Kaikki oik e u det pidätet ään. Mitään t ämän julkaisun osaa ei saa k opioida, ta lle ntaa
mihinkään hakujärjestelmään eikä lähettää elektronises ti, mekaanises ti, valokopioimalla,
äänittämäll ä tai muulla tavalla ilman SEIKO EPSON CORPOR ATIONilta etukäteen
hankittua kirjall is ta lupaa . Tässä opas kirjass a anne ttu ja tietoja on tarkoit us käyttää vain
tämän EPSON-kirjoittimen yhteydessä. EPSON ei ole korvausvelvollinen vahingoista, jotka
aiheutuvat tämän opaskirjan sisältämien ti e tojen soveltamisesta muihin kirjoittimiin.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizefront.fm
5/17/00Pass 2
R
SEIKO EPSON CORPORATION tai sen tytäryhtiöt eivät ole vastuussa tämän tuotteen
hankkijalle tai kolmansille o sa p u olille mahdollise s ti aiheutuvista vahingoista, tappioista,
kustannuksista tai kuluista, jo tka aiheutuvat onnettomuudesta, tuotteen väärinkäytös tä tai
siihen tehdyist ä luvattomista muunno ksista, korjauksista ta i muutoksista tai (USA: ta lukuun
ottamatta) mikäli SEIKO EPSON CORPORATIONin antamia käyttö- ja huolto-ohjeita ei ole
noudatettu tarkoin.
SEIKO EPSON CORPORATION ei ole vastuussa mistään vahingoista tai vaikeuksista, jotka
aiheutuvat muiden lisävarusteiden tai kulutustarvikkeiden kuin SEIKO EPSON
CORPORATIONin ilmoittamien alkuperäisten EPSON-tuottei den tai EPSON-hyväksynnän
saaneiden tuotteiden käytöstä.
SEIKO EPSON CORPORATION ei ole korvausvelvollinen vahingoista, jotka aiheutuvat
muiden kuin SEIKO EPSON CORPORATIONin ilmoittamien alkuperäisten EPSONliitäntäkaapeleiden käytön aiheuttamasta sähkömagneettisesta häi riöstä.
EPSON on rekisteröity tavaramerkki ja EPSON Stylus on SEIKO EPSON CORPORATIONin
tavaramerkki.
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Yleinen huomautus: Tässä opaskirj as sa e s iintyviä muita tuotenimiä on käytett y vain
tunnistustarkoituksessa. Ne voivat olla tuotenimien omistajien tavaramerkkejä. EPSON ei vaadi
itselleen mitään oikeuksia näihin tuotemerkkeihin.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tulostimen käyttöä. Noudata
myös ta rkasti kaikkia tulostimeen merkittyjä varoituksia ja
ohjeita.
❏Älä tuki tai peitä tulostimen kotelossa olevia aukkoja. Älä
työnnä mitään esineitä kotelon raoista.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizeSafe.fm
5/17/00Pass 2
R
❏Älä päästä mitään nestettä kaatumaan tulostimen päälle.
❏Käytä yk sinomaan tulostim en tehokilv e n mukaista
virtalähdettä.
❏Kytke kai kki laitteet asianmukaisesti m a adoitettuun
pistorasiaan. V ältä pistorasio ita, jotka ovat samassa ryhmässä
säännöllisesti päälle ja pois kytkeytyvien laitteiden, esim.
kopiokoneiden tai ilmastointilaitteiden, kanssa.
❏Vältä pistorasioita, joita käytetään katkaisijoilla tai
automaattisilla ajastimilla.
❏Pidä koko tietokonejärjestelmä kaukana sähkömagneettista
häiriötä mahdollisesti aiheuttavista lähteistä, kuten esim.
kaiuttimet tai johdottomien puhelimien tukiasemat.
❏Älä käytä v aurioitunutta tai kulunutta virtajo htoa.
❏Jos tulostimessa käytetään jatkojohtoa, varmista että
jatkojohdon välit yksellä verkkoon kytke ttyjen laitte iden
yhteenlaskettu ampeerimäärä ei ylitä johdon virrankestoa.
Varmista myös, että kaikkien sa maan se inäkosketti meen
kytkettyjen laitteiden yhteenlaskettu ampeerimäärä ei ylitä
seinäkoskettimen virrankestoa.
❏Irrota tulostin verk kovirrasta ja anna hu oltaminen
ammattitaitoisen huoltohenkilöstön tehtäväksi seuraavissa
tilanteissa:
Jos liitäntä johto tai pistorasia on vaurioitunut, jos tulos timeen
on pää ssyt nest että, jos tulo stin o n pud onnut tai s en ko tel o on
vaurioitunut, jos tulostin ei toimi normaalisti tai sen
suorituskyky on huomattavasti heikentynyt.
❏Jos tulostinta käytetään Saksas sa, on noudatettava seur aavia
ohjeita:
Riittävä n oikosulk u- ja ylivirtasuojan varmistami se ksi
rakennuksen verkkoliitännät on varustettava 16 ampeerin
suojakatkaisemella.
Bei Anschluß des Drucke rs an die Stromversorgung muß
sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallati on mit einem
16 A- Überstromschalter abgesichert ist.
❏Älä liikuta kirjoitinpäätä käsin, sillä se saattaa vaurioittaa
tulostinta.
❏Kytke tul ostimeen virta vain käyttämäl l ä v irtapainiketta
Kun pain iketta on p ainettu, virra n merkkivalo
hetken ja sammuu. Älä vedä tulostimen pistoketta
pistorasiasta tai katkaise tulostimesta virtaa muuten, ennen
kuin virran merkkivalo
❏Tässä tulostimessa voidaan käyttää ainoastaan PCMCIA
ATA -standardeihin (muistikorttien ATA-standardeihin)
perustuvia muistikortteja ja PC-sovitinkortteja.
Yksityiskohtaisempia lisätietoja PCMCIA ATA standardeista saat muist ikortin tai PC- sovit in kortin mukana
toimitet usta käsik irjasta tai otta malla yh te yttä valm is tajaan.
Mustepatruunoiden käsitteleminen
❏Säilytä mustepatruunat las ten ulottumattomissa . Varmista ,
että lapset eivät pääse laittamaan mustetta suuhun tai
muutoin kä si ttelemään patruunoita.
Suomi
7
L
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizeSafe.fm
5/17/00Pass 2
❏Ole varova i nen käsit ell essäsi käytettyjä mustepatruunoita,
koska musteensyöttöaukon ympärillä saattaa olla mustetta.
Jos mustetta joutuu ihollesi, pese alue huolellisesti saippualla
ja vedellä. Jos mustetta joutuu silmiisi, huuhtele silmät
välittöm ästi vedellä. Jos huuhtelu ei auta, mene välittömästi
lääkäriin.
❏Älä ravistele mustepatruunaa, koska se saattaa aiheuttaa
patruunan vuotamisen.
❏Asenna mustepatruuna väli ttömästi, kun se on o te ttu
pakkauksesta. Jos säilytät pakkauksesta pois otettua
patruunaa kauan ennen käyttöä, se e i vä l ttämättä toimi
tulostettaessa.
❏Mustepatruunaa ei saa kä yttää pakkaukseen mer ki tyn
viimeisen käyttöpäivän jälkeen. Vanhan mustepatruunan
käyttö saattaa heikentää tulostuslaatua. Paras tulostuslaatu
saavutetaan käyttämäll ä mustepatruuna loppuun kuuden
kuukauden sisällä käyttö ön otosta.
❏Älä kosketa patruunan sivulla olevaa vihreää lastua.
Koskettaminen voi hai tata n or maalia k äytt öä ja t ul ostami sta.
❏Älä pura mustepatruunoit a. Se vo i vau r ioitt aa k irjoi ti npäätä.
❏Jos mustepatruuna tuodaan kylmästä, anna patruunan
lämmetä huoneenlämmössä ainakin kolme tuntia ennen
käyttöä.
❏Säilytä mustepatruunoita viileässä ja pimeässä.
❏Tässä mu stepatruun assa mikropiiri tall entaa er ilais ta
patruunaan liittyvää tietoa, kuten jäljellä olevan musteen
määrän. Näin patruuna voidaan vapaasti poistaa ja asentaa
uudelleen. Pie ni määrä mustetta kuluu kuitenkin aina kun
patruuna asennetaan, koska tulostin tekee automaattisesti
luotettavuustarkistuksen.
❏Jos poistat mustepatruunan myöhempää käyttöä varten,
suojaa musteensyött öaukko lialta ja p ölyltä. Säily tä patruuna
samanlaisissa olosuhteissa kuin tulostin. Huomaa, että
musteensyöttöaukossa on venttiili, jonka ansiost a korkkeja tai
tulppia ei tarvita. Patruunaa on kuitenkin käsiteltävä
huolellisesti tahrojen välttämiseksi. Älä kosketa
musteensyöttöaukkoa tai sen ympäristöä.
Tulostimen paikan valinta
❏Aseta tulostin t asai sell e, va kaal le a lust alle, j oka on t ulost inta
suurempi. Tulostin ei toimi k unnolla, j os se on kal tevass a tai
vinossa asennossa.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizeSafe.fm
5/17/00Pass 2
R
❏Vältä paikkoja, joiden lämpötila tai kosteus saattaa muuttua
nopeasti. Tulostin ei saa myöskään olla alttiina suoralle
auringonvalolle, voimakkaalle valolle tai lämmönlähteille.
❏Vältä altistumista isku ille ja tärinälle.
❏Varmista , että tulostime n ympäril lä on riittävästi tilaa
ilmanvaihtoa varten.
❏Sijoita tulostin lähelle pistorasiaa, johon kirjoitin voidaan
kytkeä.
Jos tulostinta käytetään Ranskas sa:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être
débranchée facilement.
Kansainväliseen ENERGY STAR -ohjelmaan
osallistuvana yrityksenä EPSON on varmistanut, että
sen tuott e et täyttävät
mukaiset energiansäästönormit.
Kansainvälinen
tietokon e- ja toimistovälineva lmistajie n kehittäm ä
vapaaehtoinen ryhmittymä, joka pyrkii edistämään energiaa
säästävien henkilökohtaisten tietokoneiden, faksien ja
kopiokoneiden käyttöä energian käytöstä aiheutuvien
ilmansaasteiden vähentämiseksi.
NERGY STAR -merkintä
E
NERGY STAR -toimistovälineohjelma on
Varoitukset, muistutukset ja huomautukset
Varoituksia
w
c
Huomautukset
sisältävät tulostimen käyttöön liitt yviä tärkeitä ohjeita ja käytännön
vinkkejä.
täytyy noudattaa tarkoin henkilövahinkojen välttämiseksi.
Tyhjentää tulostimen muistin painettaessa kaksi kertaa,
kun tulostimen virta on päällä.
Lataa tai poistaa paperin, jos painetaan ja
vapautetaan 2 sekunnin kuluessa.
Jatkaa tulostusta, jos painetaan ja vapautetaan
paperin loppumisesta aiheutuneen virheen jälkeen.
Suorittaa kirjoitinpään puhdistamisen, jos painetaan
3 sekuntia, kun mustan musteen merkkivalo
värimusteen merkkivalo
Lataa musteen tulostimeen mustepatruunaa
vaihdettaessa (tämä oranssi painike ei ole
ohjauspaneelissa, vaan tulostimen suojakannen alla).
Palaa, kun tulostimeen on kytketty virta.
Vilkkuu tulostimen vastaanottaessa tietoa,
tulostaessa, mustepatruunan vaihdossa, musteen
latauksessa tai kirjoitinpään puhdistuksessa.
Palaa, kun tulostimesta on loppunut paperi. Lataa
paperi arkinsyöttölaitteeseen ja jatka tulostusta
painamalla lataa/poista-painiketta
Vilkkuu, kun tulostimessa on paperitukos. Ota kaikki
paperit pois syöttölaitteesta ja lataa paperit
uudelleen. Jos valo vilkkuu edelleen, sammuta tulostin
ja vedä kaikki paperit varovasti ulos tulostimesta.
eivät pala.
A
tai
B
.
E
12
B
musta
muste
loppu
A
värimuste
loppu
Vilkkuu, kun musta mustepatruuna on lähes tyhjä.
Palaa, kun musta mustepatruuna on tyhjä. Vaihda
musta mustepatruuna (T007 tai T010).
Vilkkuu, kun värimustepatruuna on lähes tyhjä.
Palaa, kun värimustepatruuna on tyhjä. Vaihda
värimustepatruuna (T008).
tulostettava
puoli ylöspäin
leikattu kulma
L
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizePaper.fm
5/17/00Pass 2
❏Alla on esitetty tulostimen latauskapasiteetti EPSON-
360 dpi mustesuihkupaperi
ja valokuvalaatuinen
mustesuihkupaperi
Valokuvalaatuinen
mustesuihkukortti,
mustesuihkuarkistointikortti
ja
mustesuihkuonnittelukortti
Valokuvalaatuinen kiiltävä
kalvo
Mustesuihkupiirtoheitinkalvo Enintään 30 kalvoa.
Valokuvalaatuinen tarraarkki
ValokuvapaperiEnintään 20 arkkia.
Valokuvatarrat 16 ja
valokuvatarrat 4
Enintään vasemman sivustimen nuoleen
asti.
Enintään 30 arkistointikorttia.
Aseta kortit aina mukana toimitetulle suojaarkille*.
Arkki kerrallaan.
Laita kiiltävän kalvon alle aina suoja-arkki*
tai arkki tavallista paperia.
Aseta piirtoheitinkalvopino aina tavallisen
paperiarkin päälle.
Arkki kerrallaan.
200×300 mm valokuvapapereita voit
ladata vain arkin kerrallaan. Aseta
valokuvapaperipino aina suoja-arkin*
päälle.
Arkki kerrallaan.
Aseta arkit aina mukana toimitetuille suojaarkeille* A ja B.
14
Panoraamavalokuvapaper
i ja silitettävä, kylmänä
irtoava siirtokuvapaperi
Mattapintainen paksu
paperi
Premium kiiltävä
valokuvapaperi
* Varo tulostamasta suoja-arkille, joka asetettu erikoismateriaalipinon alle.
Arkki kerrallaan.
Enintään 20 arkkia.
Aseta matt apintaisen, paksun pape rin pino
aina suoja-arkin* päälle.
Arkki kerrallaan.
Mahdolliset kirjekuorikoot ovat:
No.10, DL, C6, 13 2 mm × 220 mm
L
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizeSoftw.fm
5/17/00Pass 2
Tulostaminen Windowsilla
Tulostimen ohjelmiston esittely
Tulostimen mukana tuleva ohjelmisto sisältää kirjoitinohjaimen ja
tulostimen apuohjelmat. Kirjoitinohjaimella voit valita eri asetuksia,
joiden avulla saat tulost im en toimi maa n parha a lla mahd olli sella
tavalla. Tulostim en apuohjelm at auttavat tulost imen tarki stamisessa
ja sen kunnossapi dossa.
Katso lisäti e toja kirjoi tinohjaimen käytöstä kohdasta
asetuste n muuttaminen” sivulla 17
Huom.
Tulostimen ohjelmistossa käytettävissä olevat to iminnot vaihtelevat
riippuen käytettävästä Windows-versiosta.
Online-ohjeet antavat lisätietoja tulostimen ohjelmistosta. Katso
lisätietoj a oh jeen k äyt öst ä kohda sta
ohjeen avulla” sivulla 26
.
.
”Tietojen hankkiminen online-
”Tulostimen
Tulostimen ohjelmistoon pääsy
Voit käyttää tu lostimen ohj e lmistoa useimmista Windowssove ll u k s i s ta ta i Wi ndow si n Star t- v aliko st a (K ä yn nistä )
(Windows 95, 98 ja NT 4.0).
Kun käytät tulostimen ohjelmistoa Windows-sovelluksesta,
tekemäsi muutokset koskevat vain kyseistä sovellusta.
Kun käytät tulostimen ohjelmistoa Start-valikon (Käynnistä) kautta,
tekemäsi muutokset koskevat kaikkia Windows-sovelluksia.
Automaattinen tila on nopein ja helpoin
keino aloittaa tulostaminen. Katso
”Automatic-tila” sivulla 19.
Voit valita erityisesti valokuville
suunniteltuja kuvankorjausasetuksia.
Katso ”Pho toEnhance-tilan kä yttö” sivulla
20.
Voit valita valmiita tai henkilökohtaisia
asetuksia tulostettavan asiakirjan
mukaan. Kun Custom-tila on valittuna,
Advanced-painike on käytössä, jolloin
pääset Advanced-valintaikkunaan.
Painikkeella avataan Advancedvalintaikkuna, jossa voit muuttaa
lisäasetuksia yksityiskohtaisesti omien
tarpeittesi mukaan. Advancedvalintaikkunassa voit lisätä
henkilökohtaisia asetuksia Custom
Settings -luetteloon.
Kattavien, tulostuksen kokonaislaatuun vaikuttavien tila-asetusten
lisäksi v oit myös muuttaa haluamiasi tulosteen ominaisuuksia
Paper- ja Layout-valikoiden avulla. . Katso lisätietoja Paper - ja
Layout-valikoista online-muodossa olevasta
Pikaoppaasta
Media Type -asetus
.
Media Type-asetus m äärää, mitkä muut asetukset ovat valittavissa,
joten tämä asetus on valittava ensin.
Valitse Main-valikost a M e dia Type -asetu s, joka vastaa tulos timeen
ladattua paperia.
KunAutomatic-tila on valittuna Mode-asetukseksi Main-valikossa,
kirjoiti n ohjain huolehtii kaikista yksityiskoht aisista asetuksista
valittujen paperityypin Media Type -asetusten ja musteen Inkasetusten mukaan. Jos haluat vaihtaa Ink-asetusta (muste), valitse
Color
väritul o st u s ta varten, tai
harmaasävytulostust a varten. Ka tso Media Type -asetuksen valin ta
kohdasta
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizeSoftw.fm
5/17/00Pass 2
Black
mustavalko- tai
”Media Type -asetus” sivulla 18
R
.
Huom.
❏
Riippuen Media Type -luet telo sta v alit sem ast asi vaihtoehdosta
Automatic
(kun
alle tulee liukusäädin, jolla voit valita
(Nopeus)
tulostuslaatu on tärkeä mpi kuin tulostusnope us.
❏
Useimmissa Windo ws- sov elluksissa paperikoon ja sivun asettelun
asetukset ohittavat kirjoitin ohjai m en vastaavat asetukset. Jos
sovelluksessasi ei ole näitä asetuksia , varmista asetukset
kirjoitinohjaime n Paper-valikosta.
-vaihtoehto on valittuna), Custom-painikkeen
Quality (Laatu), Speed
Quality
vaihtoehtojen v älillä. Valitse
, kun
Suomi
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.