Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne publikation må reproduceres, opbevares i
elektroniske anlæg eller overføres i nogen form eller på nogen må de - det være sig elektronisk,
mekanisk, ved fotok op iering, optagelse eller på anden måde uden forudindhentet, skriftlig
tilladelse fra SEIKO EPSON CORPORATION. Informationen i denne manual er kun beregnet
til brug med denne EPSON printer . EPSON er ikke ansvarlig for brug af denne information
med andre printere.
Hverken SEIKO EPSON CORPORATION eller associerede virksomheder er ansvarlige over
for køberen af dette produkt eller tredjepart for skader, tab eller omkostninger som køber
eller tredjepart pådrager sig som følge af uheld, forkert brug eller misbr ug af dette produk t
eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt eller
(undtagen USA) manglende overholdelse af SEIKO EPSON CORPORATIONs brugs- og
vedligeholdelsesins truktioner.
SEIKO EPSON CORPORATION er ikke erstatningspligtig for skader eller problemer, der
skyldes brug af ekstra tilbehør el l er forbrugsstoffer, der ikk e e r bete gnet som originale
EPSON-produkter eller produkter godkendt af SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION er ikke erstatningspligtig for skader, der skyldes
elektromagnetisk interfere n s, som opstår pga. brug af interfacekabler , der i k k e er godkendt
af SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON er et registreret varemærke, og EPSON Stylus er et v aremærke under SEIKO EPSON
CORPORATION.
Dansk
Microsoft og Windows er registrerede varemærker under Microsoft Corporation.
Generel bemærkning: Andre produktnavne i denne publikation tjener udelukkende til
identifikationsformål og er evt. varemærker tilhørende deres respektive ejere. EPSON frasiger sig alle
og enhver rettighed i forbindelse med sådanne mærker.
Før printeren tages i brug, skal De læse alle inst ruktionerne i dette
afsnit. Sørg også for at følge alle advar s ler og instruktioner, der
er angivet på printeren.
Opstilling af printeren
Følg nedenstående retningslinier når De opstiller printeren:
Bloker eller tildæk ikke åbningerne i pri nterens kabinet.
❏
Brug kun den type strømforsyning, der er angivet på
❏
printerens mærkat.
Tilslut alt udstyret til stikkontakter med jordforbindelse.
❏
Undgå at bruge kontakter i s a mme kredsløb som
kopimaskiner eller ventilationssystemer, der ofte tændes og
slukkes.
Anvend ikke stik med vægkontakter eller automatiske timere.
❏
Hold hele computersystemet væk fra potentielle kilder til
❏
elektromagnetisk interferens, såsom højttalere eller
baseenheder til trådløse telefoner.
Dansk
Benyt ikke en beskadiget eller flosset strømledning.
❏
Hvis De bruger en forlængerledning, skal De sørge for, at den
❏
samlede ampereværdi af de apparater, der er tilsluttet
forlængerledningen, ikke overskrider forlængerledningens
ampereværdi. Sørg også for, at den saml ede ampereværd i af
alle de apparater, der er tilsluttet stikk ontakten, ikk e
overskrider stikkontaktens ampereværdi.
5
L
R4C725/726
all.bkRev.E
SAFE.FMA5 format
12/15/00
De bør ikke selv forsøge at reparere printeren.
❏
Tag printerens ledning ud af stikkontakten og henvend De
❏
til en kvalificeret servicetekniker i forbindelse med følgende
forhold:
Hvis strømledningen eller stikket er blevet beskadiget; hvis
der er kommet væske ind i printeren; hvis den har været tabt
eller kabinettet er beskadige t; hvis den ikke fungerer normalt
eller udviser en tydelig præstationsforringelse.
Hvis De har planer om at bruge printeren i Tyskland, skal
❏
bygningsinstallationen være beskyttet af en 10A eller 16Asikring for at der er tilstrækkelig kortslutningsbeskyttelse og
overstrømsbeskyttelse af denne printer.
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss
sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10 Aoder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
Placering af printeren
Følg nedenstående retningslinier når printeren skal placeres:
Placer printeren på en flad stabil overfl ade, som er større end
❏
printeren. Printeren fungerer ikke korrekt, hvis den vippes
eller står skrå.
Der skal være tilstrækkelig plads foran printeren, så papiret
❏
kan føres helt ud.
Undgå at placere printeren på steder med store
❏
temperaturudsving eller fugt. Hold også printeren væk fra
direkte sollys, stærkt lys og varmekilder.
Undgå steder, hvor printeren udsættes for støv, stød og
Følg nedenstående retningslinier når De bruger printeren:
R4C725/726
all.bkRev.E
SAFE.FMA5 format
12/15/00
Giv printeren god plads til ventilation.
Placer printeren tæt ved en stikkonta kt, hvor stikket nemt kan
tages ud.
Note til fransktalende brugere:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être
débranchée facilement.
R
Dansk
Stik ikke genstande gennem åbningerne i printerens kabinet.
❏
Spild ikke væske på printeren.
❏
Stik aldrig hånden ind i pr in t e re n og rør aldrig ved
❏
blækpatronerne under udskrivning.
Flyt ikke printerhovedet me d hånden, da dette kan beskad ige
❏
printeren.
Sluk altid for printeren ved at bruge
❏
denne knap trykkes ned, blinker
slukker så. Tag ikke printerens stik ud af stikkontakten og
sluk ikke for den på stikkontakten, før
op med at blinke.
Før printeren transporteres, skal De sørge for, at
❏
printerhovedet er låst i yderste højre position, og at
blækpatronerne sidder på plads.
P
Håndtering af blækpatroner
Følg nedenstående retningslinier når De håndterer
blækpatronerne:
power-knappen. Når
P
power-lyset kort og
power-lyset er holdt
P
7
L
R4C725/726
all.bkRev.E
SAFE.FMA5 format
12/15/00
Hold blækpatroner uden for børns rækkevidde og pas på, at
❏
de ikke drikker blækket eller på anden måde håndterer
patronerne.
Vær forsigtig når De håndterer de brugte blækpatroner, da
❏
der stadig kan være noget blæk tilbage omkring
indløbsporten. Hvis De får blæk på huden, vaskes området
grundigt med sæbe og vand. Hvis De oplever ubehag eller
synsproblemer efter en grundig skylning, bør De straks
kontakte en læge.
Ryst ikke blækpatronerne da dette ka n result ere i utætheder .
❏
Sæt blækpatronen i, så snart den er taget ud af pakningen.
❏
Hvis en blækpatron pakkes ud lang tid før, den skal bruges,
kan det resultere i forringet udskriftskvalitet.
Brug ikke en blækpatron efter den dato, der er påtrykt
❏
indpakningen . Blækpatron e r, so m anvendes inden for sek s
måneder efter, at de er sat i printeren, giver de bedste
udskriftsresultater.
Skil ikke blækpatronerne ad og prøv ikke at genfylde dem, da
❏
dette kan medføre skader på printerhovedet.
Hvis en blækpatron er blevet opbevaret koldt, skal den ligge
❏
i stuetemperatur i mindst tre timer, før d e n bruges.
Blækpatronerne skal opbevares koldt og mørkt.
❏
Rør ikke ved den grønne IC-chip, der sidder på siden af
❏
blækpatronen. Dette kan indvirke på de n normale drift og
udskrivning.
IC-chippen på denne blækpatron indeholder forskellige
❏
informationer vedr. pat ronen såsom, hvor meget blæk der er
tilbage, hvilket be tyder, at patronen kan tages ud o g indsættes
igen, så ofte det ønskes. Imidlertid bruges der blæk hver gang
patronen sættes i, fordi printeren automatisk kontrollerer
driftssikkerheden.
Hvis De fjerner en blækpatron til senere brug, skal
indløbsområdet holdes frit for snavs og støv, og
blækpatronen skal opbevares under samme forhold som
printeren. En ventil i blækpatronens indl øbspor t betyder, at
det ikke er nødvendigt at indpakke eller sætte propper i, men
blækket kan lave pletter på genstande, der bliver berørt af
dette område på blækpatronen. Rør ikke blækpatronens
blækindløbsport eller det omgivende områ de .
ENERGY STAR
R
Dansk
Som en ENERGY STAR Partner har EPSON sikret, at
dette produkt overholder ENERGY STARretningslinjerne for energibesparelse.
Det internationale ENERGY S T A R -program for k o n torudstyr er
et frivilligt partnerskab med computer- og
kontorudstyrsindustrien til at fremme indf ørelsen af
energibesparende personlige computere, skærme, printere,
faxmaskiner, kopimaskiner og scannere i bestræbelsen på at
mindske luftforurening, der forårsages af energiudvikling.
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger
Advarsler
w
c
Bemærkninger
indeholder vigtige informationer og nyttige råd om brugen af printeren.
skal følges omhyggeligt for at undgå personskader.
Forholdsregler
skal iagttages for at undgå skader på Deres udstyr.
Tænder og slukker for printeren.
Nulstiller printerens hukommelse, hvis der trykkes på den
to gange, når printeren er tændt.
R
Dansk
vedligeholdelse
papirrulle
udskiftning af
blækpatroner
Indfører eller udfører papiret, hvis den presses ned og
slippes i nden 2 sekunder.
Genoptager udskrivning hvis den presses ned og slippes
igen, efter printeren har været løbet tør for papir.
Renser printerhovedet hvis den presses ned i 3 sekunder,
fejllyset er slukket.
når
Flytter printerhovedet til placeringen for udskiftning af
blækpatroner og påfylder blæk, når det mangler.
Indfører og udfører papirrulle.
Indfører pa pirrullen i omvendt rækk efølge t il en posi tion,
hvor den nemt kan fjernes fra arkføderen, hvis der trykkes
i mere end 3 sekunder.
Nulstiller
papirrullen er blevet fjerne t.
Flytter printerhovedet til placeringen for udskiftning af
blækpatronen og fy ld er bl æk på printeren, når det
mangler (denne orange knap er placeret under
printerlåget og ikke på kontrolpanelet).
fejllyset, hvis der trykkes på den, efter at
13
L
R4C725/726
all.bkRev.E
PARTS.FMA5 format
12/18/00
Lys
LysBeskrivelse
Lyser, når der er tændt for printeren.
Blinker, når printeren modtager data, udskriver, udskifter
blækpatron, påfylder blæk eller renser printerhovedet.
power
Er tændt, når print eren er løbet tør fo r papir. Læg pa pir
i arkføderen og tr yk d ere fter på
vedligeholdelsesknap pen for at genoptage
udskrivningen.
Tændt, når papiret sidder fast. Fjern alt papire t fra
fejl
arkføderen og l æ g papiret i ige n. Sluk for prin teren og
fjern forsigtigt alt papir fra papirvejene, hvis lyset bliver
ved med at blinke.
Blinker, når den sorte blækpatron eller
farveblækpatronen er næsten tom.
Er tændt, når den sorte blækpatron eller
farveblækpatronen er tom. Udskift den sorte
blækpatron eller farveblæ k pa tron en .
Blinker når printerhovedet flyttes til placeringen for
udskiftning af bl ækpatroner. Lyset blinker hur tigere, når
der mangler farveblæk, end når der mangler sort blæk.
De kan udskrive på en lang række forskellige specialmedier
inklusive InkJet papir, fotokvalitets blank film, fotopapir,
transparenter, kartotekskort og selvklæbende ark.
Instruktioner om ilæggelse
Når der ilægges specialmedier fra EPSON, bør De først læse de
vedlagte instruktioner og huske på nedenstående punkter.
R4C725/726
all.bkRev.E
PAPER.FMA5 format
12/15/00
R
Dansk
Forholdsregel:
c
❏
udskriftsside
opad
Renseark, der er vedlagt EPSON-specialmedier, bør ikke bruges
i denne printer. Rensefunktionen, som udføres vha. disse ark, er
ikke nødvendig til denne printertype, og arkene ka n sætte sig fast
i printeren.
Læg mediet i arkføderen med udskriftssiden opad. Se de
vedlagte instruktioner for at finde ud af, hvilken side der er
udskriftssiden. Som vist på billedet har nogle medietyper
afskårne hjørner for at gøre de t lettere at finde ud af, hvordan
mediet skal ilægges
afskåret hjørne
Sørg for at papirstakken kan være under pilemarkeringen på
❏
den venstre papirguides inderside.
15
L
R4C725/726
all.bkRev.E
PAPER.FMA5 format
12/15/00
Ilæggelseskapacitet for EPSON-specialmedier
Se nedenstående oversigt for at finde ilæggelseskapaciteten for
EPSON-specialmedier.
360 dpi InkJet papir og
fotokvalitets InkJet papir
Fotokvalitets InkJet kort, InkJet
noteskort og I nkJet
lykønskningskort
Fotokvalitetsblank filEt ark ad gangen for at opnå det
InkJet transparenterOp t il 3 0transparenter.
Fotokvalitets selvklæbende arkEt ark ad gangen.
FotopapirOp til 20 ark 4 × 6 tommer
Op til pilemarkerin gen på den
venstre papirguide.
Op til 3 0kartotekskort.
Placer altid det vedlagt
støtteark* under kortene.
bedste resultat. Læg altid et
støttear k* eller et almi ndeligt
stykke papir under den blanke
film.
Hvis De ønsker at lægge flere ark
i, skal De sætte sidens mindste
topmargen til 3 0mm, og De må
højst ilægge 20A4-ark.
Hvad angår papir af formatet A3
og Super A3, kan De lægge op til
5 ark i ad g angen (gæl der k un for
Stylus Photo 1290).
Læg altid et stykke almindeligt
papir under stakken med
transparenter.
fotopapir. Læg altid et støtteark*
under stakken med fotopapir.
Når det drejer sig om fotopapir i
formatet 200 × 300 mm, må der
kun lægges et ark i ad gangen.
16
Fotomærkater 16 og
fotomærkater 4
Panoramisk fotopa pi r og
påstrygeligt overføringspa pir
Et ark ad gangen.
Læg altid de vedlagte støtte ark*
A og B under stakken med
fotomærkater.
Matte Paper-HeavyweightOp til 20 ark. Læg altid et
Premium blankt fotopapirEt ark ad gangen.
InkJet baggrundslys film
(kun til Stylus Photo 1290)
* Pas på ikke at udskrive på støtteark, der er lagt under specialmedier.
støtteark* under stakken med
Matte Paper-Heavyweight.
Hvad angår f ormat et A3 og Super
A3, kan De kun lægge et ark i ad
gangen (gælder kun for Stylus
Photo 1290).
Et ark ad gangen.
Læg altid et stykke almindeligt
papir under stakken med
baggrundslysfilm.
Ilæggelse af konvolutter
Vær opmærksom på følgende når der udskrives på konvolutter:
Der kan lægges op til 10 konvolutter ad gangen i arkføderen.
❏
Bemærk:
Konvolutters foldekvalitet og tykkelse varierer meget. Hvis stakken
med konvolutter samlet overstiger 10 mm, skal hver konvolut
presses sammen før ilæggelsen. Hvis udskriftskvaliteten forringes,
når der ilægges en stak konvolutter, bør De lægge én konvolut i ad
gangen.
Dansk
Flyt justeringsarmen til “+”-positi onen. For at gøre det te skal
❏
printerlåget åbnes og armen flyttes.
Bemærk:
❏
Flyt justeringsarmen tilbage til “0”-positionen, hvilket er den
normale position, efter at udskrivningen på konvolutterne er
færdig. Hvis armen forbliver i “+”-positionen, kan der komme
huller i udskrevne billeder, der udskrives på andre medier.
17
L
R4C725/726
all.bkRev.E
PAPER.FMA5 format
12/15/00
❏
Når justeringsarmen er i “+”-positionen, skal De sørge for at
High Speed-indstillingen i printerdriverens dialogboks
Advanced er slået fra. For at slå denne funktion fra er det
muligvis nødvendigt at ændre indstillingen Print Quality.
Ilæg konvolu tterne med klappen først og med kl apsiden