresora realiza automáticamente una comprobación de fiabilidad.
Si extrae un cartucho de tinta y desea utilizarlo con posterioridad, proteja la zona de suministro de tinta del polvo y la suciedad; guárdelo en el mismo entorno que la impresora. El puerto de suministro de tinta dispone de una válvula, con lo cual no son necesarios cubiertas ni conectores, pero deberá tener cuidado con que el cartucho no entre en contacto con ningún objeto, ya que podría mancharlo de tinta. No toque el puerto de suministro del cartucho de tinta ni la zona circundante.
Normativa ENERGY STAR
Como miembro de ENERGY STAR®, EPSON ha decidido que este producto cumpla con las especificaciones del Programa Internacional
E
aprovechamiento de la energía.
El Programa Internacional Oficina es una colaboración voluntaria de las industrias de equipamiento informático y de oficina para promocionar la introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras, fax, fotocopiadoras y escáneres que aprovechen mejor la energía, en un esfuerzo por reducir la contaminación atmosférica producida por la generación de energía.
®
NERGY STAR® para un mejor
E
NERGY STAR® para Equipos de
Instrucciones de seguridad
5

Atenciones, Precauciones y Notas

Las Atenciones deben seguirse escrupulosamente para evitar
w c
Las Notas contienen información importante y consejos prácticos acerca del funcionamiento de la impresora.
daños personales.
Las Precauciones deben observarse para evitar daños en el equipo.
6
Instrucciones de seguridad
Capítulo 1

Manejo del papel

Cargar papel normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Cargar papel especial y otros soportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Capacidad de carga para los papeles especiales
EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Almacenar Photo Paper de EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Cargar sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Manejo del papel
1-1

Cargar papel normal

Siga los pasos descritos a continuación para cargar papel normal en la impresora.
1. Baje la bandeja de salida. A continuación, mueva la guía izquierda de forma que la distancia entre las guías laterales sea ligeramente superior a la anchura del papel.
Para los usuarios de la Stylus Photo 1290, si carga papel de gran longitud (por ejemplo papel de tamaño legal), despliegue la ampliación del soporte del papel.
2. Airee una pila de hojas de papel y alinee los bordes con unos golpes sobre una superficie plana.
3. Cargue la pila de papel en el alimentador de hojas con la cara imprimible hacia arriba y el borde derecho del papel contra la guía derecha. A continuación, ajuste la guía izquierda hasta el borde del papel.
1-2
Nota:
Deje suficiente espacio en la parte frontal de la impresora para
que el papel se expulse completamente.
Cargue siempre el papel en el alimentador de hojas con el borde
corto por delante.
Compruebe que la pila de papel quede por debajo de la flecha
marcada en el interior de la guía lateral.
Manejo del papel

Cargar papel especial y otros soportes

Con la mayoría de papel normal de calidad conseguirá unos buenos resultados. Sin embargo, el papel con recubrimiento y el glossy film proporcionarán unas impresiones de mayor calidad, ya que absorben menos cantidad de tinta.
EPSON ofrece papeles especialmente creados para la tinta utilizada en las impresoras de inyección de tinta EPSON. Recomendamos la utilización de estos papeles para asegurar unos resultados de calidad. En la sección “Papeles especiales” en la página 13-3 encontrará una lista completa de estos productos.
Cuando cargue papeles especiales EPSON, lea antes las hojas de instrucciones que se entregan con el papel y recuerde los puntos siguientes.
Precaución:
c
Las hojas de limpieza que se entregan con los papeles especiales EPSON no deben utilizarse con esta impresora. La función de limpieza realizada por estas hojas no es necesaria con este modelo de impresora, y además las hojas podrían atascarse.
Manejo del papel
1-3
Cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba en el alimentador de hojas. Consulte las hojas de instrucciones que se entregan con el papel para determinar cuál es la cara imprimible. Algunos papeles tienen una esquina cortada para ayudar a identificar la dirección de carga correcta, tal como se muestra en la ilustración.
cara imprimible hacia arriba
Nota:
Si amplia el área imprimible con el ajuste Máximo en el controlador de la impresora, la esquina cortada del papel especial puede estropear la impresión.
esquina cortada
1-4
Compruebe que la pila de papel quede por debajo de la flecha marcada en la superficie interior de la guía izquierda.
Si el papel está curvado, alíselo o enróllelo ligeramente en dirección contraria antes de cargarlo. Si imprime en papel curvado la impresión puede quedar manchada, especialmente al imprimir con el ajuste Máximo seleccionado como ajuste del área imprimible.
Manejo del papel
Si desea imprimir en la cara inversa de una tarjeta especial con Máximo seleccionado como ajuste del área imprimible, alise
las tarjetas o enróllelas ligeramente en dirección contraria antes de cargarlas.
Si los documentos quedan manchados de tinta al imprimir en soportes gruesos, coloque la palanca de ajuste en la posición “+”. Para cambiar el ajuste, abra la tapa de la impresora y coloque la palanca en la posición indicada en la ilustración.
Nota:
Coloque de nuevo la palanca de ajuste en la posición “0” antes
de imprimir en papel de grosor normal. Si deja la palanca en la posición “+” pueden aparecer espacios en blanco en las imágenes impresas.
Cuando la palanca de ajuste se encuentre en la posición “+”,
compruebe que el ajuste Bidireccional, del cuadro de diálogo Más opciones del controlador de la impresora, esté
desactivado. Para desactivar esta opción, también deberá cambiar el ajuste de Resolución o alinear el cabezal de impresión empleando la utilidad Alineación de cabezales.
Si desea imprimir en la cara inversa de una tarjeta especial con Máximo seleccionado como ajuste del área imprimible, alise las tarjetas o enróllelas ligeramente en dirección contraria antes de cargarl as. Coloque la palanca de ajust e en la posici ón “+” antes de imprimir.
Manejo del papel
1-5

Capacidad de carga para los papeles especiales EPSON

Consulte en la tabla siguiente la capacidad de carga para los papeles especiales EPSON
Tipo de papel Capacidad de carga
Papel especial 360 ppp y Papel especial HQ
Tarjetas especiales Ink Jet HQ Hasta 30 tarjetas especiales.
Glossy Film HQ Para obtener mejores resultados
Transparencias Ink Jet Hasta 30 transparencias.
Papel autoadhesivo especial HQ
Photo Paper Hasta 20 hojas de Photo Paper de
Hasta la flecha marcada en la guía lateral izquierda.
Coloque siempre la hoja soporte* incluida debajo de las tarjetas.
cargue el papel de hoja en hoja. Coloque siempre una hoja de soporte* o una hoja de papel normal debajo del glossy film. Si desea cargar varias hojas, ajuste el margen superior mínimo de la página en 30 mm y cargue un máximo de 20 hojas A4. Con los tamaños A3 y A3+, puede cargar hasta 5 hojas al mismo tiempo (sólo para Stylus Photo
1290).
Coloque siempre una hoja de papel normal debajo de la pila de transparencias.
Cargue el papel de hoja en hoja.
× 6 pulgadas. Coloque siempre
4 una hoja soporte* debajo de la pila de Photo Paper. Cargue el papel de hoja en hoja.para el Photo Paper de 200 300 mm.
×
1-6
Photo Stickers 16 y Photo Stickers 4
Manejo del papel
Cargue el papel de hoja en hoja. Coloque siempre las hojas soporte* incluidas A y B debajo de la pila de Photo Stickers.
Photo Paper panorámico y Papel transferencia sobre tela
Cargue el papel de hoja en hoja.
Matte Paper-Alto gramaje Hasta 20 hojas. Coloque siempre
Premium Glossy Photo Paper Cargue el papel de hoja en hoja.
Back Light Film (sólo para Stylus Photo 1290)
* Tenga cuidado con no imprimir en las hojas soporte cargadas debajo del
papel especial.
una hoja soporte* debajo de la pila de Matte Paper-Alto gr amaje. Con los tamaños A3 y A3+, solamente podrá cargar el papel de hoja en hoja (sólo para Stylus Photo 1290).
Cargue el papel de hoja en hoja. Coloque siempre una hoja de papel normal debajo del back light film.

Almacenar Photo Paper de EPSON

Guarde el papel que no haya utilizado en su envoltorio original tan pronto como finalice la impresión. Igualmente, recomendamos que guarde las impresiones en una bolsa de plástico resellable. No lo guarde en lugares expuestos a altas temperaturas, humedad o la luz directa del sol.

Cargar sobres

Al imprimir en sobres, tenga en cuenta los siguientes aspectos:
Puede cargar hasta 10 sobres a la vez en el alimentador de hojas.
Nota:
La calidad del plegado y el grosor de los sobres varía ampliamente. Si el grosor total de la pila de sobres sobrepasa los 10 mm, alise cada uno de los sobres antes de cargarlos. Si la calidad de impresión disminuye al cargar una pila de sobres, cárguelos de uno en uno.
Manejo del papel
1-7
Coloque la palanca de ajuste en la posición “+”. Para hacerlo, abr a l a t ap a de la impr es or a y c ambi e l a p os ic ió n de la pal an ca .
Nota:
Coloque la palanca de ajuste en la posición “0”, que es la
posición normal, una vez finalizada la impresión de los sobres. Si deja la palanca en la posición “+” pueden aparecer espacios en blanco en las imágenes impresas en otros soportes.
Cuando la palanca de ajuste se encuentre en la posición “+”,
compruebe que el ajuste Bidireccional, del cuadro de diálogo Más opciones del controlador de la impresora, esté
desactivado. Para desactivar esta opción, también deberá cambiar el ajuste de Resolución.
Cargue los sobres con el lado de la solapa por delante y hacia abajo, tal y como se muestra en la ilustración.
Los tamaños de sobre disponibles son: Nº 10, DL, C6, 132 mm
× 220 mm
1-8
No utilice sobres curvados o arrugados.
Alise los sobres antes de cargarlos.
Evite utilizar sobres demasiado finos, ya que pueden arrugarse durante la impresión.
Seleccione Papel normal como ajuste de Tipo papel en el software de la impresora.
Manejo del papel
Capítulo 2

Utilizar un rollo de papel

Utilizar el soporte del rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Cargar el rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Imprimir en el rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Área de impresión y márgenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Para usuarios de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Para usuarios de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Retirar el rollo de papel de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Almacenar el rollo de papel EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Utilizar un rollo de papel
2-1

Utilizar el soporte del rollo de papel

Con el soporte del rollo de papel que se entrega con la impresora, puede imprimir en formato de rollo de papel, que resulta útil para imprimir pancartas. Tenga en cuenta los siguientes aspectos al imprimir en este soporte:
Cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba.
Utilice papel nuevo y plano. Si el papel está curvado, alíselo antes de cargarlo para evitar problemas de avance del papel.
Sujete siempre el papel por los bordes.
Deje suficiente espacio en la parte frontal de la impresora para que el papel se expulse completamente.
Compruebe que la bandeja de salida esté bajada, y que la extensión de la bandeja esté cerrada.
Compruebe que el extremo del papel esté bien cortado, perpendicular al borde largo del papel. Si está cortado en diagonal, o si el corte no es limpio, es posible que el papel no avance con suavidad o que la impresión sobrepase el borde del papel.
2-2
Recomendamos la utilización de estos papeles para asegurar unos resultados de calidad.
Utilizar un rollo de papel

Cargar el rollo de papel

Siga las instrucciones descritas a continuación para montar el soporte del rollo de papel y cargar dicho rollo.
1. Coloque el rollo de papel en su soporte.
Nota:
Retire la hoja transparente después de colocar el rollo de papel en los soportes.
2. Compruebe que el extremo del rollo esté cortado perpendicularmente a los bordes, de la forma mostrada en la figura. Para papel de tamaño A4 y de 329 mm de ancho, corte por las líneas paralelas de la parte posterior. Para papel de 89 y de 100 mm de ancho, utilice una escuadra.
c
Precaución:
Utilice siempre una escuadra u otro instrumento similar para asegurar un corte perpendicular al borde del rollo. Si corta el papel en diagonal es posible que no avance correctamente.
Utilizar un rollo de papel
2-3
3. Para alisar el papel, enróllelo dentro de la película protectora que se entrega con la impresora en dirección contraria a la curvatura del papel, tal como se muestra en la figura.
4. Extraiga el soporte del papel y baje la bandeja de salida. A continuación, active la impresora.
5. Instale el soporte del rollo de papel en la impresora. Ajuste primero la parte izquierda de la ranura en la parte posterior de la impresora e introduzca el soporte del rollo de papel en las ranuras.
2-4
Utilizar un rollo de papel
6. Introduzca con cuidado el extremo del papel en la impresora, al mismo nivel que la guía derecha. Desplace la guía izquierda hasta el borde izquierdo del papel.
7. Para cargar el papel correctamente, sujételo en su posición con
z
la mano y pulse el botón de rollo de papel avanzará en la impresora.
. El papel
8. Abra la tapa de la impresora y compruebe que el papel avance correctamente. Si no avanza recto, pulse el botón de rollo de
z
papel de error estará iluminado. Pulse el botón de rollo de papel para solucionar el error y cargue de nuevo el papel.
más de tres segundos para expulsarlo. El indicador
z
Utilizar un rollo de papel
2-5
El rollo de papel está preparado. A continuación, configure el controlador de la impresora e intente imprimir. Consulte los detalles acerca de la configuración del controlador de la impresora en la sección “Imprimir en el rollo de papel” en la página 2-6.

Imprimir en el rollo de papel

Una vez preparado y cargado en la impresora el rollo de papel, deberá definir los ajustes del controlador de la impresora antes de imprimir.
Nota:
Compruebe siempre los niveles de tinta antes de imprimir en rollos de papel, ya que si sustituye los cartuchos de tinta con el rollo cargado puede manchar el papel.

Área de impresión y márgenes

Puede cambiar el área de impresión y los márgenes del rollo de papel con los ajustes del controlador de la impresora. Existen dos ajustes de margen. Un ajuste crea un margen de 3 mm a ambos lados de la impresión. El otro ajuste imprime sin márgenes.
Siga los pasos descritos a continuación para cambiar los márgenes entre páginas de datos impresos.
1. Seleccione el tamaño del rollo en Tamaño papel en el panel de control, y Rollo de papel como Fuente papel en el controlador de la impresora.
2. Finalizada la impresión, pulse el botón de rollo de papel para imprimir una línea de guía para cortar a unos 12 mm de la parte inferior de los datos.
2-6
Utilizar un rollo de papel
z
3. Para imprimir el siguiente trabajo de impresión, pulse el
z
botón de rollo de papel
para que retroceda hasta la posición de impresión. A continuación, inicie el siguiente trabajo de impresión. El espacio entre las páginas se ajusta automáticamente a 36 mm, como se muestra a continuación.
Márgenes estándar Margen cero
Nota:
Deberá pulsar el botón de rollo de papel z, o la impresora no funcionará aunque envíe un nuevo trabajo de impresión. No pulse el botón de rollo de papel z más tiempo del necesario. Si lo hiciera podría dañar la impresión.
Para imprimir datos sin márgenes entre archivos separados, tal como se muestra a continuación, no pulse el botón de rollo
z
de papel
entre trabajos de impresión.
Márgenes estándar Margen cero
Nota:
El margen superior se ajusta automáticamente a 20 mm, sin importar el ajuste de margen.
Utilizar un rollo de papel
2-7

Para usuarios de Windows

Nota:
Cuando imprima en rollos de papel no podrá utilizar las funciones
de Invertir orden o Rotar 180°. Tampoco podrá seleccionar Máximo ni Centrado como ajuste de Área imprimible, ni
utilizar las funciones del menú Composición.
No seleccione PhotoEnhance en el controlador de la impresora,
ya que este ajuste puede causar espacios en blanco en la impresión.
Una vez cargado el rollo de papel en la impresora, siga los pasos descritos a continuación para configurar el controlador para la impresión:
1. Abra el archivo que desea imprimir en la aplicación correspondiente.
2. Acceda al controlador de la impresora desde la aplicación.
Nota:
Consulte los detalles para acceder al controlador en el manual del usuario de la aplicación. En muchas aplicaciones podrá seleccionar Imprimir directamente desde el menú Archivo y acceder al controlador de la impresora haciendo clic en el botón Propiedades.
2-8
Utilizar un rollo de papel
3. Seleccione la ficha Papel, seleccione el rollo de papel como Fuente papel y el tamaño de página adecuado.
Si selecciona un tamaño de papel predefinido, cuando los datos sobrepasen el tamaño seleccionado se imprimirán en páginas individuales del rollo de papel. Se insertará un margen de 36 mm entre cada una de las páginas de datos
z
cuando pulse el botón de rollo de papel
.
Para definir un tamaño de papel personalizado, seleccione Definido por Usuario en la lista. Se abrirá el cuadro de diálogo de tamaños de papel definidos por el usuario, donde podrá especificar la longitud y anchura del documento. Los datos se imprimirán en una página, siempre que el tamaño del papel cargado sea el adecuado. De esta forma resulta posible la impresión continua de los datos, sin saltos de página.
Para más información, consulte la sección “Área de impresión y márgenes” en la página 2-6
Utilizar un rollo de papel
2-9
Nota:
No seleccione Alimentador de Hojas como ajuste de Fuente papel en el controlador de la impresora si ha cargado el rollo en el
alimentador. Si lo hiciera el papel avanzaría de forma innecesaria después de cada trabajo de impresión. Si ya ha empezado a imprimir, cancele el trabajo de impresión desde el controlador de la impresora consultando la sección “Cancelar la impresión” en la página 12-32. Espere a que la impresora deje de imprimir y de avanzar el papel. Corte el papel en la parte posterior de la impresora y desactívela. Se expulsa el papel restante.
4. Defina los ajustes de Opción Rollo de papel en la parte
inferior del cuadro de diálogo.
Los ajustes de Opción Rollo de papel son los siguientes:
2-10
Modo Banner Seleccione este modo si desea imprimir datos
Modo Hojas Sueltas
Ahorrar Rollo de papel
de varias páginas como datos continuos en el rollo de papel, y no en páginas individuales. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Ahorrar Rollo de papel.
Seleccione este modo si desea imprimir los datos de varias páginas en páginas individuales, y no como datos continuos. Si marca esta casil la de verificación, se act ivará también la casilla Imprimir marco de página.
Marque esta casilla de verificación si no desea que el papel avance una vez impresos los datos. Esta función solamente está disponible si selecciona el modo Banner.
Utilizar un rollo de papel
Imprimir marco de página
Si marca esta casilla de verificación se imprimirá una línea separadora de páginas en un documento de varias páginas, que indicará por dónde debe cortarse el papel. Esta función resulta útil cuando no queda claro dónde termina la página o por dónde debe cortarse el papel una vez impresa la última página. Esta función solamente está disponible si selecciona el Modo Hojas sueltas.
5. Vaya al menú Principal y seleccione el tipo de papel.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el controlador de la impresora. Imprima el documento y pase a la sección siguiente, “Retirar el rollo de papel de la impresora” en la página 2-15.

Para usuarios de Macintosh

Nota:
Los procedimientos descritos en esta sección pueden variar, según
la aplicación utilizada. Consulte los detalles en el manual del usuario de la aplicación.
Cuando imprima en rollos de papel no podrá utilizar las funciones
de Invertir orden o Rotar 180°, ni seleccionar Máximo o Centrado como ajuste de Área imprimible, ni utilizar las
funciones del cuadro de diálogo Composición.
No seleccione Poco en el controlador de la impresora, ya que este
ajuste puede causar espacios en blanco en la impresión.
Una vez cargado el rollo de papel en la impresora, compruebe que haya seleccionado la Stylus Photo 890 ó 1290 en el Selector antes de continuar. Siga los pasos descritos a continuación para configurar el controlador para la impresión:
1. Abra el archivo que desea imprimir en la aplicación correspondiente.
Utilizar un rollo de papel
2-11
2. Acceda al controlador de la impresora.
Nota:
En muchas aplicaciones, podrá hacerlo seleccionando Configurar página (o Configurar impresión) en el menú Archivo.
3. Seleccione el rollo de papel como Origen de papel y defina el ajuste correspondiente de Tamaño Papel. Puede seleccionar un tamaño de papel predefinido o crear uno personal.
2-12
Utilizar un rollo de papel
Nota:
No seleccione Alimentador de Hojas como ajuste de Origen de papel en el controlador de la impresora si ha cargado el rollo en el
alimentador. Si lo hiciera el papel avanzaría de forma innecesaria después de cada trabajo de impresión. Si ya ha empezado a imprimir, cancele el trabajo de impresión desde el controlador de la impresora consultando la sección “Cancelar la impresión” en la página 12-32. Espere a que la impresora deje de imprimir y de avanzar el papel. Corte el papel en la parte posterior de la impresora y desactívela. Se expulsa el papel restante.
4. Defina el resto de ajustes necesarios. Consulte los detalles en
la siguiente tabla. Una vez definidos, haga clic en OK.
Los ajustes de Opción Rollo de papel son los siguientes:
Modo Banner Seleccione este modo si desea imprimir de
Modo Hojas Sueltas
forma continua datos de varias páginas en el rollo de papel, y no en páginas individuales. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Ahorrar rollo de papel.
Seleccione este modo si desea imprimir los datos de varias páginas en páginas individuales, y no como datos continuos. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Imprimir m arco de página.
Utilizar un rollo de papel
2-13
Ahorrar Rollo de papel
Marque esta casilla de verificación si no desea que el papel avance una vez impresos los datos. Esta función solamente está disponible si selecciona el modo Banner.
Imprimir marco de página
Si marca esta casilla de verificación se imprimirá una línea separadora de páginas en un documento de varias páginas, que indicará por dónde debe cortarse el papel. Esta función resulta útil cuando no queda claro dónde termina la página o por dónde debe cortarse el papel una vez impresa la última página. Esta función solamente está disponible si selecciona el Modo Hojas sueltas.
5. Seleccione Imprimir en el menú Archivo para abrir el cuadro de diálogo Imprimir.
6. Defina el ajuste de Tipo papel y haga clic en el botón Imprimir para imprimir el documento.
Nota:
Haga clic en el icono Previo y el botón Imprimir cambiará al botón Previo. Haga clic en el botón Previo para ver una previsualización de la impresión.
2-14
Utilizar un rollo de papel

Retirar el rollo de papel de la impresora

Una vez finalizado el trabajo de impresión, pulse el botón de rollo
z
de papel por dónde debe cortarse. Siga las instrucciones descritas a continuación para retirar el papel de la impresora:
1. Pulse el botón de rollo de papel papel. Esta vez se imprimirá una línea de corte.
Nota:
; se imprimirá una línea en el rollo de papel, que indica
z
para hacer avanzar el
Si desea imprimir más datos en la misma hoja de papel, pulse el botón de rollo de papel impresión. El papel volverá a la posición de inicio de impresión antes de iniciar el siguiente trabajo.
y envíe el siguiente trabajo de
z
Deberá pulsar el botón de rollo de papelz, o la impresora no
funcionará aunque envíe un nuevo trabajo de impresión. Sin embargo, no debe pulsar el botón el movimiento repetido puede afectar a la impresión.
2. Corte el papel por la línea impresa. No tire del papel mientras lo corta. Si lo hiciera podría afectar a la impresión. Cuando corte el papel, no lo haga por la parte interior de la línea (la más cercana a la impresora), ya que podrían producirse problemas de avance del papel.
Nota:
EPSON recomienda que utilice una escuadra u otro instrumento similar para asegurar un corte perpendicular del extremo del rollo. Si corta el papel en diagonal es posible que no avance correctamente.
Utilizar un rollo de papel
más de lo necesario, ya que
z
2-15
3. Una vez cortado el papel, mantenga pulsado el botón de rollo
z
de papel posición donde podrá retirarlo con facilidad del alimentador de hojas, en la parte posterior de la impresora. Si no retrocede hasta dicha posición, repita este paso.
4. Retire el papel con cuidado. A continuación, pulse el botón de rollo de papel
El documento está impreso.
unos 3 segundos. El papel retrocederá hasta una
z
para que se apague el indicador de error.

Almacenar el rollo de papel EPSON

Guarde el papel que no haya utilizado en su envoltorio original tan pronto como finalice la impresión. Igualmente, recomendamos que guarde las impresiones en una bolsa de plástico resellable. No lo guarde en lugares expuestos a altas temperaturas, humedad o la luz directa del sol.
2-16
Utilizar un rollo de papel
Capítulo 3

Imprimir con Windows

Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Obtener más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Acceder al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Definir ajustes en el menú Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Definir el ajuste Tipo papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Definir ajustes de Modo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Definir el ajuste Tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Previsualizar la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Definir ajustes del menú Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Definir los ajustes del menú Composición . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-27
Definir el ajuste Impresión Proporcional . . . . . . . . . . . . . . .3-27
Definir el ajuste Impresión a doble cara . . . . . . . . . . . . . . . .3-28
Definir el ajuste Multi páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-34
Definir el ajuste Marca de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-40
Usar las utilidades de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-45
Test de inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-45
Limpieza de cabezales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-46
Alineación de cabezales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-46
Información de la impresora y Opciones . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Velocidad y Avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-48
Obtener información mediante la ayuda On-line. . . . . . . . . . . . . 3-51
Acceder a la ayuda desde la aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . .3-51
Acceder a la ayuda desde el menú Inicio de Windows . . . 3-52
Aumentar la velocidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-52
Sugerencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-52
Definir ajustes de Velocidad y Avance . . . . . . . . . . . . . . . . .3-55
Utilizar la configuración del puerto (sólo
Windows NT 4.0). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-59
Imprimir con Windows
3-1

Introducción al software de la impresora

El software de la impresora, que se entrega con ésta, incluye un controlador y utilidades. El controlador de la impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados. Las utilidades ayudan a comprobar el estado de la impresora y a mantenerla al máximo de sus prestaciones.
El software de la impresora dispone de los siguientes menús, ajustes y utilidades
Menú Ajustes del controlador
Principal Tipo papel, Modo, Tinta, Previsualización Impresión
Papel Tamaño papel, Copias, Orientación, Área imprimible
Composi ción
Utilidades EPSON Status Monitor 3, Test de inyectores, Limpieza de
Impresión Proporcional, Impresión Doble cara, Multi páginas, y Marca de fondo
Utilidades
cabezales, Alineación de cabezales, Velocidad y Avance (cuadro de diálogo)
Este capítulo incluye la descripción de los ajustes y utilidades disponibles en estos menús.
Si tiene algún problema al utilizar el software de la impresora, acceda a la página web del Soporte Técnico para obtener ayuda haciendo clic en el botón Soporte Técnico del menú Principal del software de la impresora.
3-2
Imprimir con Windows

Obtener más información

Si desea más información para utilizar el software de la impresora, consulte la sección “Definir ajustes en el menú Principal” en la página 3-5, “Definir ajustes del menú Papel” en la página 3-21, o “Definir los ajustes del menú Composición” en la página 3-27.
Si desea más información acerca de las utilidades de la impresora, consulte la sección “Usar las utilidades de la impresora” en la página 3-44.
Nota:
Las funciones específicas disponibles en la aplicación de la impresora dependen de la versión de Windows utilizada.
La ayuda On-line ofrece más información acerca del software de la impresora. Consulte, en la sección “Obtener información mediante la ayuda On-line” en la página 3-51 las instrucciones acerca de cómo acceder a la ayuda.

Acceder al software de la impresora

Puede acceder al software de la impresora desde la mayoría de aplicaciones de Windows o desde el menú Inicio.
Cuando acceda al software de la impresora desde una aplicación de Windows, los ajustes que defina tendrán efecto sólo en la aplicación que esté utilizando.
Cuando acceda al software de la impresora desde el menú Inicio, los ajustes que defina se aplicarán a todas las aplicaciones de Windows.
Consulte la sección correspondiente de las siguientes.
Imprimir con Windows
3-3
Desde aplicaciones de Windows
Siga los pasos descritos a continuación para acceder al software de impresora.
1. Seleccione Imprimir o Configurar impresión en el menú Archivo.
2. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en Impresora, Configuración, Opciones o Propiedades. (Dependiendo de la aplicación, es posible que deba hacer clic en una combinación de estos botones.) Se abre el software de la impresora.
Desde el menú Inicio
Siga los pasos descritos a continuación para acceder al software de impresora.
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
2. Para los usuarios de Windows Me, 98 y 95, seleccione la impresora y haga clic en Propiedades en el menú Archivo.
3-4
Para los usuarios de Windows 2000, seleccione la impresora y haga clic en Preferencias de impresión en el menú Archivo.
Para los usuarios de Windows NT 4.0, seleccione la impresora y haga clic en Configuración predeterminada del documento en el menú Archivo.
Se abre el software de la impresora.
Imprimir con Windows

Definir ajustes en el menú Principal

Puede definir los ajustes de Tipo papel, Modo, Tinta y Previsualización impresión en el menú Principal. Consulte la
sección correspondiente de las siguientes.

Definir el ajuste Tipo papel

El ajuste Tipo papel determina el resto de ajustes disponibles, por lo que siempre debería definir este ajuste en primer lugar.
En el menú Principal, seleccione el ajuste de tipo de papel que corresponda al que ha cargado en la impresora. Para averiguar el tipo de papel que está utilizando, localícelo en la lista que aparece a continuación con el título “Papel normal” en la página 3-6, y consulte el tipo de papel adecuado en el grupo correspondiente (mostrado en letra negrita de mayor tamaño). Para algunos tipos de papel podrá elegir entre varios ajustes de tipo de papel.
Nota:
Si desea recibir la información más reciente, visite la página web del Centro de Atención al Cliente. Consulte la página B-2.
Imprimir con Windows
3-5
Papel normal
Papel normal Sobres Papel normal Premium (A4)
Papel normal Premium Especial extra-blanco (A4)
Papel especial 360 ppp
Papel especial 360 ppp (A4) S041059 Papel especial 360 ppp (A3)* S041065 Papel especial 360 ppp (A3+)* S041066 Papel Transferencia sobre tela (A4) S041154
Papel especial HQ
Papel especial HQ (A4) S041061 Papel especial HQ (A3)* S041068 Papel especial HQ (A3+)* S041069 Tarjetas especiales Ink Jet HQ (A6) S041054 Tarjetas especiales Ink Jet HQ (127 Papel autoadhesivo especial HQ (A4) S041106
×
203mm) S041121
S041214 S041442
Tarjetas especiales Ink Jet HQ (A6) (con sobres) S041147 Tarjetas especiales Ink Jet HQ (127
(con sobres) Tarjetas especiales Ink Jet HQ (203
(con sobres)
3-6
Imprimir con Windows
×
203mm)
×
254 mm)
S041148
S041149
Matte Paper-Alto gramaje
Matte Paper-Alto gramaje (A4) S041256 Matte Paper-Alto gramaje (A3)* S041261 Matte Paper-Alto gramaje (A3+)* S041264
Photo Paper
Photo Paper (A4) S041140 Photo Paper (A3)* S041142 Photo Paper (A3+)* S041143 Photo Paper (10 Photo Paper (100 Photo Paper (200 Photo Paper (329 mm Photo Paper Panorámico (210
×
15cms precortado) S041134
×
150 mm) S041255
×
300 mm precortado) S041254
×
10 M)* S041233
×
594 mm) S041145
Tarjetas de visita (A4) S041177
Glossy Film HQ
Glossy Film HQ (A6) S041107 Glossy Film HQ (A4) S041071 Photo Quality Glossy Film (A3)* S041073 Glossy Film HQ (A3+)* S041074 Photo Stickers 16 (A6) S041144 Photo Stickers 4 (A6) S041176
Transparencias Ink Jet
Transparencias Ink Jet (A4) S041063
Imprimir con Windows
3-7
Premium Glossy Photo Paper
Premium Glossy Photo Paper (A4) S041287 Premium Glossy Photo Paper (A3)* S041315 Premium Glossy Photo Paper (A3+)* S041316 Premium Glossy Photo Paper (100 mm Premium Glossy Photo Paper (127
×
8 M) S041303
×
8M) S041474
Papel fotográfico semibrillo (A4) S041332 Papel fotográfico semibrillo (A3)* S041334 Papel fotográfico semibrillo (A3+)* S041328 Papel fotográfico semibrillo (100 mm
×
8 M) S041330
Back Light Film
Back Light Film (A3)* S041131
* Sólo con la EPSON Stylus Photo 1290.
Nota:
La disponibilidad de los papeles especiales depende del país.
3-8
Imprimir con Windows

Definir ajustes de Modo

Los ajustes de Modo del menú Principal le ofrecen tres niveles de control sobre el software de la impresora. A continuación se describen los ajustes de Modo.
Automático Este modo es la forma más rápida y
PhotoEnhance Este modo le permite seleccionar entre
Predefinido Le permite seleccionar entre una lista de
sencilla de empezar a imprimir. Consulte los detalles en la sección “Utilizar el modo Automático” en la página 3-10.
gran variedad de ajustes de corrección de imagen, especialmente diseñados para fotografías. Consulte los detalles en la sección “Utilizar el modo PhotoEnhance” en la página 3-11.
ajustes ya definidos y adaptados al tipo de documento que desee imprimir. Si selecciona P redefinido se activa e l botón Más Ajustes, que le permitirá acceder al cuadro de diálogo del mismo nombre. Consulte los detalles en la sección “Utilizar el modo Predefinido” en la página 3-13.
Además de definir ajustes de Modo globales que afecten a la calidad de impresión en general, puede modificar también aspectos individuales de la impresión mediante los menús Papel y Composición. Consulte los detalles en la sección “Definir ajustes del menú Papel” en la página 3-21 o “Definir los ajustes del menú Composición” en la página 3-27.
Consulte la sección correspondiente de las siguientes.
Imprimir con Windows
3-9
Utilizar el modo Automático
Si selecciona Automático como ajuste de Modo en el menú Principal, el software de la impresora se ocupa de todos los ajustes
detallados basados en los ajustes Tipo papel y Color actuales. Para definir el ajuste Color, consulte la sección “Definir el ajuste Tinta” en la página 3-17. Para definir el ajuste Tipo papel, consulte la sección “Definir el ajuste Tipo papel” en la página 3-5.
3-10
Nota:
Según el papel seleccionado en la lista Tipo papel (con el modo
Automático seleccionado), aparecerá una barra de desplazamiento debajo del botón Predefinido que permite seleccionar entre Calidad o Rápido. Seleccione Calidad cuando la calidad de impresión sea más importante que la velocidad.
La mayoría de las aplicaciones de Windows disponen de ajustes de
tamaño de papel y de composición que tienen preferencia sobre los ajustes similares del software de la impresora. Sin embargo, si la aplicación no dispone de estos ajustes, verifique los ajustes del menú Papel del software de la impresora.
Imprimir con Windows
Utilizar el modo PhotoEnhance
El modo PhotoEnhance ofrece una gran variedad de ajustes de corrección de imagen que puede aplicar a las fotografías antes de imprimir. PhotoEnhance no afecta a los datos originales.
Nota:
Este modo sólo está disponible para los datos de color de 8, 16, 24 ó
32 bits.
Si imprime con PhotoEnhance seleccionado puede aumentar el
tiempo de impresión dependiendo de las prestaciones del equipo informático y de la cantidad de datos de la imagen.
No imprima utilizando el modo PhotoEnhance si ha seleccionado
Rollo de papel como Fuente papel en el menú Papel.
Imprimir con Windows
3-11
Permite seleccionar los ajustes siguientes.
Estándar Este ajuste permite una corrección de imagen
Personas Ideal para fotografiar personas.
Naturaleza Ideal para escenarios exteriores, como por ejemplo,
Difuminado Este ajuste consigue imprimir las fotografías como si
Sepia Co n e st e a ju st e s e c on si gu e u n t on o s ep ia en la s f ot os .
estándar para la mayoría de fotografías. Pruebe este ajuste en primer lugar.
montañas, el cielo o el mar.
se hubieran tomado con lentes de enfoque suave.
Si selecciona PhotoEnhance también podrá acceder a la casilla de verificación Corrección para Cámara Digital. Marque esta casilla de verificación cuando imprima fotografías tomadas con una cámara digital si desea dar a las imágenes impresas el aspecto suave y natural de las fotografías tomadas con una filmadora.
3-12
Imprimir con Windows
Utilizar el modo Predefinido
Si selecciona Predefinido como opción de Modo, estará disponible la lista de ajustes personalizados, donde podrá seleccionar un método de correspondencia del color. También puede crear y guardar sus propios ajustes personalizados. Consulte los detalles para definir ajustes personales en la sección “Definir los ajustes Personales” en la página 3-14.
Por defecto, puede seleccionar entre los siguientes:
Ajuste predefinido Descripción
Económico Ideal para imprimir borradores de texto.
Método de correspondencia de color
ICM (Para Windows 98, 95 y
2000)
sRGB Ideal para la correspondencia de
Este método ajusta de manera automática los colores de la impresión para que coincidan con los colores de la pantalla. ICM significa “Image Color Matching” (correspondencia de color de la imagen).
colores con otros dispositivos sRGB.
Imprimir con Windows
3-13
Si selecciona un ajuste Predefinido, se definen automáticamente otros ajustes como Resolución y Ajuste de color. Los cambios se muestran en la parte izquierda de la pantalla del menú Principal.
Siga los pasos descritos a continuación para seleccionar un ajuste predefinido:
1. Seleccione Predefinido como ajuste de Modo en el menú Principal.
2. Seleccione el ajuste de la lista de Ajustes Predefinidos más adecuado para el tipo de documento o imagen que desea imprimir.
3. Antes de imprimir verifique los ajustes de Tipo papel y de Color, ya que pueden resultar afectados por el ajuste Personal seleccionado. Consulte los detalles en la sección “Definir el ajuste Tipo papel” en la página 3-5 o “Definir el ajuste Tinta” en la página 3-17.
Definir los ajustes Personales
Los ajustes del cuadro de diálogo Ajustes Personales le proporcionan un control completo sobre el entorno de impresión. Utilice estos ajustes para experimentar con nuevas ideas de impresión, o para detallar varios ajustes de impresión y adaptarlos a sus necesidades individuales. Una vez esté satisfecho con los nuevos ajustes, puede darles un nombre y añadirlos a la lista de Ajustes Predefinidos del menú Principal.
Siga las instrucciones descritas en esta sección para definir los ajustes Personalizados.
Nota:
Las pantallas del software de la impresora que aparecen en este procedimiento corresponden a Windows Me, 98 y 95. Las pantallas del software de la impresora para Windows 2000 y NT 4.0 varían ligeramente.
3-14
Imprimir con Windows
1. Seleccione Predefinido como ajuste de Modo en el menú Principal y haga clic en Más ajustes. Aparece el siguiente
cuadro de diálogo.
2. Seleccione el tipo de papel cargado en la impresora. Consulte los detalles en la sección “Definir el ajuste Tipo papel” en la página 3-5.
3. Seleccione Color o Negro como ajuste del Color.
4. Seleccione el ajuste Resolución.
5. Defina el resto de ajustes necesarios. Consulte los detalles en la ayuda On-line.
Nota:
La función PhotoEnhance sólo afecta a las imágenes, no al
texto ni a los gráficos. Por ejemplo, si ha seleccionado
Monocromo en la lista Tono (activada al seleccionar PhotoEnhance) sólo se imprimirán en monocromo las
imágenes del documento. El texto y los gráficos en color del documento se imprimirán en color.
Algunos ajustes pueden desactivarse dependiendo de los ajustes
de Tipo papel, Color y Resolución definidos.
Imprimir con Windows
3-15
6. Haga clic en Aceptar para aplicar los ajustes y regresar al menú Principal. Si desea regresar a este menú sin aplicar los ajustes, haga clic en Cancelar. Para guardar los ajustes Predefinidos, consulte la sección siguiente.
Guardar y borrar los ajustes
Para guardar los ajustes Personales, haga clic en Guardar ajustes en el cuadro de diálogo Más Opciones. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes personalizados.
Escriba un nombre único para los ajustes en el cuadro Nombre y haga clic en Guardar. Los ajustes personalizados se añadirán a la lista de Ajustes personales.
Nota:
No puede aplicar los nombres de los ajustes ya definidos por EPSON
o de los métodos de correspondencia del color a los nuevos ajustes. No puede borrar los ajustes ya definidos ni los métodos de
correspondencia del color de la lista de Ajustes personales.
Para borrar un ajuste de la lista de Ajustes personales, selecciónelo en el cuadro de diálogo Ajustes personalizados y haga clic en Borrar.
3-16
Imprimir con Windows
Utilizar los ajustes guardados
Para utilizar los ajustes guardados, seleccione Predefinido como ajuste de Modo en el menú Principal y seleccione los ajustes en la lista de Ajustes personales, situada a la derecha del botón Predefinido.
Si cambia los ajustes de Tipo papel o Color habiendo seleccionado uno de los ajustes de la lista Ajustes personales, la selección mostrada en la lista volverá a Ajustes personales. El ajuste predefinido previamente seleccionado no resulta afectado por este cambio. Para volver al ajuste personalizado, basta con que lo seleccione de nuevo en la lista.

Definir el ajuste Tinta

Para definir el ajuste Tinta, haga clic en Color para imprimir en color, o en Negro para imprimir en blanco y negro o en escala de grises.

Previsualizar la impresión

Marque la casilla de verificación Previsualización Impresión del menú Principal cuando desee previsualizar el documento antes de imprimir.
Imprimir con Windows
3-17
Al enviar el trabajo de impresión a la impresora, se abre la ventana Previsualización Impresión, que le permite hacer cambios antes de la impresión.
La barra de herramientas Previsualización Impresión contiene varios iconos, que puede utilizar para realizar las siguientes funciones:
3-18
Arrastrar y Soltar
Zoom Haga clic en este botón para ampliar o
Ajustar a la pantalla
Zoom máximo
Imprimir con Windows
Haga clic en este botón para seleccionar y desplazar marcas de fondo.
reducir el tamaño de la página previsualizada.
Haga clic en este botón para escalar la página previsualizada de forma que encaje exactamente en la ventana. Seleccione esta opción si desea ver toda la página a la vez.
Haga clic en este botón para mostrar la página previsualizada al máximo zoom posible.
Área imprimible on/off
Si selecciona esta opción se mostrará un rectángulo en la página previsualizada. Este rectángulo representa el área imprimible de la página. No se imprimirá ningún elemento que no quede incluido en el interior del rectángulo. Pulse de nuevo el botón para desactivar esta función.
Marca de fondo
Reiniciar ajustes de marca de fondo
Página previa
Página siguiente
Haga clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo de ajustes de la marca de fondo, donde podrá cambiar cualquiera de los ajustes de marca de fondo actuales.
Haga clic en este botón para restaurar todos los ajustes de marca de fondo a los valores que tenían cuando se abrió la ventana Previsualización Impresión por primera vez. Si no se ha cambiado ningún ajuste, esta función no estará disponible.
Haga clic en este botón para ver la página anterior a la página previsualizada actualmente. Si no hay ninguna página anterior, esta función no estará disponible.
Haga clic en este botón para ver la página siguiente del documento. Si no hay ninguna página siguiente, esta función no estará disponible.
También puede manipular el documento previsualizado de las siguientes formas:
Seleccionar y previsualizar páginas individuales.
Reducir o ampliar el tamaño de la previsualización.
Seleccionar e imprimir cualquier página o todas.
Imprimir con Windows
3-19
Ampliar el documento previsualizado. Para hacerlo, haga clic en Ver y a continuación en Ampliar para abrir la ventana Ampliar, que amplía el área del documento previsualizado que está resaltado en un cuadro rojo. Arrastrando el cuadro rojo, se puede cambiar la parte del documento para ampliar.
Ver las páginas individuales que forman un póster. La ventana Póster se abre automáticamente cuando envía un trabajo de impresión con Póster seleccionado con la opción Multi Páginas en el menú Composición. Desde esta ventana puede visualizar las páginas individuales que forman el póster. También puede abrir este cuadro de diálogo haciendo clic en Ver y a continuación Póster.
Aplicar marcas de fondo. La marca de fondo que seleccione aparecerá en la imagen previsualizada. Si desea más información acerca de las marcas de fondo personalizadas, consulte la sección “Definir el ajuste Marca de fondo” en la página 3-40.
Especificar las páginas del documento que desea imprimir mediante las funciones Agregar y Borrar. Para añadir o borrar una página, haga clic en el icono de página en la lista de la parte izquierda de la ventana de previsualización. A continuación, añada o borre la página utilizando los comandos del menú Opciones de impresión. Los comandos del menú Opciones de impresión son los siguientes:.
3-20
Agregar página
Borrar página
Imprimir con Windows
Haga clic en este botón para añadir las páginas seleccionadas a la lista de páginas a imprimir.
Haga clic en este botón para borrar las páginas seleccionadas de la lista de páginas a imprimir.
Nota:
Si utiliza la función de impresión en doble cara, la ventana de
Previsualización le permite cambiar de página en un trabajo de impresión haciendo clic en la página adecuada en la lista que aparece en la parte izquierda de la pantalla. La lista de las páginas aparece en dos columnas, Anverso y Reverso. Las páginas de la columna Anverso se imprimirán en primer lugar. Los números de página corresponden a las páginas del trabajo de impresión, y pueden representar más de una página del documento.
Si es necesario volver a imprimir parte del trabajo de impresión de
doble cara, seleccione cada página del trabajo de impresión que no requiere nueva impresión en la lista de la parte izquierda de la pantalla; a continuación, haga clic en Borrar página en el menú Opciones de impresión. Compruebe que el papel está cargado del modo adecuado para que la impresión empiece por la cara correcta de la página correcta.
Una vez previsualizado el documento, haga clic en Imprimir para imprimir el documento, o en Cancelar para cancelar la impresión.

Definir ajustes del menú Papel

Utilice los ajustes del menú Papel para cambiar el tamaño del papel, especificar el número de copias y otros parámetros de copia, especificar la orientación del papel y ajustar el área imprimible.
Los ajustes disponibles dependen de si ha seleccionado o no el alimentador de hojas o el rollo de papel como ajuste de Fuente papel.
Si selecciona Alimentador de Hojas como Fuente papel, el software de la impresora tendrá el siguiente aspecto.
Imprimir con Windows
3-21
Si selecciona Rollo de Papel como ajuste de Fuente papel, el software de la impresora tendrá el siguiente aspecto.
3-22
Imprimir con Windows
Puede definir los siguientes ajustes en el menú Papel:
Fuente papel Seleccione uno de los siguientes orígenes de papel.
Alimentador de Hojas: Seleccione esta opción para dejar un margen de 3 mm a ambos lados del papel. Esta opción estará disponible al imprimir en papel normal.
Rollo de Papel: Seleccione esta opción para dejar un margen de 3 mm a ambos lados del rollo de papel.
Sin márgenes Marque esta casilla cuando desee imprimir con Sin
márgenes. Alimentador de Hojas:
Seleccione esta opción para no dejar márgenes a ningún lado del papel. Esta función está disponible sólo si imprime con papel disponible en la lista Tamaño papel.
Rollo de papel: Seleccione esta opción para no dejar márgenes a ningún lado del rollo de papel. Esta función está disponible sólo si imprime con papel disponible en la lista Tamaño papel.
Puede utilizar los siguientes tipos de papel con esta función.
(Los tamaños de papel disponibles pueden variar según el modelo de la impresora.)
Photo Paper: A3+*, A3*, Panorámico, A4, 4 x 6” (Sin perforaciones), 100 x 150 mm
Matte Paper-Alto gramaje: A3+*, A3*, A4
Fichas: 127 x 203 mm
* sólo con la EPSON Stylus Photo 1290.
Nota
Si su aplicación tiene ajustes de margen, ajústelos a cero antes de imprimir.
Si utiliza esta función con el rollo de papel, deberá utilizar la aplicación de edición de imágenes para que la imagen sea 4 mm más ancha que el rollo.
Si imprime con esta función seleccionada aumenta el tiempo necesario para la impresión normal.
Imprimir con Windows
3-23
Esta función amplía la imagen a un tamaño ligeramente superior que el tamaño de papel normal cuando selecciona el alimentador de hojas como Fuente Papel, por lo que no se imprimirá la parte de la imagen que se extiende más allá de los bordes del papel.
La calidad de impresión puede disminuir en las áreas superior e inferior de la impresión, o pueden aparecer manchas si imprime en tipos de papel distintos a los listados más arriba. Recomendamos imprimir una sola hoja para comprobar la calidad de impresión antes de imprimir trabajos de gran tamaño.
No puede utilizar e sta función con los siguientes tip os de papel: Glossy Film HQ, Transparencias Ink Jet, Papel transferencia sobre tela, Back Light Film, Papel especial 360 ppp.
Tamaño papel Seleccione el tamaño del papel que desee utilizar.
Copias Sele ccione el número de copias que desea imprimir.
Orientación Para cambiar la orientación de la impresión,
También puede añadir un tamaño de papel personalizado.
Puede seleccionar Combinar para imprimir un grupo al mismo tiempo, o Invertir orden para imprimir el documento en orden inverso, empezando por la última página.
seleccione Vertical (alto) u Horizontal (ancho). Para imprimir cerca de la parte inferior de la página, marque la casilla de verificación Rotar 180°.
3-24
Imprimir con Windows
Área imprimible
Utilice esta opción del cuadro Área imprimible para ajustar el área total disp onible para imprimir cuando haya seleccionado Alimentador automático como origen del papel. Esta función no está disponible si ha seleccionado Sin márgenes o Rollo de papel.
Para centrar la impresión, seleccione Centrar. Para aumentar el área imprimible, en el borde inferior de 14mm a 3mm, seleccione Máximo. No seleccione Máximo si utiliza Premium Glossy Photo Paper o Back Light Film (Stylus Photo 1290).
Nota:
Si Máximo está seleccionado como ajuste Área imprimible, es posible que la calidad de impresión disminuya en los bordes. Antes de imprimir trabajos de gran tamaño utilizando este ajuste, imprima una sola hoja para comprobar la calidad. Si ha seleccionado Máximo, compruebe que el papel cargado en el alimentador de hojas no esté arrugado. Si selecciona Máximo al imprimir en Premium Glossy Photo Paper, es po sible que aparezcan manch as en la zona ampliada de la impresión (entre 14 mm y 3 mm desde el borde inferior).
Imprimir con Windows
3-25
Opción Rollo de papel
Los ajustes de la Opción Rollo de papel solamente están disponibles si ha seleccionado Rollo de papel como ajuste de Fuente Papel. Estas funciones no están disponibles si ha seleccionado Alimentador de Hojas.
Los ajustes disponibles se describen a continuación. Modo Banner:
Seleccione este modo si desea imprimir datos multipágina como datos continuos en el rollo de papel, y no en páginas individuales. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Ahorrar rollo de papel.
Modo Hojas sueltas: Seleccione este modo si desea imprimir datos multipágina como páginas individuales, y no como datos continuos. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Imprimir marco de página.
Ahorrar Rollo de papel: Marque esta casilla de verificación cuando desee ahorrar rollo de papel. Si la casilla está marcada, la parte en blanco de la últi ma página del documento no avanzará en la impresora. Esta función solamente está disponible si selecciona el modo Banner.
Imprimir marco de página: Marque esta casilla de verificación para imprimir una línea separadora de páginas en el rollo de papel en un documento de varias páginas, que indicará por dónde debe cortarse el papel. Esta función resulta útil cuando no queda claro dónde termina la página. Esta función solamente está disponible si selecciona el Modo Hojas sueltas.
3-26
Imprimir con Windows

Definir los ajustes del menú Composición

Puede definir los ajustes Impresión Proporcional, Impresión Doble cara, Multi páginas y Marca de fondo en el menú Composición. Consulte la sección correspondiente de las
siguientes.

Definir el ajuste Impresión Proporcional

Utilice las opciones de Impresión Proporcional del menú Composición para adaptar el tamaño del documento al tamaño
del papel en el que imprimirá.
Imprimir con Windows
3-27
Permite seleccionar los ajustes siguientes.
Normal Imprime el documento a tamaño normal.
Ajustar a página Aumenta o reduce proporcionalmente el
Usuario Le permite definir manualmente el porcentaje
tamaño del documento para que se adapte al tamaño del papel seleccionado en la lista Tamaño papel del menú Papel.
de ampliación o reducción de la imagen. Haga clic en las flechas situadas junto al cuadro Proporción para seleccionar un porcentaje de 10% a 400%.

Definir el ajuste Impresión a doble cara

Existen dos tipos de impresión a doble cara. La impresión a doble cara estándar permite imprimir en primer lugar las páginas impares. Una vez impresas, podrá cargar de nuevo las hojas impresas en el alimentador de hojas e imprimir las páginas pares en la otra cara del papel. La impresión a doble cara de folletos permite crear dípticos. Consulte la sección correspondiente de las siguientes.
Nota:
La función de impresión a doble cara no está disponible si accede a
la impresora desde una red, o si la utiliza como impresora compartida.
3-28
Puede cargar hasta 30 hojas de papel al mismo tiempo para imprimir
a doble cara; no obstante, la capacidad de carga del alimentador de hojas depende del tipo de papel.
Utilice solamente tipos de papel adecuados para la impresión a doble
cara. En caso contrario, es posible que la calidad de impresión se reduzca.
Según el tipo de papel y la cantidad de tinta utilizados para imprimir
texto e imágenes, es posible que la tinta traspase a la otra cara del papel.
Imprimir con Windows
Impresión a doble cara estándar
Siga los pasos descritos a continuación para imprimir primero las páginas impares, y a continuación las pares una vez cargadas de nuevo las páginas impresas.
1. Seleccione la casilla de verificación Impresión Doble Cara en el menú Composición del software de la impresora. Si desea más información acerca de cómo acceder al menú Composición, consulte la sección “Acceder al software de la impresora” en la página 3-3.
Imprimir con Windows
3-29
2. Haga clic en el botón Márgenes. Aparecerá el siguiente
cuadro de diálogo.
3. Especifique el borde de encuadernación. Puede seleccionar
entre Izquierda, Superior-Centrado y Derecha.
4. Especifique la anchura del margen de encuadernación
escribiendo un valor en el cuadro de texto Margen Encuadernado. Puede especificar un valor entre 3 mm y 30 mm.
Nota:
El margen de encuadernación real puede variar según la aplicación. Experimente imprimiendo unas cuantas hojas utilizando distintos valores para el margen de encuadernación antes de imprimir el trabajo completo; en caso contrario, los resultados pueden ser distintos a los esperados.
5. Haga clic en Aceptar para regresar al menú Composición, y en Aceptar para guardar los ajustes.
6. Cargue papel en el alimentador de hojas y envíe el trabajo de impresión desde la aplicación. Mientras se imprimen las páginas impares, se mostrarán instrucciones que explicarán la forma de cargar de nuevo el papel correctamente.
7. Siga las instrucciones para cargar de nuevo el papel, o bien cárguelo de la forma mostrada en la siguiente ilustración.
3-30
Imprimir con Windows
Nota:
Es posible que el papel se doble durante la impresión, según la
cantidad de tinta utilizada para imprimir texto e imágenes. Alíselo o dóblelo ligeramente en dirección contraria antes de imprimir la otra cara del papel.
Antes de cargarlo de nuevo, alinee los bordes del papel con unos
golpecitos sobre una superficie plana.
Cargue las hojas impresas de la forma indicada; en caso
contrario, es posible que el papel se atasque o que el margen de encuadernación sea distinto al esperado.
Si el papel se atasca, consulte la sección “Cancelar la impresión”
en la página 12-32.
8. Una vez cargado de nuevo el papel, haga clic en Reanudar
para imprimir las páginas pares.
Imprimir con Windows
3-31
Impresión a doble cara de folletos
La función de impresión a doble cara también permite crear dípticos. Al imprimir este tipo de folletos, se imprimen en primer lugar las páginas exteriores una vez plegado el papel, y a continuación se imprimen las páginas interiores una vez cargado de nuevo el papel, tal como se muestra en la figura siguiente.
Borde de encuadernación
24
1
35 9
Díptico
678101112
En este ejemplo, las páginas 1 y 4 del documento se imprimirían en la primera hoja de papel, las páginas 5 y 8 en la segunda hoja, y las páginas 9 y 12 en la tercera hoja. Cargadas de nuevo las hojas impresas en el alimentador de hojas, se imprimirían las páginas 2 y 3 en la parte posterior de la primera hoja, las páginas 6 y 7 en la parte posterior de la segunda hoja, y las páginas 10 y 11 en la parte posterior de la tercera hoja. Una vez finalizada la impresión, puede plegar las hojas de papel y juntarlas.
Siga los pasos descritos a continuación para imprimir folletos:
1. Marque la casilla de verificación Impresión Doble Cara en el menú Composición y marque la casilla Folleto Plegado.
2. Haga clic en el botón Márgenes. Se abrirá el cuadro de diálogo Márgenes.
3-32
Imprimir con Windows
3. Especifique el borde de encuadernación. Puede seleccionar
entre Izquierda, Superior y Derecha.
Nota:
Si ha seleccionado Vertical como ajuste de Orientación en el menú Principal del software de la impresora, podrá seleccionar Izquierda o Derecha. Si ha seleccionado Horizontal solamente podrá seleccionar Arriba.
4. Especifique la anchura del margen de encuadernación
escribiendo un valor en el cuadro de texto Margen Encuadernado. Puede especificar un valor entre 3 y 30 mm. Esta anchura se insertará en ambas caras del pliegue. Por ejemplo, si especifica un valor de 10 mm se insertará un margen de 20-mm, con 10 mm a cada cara del pliegue.
Margen
Borde de
pliegue
Vertical
Horizontal
5. Haga clic en Aceptar para volver al menú Composición y en Aceptar para guardar los ajustes.
6. Cargue papel en el alimentador de hojas y envíe el trabajo de impresión desde la aplicación.
Imprimir con Windows
3-33
7. Mientras se imprimen las páginas exteriores, se mostrarán instrucciones que explicarán la forma de cargar de nuevo el papel correctamente. Siga las instrucciones de la pantalla para cargar de nuevo el papel, o bien cárguelo de la forma mostrada en la figura de la sección anterior, “Impresión a doble cara estándar” en la página 3-29.
Nota:
Es posible que el papel se doble durante la impresión, según la
cantidad de tinta utilizada para imprimir texto e imágenes. Alíselo o dóblelo ligeramente en dirección contraria antes de imprimir la otra cara del papel.
Antes de cargarlo de nuevo, alinee los bordes del papel con unos
golpecitos sobre una superficie plana.
Cargue las hojas impresas de la forma indicada; en caso
contrario, es posible que el papel se atasque o que el margen de encuadernación sea distinto al esperado.
Si el papel se atasca, consulte la sección “Cancelar la impresión”
en la página 12-32.
8. Una vez cargado de nuevo el papel, haga clic en Reanudar para imprimir las páginas interiores.
9. Una vez completada la impresión, pliegue y grape las hojas impresas o júntelas utilizando cualquier otro método.

Definir el ajuste Multi páginas

Si marca la casilla de verificación Multi página podrá seleccionar entre los ajustes N-up y Póster. Consulte la sección correspondiente de las siguientes.
3-34
Imprimir con Windows
Definir el ajuste N-up
Seleccione N-up como ajuste de Multi páginas en el menú Composición para imprimir dos o cuatro páginas del
documento en una sola hoja de papel.
Para imprimir más de una hoja en una hoja de papel, deberá definir los siguientes ajustes:
2 páginas 4 páginas
Orden de página
Imprimir marcos en cada página
Imprime dos o cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel.
Abre el cuadro de diálogo Composición de impresión, donde podrá especificar el orden en que se imprimirán las páginas en la hoja de papel. Es posible que algunos ajustes no estén disponibles, según la Orientación seleccionada en el menú Papel.
Imprime un marco alrededor de cada página que se imprime en la hoja de papel.
Imprimir con Windows
3-35
Definir el ajuste Póster
Un documento de una sola página se puede aumentar para que ocupe 4, 9 ó 16 hojas impresas. Para imprimir una imagen de tamaño póster, puede utilizar el ajuste Póster de la opción Multi páginas.
Para ajustar la forma en que va a imprimir el póster, haga clic en el botón Ajustes. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes del Póster.
3-36
Imprimir con Windows
Puede definir los ajustes siguientes:
Imprimir líneas de corte
Superposición de Marcas de Alineación
Recorte de Líneas
Marque esta casilla para activar las líneas de corte.
Superpone ligeramente las imágenes e imprime las marcas de alineación para que puedan alinearse de manera más exacta.
Imprime líneas de borde en las imágenes como guía para cortar las páginas.
Si sólo desea imprimir algunos de los paneles sin imprimir el póster completo, haga clic en los paneles que no desee imprimir y después en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Ajustes del Póster.
Cómo crear un póster desde las hojas impresas
A continuación se muestra un ejemplo de cómo crear un póster desde 4 hojas de la impresión. Consulte también las ilustraciones que se adjuntan.
Hoja 1
Hoja 2
Hoja 3 Hoja 4
Imprimir con Windows
3-37
1. Corte verticalmente el margen de la Hoja 1 a lo largo de la línea que conecta las marcas de la alineación como se muestra en la ilustración.
Hoja 1 Hoja 1Hoja 2 Hoja 2
2. Coloque la Hoja 1 en la Hoja 2 y alinee las marcas de la cruz en ambas hojas; a continuación, péguelas provisionalmente con cinta adhesiva desde la cara posterior del papel.
Hoja 2Hoja 1
3. Corte las hojas unidas a lo largo de la línea entre las marcas de alineación.
Hoja 2 Hoja 2Hoja 1Hoja 1
3-38
Imprimir con Windows
4. Alinee el papel utilizando las marcas de alineación y péguelas con cinta adhesiva desde la parte posterior del papel.
Hoja 2Hoja 1
5. Repita las instrucciones desde el paso 1 al paso 4 para unir también las Hojas 3 y 4.
6. Repita las instrucciones desde el paso 1 al 4 para pegar las caras superior e inferior del papel.
Hoja 1 Hoja 2
Hoja 3 Hoja 4
7. Corte los márgenes restantes.
Precaución:
c
Tenga cuidado cuando utilice herramientas cortantes.
Imprimir con Windows
3-39

Definir el ajuste Marca de fondo

Para imprimir una marca de fondo en el documento, haga clic en cualquier lugar del cuadro de lista Marca de fondo del menú Composición y seleccione una de las marcas de fondo predefinidas que aparecen.
3-40
Imprimir con Windows
También puede añadir a la lista Marca de fondo sus propias marcas de fondo basadas en texto o en imagen. Para añadir una marca de fondo, haga clic en el botón Definido por el usuario. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
Consulte la sección correspondiente de este mismo Capítulo para terminar de crear una marca de fondo personal.
Crear una marca de fondo basada en una imagen
Siga los pasos descritos a continuación para crear una marca de fondo basada en una imagen.
1. Seleccione BMP.
2. Haga clic en el botón Examinar para seleccionar el archivo de mapa de bits que desee utilizar y haga clic en Aceptar.
3. Escriba un nombre para la marca de fondo en el cuadro Nombre y haga clic en Guardar. Haga clic en Aceptar para volver al menú Composición.
Imprimir con Windows
3-41
Crear una marca de fondo basada en texto
Siga los pasos descritos a continuación para crear una marca de fondo basada en texto.
1. Seleccione Texto.
2. Escriba el texto en el cuadro Texto. El texto introducido
también se asignará a la marca de fondo como nombre de ésta.
3. Si desea cambiar el nombre de la marca de fondo, escriba un
nuevo nombre en el cuadro Marca de fondo y haga clic en
Guardar. Haga clic en Aceptar para volver al menú Composición.
Definir ajustes para la marca de fondo
Siga los pasos descritos a continuación para definir ajustes para la marca de fondo.
1. Seleccione la marca de fondo deseada en el cuadro Marca de fondo del menú Composición.
3-42
Imprimir con Windows
2. Haga clic en el botón Ajustes. Aparecerá el siguiente cuadro
de diálogo.
3. Compruebe que haya seleccionado la marca de fondo
adecuada en el cuadro Marca de fondo, y defina los ajustes de color, posición, densidad, tamaño, fuente, estilo, y ángulo. Consulte los detalles en la ayuda On-line. Los ajustes que defina aparecerán en la parte izquierda del cuadro de diálogo.
4. Una vez definidos los ajustes, haga clic en Aceptar.
Imprimir con Windows
3-43

Usar las utilidades de la impresora

Las utilidades de la impresora EPSON permiten comprobar el estado actual de la impresora y realizar algunas operaciones de mantenimiento desde el ordenador.
Para usar las utilidades de la impresora, seleccione la ficha Utilidades en la ventana del software de la impresora y haga clic en el botón de la utilidad que desee usar. Si desea más información para acceder al software de la impresora, consulte la sección “Acceder al software de la impresora” en la página 3-3.
3-44
Nota:
La letra indicada entre paréntesis después del nombre de la utilidad
indica la tecla de acceso directo para dicha utilidad. Pulse Alt y la tecla correspondiente para abrir la utilidad.
Imprimir con Windows
No use las utilidades Test de inyectores, Limpieza de cabezales y
Alineación de cabezales con impresoras conectadas al ordenador a través de una red.
No use las utilidades Test de inyectores, Limpieza de cabezales,
Alineación de cabezales, ni sustituya un cartucho durante la impresión, ya que ésta podría mancharse.
Consulte la sección correspondiente de las siguientes.
EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3 ofrece información acerca del estado de la impresora, como la cantidad de tinta restante, y comprueba la existencia de errores.
Esta utilidad solamente está disponible cuando se cumplen las siguientes dos condiciones:
La impresora está conectada directamente al ordenador host a través del puerto paralelo o USB.
El sistema está configurado para soportar la comunicación dúplex.

Test de inyectores

La utilidad del test de inyectores comprueba si éstos están atascados. Compruebe los inyectores si observa una disminución de la calidad de impresión, y después de la limpieza para confirmar que los inyectores han quedado limpios. Si el test de inyectores indica que debe limpiarse el cabezal de impresión, puede acceder a la utilidad Limpieza de cabezales directamente desde la utilidad Test de inyectores. Consulte los detalles en la sección “Comprobar los inyectores del cabezal de impresión” en la página 11-2.
Imprimir con Windows
3-45

Limpieza de cabezales

La utilidad Limpieza de cabezales efectúa la limpieza del cabezal de impresión. Deberá limpiar el cabezal si observa una disminución de la calidad de impresión. Primero, use la utilidad Test de inyectores para comprobar si es necesario limpiar el cabezal. Puede acceder a la utilidad Test de inyectores directamente desde la utilidad Limpieza de cabezales. Consulte los detalles en la sección “Limpiar el cabezal de impresión” en la página 11-5.

Alineación de cabezales

La utilidad Alineación de cabezales alinea el cabezal de impresión. Use esta utilidad si observa una desalineación de las líneas verticales. Siga las instrucciones en pantalla para usar esta utilidad.
3-46
Imprimir con Windows

Información de la impresora y Opciones

Esta utilidad permite al controlador de la impresora confirmar la información de configuración de ésta. También ofrece información concreta referente a ciertas características de la impresora, como la ID de ésta.
Según la configuración del sistema, la información visualizada en el cuadro de diálogo Información de la Impresora y Opciones puede actualizarse de forma automática o manual.
Si aparece un mensaje en la ventana Ajustes actuales pidiendo que introduzca ajustes, o si cambia la configuración de la impresora, siga los pasos descritos a continuación para definir los ajustes necesarios manualmente.
1. Haga clic en el botón Hoja de ajustes en el cuadro de diálogo
Información de la impresora y Opciones para imprimir información acerca de la impresora y de las opciones. Necesitará cargar papel de tamaño A4 o Carta. Aparecerá una impresión similar a la que se muestra a continuación.
Imprimir con Windows
3-47
2. Compruebe que los ajustes de la utilidad coincidan con la información de la hoja de ajustes. Si no coinciden, corrija los ajustes de la pantalla para que coincidan con la información de la hoja de ajustes.
3. Haga clic en Aceptar para salir del menú y guardar los ajustes.

Velocidad y Avance

En este cuadro de diálogo puede definir ajustes relacionados con la velocidad y progresión de la impresión.
Los ajustes disponibles son:
Copias Alta Velocidad
Para imprimir múltiples copias del documento con mayor rapidez, seleccione Copias Alta Velocidad. La velocidad de impresión aumenta utilizando el espacio del disco duro como caché al imprimir varias copias del documento.
3-48
Imprimir con Windows
Puerto Impresora EPSON (sólo para Windows Me, 98 y 95)
Para acelerar la transferencia de datos en las impresoras EPSON, seleccione Puerto Impresora EPSON.
Si el ordenador soporta el modo ECP, active la transferencia DMA para acelerar la impresión.
Para más detalles sobre el ajuste del puerto de impresora EPSON, consulte la sección “Puerto impresora EPSON (sólo para Windows Me, 98 y 95)” en la página 3-56. Para más detalles sobre cómo activar la transferencia DMA, consulte la sección “Activar la transferencia DMA (sólo para Windows Me, 98 y 95)” en la página 3-56.
Mostrar Contador de Avance
Si desea que se muestre el Contador de Avance cada vez que imprima, seleccione Mostrar Contador de Avance.
Siempre el spool con tipo de datos RAW (sólo para Windows 2000 y NT 4.0)
Seleccione esta casilla de verificación para enviar los documentos de los clientes de Windows NT a la cola de impresión utilizando el formato RAW en lugar del formato EMF (metarchivo) (Las aplicaciones basadas en Windows NT utilizan el formato EMF por defecto).
Si intenta utilizar esta opción en documentos enviados con formato EMF no se imprimirán correctamente.
El spool de tipo de datos RAW requiere menos recursos que EMF, por lo que algunos problemas (“Memoria o espacio del disco insuficientes para imprimir”, “Velocidad de impresión lenta”, etc.) pueden solucionarse seleccionando la casilla de verificación Siempre el spool con tipo de datos RAW.
Si selecciona esa opción, la progresión de la impresión que se visualiza en el Contador de Avance puede diferir de la progresión real de la impresión.
Imprimir con Windows
3-49
Preferencias de monitorización
Haga clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo Preferencias de monitorización, donde puede definir los ajustes para la utilidad EPSON Status Monitor 3.
Puede definir los ajustes siguientes:
3-50
Seleccione Notificación
Imprimir con Windows
Visualiza los ajustes actuales de notificación del elemento de error.
Aquí puede designar si desea que se visualicen mensajes de error generales, mensajes de comunicación de error, o mensajes del estado de la tinta mientras se imprime o copia. Marque las casillas de verificación adecuadas para especificar los tipos de error de los que desea recibir notificación. Seleccione también la casilla de verificación Alerta si quiere recibir un aviso acústico de notificación de los mensajes de error.
Seleccione Icono de acceso directo
Seleccione esta casilla de ver ificación para colocar un icono de acceso directo en la barra de tareas de Windows. Si hace clic en este icono se abrirá EPSON Status Monitor 3. Haga clic con el botón derecho para visualizar un menú de acceso directo, desde el que puede acceder a algunas utilidades de la impresora. Para seleccionar qué icono se visualizará, haga clic en el icono que prefiera de las opciones mostradas; la selección se mostrará en la parte derecha.
Le permite monitorizar la impresora compartida
Marque esta casilla para monitorizar una impresora compartida con otros PCs.
Nota:
Haga clic en el botón Defecto para volver a los ajustes por defecto de todos los elementos de Seleccione Notificación.

Obtener información mediante la ayuda On-line

El software de la impresora dispone de una amplia función de ayuda On-line, que ofrece instrucciones acerca de la impresión, la definición de ajustes del controlador y el uso de las utilidades de la impresora. Consulte la sección correspondiente de las siguientes.

Acceder a la ayuda desde la aplicación

Abra el menú Archivo y seleccione Imprimir o Ajustar página. A continuación, haga clic en Impresoras, Configuración, Opciones, o Propiedades. (Dependiendo de la aplicación, es posible que deba hacer clic en una combinación de estos botones.) Haga clic en el botón Ayuda de la parte inferior de los menús Principal, Papel, Composición o Utilidades para obtener ayuda relacionada con los elementos de dichos menús.
Puede obtener ayuda específica relacionada con cualquier elemento de un menú haciendo clic con el botón derecho del ratón encima de dicho elemento y seleccionando ¿Qué es esto? comando.
Imprimir con Windows
3-51

Acceder a la ayuda desde el menú Inicio de Windows

Haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas y Epson (para Windows Me, 98 y 95) o Impresoras EPSON (para Windows 2000 y NT 4.0), y haga clic en Ayuda para EPSON Stylus Photo 1290 o 890. Aparecerá la ventana con el contenido de la ayuda.

Aumentar la velocidad de impresión

Siga las instrucciones de esta sección para aumentar la velocidad de impresión de la impresora.

Sugerencias generales

De la misma forma que la impresión en alta resolución requiere más tiempo de procesamiento, la impresión en color tarda más tiempo que la impresión en blanco y negro debido a que el volumen de información de un documento en color es mucho mayor. Por esta razón, es importante ser selectivo en la utilización del color si también es necesaria una velocidad de impresión más rápida.
Incluso si el documento requiere la máxima resolución y una extensa utilización del color, por ejemplo al imprimir una composición para cámara que incluya fotografías en color, todavía puede optimizar la velocidad de la impresión ajustando otras condiciones de la misma. Tenga en cuenta que si cambia algunas condiciones para aumentar la velocidad de impresión también puede reducir la resolución.
3-52
Imprimir con Windows
La siguiente tabla muestra los factores que afectan inversamente la velocidad de impresión y la resolución (al aumentar uno se reducirá el otro).
Calidad de impresión Velocidad de impresión
Ajustes del software de la impresora
Características de los datos
Resolución Económico,
Alta velocidad Activado Desactivado
Detalles finos Desactivado Activado
Tamaño de la imagen
Resolución Baja Alta
Baja Rápida
Normal
Pequeño Grande
Alta Lenta
Photo Cuadro de
Menú software de la impresora
diálogo Más ajustes
Imprimir con Windows
3-53
La siguiente tabla muestra los factores relacionados sólo con la velocidad de impresión.
Velocidad de impresión Rápida Lenta Menú
Ajustes del software de la impresora
Características de los datos
Recursos del hardware
Tinta Negra Color Cuadro de
Giro Horizontal*
Combinar* Desactivado Activado Menú Papel
Invertir orden*
Variedad de colores
Velocidad del sistema
Espacio libre en el disco duro
Memoria disponible
Desactivado Activado Cuadro de
Desactivado Activado
Escala de grises**
Rápida Lenta
Mucho Poco
Mucha Poca
Color
software de la impresora
diálogo Más ajustes, menú Principal
diálogo Más ajustes
Estado del software
* Varía según el software de la impresora y la aplicación utilizada. ** Escala de grises significa que se utiliza solamente tinta negra para imprimir
los distintos tonos de gris, del negro puro al blanco puro.
3-54
Imprimir con Windows
Aplicaciones activas
Memoria virtual
Una Varias
No utilizada Utilizada

Definir ajustes de Velocidad y Avance

Puede definir algunos ajustes de velocidad de impresión en el cuadro de diálogo Velocidad y Avance. Haga clic en el botón Velocidad y Avance del menú Utilidades del software de la impresora. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
Los ajustes disponibles relacionados con la velocidad de impresión son los siguientes:
Copias Alta Velocidad
Para imprimir múltiples copias del documento con mayor rapidez, seleccione Copias Alta Velocidad. La velocidad de impresión aumenta utilizando el espacio del disco duro como caché al imprimir varias copias del documento.
Imprimir con Windows
3-55
Puerto impresora EPSON (sólo para Windows Me, 98 y 95)
Seleccione esta casilla de verificación para activar el puerto de impresora EPSON, optimizado para las impresoras EPSON, en lugar del puerto de impresora por defecto de Windows. Esta función aumenta la velocidad de transferencia de datos a las impresoras EPSON.
Activar la transferencia DMA (sólo para Windows Me, 98 y
95)
Si el ordenador dispone de un puerto paralelo que soporta el modo ECP, puede activar la transferencia DMA para aumentar la velocidad de la impresión. Consulte el manual del ordenador para determinar si soporta el modo ECP y la transferencia DMA.
Para determinar si necesita activar la transferencia DMA, compare el mensaje que aparece debajo de la casilla de verificación Puerto de impresora EPSON con esta tabla, y realice la acción recomendada.
Mensaje Acción
3-56
Transferencia (DMA) Alta Velocidad activada.
Para una mayor velocidad de transmisión de datos, utilice la transferencia DMA.
Imprimir con Windows
La transferencia DMA ya está activada. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.
Siga los pasos descritos a continuación de esta tabla para activar la transferencia DMA.
Loading...