Epson STYLUS PHOTO 875DC User Manual [sv]

Page 1
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Färgbläckstråleskrivare
Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av detta dokument får reproduceras, lagras i ett återsökningssystem, eller på något sätt eller i någon form överföras elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopierin g, in spelni ng eller med annan metod utan skr iftli gt till stån d på förhand av SEIKO EPSON CORPORATION. Informationen häri sk a endast användas med den här EPSON-skrivaren. EPSON är inte ansvarig för användningen av denna information med andra skrivare.
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size front.fm5/17/00
Pass 2
R
Varken SEIKO EPSON CORPORATION eller dess dotterbolag påtar sig något som helst ansvar gentemot köparen av denna produkt eller gentemot tredje man för skador, förluster, kostnader eller utgifter som köparen eller tredje man ådragit sig till följd av olyckshändelser, felaktig användning eller missbruk av denna produkt, eller till följd av ej auktoriserade modifieringar, reparationer eller ändringar av denna produkt, eller (med undantag av USA) till följd av underlåtenhet att strikt följa instruktionerna från SEIKO EPSON CORPORATION för användning och underhåll.
SEIKO EPSON CORPORATION avsäger sig allt skadeståndsansvar för skador eller problem som kan uppstå till följd av användning av tillbehör eller f örb r ukn in gsartiklar som inte är EPSON originalprodukter eller av SEIKO EPSON CORPORATION godkända produkter.
SEIKO EPSON CORPORATION avsäger sig allt skadeståndsansvar för skador som kan uppstå till följd av elektromagnetiska störningar på grund av användning av gränssn it t skablar som inte är godkänd a av SEIKO EPSON CO RPORATION.
EPSON är ett registrerat varumärke och EPSON Stylus är ett varumärke som tillhör SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Allmänt: Andra produktnamn i detta dokument är endast för identifiering och de kan vara varumärken som tillhör respektive förtag. EPSON frånsäger sig alla rättigheter till dessa varumärken.
Copyright © 2000 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japan.
1
Svenska
Page 2
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size front.fm5/17/00
Pass 2
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
2
Page 3
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editor name _______
Innehåll
R4C475 short.bk Rev_C
A5 size SHORT.TOC 5/17/00 Pass 3
R
SSSSääääkkkkeeeerrrrhhhheeeettttssssiiiinnnnssssttttrrrruuuukkkkttttiiiioooonnnneeeerrrr .
Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Några försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Överensstämmelse med ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . .10
Varningar, försiktighetsåtgär der och anmärkningar . . . . .10
SSSSkkkkrrrriiiivvvvaaaarrrreeeennnns
FFFFyyyyll
lla
a ppppå
llll
a a
SSSSkkkkrrrriiiivvvva
SSSSkkkkrrrriiiivvvva
s ddddeeeellllaaaar
s s
Skrivarens delar och kontrollpan e lens funktioner . . . . . . . 1 1
å ssssppppeeeecccciiiiaaaallllppppaaaapp
å å
Fylla på specialpapper och annat media . . . . . . . . . . . . . . .13
Fylla på kuvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5
a uuuut
t mmmmeeeed
a a
t t
Introduktion till skrivarmjukvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ändra skrivarinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Förhandsgranskning av utskriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Få information via online-hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
a uuuut
t mmmmeeeed
a a
t t
Introduktion till skrivarmjukvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ändra skrivarinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Förhandsgranskning av utskriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
r oooocccch
r r
d Wi
Winnnnddddoooowwwws
d d
WiWi
d MMMMaaaacccciiiinnnnttttoooossssh
d d
. .
. . .
. . .
. . . .
. .
h ffffuuuunnnnkkkkttttiiiioooonnnneeeer
h h
ppeeeerrrr,
pppp
s .
s s
. . . . . .
. .
. . . .
. .
. . .. . .
, kkkkuuuuvvvveeeerrrrt
, ,
. . .
. . .
. . . .
. . . . . .
. .
. . . .
. .
. . .. . .
h .
. .
. . . .
. . . . . .
h h
. .
. .
. . .. . .
. . . . . .
. . .. . .
r . . .
. . . . . .
r r
. . .. . .
t oooocccch
h aaaannnnnnnnaaaat
t t
h h
. . . . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . .
. .
. . .
. .
t mmmmeeeeddddiiiia
t t
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. . . .
. . .
. . . .
. . .
. . . .
. . .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
a 11113333
a a
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. 5555
. .
. 11111111
. .
. 11116666
. .
. 22227777
. .
BBBByyyytttta
a bbbbllllääääcccckkkkppppaaaattttrrrroooonnnneeeer
a a
UUUUnnnnddddeeeerrrrhhhhååååll
ll . .
. . . . .
. . . . . .
ll ll
. .. .
. . .. . .
Kontrollera skrivhuvudets munstycken . . . . . . . . . . . . . . . .42
Rengöring av skrivhuvudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Justera skrivhuvudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
r .
r r
. . . .
. . . . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . . .
. . . . . .
. .
. . .. . .
. . . .
. . . . . .
. .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . .. . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . .. . .
. . .. . .
. . . .
. . . . . .
. . . .
. . . . . .
. . .
. .
. . .
. .
. . .
. . . .
. . .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. 33335555
. .
. 44442222
. .
3
Svenska
Page 4
L
R4C475 short.bk Rev_C
A5 size SHORT.TOC 5/17/00 Pass 2
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editor name _______
FFFFeeeellllssssöööökkkknnnniiiinnnng
TTTTill
illvvvvaaaal
illill
g . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
g g
. . .. . .
. . .. . .
. . . . . .
. .
. . . .
. .
. . . .
. .
. . .. . .
. . .. . .
Åtgärda USB-problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Felindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vanliga problem och lösningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Avbryta utskriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Hur du får hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
l oooocccch
h fffföööörrrrbbbbrrrruuuukkkknnnniiiinnnnggggssssaaaarrrrttttiiiikkkkllllaaaarrrr . . .
l l
h h
Tillval och förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Förbrukningsartiklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . .
. . . . . .
. . .. . .
. . .. . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . .
. . .. . .
. . . . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. . .
. .
. . . .
. . .
. .48
. .
. .. .
. . .
. .59
. .
. .. .
48
4848
59
5959
4
Page 5
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Säkerhetsinstruktioner
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Läs dessa instruktioner innan du bö rjar använda skrivaren. Följ alla varningar och instruktio ne r som ange s på skriva ren.
Täck inte över skrivarhusets öppningar. Stick inte heller in
föremål i dem.
Var försiktig så att du i nte spiller vätska på skriv aren.
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm5/17/00
Pass 2
R
Använd endast den strömförsörjning som anges på
skrivare ns dekal.
Anslut all utrus tning till ordentligt jordade u ttag. Undv ik
uttag på samma strömkrets som kopieringsapparate r eller luft r e gleri ng s s ystem s om med jä mna mell anrum sl ås på oc h av.
Undvik elluttag som regleras av väggström stä llare eller
automa tisk timer.
Placera hela datorsystemet på avstånd från potentiella
radiostörningskällor, t.ex. högtalare eller basenheten till en trådlös tele fon.
Använd inte en skadad eller fransig sladd. Om du anv änder en förlängningssladd till skrivaren ska du
se till att det totala amperetalet för de apparater som ansluts till förlängningssladden inte överstiger sladdens maximala amperetal. Se också ti ll att det totala amperetalet för alla appara ter som ansluts till vägguttaget inte överstiger vägguttage ts amperetal.
Utför inte s ervice på skrivaren själv.
5
Svenska
Page 6
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm5/17/00
Pass 2
Dra ur kontakten och låt utbildad servicepersonal sköta
servicen av skrivaren unde r följand e förhållanden:
Elsladden eller stickkontak ten är skadad; vät ska har kommit in i skriva ren; skrivaren har tappats eller skrivarhuset är skadat; skrivaren fungerar inte normalt eller har tydligt förändrad funktionskap acitet.
Observera följande om du planerar att använda skrivaren i
Tyskland:
För att ge denna skrivare tillrä ckligt kortslutnings- och högströmsskydd ska bygginstallationen skyddas av ett 16 ampere re lä.
Bei Anschluß des Drucke rs an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallati on mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.
Några försiktighetsåtgärder
När du använder skrivaren
Stick inte in handen i skrivaren. Vidrör inte heller
bläckpatrone n under på gå e nde utskrift.
Flytta aldrig skrivhuvudet för hand eftersom skrivaren då
kan skadas.
Stäng alltid av skrivaren med
trycker på d enna knapp blinka r stund och slocknar se dan. Dra inte ur kontak ten till skrivar en och slå inte av strömmen till uttaget förrän strömbrytarlampan slocknat .
P strömbrytaren. När du
P strömbrytar lampan en
P
6
Page 7
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Innan skrivaren transporteras ska du se till att skrivarhuvudet
befinner sig i sitt utgångsläge (längst till höger) och att bläckpatro nerna sitte r där de ska.
Vid användning av minneskortet:
Använd inte skrivaren när åtkomstlampan är på eller blinkar. Ta inte bort inte min ne skortet e lle r slå av strömmen till
skrivare n vid kommunikation mellan d atorn och minneskortet (när åtkomstlampan är på eller blinkar). Detta kan förstö ra data som finns på minnesko rtet.
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm5/17/00
Pass 2
R
När EPSON PhotoQuicker anv ä nder d ata som finns på
minneskortet, ta inte bort minneskortet förrän du har avslutat EPSON PhotoQuicker.
Macintosh-användare bör alltid dr a ikonen för minneskortet
från skrivbordet til l s optunna n för att få ut kortet.
Du kan endast använda minneskort och PC-kortadaptrar
baserade på standarder enligt PCMCIA ATA (standarder för ATA-mi nneskort) till den här skrivaren. För ytterligare information om PCMCIA ATA-stan darder se manualen som följer med minneskortet/PC-adaptern, eller kontakta tillverkaren.
När du hanterar bläckpatronerna
Förvara bläckpatronerna oåtkomliga för barn. Låt inte barn
dricka ur eller på annat sätt ha nte ra patrone rna.
Var försiktig vid hanteringen av a nvända blä ckpatrone r
eftersom det fortfarande kan finnas bläck kvar kring bläckporten. Om du skulle få bläck på huden ska du tvätta området noga med tvål och vatten. Om du skulle få bläck i ögonen ska du skölja dem omedelbart med vatten. Om obehag eller probl e m med synen kvarstår e fter det att du sköljt ögonen ordentligt ska du omedelbart kontakta läkare.
7
Svenska
Page 8
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm5/17/00
Pass 2
Skaka inte en bläckpatron eftersom det kan vålla läckage. Sätt omedelbart dit bläckpatronen i skrivaren när du tagit ur
den från förpackn ingen. En patr on som blivit lig gande en tid efter uppa ckning kan ge lägre utskriftskvalitet.
Använd i nte en bläckpatron efte r det datum som anges på
förpa cknin gen ef terso m d e t ta kan g e sämre utskr i ft skva li t e t. För bästa utskriftsresultat ska du göra slut på patronen inom loppet av sex månader efter installation.
Rör inte det gröna chipset på sidan av patro nen. Detta kan
förhindra normal funktion och utskrift.
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Ta inte isä r bl äckpatronerna efte rsom detta kan skada
skrivhuvudet.
När en bläckpatron hämtats in från kall f örvar ing måste den
först värmas upp till rumstemperatur, i minst tre timmar, innan användning.
Förvara bläckpatronerna på sval och mörk plats. I den här bläckpatronen finns ett mikrochips som innehåller
en män gd patro nrelat erad info rmatio n, t.ex. hur mycke t bläck som finns kvar, så att patronen utan hinder kan tas bort och sättas tillbaka i gen. Varje gång patronen sätts dit g år det dock åt lite bläck eftersom skrivaren aut omatiskt ut för en tillförlitlighetskontroll.
Om du tar bo rt en bläck p atron som du ska använda se nare
ska du se til l att området runt bläckporten skyddas från s muts och damm - förvara den i samma miljö som skrivaren. Observera att det finns en ventil i bläckporten som gör att lock elle r pl ug gar in te be hö vs . Du må st e do ck va ra fö rsi kt ig s å at t bläcket inte fläckar ner före mål som k ommer i kontakt med patronen. Rör inte bläckporten elle r området runt omkring.
8
Page 9
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
När du väljer plats för skrivaren
Placera skrivaren på en plan och stabil yta som är större än
skrivare n. Skrivaren fungerar inte ordentligt om de n står lutad.
Undvik pl atser som utsätts för snabba temperatu r- o ch
luftfuktighetsförändringar. Placera den också undan direkt solljus, starkt ljus eller värmekällor.
Undvik platser som utsätts för stötar och vibrationer. Lämna tillräckligt utrymme runt skrivaren för att möjliggöra
tillräcklig ventilation.
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm5/17/00
Pass 2
R
Placera skrivaren nära ett vägguttag där stickkontakten lätt
kan dras ur.
Anmärkning för fransktalande användare:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être débranchée facilement.
9
Svenska
Page 10
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Safe.fm5/17/00
Pass 2
Överensstämmelse med ENERGY STAR
Som ENERGY STAR-partner har EPSON fastställt att denna produkt uppfylle r programmets riktlinjer för energieffektivitet.
E
Det internationella Kontorsutrustningsprogrammet är ett frivilligt samarbete med dator- oc h kontorsutrustnin gsi ndustrin för att främja introduceringen av energieffektiva persondatorer, bildskärmar, skrivare, faxmaskiner och kopiatorer i ett försök att minska luftföroreningar orsakade av kraftalstring.
NERGY STAR
E
NERGY STAR-
Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar
Varningar
w c
OBS!
innehåller viktig information och tips som är till nytta för användningen av skrivaren.
med denna symbol måste noga iakttagas för at t undvika kroppsskada.
Varningar
med denna symbol måste iakttagas för att und vika skador på utrustningen.
10
Page 11
klämmor till bläckpatron
skrivhuvud
regleringsarm
knapp för byte av bläckpatron
kontrollpanel
Page 12
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size PARTS.fm5/17/00
Pass 2
Knappar
Knapp Funktion
P
strömbrytare
E
mata in/ut
R
rengöring
Byte av bläckpatron
Lampor
Lampa Beskrivning
P
strömbrytare
S
slut på papper
Slår på och av skrivaren. Om den trycks två gånger då skrivaren är på raderas
skrivarens minne.
Matar in eller ut papper om den trycks ned och släpps upp inom 2 sekunder.
Återupptar utskriften om den trycks ned och släpps upp efter ett utmatningsfel.
Rengör skrivhuvudet om den hålls nedtryckt i 3 sekunder när lampan för slut på inte lyser.
Laddar skrivaren med bläck när du byter bläckpatron (denna orangefärgade knapp sitter un der skrivarkåpan, inte i kontrollpanelen).
Lyser när skrivaren är på. Blinkar när skrivaren tar emot data, skriver ut, vid byte av
bläckpatron, laddning av bläck samt vid rengöring av skrivhuvudet.
Lyser när det är slut på papper i skrivaren. Fyll på papper i arkmataren, tryck sedan på att återuppta utskriften.
Blinkar när papper har fastnat. Ta bort allt papper från mataren, lägg sedan tillbaka pappret. Om lampan fortfarande blinkar ska du slå av skrivaren och försiktigt dra ut allt papper från skrivaren.
svart bläck eller
B
mata in/ut-knappen för
E
färgbläck
A
12
B
slut på svart bläck
A
slut på färgbläck
Blinkar när den svarta bläckpatronen nästan är tom. Lyser när den svarta bläckpatronen är tom. Byt den
svarta bläckpatronen (T007) eller (T010).
Blinkar när färgpatronen nästan är tom. Lyser när färgpatronen är tom. Byt färgbläckpatron
(T008).
Page 13
utskriftssida
avklippt hörn
Page 14
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Paper.fm5/17/00
Pass 2
Nedan anges påfyllningska paciteten för EPSON
specialmedia.
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Papper och papper av fotokvalitet för bläckstråleskrivare, 360dpi utskrift
Kartotekskort av fotokvalitet för bläckstråleskrivare och kort för bläckstråleskrivare
Glättat papper av fotokvalitet
Overheadfilm för bläckstråleskrivare
Självhäftande papper av fotokvalitet
Fotopapper Upp till 20 ark.
Fotoetiketter 16 och fotoetiketter 4
Panoramafotopapper och påstrykbart överföringspapper
Upp till pilmarkeringen på den vänstra kantgejden.
Upp till 30 kartotekskort. Lägg alltid medföljande stödark* under korten.
Ett ark i taget. Lägg alltid ett stödark* eller ett vanligt pappersark under det glättade pappret.
Upp till 30 overheadark. Lägg alltid ett vanligt pappersark under bunten med overheadfilm.
Ett ark i taget.
Fotopapper i storleken 200×300 mm kan endast fyllas på ett i taget. Lägg alltid ett stödark* under bunten med fotopapper.
Ett ark i taget. Lägg alltid medföljande stödark* A och B under bunten med fotoetiketter.
Ett ark i taget.
Matt kraftigt papper Upp till 20 ark.
Premium glättat fotopapper
* Var noga så att du inte skriver ut på stödarken som läggs under
specialmediat.
Lägg alltid ett stödark* under bunten med matt kraftigt papper.
Ett ark i taget.
14
Page 15
Tillgängliga kuvertstorlekar: Nr.10, DL, C6, 132 mm × 220 mm
Page 16
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softw.fm5/17/00
Pass 2
Skriva ut med Windows
Introduktion till skrivarmjukvaran
Skrivarmjukvaran som medföljer skrivaren består av en skrivardrivrutin och skrivarverktyg. Med skrivardrivrutinen kan du välja bland en rad ol ika instä llningar för bästa res ultat från din skrivare. S k ri varverkty ge n hjälper di g att underhål la skrivaren och hålla den i gott skick.
Mer information
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Mer information om hur du använder skrivardrivrutinen finns i “Ändra skrivarinställningar” på sidan 17.
OBS!
De specifika funktioner som finns tillgänglig a i skrivarmjukvaran varierar beroende på den Wind ows-version du använder.
Online-hjälp ger mer information om skrivarmjukvaran. Se “Få information via online-hjälp” på sidan 26 för anvisningar om tillgång till hjälpfunktionen.
Tillgång till skrivarmjukvaran
Du kan komma åt skrivarmjukvaran från de flesta Windows­applikationer samt fr ån star tmenyn i Wind ows (W indows 95, 98 och NT 4.0).
När du går in i skrivarmjukvaran från en Windows-applikation gäller de inställningar du gör enda st det prog ram du anv änder.
När du går in i skriva rmjukva ran från startmenyn gäller de inställningar du gör alla Windows-applikationer.
16
Page 17
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Från Windows-applikationer
1. I Arkivmenyn klickar d u på
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softw.fm5/17/00
Pass 2
Skriv ut
Utskriftsformat
eller
R
.
2. I den dial og rut a so m visas k lic kar du på
Alternativ
du behöva klicka på en kombination av dessa knappar.) Skrivardrivrutinen ö ppnas.
Egenskaper
eller
. (Beroende på ditt program kan
Skrivare, Installera
Från startmenyn i Windows
1. Klicka på
2. Välj skrivare och klicka sedan på Skrivarens drivruti n öppnas.
Start
, peka på
Inställningar
Egenskaper
. Klicka sedan
i Arkivmenyn.
Ändra skrivarinställningar
Skrivardrivrutinen innehåller följande menyer och inställningar.
Main: Media Type, Ink, Mode
Paper: Paper Size, Copies, Orientation,
Layout: Reduce/Enlarge, Multi-Page, Watermark
Paper Source, Printable Area
Skrivare
,
.
17
Svenska
Page 18
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softw.fm5/17/00
Pass 2
Lägesinställningarna på Main-menyn har ordnats för att ge dig fyra kon trollnivåer över skrivardrivrutine n. Se ned an.
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Automatic
PhotoEnhance
Custom
Advanced
Det snabbaste och enklaste sättet att starta en utskrift. Se “Använda Automatic-inställningen” på sidan 19.
Gör att du kan tillämpa olika inställningar för bildkorrektion särskilt avsedda för foton.
Välj från en lista med färdiga personliga inställningar som passar den typ av dokument du vill skriva ut. När Custom väljs aktiveras Advanced-knappen och gör att du kan komma åt dialogrutan Advanced.
Den här knappen öppnar dialogrutan Advanced där du kan skapa detaljerade inställningar som passar dina behov. Du kan även lägga till dina inställningar till listan över färdiga inställningar (Custom settings). Se “Förhandsgranskning av utskriften” på sidan 23.
Förutom omfatta nde lägesi nställningar som påverkar d en gener ella u tskrif tskval itete n kan d u även ä ndra ens kilda a spekt er av utskriften med hjälp av menyerna Paper och Layout. För mer information om menyerna Pape r och Layo ut, se onli ne -
referenshandboken
.
Media Type-inställningen
Media Type-inställningen bestämmer vilka övriga inställningar som finns tillgängliga. Därför bör du alltid göra den här inställningen först.
På Main-menyn väljer du den mediatypinställning som passar det papper du fyllt på i sk ri varen.
18
Page 19
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Använda Automatic-inställningen
När Automatic väljs på Main-menyn sköter skrivardrivrutinen alla detaljerade inställningar baserade på de aktuella inställningarna för mediatyp och bläck (Ink). För Ink­inställningen klickar du på utskrift i svartvitt eller gråskala. För Media Type-inställningen se “Media Type-inställningen” på sidan 18.
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softw.fm5/17/00
Pass 2
Color
för färgutskrift eller
Black
R
för
OBS!
Beroende på det media du valt i listan över mediatyper (medan
Automatic
Custom-knappen där du kan välja inställning arna. Välj än utskriftshastigheten.
De flesta Windows-applikationer har inst ällningar för pappersstorlek och sidlayout som åsidosätter liknande inställningar i skrivardrivrutinen. Om ditt program inte har dessa inställningar ska du verifiera inställningarna i skrivardrivrutinens Paper-meny.
är vald) visas ett fält med dragbar markör under
Quality
Quality-
när utskriftskvaliteten är viktigare
eller
Speed
-
19
Svenska
Page 20
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softw.fm5/17/00
Pass 2
Använda Photo Enhance-inställningen
PhotoEnhance-funktionen erbjuder en mängd inställningar för bildkorrektion som du kan tillämpa på dina bilder innan utskrift. PhotoEnhance påverkar inte originaldatan.
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
20
OBS!
Denna funktion är endast tillgänglig vid utskrift av 32-bit färgdata.
Utskrift med utskriftstiden beroende p å d atorsystem och mängd data i din bild.
Skriv inte ut med Phot oE nhance-funktionen om papper på rulle,
Roll Paper
PhotoEnhance
, valts som papperskälla i P ap er-menyn.
-funktione n aktiverad kan öka
Page 21
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Du kan välja från följande inställningar.
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softw.fm5/17/00
Pass 2
R
Standard
People
Nature
Soft Focus
Sepia
Om du väljer
Camera Correction
Den här inställningen ger standard bildkorrektion för de flesta fotona. Prova denna först.
Den här inställningen passar bäst för foton på människor.
Den här inställningen passar bäst för landskapsbilder såsom berg, himmel och hav.
Den här inställningen gör att fotona ser ut som om de tagits med ett mjuktecknande objektiv.
Den här inställningen lägger till en sepiabrun ton till fotona.
PhotoEnhance
aktivera s även rutan
Digital
. Klicka i denna ruta när du skriver ut foton som tagits med digitalkamera för att bildern a s ka få det mjuka naturliga utseendet hos foton som tagits med en kamera.
21
Svenska
Page 22
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softw.fm5/17/00
Pass 2
Använda Custom-inställningarna
I Custom-läget finns färdiga inställningar som utformats för utskrift av text och grafik samt för tillämpning av färgmatchningsmetod. Du kan även skapa och spara dina egna inställningar . Se “Förhandsgranskning av uts kriften” på sidan 23 för mer informa t ion.
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Du kan välja bland följande färdiga inställningar.
Text/Graph
Economy
ICM
(För Windows 95 och
98)
sRGB
Passar bra för utskrift av presentationsdokument såsom diagram och kurvor.
Den här inställningen är den bästa för utskrift av textutkast.
Denna funktion justerar automatiskt utskriftsfärgerna för att matcha färgerna på bildskärmen. ICM står för Image Color Matching.
Den här inställningen passar bäst för färgmatchning med andra sRGB­apparater.
22
Page 23
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Följ anvisningarna nedan för att välja en färdig inställning.
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softw.fm5/17/00
Pass 2
R
1. Klicka på
2. Klicka i rutan med listan, välj sedan den mest passande
inställningen för den typ av doku ment eller bild du vill skriva ut.
3. När du väljer en instä llning s täl ls övrig a in ställn inga r såso m
Print Quality, Halftoning och Color Adjustment in automatiskt. Ändringar i dessa inställningar visas i rutan till vänster på Main-me nyn.
4. Innan utskrift ska du se till att verifiera inställningarna för
mediatyp och bläck då de kan påverkas av den färdiga inställning du väljer. Se “Media Type-inställnin gen” på sidan
18.
Custom-
knappen på Main- menyn.
Förhandsgranskning av utskriften
För att förhandsgranska dokumentet innan utskrift sätter du en bock i rutan
Print Preview
på Main-menyn.
23
Svenska
Page 24
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softw.fm5/17/00
Pass 2
När du skriver ut dokumentet öppnas fönstret Pr int Preview.
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
I dialogrutan Preview finns flera ikoner som kan användas för följande funktioner:
Drag-and­Drop
Zoom Den här funktionen förstorar eller
Anpassa till skärmen
Maximal zoom
Utskrifts­område på/ av
Med denna funktion kan du markera och flytta vattenstämplar.
förminskar den förhandsvisade sidan.
Den här funktionen anpassar den förhandsvisade sidan till fönstrets storlek. Välj detta alternativ om du vill se hela sidan samtidigt.
Den här funktionen visar den förhandsvisade sidan med största möjliga zoom.
Den här funktionen visar en rektangel på den sida som förhandsvisas. Denna rektangel representerar det område på sidan som kan skrivas ut. Skrivaren kan inte skriva ut sådant som ligger utanför denna ram. Klicka på ikonen igen för att stänga av denna funktion.
24
Page 25
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softw.fm5/17/00
Pass 2
R
Vatten­stämpel
Återställ vatten­stämpel­inställningar
Föregående sida
Nästa sida Denna funktion visar nästa sida i
Med den här funktionen öppnas dialogrutan för inställning av vattenstämpel. I denna ruta kan du ändra alla aktuella vattenstämpelinställningar.
Denna funktion återställer alla vattenstämpelsinställningar till hur de var när Preview först öppnades. Om ingenting har ändrats är inte denna funktion tillgänglig.
Denna funktion visar sidan innan den som förhandsvisas. Om det inte finns någon föregående sida är inte denna funktion tillgänglig.
dokumentet. Om det inte finns någon nästa sida är inte denna funktion tillgänglig.
Det förhandsvisade d okumentet kan också manipulera s på följande sätt:
Välj och förhandsgranska enskilda sidor. Förminsk a eller förs tora förhandsvisningens stor lek. Välj och skriv ut en eller alla sidor. Lägg in va tte nstämplar. Den va tte nstämpel du väljer vi sas i
den förhandsvisade bilden. Detaljerad information om specialanpassning av vattenstämplar finns i “Skriva ut en vattenstämpel på ditt dokument” i
referenshandboken
.
Funk tioner n a Lä gg till o c h T a bo rt gör a t t d u ka n specif i c e ra
vilka sidor i dokumentet du vill skriva ut. För att lägga till elle r ta b ort e n si da mås te du fö rs t kl icka på si di kone n i l ist an till vänster om förhandsvisnin gsfönstret. Lägg sedan till ell er ta bort de n med hj älp av kommandon a i menyn ö ver utskrifts alternativ (Print Options).
Lägg till sida De markerade sidorna kommer att
Ta bort sida De markerade sidorna kommer att tas
läggas till i listan över sidor för utskrift.
bort från listan över sidor för utskrift.
25
Svenska
Page 26
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softw.fm5/17/00
Pass 2
När du förhandsgra nskat dokum e ntet klickar du antingen på
Print
för att skriva ut dokumentet eller på
utskriften.
Få information via online-hjälp
Skrivarmjukvaran har en omfattande o nline-hjälpfunktion s om ger dig anvisningar om utskrift, hur du gör inställnin gar i skrivar drivrutinen och hur du använder skr iv arens ve rktyg.
Tillgång till hjälp från programmet
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Cancel
för att avbryta
Öppna Arkivmenyn och välj sedan på (Beroende på ditt program kan du behöva klicka på en kombination av dessa knappar.) Main-, Paper-, Layout- o ch Ut ilit y-m enyerna för at t få hjälp med frågor relaterade till just den menyn.
I Windows 95, 98 oc h NT 4.0 k an du få specifi k hjälp relater ad til l ämnena i en meny ge nom att högerklicka på ämnet oc h sedan klicka på
Skrivare, Installera, Alternativ
What's This?
Skriv ut
Klicka på
-kommandot
Utskriftformat
eller
eller
Help
.
Egenskaper
längst ner på
Tillgång till hjälp från Startmenyn i Windows
Klicka på Windows 95 och 98) ell er klicka sedan Innehål ls fö rteckningen över hjälpfunktionen öppnas.
Start
-knappen, peka på
EPSON Printers
EPSON Stylus Photo 875DC Help
Program
(för Windows NT 4.0),
och
Epson
.
. Klicka
.
(för
26
Page 27
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Skriva ut med Macintosh
Introduktion till skrivarmjukvaran
Skrivarmjukvar a n som medföl j e r skriv a ren består a v en skrivar drivr utin och s krivarv erktyg. Med skri vardri vrutine n kan du välja bland en rad olika inställningar för bästa resultat från din skriva re . Skrivarve rk t yg e n hjälper di g a tt un de rhålla skrivaren oc h hålla den i gott skick.
Mer info rmation om hu r du använ der skrivardriv rutinen finns i
“Ändra skrivarinställningar” på sidan 27
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softm.fm5/17/00
Pass 2
.
R
Infor matio n om hur s kriv aren s ver ktyg a nvänd s finn s i
skriva ut d atan dubbe lklickar du på filen för att öppna EPSO N Monitor 3. Klicka på återuppta-knappen för att skicka datan till skrivare n. ” på sidan 34
Mer information om skrivarmjukvaran får du också om du klickar på hjälp-ikonen i skrivarmju kvarans dialogr u tor.
.
“När du vill
Ändra skrivarinställningar
Skrivardrivrutininställningarna finns i följande dialogrutor.
Dialogrutan Print (klicka på eller klicka på
Dialogrutan Page Setup (klicka på programmet)
Dialogrutan Layout (klicka på Layout-ikonen i dialogrutan Print)
Dialogrutan för bakgrundsutskrift (klicka på bakgrundutskriftsikonen i dialogrutan Print)
Dialogrutan Preview (klicka på förhandsgranskningsikonen och klicka sedan på
Options
Preview
Print
i Arkivmenyn i ditt program
i dialogrutan Page Setup)
Page Setup
i dialogrutan Print)
i Arkivmenyn i
27
Svenska
Page 28
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softm.fm5/17/00
Pass 2
Lägesinställningarna i dialogrutan Print har ordnats för att ge dig fyra kontrollnivåer över skrivardrivrutinen.
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Se nedan.
Automatic
PhotoEnhance
Custom
Advanced
Det snabbaste och enklaste sättet att starta en utskrift. Se “Använda Automatic-inställningen” på sidan 29.
Gör att du kan tillämpa olika inställningar för bildkorrektion särskilt avsedda för foton. Se “Använda Photo Enhance­inställningen” på sidan 30.
Välj från en lista med färdiga personliga inställningar som passar den typ av dokument du vill skriva ut. När Custom väljs aktiveras Advanced-knappen och gör att du kan komma åt dialogrutan Advanced. Se “Använda Custom­inställningarna” på sidan 31.
Den här knappen öppnar dialogrutan Advanced där du kan skapa detaljerade inställningar som passar dina behov. Från dialogrutan Advanced kan du lägga till dina egna inställningar till listan över färdiga inställningar (Custom Settings).
Utöver skapandet av omfattande lägesinställningar som påverkar den generella utskriftskvaliteten kan du även med hjälp av dialogrutorna Page Setup och Layout ändra enskilda aspekter hos utskriften.
Media Type-inställningen
Media Type-inställningen bestämmer vilka övriga inställningar som finns tillgängliga. Därför bör du alltid göra den här inställningen först.
I dialogrutan Print väljer du den mediatypinställning som matchar det papper du fyllt på i skrivaren.
28
Page 29
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Använda Automatic-inställningen
När Automat ic väljs som lä gesinställning i dialog rutan Prin t tar skrivardrivrutinen hand om alla detaljerade inställningar baserade på de aktuella mediatyp- och bläck (Ink)-inställningarna. För Ink­inställningen klickar du på utskrift i svartvitt eller gråskala. För Media Type-inställningen se
“Media Type-inställningen” på sidan 28
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softm.fm5/17/00
Pass 2
Color
för färgutskrift eller
.
Black
R
för
OBS!
Beroende på det media du valt i listan över mediatyper (medan
Automatic
lägesalternativen där du kan välja inställning. Välj utskriftshastigheten.
är vald), visas ett fält med en dragbar markör till höger om
Quality
Quality
när utskriftskvalit eten är v iktig are än
, Speed eller en intermediär
29
Svenska
Page 30
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softm.fm5/17/00
Pass 2
Använda Photo Enhance-inställningen
Enhance
Photo bildkorrektion som du kan tillämpa på din a bilder innan u tskri ft.
Enhanc e
Photo
-funktionen erbjuder en mängd inställningar för
påverkar inte originalda tan.
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
OBS!
Den här inställningen finns endast tillgänglig vid utskrift av 32-bit färgdata.
Utskrift med PhotoEnhance-funktionen aktiverad kan öka utskriftstiden beroende p å d at orsystem och mängd da ta i d in bild.
Om du väljer papper på ru lle som papperskälla i dialogruta n Page Setup ska du inte skriva ut dokumentet med P hoto Enhance­funktionen aktiverad .
Du kan välja från följande inställningar.
Standard
People
Nature
Soft Focus
Sepia
Den här inställningen ger standard bildkorrektion för de flesta fotona. Prova denna först.
Den här inställningen passar bäst för foton på människor.
Den här inställningen passar bäst för landskapsbilder såsom berg, himmel och hav.
Den här inställningen gör att fotona ser ut som om de tagits med ett mjuktecknande objektiv.
Den här inställningen lägger till en sepiabrun ton till fotona.
30
Page 31
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Om du skriver ut foton som tagits med en digitalkamera kan du även sätta en bock i ru tan utskrivna bilder ska få samma jämna, naturliga utseende som foton som tagits me d en kamera.
Använda Custom-inställningarna
I Custom-läget finns färdiga inst ällningar s om utformats för utskrift av text och grafik samt för tillämpning av färgmatchningsmetod. Du kan även skapa och spara dina egna inställningar.
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softm.fm5/17/00
Digital Camera Correction
R
Pass 2
för att dina
Du kan välja bland följande färdiga inställningar.
Text/Graph
Economy
ColorSync
Följ anvisningarna nedan för att välja en färdig inställning.
1.
Verifiera först inställningarna för mediatyp och bläck i dialogrutan Print, se
2.
Klicka på listan med färdiga inställningar nedanför och till höger om knappen Custom.
3. Välj den lämpligaste inställningen för den typ av dokument eller
bild som du ska skriva ut från listan över färdiga inställ ningar .
Custom
Passar bra för utskrift av presentationsdokument såsom diagram och kurvor.
Den här inställningen är den bästa för utskrift av textutkast.
Denna funktion justerar automatiskt utskriftsfärgerna för att matcha färgerna på bildskärmen.
“Media Type-inställningen” på sidan 28
-knappen i dialo grutan Print. Dett a akti verar
31
.
Svenska
Page 32
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softm.fm5/17/00
Pass 2
4. När du väljer en inställning ställs övriga inställningar såsom Print Quality, Halftoning och Color in automatiskt. Ändringarna i dessa inställningar visas i fönstret till vänster om dialogrutan Print.
Förhandsgranskning av utskriften
Med förhandsgranskningsfunktionen (Preview) kan du innan utskrift se hur dokumentet kommer att se ut. Följ dessa anvisningar för att förhandsg ran sk a ditt dokument.
1. Gör dina drivrutinsinställningar.
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
2.
Klicka på Preview-ikonen i dialogrutan Print. ändras till en
OBS!
Använd Preview-knappen för att växla mellan Print-,
Preview- och Save File-lägena. Klicka på ikonen för att välja det läge du önskar. Information om Save File-läget finns i avsnittet “Spara utskriftsdata i filer” på sidan 33.
3.
Klicka på och förhandsvisar dokumentet.
Preview
Preview
-knapp.
-knappen. Dialogrutan Preview kommer upp
Print
-knappen
32
Page 33
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
I dialogrutan Preview finn s se x ikoner som du kan använda för följande funktioner.
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softm.fm5/17/00
Pass 2
R
Välj Med den här kan du välja, flytta och ändra
Zoom Förstorar eller förminskar den
Visa/visa ej marginal
Redigering av vatten­stämpel
Lägg till sida Ta bort sida
4.
Om du är nöjd med den förhandsvisade bilden klickar du på
Print
.
Om du inte är nöjd med bilden klickar du på Dialogrutorna Previ e w och Print stängs och den aktuella utskriftsinställningen sparas. Öppna dialogrutan Print igen om du vill göra fler ändringar i utskriftsins tällni ngarna.
Spara utskriftsdata i filer
storleken på vattenstämplar.
förhandsvisade sidans storlek.
Visar eller döljer kantlinjer som anger den tillgängliga ytan för utskrift.
Den här knappen öppnar vattenstämplens redigeringsruta. I den här dialogrutan kan du lägga in vattenstämplar i dokumentet samt ändra aktuella vattenstämpelinställningar.
Med dessa kan du välja ut eller ta bort de sidor du vill skriva ut från listan till vänster i Preview-fönstret.
Cancel
.
Du kan spara utskriftsdata i en fil med hjälp av Save File-ikonen i dial ogrutan Print. Med denna funktion kan du skriva ut datan vid en senare tidpunkt helt enkelt genom att dubbelklicka på den sparade filen. Gör följan de.
OBS!
Använd Preview-knappen för att växla mellan Print-,
Preview- och Save File-lägena. Klicka på ikonen för att välja det
läge du önskar.
1. Gör dina drivrutinsinställningar.
2.
Klicka på Preview-knappen i dialogrutan Print tills knappen ändras till
Save File
-knappen.
Print
-
33
Svenska
Page 34
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Softm.fm5/17/00
Pass 2
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
3.
Klicka på
4.
Välj var du vill spara filen, ange ett filnamn i Spara som-rutan och klicka på
När du vill skriva ut datan dubbelklickar du på filen för att öppna EPSON Monitor 3. Klicka på återuppta-knappen för att skicka datan till skrivaren.
Save File
Save.
-knappen. Följande dialogruta visas.
34
Page 35
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size ink.fm5/17/00
Pass 2
R
Byta bläckpatroner
Den här skrivare n använder bl äckpatroner med m ikrochips. Mikrochipset övervakar exakt hur mycket bläck som använts i varje patron. På så sätt kan allt bläc k användas äv en om en patron tas bort och sedan sätts tillbaka i skrivaren igen. En del bläck går dock åt varje gång patronen sätt i skri varen efte rsom skrivaren automa tiskt kon trollerar dess tillförlitlighet.
Skrivarens indikatorlampor informerar dig om när det är dags att skaffa en ny bläckpatron och när det är dags att byta ut den tomma patronen. Du kan även kontrollera bläcknivån och påbörja rutinen fö r byte av bläckpatronen f rån datorn me d hjälp av funktionen Status Monitor 3. Se onli ne information.
-referenshandboken
för mer
I den här tabellen beskrivs statusen hos lamporna på skrivaren samt de åtgärder du måste vidta.
Lampor Åtgärd
B F B O A F A O
= lyser,
O
F
Skaffa en ny svart bläckpatron (T007) eller (T010).
Byt ut den tomma svarta bläckpatronen.
Skaffa en ny färgbläckpatron (T008).
Byt ut den tomma färgbläckpatronen.
= blinkar
35
Svenska
Page 36
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size ink.fm5/17/00
Pass 2
Varning
w
Förvara bläckpatronerna oåtkomliga för barn. Låt inte barn dricka ur eller på anna t sä tt h ant era patronerna.
Var försiktig vid hant ering en av använda bläckpat roner eftersom det fortfarande ka n finnas bläck kvar kring bläckporten. Om du skulle få bläck på huden ska du tvätta området noga med tvål och vatten. Om du skulle få bläck i ögonen ska du skölja dem omedelbart med vatten. Om obehag eller problem med synen kvarstår efter det att du sköljt ögonen ordentligt sk a du omedelbart kontakta läkare.
Varning
c
OBS!
Du kan inte fortsätta a tt skriva ut om en bläckpatro n är t om även om den andra patronen fortfarande innehåller bläck. Innan utskrift ska den tomma patronen bytas ut.
Utöver det bläck som används vid utskrift går det åt bläck vid rengöringen av skrivh uv ud et, under självrengöring sc yk eln som utförs när skrivaren slås på samt vid påfyllning av bläck när bläckpatronen installeras i skrivaren.
Vi rekommenderar att EPSON bläckpatroner används. Andra produkter som inte tillverkats av EPSON kan orsaka skador i skrivaren som inte omfattas av EPSONs garantier.
Lämna kvar de n g amla patronen i skrivaren tills du skaffat en ersättningspatron, annars k an eventuellt bläck på skrivhuvudets munstyck en torka.
Fyll inte på bläc k i blä ckpatron erna. Bl äckpatr onerna för den här skrivaren är inte påfyllningsbara. Skrivaren beräknar hur mycket bläck som finns kv ar i patron en med hjäl p av ett mikrochips på bläckpatronen. Även om patronen skulle fyllas på skulle inte det påfyllda bläcket registreras av mikrochipset och mängden til lg äng ligt bläck skulle därför inte ändras.
Mer information om bläckpatroner finns i “När du hanterar bläckpatronerna” på sidan 7.
36
Page 37
Page 38
Page 39
Rör inte denna del.
Page 40
Bilden visar byte av färgbläckpatron. Vid byte av den svarta bläckpatronen ska du endast byta ut den patron som hålls av den mindre klämman till vänster.
Page 41
Page 42
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size maint.fm5/17/00
Pass 2
Underhåll
Kontrollera skrivhuvudets munstycken
Om du tycker att utskrif te n är oväntat svag eller att punkter fattas i utskriften kan du identifiera problemet genom att kontrollera skrivhuvudets munstycken.
Du kan gö r a de t ta med verkt yg e t fö r munstyc k skontr oll (Nozz le Check) i skrivarmjukvaran eller direkt från skrivaren genom att använda knapparna på kontrollpanelen .
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Använda verktyget för munstyckskontroll
Följ anvisningarna nedan för att använda verktyget för munstyckskontrol l.
OBS!
Använd inte verktyg et för munstyckskontroll under pågående utskrif t då detta kan förstöra utskriften.
För användare av Windows
1. Se till att papper av storleken A4 eller Letter fyllts på i arkmataren.
2.
Klicka på verktygsfliken, sedan på
3. Följ anvisningarna på bildskärmen .
Nozzle Check
För användare av Macintosh
1. Se till att papper av storleken A4 eller Letter fyllts på i arkmataren.
2.
Klicka på verktygsikonen i dialogrutan Print eller Page Setup, klicka sedan på
3. Följ anvisningarna på bildskärmen .
Nozzle Check
Utility
, i skrivarmjukvaran, klicka
-knappen.
-knappen.
42
Page 43
Page 44
segment fattas
Page 45
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Använd verktyget för munstyckskontroll först för att bekräfta att skrivhuvudet behöver rengöra s. Detta sparar bläck.
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size maint.fm5/17/00
Pass 2
R
När lampan eller lyser kan du inte rengöra skrivh uv udet. Du måste först byta bläckpatron.
Använd inte verktygen för skrivhuvudrengöring eller munstyckskontroll under pågående utskrift eftersom utskriften kan förstöras.
B
slut på svart bläck eller
A
slut på färgbläck blinkar
Använda verktyget för skrivhuvudrengöring
Följ anvisning a rna nedan när du ska använda verkty get för skrivhuvudrengöring.
För användare av Windows
1.
Kontrollera att skrivaren är på och att lamporna
A
bläck och
OBS!
Om lampan kan du inte rengöra skrivhuvudet. Du måste först byta bläckpatron.
2.
Klicka på verktygsfliken, sedan på
3. Följ anvisningarna på bildskär men .
slut på färgbläck inte lyser.
B
slut på svart bläck eller
Utility
Head Cleaning
-knappen.
A
slut på färgbläck blinkar
, i skrivarmjukvaran, klicka
B
slut på svart
För användare av Macintosh
1.
Kontrolle ra att skr ivar en är påsl agen och att la mporna
A
svar t b l äck och
2.
Klicka på verktygsikonen i dialogrutan Print eller Page Setup, klicka sedan på
3. Följ anvisningarna på bildskär men .
slut på färgbläck inte lyser.
Head Cleaning
-knappen.
B
slut på
45
Svenska
Page 46
Page 47
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Om utskriftskvaliteten fortfarande inte har förbättrats kan en eller båda av blä c k pa tronern a va ra ga mla eller skadad e och mås te b y ta s ut. För byte av bläckpatron innan den är tom, se
bläckpatroner” på sidan 35
Om utskriftskvaliteten fortsätter att utgöra ett problem efter det att bläckpatronerna har bytts ut ska du kontakta återförsäljaren.
OBS!
För att utskriftskvali tete n ska bibehållas rekommenderar EPSON att skrivaren slås på åtminstone en minut varje månad.
Justera skrivhuvudet
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size maint.fm5/17/00
Pass 2
“Byta
.
R
Om du märker att verti kala linjer inte är helt raka kan du lösa detta problem från datorn genom att använda verktyget för justering av skrivhuvudet som finns i skrivarmjukvaran. Följ anvisningarna nedan.
OBS!
Använd inte verktyget för justering av skrivhuvudet under pågående utskrift eftersom utskrift en kan förstöras.
För användare av Windows
1. Se till att vanligt papper i storleken A4 eller Letter fyllts på i arkmataren.
2.
Klicka på verktygsfliken, sedan på Print Head Alignment
3. Följ anvisningarna på bildskär men f ör at t justera skrivhuvudet.
Utility
, i skrivarmjukvaran, klicka
-
knappen.
För användare av Macintosh
1. Se till att vanligt papper i storleken A4 eller Letter fyllts på i arkmataren.
2.
Klicka på verktygsikonen i dialogrutan Print eller Page Setup, klicka sedan på
3. Följ anvisningarna på bildskär men f ör at t justera skrivhuvudet.
Print Head Alignment
-knappen.
47
Svenska
Page 48
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size trble.fm5/17/00
Pass 2
Felsökning
Åtgärda USB-problem
Kontrollera att din dator har Windows 98 installerat
Din dator måste ha Windows 98 installerat. Det är inte säkert att du kan in stallera el ler köra USB skrivardrivrutinen på en dat or som inte är utrust ad med USB-port eller so m uppgraderats från Windows 95 till 98.
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Kontak ta din återförsäljare f ör mer detaljerad info rmation.
Kontrollera att EPSON USB-skrivarutrustning finns med i menyn Device Manager
Om du avbröt plug-and-play drivrutininstallationen innan den var klar f inns det risk för att USB -skrivars tyrprogra mmet och skrivardrivrutinen inte insta llerades ko rrekt.
Följ anvi sningar na nedan för att kontrollera installationen sam t för att ins tallera driv rutinerna på nytt.
1. Sätt på skrivaren. A nslut USB-kabe l n till skriv ar e n och datorn.
2. Högerklicka på ikonen sedan på
3. Klicka på fliken
Properties
Device Manager
My Computer
.
på skrivbordet, klicka
.
48
Page 49
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size trble.fm5/17/00
Pass 2
R
Om drivrutinerna installerats korrekt ska
Devices
Om Manager ska du klicka på plustecknet (+) bredvid
Devices
visas i Device Manager-menyn.
EPSON USB Printer Devices
för att granska de installerade enheterna.
inte visa s i meny n Device
EPSON USB Printer
Other
USB Printer
Om skrivarstyrprogrammet installerats ordentligt. Om
Stylus Photo 875DC
installerats ordentligt.
Om varken visas under dra ur USB -kabeln från sk rivaren coh sedan sätta di t den igen.
visas under
visas har inte skrivardrivrutinen
USB Printer
Other Devices
Other Devices
EPSON Stylus Photo 875DC
eller
, ska du klicka på
har inte USB-
Refresh
EPSON
eller
49
Svenska
Page 50
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size trble.fm5/17/00
Pass 2
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
4. Under
EPSON Stylus Photo 875DC
Klicka sedan OK.
5. När följande dialogruta visas klickar du OK. Klicka sedan OK för att stänga fönstret över egenskaper.
Other Devices
ska du klicka på
och sedan klicka på
USB Printer
Remove
eller
.
6. Stäng av skrivaren och starta om din dator. Omins tallera sedan drivrutinen från början. Följ anvisningarna i Installationshandboken.
50
Page 51
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Skrivaren fungerar inte ordentligt med en USB-kabel
Om skrivaren inte fungerar ordentligt med en USB-kabel kan du försöka en eller flera av dessa lösningar:
Om du använder ett USB-nav ska du koppla skrivaren till
navets första nivå e ller direkt till datorn s USB-port.
Om du har en PC kan du försöka installera USB-
skrivarstyrprogrammet och skrivarmjukvaran igen. Avinstallera först Lägga till/Ta bort program-funktionen i kontrollpanelen. Avinstallera sedan sedan mjukvaran på nytt enl igt
EPSON USB Printer Devices
Ta bort program-listan ska du gå in i CD-ROM-skivan och dubbelkl i cka på anvisningarna på bildskärmen.
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size trble.fm5/17/00
EPSON Printer Software
EPSON USB Printer Devices
Installationshand boken
inte är registrerade i Lägga till/
epusbun.exe
. i Win9x-mappen. Följ sedan
R
Pass 2
med hjälp av
. Installera
. Om
51
Svenska
Page 52
SF BN
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size trble.fm5/17/00
Pass 2
Felindikatorer
Många vanliga problem kan identifier as om du tittar på lamporna på skrivarens kontrollpanel. Om skrivaren slutar fungera och lamporna lyser eller blinkar kan du med följande tabell över lamporna på kontrollpanelen identifiera problem och vidta rekommenderade åtgärder.
Lamp or
S O
AN
B F
B O
Problem och lösning
Slut på papper
Inget papper finns i arkmataren.
Papperskvadd
Papper har fastnat i skrivaren.
Bläcket håller på att ta slut (svart bläckpatron)
Den svarta bläckpatronen är nästan tom.
Slut på bläck (svart bläckpatron)
Den svarta bläckpatronen är tom eller har inte installerats.
Fel bläck (svart bläckpatron)
Den installerade svarta bläckpatronen kan inte användas i den här skrivaren.
Fyll på papper i arkmataren. Tryck sedan på knappen. Skrivaren återupptar utskriften och lampan slocknar.
Tryck på knappen. Skrivaren matar ut det papper som fastnat och återupptar utskriften. Om felet kvarstår, öppna skrivarkåpan och ta bort det papper som fastat. Fyll sedan på papper i arkmataren och tryck på
mata in/ut-knappen.
E
Skrivaren återupptar utskriften.
Skaffa en ny svart bläckpatron (T007) eller (T010).
Ersätt den svarta bläckpatronen med en ny (T007) eller (T010). Se “Byta bläckpatroner” på sidan 35. Se “Byta bläckpatroner” på sidan 35 för mer information.
Använd rätt svart bläckpatron (T007) eller (T010). Se “Byta bläckpatroner” på sidan 35. Se “Byta bläckpatroner” på sidan 35 för mer information.
E
mata in/ut-
E
mata in/ut-
52
Page 53
PF SF
PF SF
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
A F
A O
B O A O
B F A F
Bläcket håller på att ta slut (färgbläckpatron)
Färgbläckpatronen är nästan tom.
Slut på bläck (färgbläckpatron)
Färgbläckpatronen är tom eller har inte installerats.
Fel bläck (färgbläckpatron)
Den installerade färgbläckpatronen kan inte användas av den här skrivaren.
Vagnfel
Skrivhuvudvagnen har fastnat på grund av papper eller annat främmande material som kommit i vägen och kan inte återgå till utgångsläget.
Okänt skrivarfel
Ett okänt skrivarfel har uppstått.
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size trble.fm5/17/00
Pass 2
Skaffa en ny färgbläckpatron (T008).
Ersätt färgbläckpatronen med en ny (T008). Se “Byta bläckpatroner” på sidan 35. Se “Byta bläckpatroner” på sidan 35 för mer information.
Använd rätt färgbläckpatron (T008). Se “Byta bläckpatroner” på sidan 35. Se “Byta bläckpatroner” på sidan 35 för mer information.
Stäng av skrivaren. Öppna kåpan och ta bort eventuellt papper från matningsmekanismen för hand. Slå sedan på skrivaren igen.
Om felet kvarstår ska du kontakta försäljaren.
Stäng av skrivaren och kontakta försäljaren.
R
= lyser,
O
= lyser inte,
N
= blinkar
F
53
Svenska
Page 54
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size trble.fm5/17/00
Pass 2
Vanliga problem och lösningar
Till de flesta skrivarp roblem finns det enkla lösningar. Hitta problemet i listan nedan och tillämpa den rekommenderade lösningen. För mer information se “Felsökning” på sidan 48.
Problem med utskriftskvalitet
Om du har problem med utskriftskvalitet kan du prova de lösnin g ar som g es nedan.
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Horisontell randning
Prova en eller fler av dessa lösningar: Kontrollera att pappret ligger med utskriftssidan upp i
arkmataren.
Använd verktyget för skrivhuvudrengöring för att rensa
eventuellt igensatta bläckmunstycken.
Bristande vertikal rätlinjighet
Prova en eller fler av dessa lösningar: Kontrollera att pappret ligger med utskriftssidan upp i
arkmataren.
Använd v e rktyget för justering av skrivhuvud e t. Stäng av
instruktioner, se skrivardrivrutinens online-hjälp för Windows. För Macintosh, se “Använda Advanced­inställningar” i online-
High Speed
-inställningen i skrivardr ivrutinen. F ör
referenshandboken
.
54
Page 55
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Luckor i färgen
Prova en eller fler av dessa lösningar: Kontrollera att pappret inte är skadat, smutsigt eller för
gammalt.
Använd verktyget för skrivhuvudrengöring för att rensa
eventuellt igensatta bläckmunstycken.
Kontro lle ra lampor na
färgbläck. Om en lampa blinkar ska du byta bläckpatron. Se “Byta bläckpatroner” på sidan 35.
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size trble.fm5/17/00
B
slut på svart bläck och
Pass 2
A
slut på
R
Suddig eller kladdig utskrift
Prova en eller fler av dessa lösningar: Kontrollera att pappret ligger med utskriftssidan upp i
arkmataren.
Kontrollera att pappret inte är skadat, smutsigt eller för
gammalt.
Sätt regleringsarmen i “+”-läget och se till att
mediaty p i nställningen i skrivardrivrutinen ä r korrekt.
Problem med pappersmatning eller papperskvadd
Om skrivaren inte m atar pappe r, matar flera sidor elle r om pappret h ar fastnat ska du ta bort o ch lägga tillbaka pappersbunten. Tryck sedan på Kontrollera även följande:
Att pappret inte är gammalt eller skrynkligt. Att pappersbunten inte når över pilmarkeringen på den
vänstra ka ntgejden .
E mata i n/ut-knappen.
Att kantgejderna är korrekt inställ da.
55
Svenska
Page 56
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size trble.fm5/17/00
Pass 2
Att pappret inte är för tunt eller för s trävt. Använd papper
som uppfyller pappe rskraven för den här skrivaren . Se online-
Avbryta utskriften
Om utskrif te n inte motsvarar dina fö rväntnin gar och innehåller inkorrekta eller förvanskade tecken och bilder kan du behöva avbryta utskriften. Följ anvisningarna nedan om du vill avbryta utskriften.
referenshandboken
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
för papperss pecifikationer.
För Windows 98
När du skickar et t utskrif tsjobb till sk rivaren visas st atusmätaren på bildskärmen.
Klicka på
Stop
-knappen för att avbryta utskrifte n.
För Macintosh
Hur du avbryter utsk ri ft för Maci ntos h va rierar b er oende på om bakgrunds utskriftsfu nktionen är aktiverad eller inte.
56
Page 57
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
När bakgrundsutskrift är på
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size trble.fm5/17/00
Pass 2
R
1. Välj
2. Tryck på
3. Klicka på det dokument i listan över dokumentnamn som
EPSON Monitor3
P strömbry ta rknappen för att stänga av skrivaren.
skrivs ut. Klicka sedan på stoppikonen för att avbryta utskriftsjobbet.
från programmenyn.
När bakgrundsutskrift inte är på
1. Tryck på
2. Håll nere punkttangenten (.) för a tt avbryta utskriftsjo b bet.
P strömbry ta rknappen för att stänga av skrivaren.
J tangenten på ta ngentbordet och tryck på
57
Svenska
Page 58
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size trble.fm5/17/00
Pass 2
Hur du får hjälp
Om skrivaren inte fungerar ordentligt och du inte kan lösa problemet med hjälp av felsökningsinformationen i skrivarens dokument at ion ska du kontakta kundsupport så får du hjä l p.
Vi kan hjälpa dig mycket snabbare om du kan tillhandahålla följande information.
Skrivarens serienummer
(Etiketten med serienumret sitter på s krivarens ba ksida.)
Skrivarmodell
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Din dators märke och modell Skrivarmjukvaruversion
(Klicka
Den version av Windows du använder Version av de mjukvaruapplikationer du brukar använda
tillsammans med skrivaren
About
i skrivardrivrutinen . )
58
Page 59
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Optn.fm5/17/00
Pass 2
R
Tillval och förbrukningsartiklar
Tillval och förbrukningsartiklar
Tillval
Följande tillval finns tillgängliga för din skrivare.
Gränssnittskablar
EPSON tillh andahåller fö ljande gränssnittsk ablar. Du kan dock använda alla gränssnittskablar som uppfyller dessa specifik ationer. Se handboke n till din dator för eventuella ytterligare krav.
USB gränssnittskabel (avskärmad) C83623från serie A 4-
stifts (dator) till serie B 4-stifts (skrivare)
OBS!
Stjärnan ( i olika länder.
Beroende på i vilket land du befinner dig kan det hända att en eller båda av dessa kab lar inte finns tillgängliga.
c
Hållare till papper på rulle
En hållare till papper på rulle C81111✽ till skrivaren f inns att få hos EPSON.
) ersätter den sista siffran i produktnumret som varierar
Varning
Använd endast gränssnittskablar som uppfy ller specifikationerna ovan. Om andra kablar används som inte omfattas av EPSONs garantier kan det leda till fel på skrivaren.
59
Svenska
Page 60
L
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Optn.fm5/17/00
Pass 2
Förbrukningsartiklar
Förbrukningsartiklar
Följande bläckpatroner och EPSON specialmedia finns tillgängliga för skrivaren.
Bläckpatroner
Följande patroner kan användas med skrivaren.
Svart bläckpatron Standardkapacitet T007
Färgbläckpatron T009
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
Lätt kapacitet T010
OBS!
Bläckpatronernas pr oduktnummer kan variera i olika länder.
EPSON specialmedia
EPSON erbjuder specifikt framtagna media för bläckstråleskrivare som uppfyller de högsta kraven på högkvalitativa utskrifter.
EPSON Premium vanligt papper för bläckstråleskrivare (A4) S041214 EPSON Papper för bläckstråleskrivare, 360 dpi utskrift (A4) S041059
EPSON Papper för bläckstråleskrivare, 360 dpi utskrift (Letter) S041060
EPSON Papper av fotokvalitet för bläckstråleskrivare (A4) S041061
EPSON Papper av fotokvalitet för bläckstråleskrivare (Letter) S041062
EPSON Papper av fotokvalitet för bläckstråleskrivare (Legal) S041067
EPSON Indexkort av fotokvalitet (A6) S041054 EPSON Indexkort av fotokvalitet (5 × 8 tum) S041121 EPSON Indexkort av fotokvalitet (8 × 10 tum) S041122
S041025
S041028
S041026
S041029
S041048
60
Page 61
Proof Sign-off: M.Hida _______ N.Nomoto _______ editorname _______
EPSON Självhäftande papper av fotokvalitet (A4) S041106 EPSON Kort för bläckstråleskrivare A6
(med kuvert) EPSON Kort för bläckstråleskrivare 5 × 8 tum
(med kuvert) EPSON Kort för bläckstråleskrivare 8 ×10 tum
(med kuvert) EPSON Glättat papper av fotokvalitet (A4) S041071 EPSON Glättat papper av fotokvalitet (Letter) S041072 EPSON Glättat papper av fotokvalitet (A6) S041107 EPSON Overheadfilm för bläckstråleskrivare (A4) S041063 EPSON Overheadfilm för bläckstråleskrivare (Letter) S041064 EPSON Fotopapper (A4) S041140 EPSON Fotopapper (Letter) S041141 EPSON Fotopapper (4 × 6 tum) S041134 EPSON Fotopapper (100×150 mm) S041255 EPSON Fotopapper (200×300 mm) S041254 EPSON Fotopapper (89mm×7 m) S041281 EPSON Fotopapper (100mm×8 m) S041279 EPSON Fotopapper (210mm×10 m) S041280 EPSON Fotopapperskort (A4) S041177 EPSON Fotoetiketter 16 (A6) S041144 EPSON Fotoetiketter 4 (A6) S041176 EPSON Panoramafotopapper (210 × 594 mm) S041145 EPSON Påstrykbart överföringspapper (A4) S041154 EPSON Påstrykbart överföringspapper (Letter) S041153
EPSON Matt kraftigt papper (A4) S041256
EPSON Matt kraftigt papper (Letter) S041257 EPSON Premium glättat fotopapper (A4) S041287
EPSON Premium glättat fotopapper (Letter) S041286 EPSON Premium Blankt fotopapper (100mm x 8M) S041303 EPSON Premium Blankt fotopapper (89mm x 7M) S041301
R4C475 all.bk Rev_C
A5 size Optn.fm5/17/00
Pass 2
S041147
S041148
S041149
S041155
S041258 S041259
S041297
R
OBS!
Tillgången på sp ec ialmedia varierar från land till land.
61
Svenska
Loading...