Epson STYLUS PHOTO 875DC User Manual [es]

Impresora de inyección de tinta en color
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, ni almacenarse en un sistema de recuperación o transmitirse en cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado, etc., sin el previo permiso escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. La información aquí contenida está pensada solamente para su aplicación a esta impresora EPSON. EPSON no será responsable en caso de que esta información se utilice para otras impresoras.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no se hacen responsables ante el adquirente de este producto o ante terceros de daños, pérdidas, costes o gastos en que pueda incurrir el adquirente o terceros como consecuencia de: accidente, utilización incorrecta o abuso de este producto o modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excepto en los EE.UU.) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no se hace responsable de los daños o problemas ocasionados p or la utilización de cuale squiera opciones o product os consumibles que no sean originales EPSON o aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable de los daños resultantes de interferencias electromagnéticas producidas como consecuencia de la utilización de cables de interface distintos a los aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON es una marca comercial registrada y EPSON Stylus es una marca comercial de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Nota importante: El resto de los productos que aparecen mencionados en este manual se utilizan solamente con fines de identificación, y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre ellas.
Copyright © 2000 por SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón Editado en España por EPSON IBÉRICA S.A., Barcelona 1ª Edición (Enero 2000)
Traducido por www.caballeria.com
Manual del Usuario

Contenido

Partes y funciones de la impresora
Desembalar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Partes de la impresora y funciones del Panel de control. . . . . . . 2
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Al utilizar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Al utilizar la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Al manejar los cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Al seleccionar un lugar para la impresora . . . . . . . . . . . . . . 5
Normativa ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Atenciones, Precauciones y Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Capítulo 1 Manejo del papel
Cargar papel normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Cargar papel especial y otros soportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Acerca de las hojas de limpieza especiales. . . . . . . . . . . . . . 1-8
Cargar sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Utilizar EPSON Photo Paper (10 x 15 cm, 20 x 30 cm). . . . . . . . . 1-10
Cargar Photo Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Retirar los márgenes perforados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Almacenar EPSON Photo Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Utilizar el rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Utilizar el soporte del rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Utilizar el rollo de papel cortado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Imprimir en rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Retirar el rollo de papel de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
Almacenar el rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-33
Contenido
ii
Capítulo 2 Utilizar el software de la impresora para Windows
Introducción al software de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Obtener más información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Acceder al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Realizar cambios en los ajustes del controlador de la
impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Determinar el ajuste de Tipo papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Utilizar el ajuste Automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Utilizar el modo PhotoEnhance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Utilizar el modo Ajuste predefinido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Utilizar los ajustes Personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Modificar el estilo de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Definir los ajustes del menú Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Adaptar el documento al tamaño del papel . . . . . . . . . . . . 2-19
Imprimir dos o cuatro páginas en una hoja. . . . . . . . . . . . . 2-20
Imprimir pósters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Imprimir una marca de fondo en el documento. . . . . . . . . 2-22
Previsualizar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Usar las utilidades de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Test de inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Alineación de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Información de la impresora y Opciones. . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Velocidad y Avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Preferencias de monitorización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Obtener información mediante la ayuda On-line . . . . . . . . . . . . 2-35
Acceder a la ayuda desde la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Acceder a la ayuda desde el menú Inicio de Windows. . . 2-35
Aumentar la velocidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Consejos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Utilizar Velocidad y Avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
iii
Contenido
Capítulo 3 Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Windows
Utilizar el Contador de Avance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Utilizar EPSON Spool Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Utilizar EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Acceder a EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Visualizar información en EPSON Status Monitor 3 . . . . .3-5
Capítulo 4 Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Realizar cambios en los ajustes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . 4-2
Definir el ajuste de Tipo papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilizar el modo Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Utilizar el modo PhotoEnhance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Utilizar el modo Ajustes predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Utilizar los ajustes Personales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Cambiar la configuración de la página . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Ajustar la hora de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Modificar la composición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Adaptar el documento al tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . 4-20
Imprimir una marca de fondo en el documento . . . . . . . . . 4-20
Imprimir dos o cuatro páginas en una hoja . . . . . . . . . . . . .4-23
Imprimir pósters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Previsualizar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Guardar los datos de impresión en archivos . . . . . . . . . . . .4-27
Usar las utilidades de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Test de inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Alineación de cabezales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Contenido
iv
Capítulo 5 Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Macintosh
Utilizar EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Acceder a EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Definir los ajustes de Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Utilizar EPSON Monitor3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Acceder a EPSON Monitor3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Gestionar trabajos de impresión con EPSON Monitor3 . . 5-6
Cambiar la prioridad de los trabajos de impresión . . . . . . 5-8
Capítulo 6 Configurar la impresora en una red
Para usuarios de Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Configurar la impresora como impresora compartida . . . 6-2
Acceder a la impresora a través de una red . . . . . . . . . . . . 6-4
Para usuarios de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Configurar la impresora como impresora compartida . . . 6-6
Acceder a la impresora a través de la red . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Capítulo 7 Sustituir los cartuchos de tinta
Sustituir un cartucho de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Utilizar el panel de control de la impresora . . . . . . . . . . . . 7-2
Utilizar Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Capítulo 8 Mantenimiento
Comprobar los inyectores del cabezal de impresión . . . . . . . . . 8-2
Usar la utilidad Test de inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Utilizar los botones del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Limpiar el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Usar la utilidad Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Utilizar los botones del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Calibrar el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Limpiar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Transportar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
v
Contenido
Capítulo 9 Solucionar problemas
Diagnosticar el problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Indicadores de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Efectuar una operación de comprobación de la
impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Cancelar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Para Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
La calidad de impresión podría ser mejor. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Banding horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Desalineación vertical o banding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Fallos en el color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Faltan colores o son incorrectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Impresión borrosa o corrida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Las impresiones no son las deseadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14
Caracteres incorrectos o confusos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14
Márgenes incorrectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Imagen invertida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Se imprimen páginas en blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
La impresión está manchada en el borde inferior . . . . . . . .9-16
La impresión es demasiado lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
La impresora no imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17
Todos los indicadores están apagados . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Los indicadores se han iluminado y se han apagado . . . . .9-18
Sólo está iluminado el indicador de alimentación. . . . . . . . 9-18
El indicador de papel parpadea o está iluminado. . . . . . . . 9-19
Uno de los indicadores de tinta parpadea o está
iluminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Los indicadores de tinta están iluminados y el resto
de indicadores parpadean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
El papel no avanza correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
El papel no avanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21
Avanzan varias páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21
El papel se atasca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
El papel no se ha expulsado por completo o
está arrugado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Dónde obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-23
Contenido
vi
Capítulo 10 Opciones y consumibles
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Apéndice A Sugerencias para la impresión en color
Principios básicos del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Resolución y tamaño de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Directrices para utilizar el color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Apéndice B Especificaciones de la impresora
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Área imprimible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Entorno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Estándares de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
Requisitos de sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-12
Para PCs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-12
Para ordenadores Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-12
Glosario
Índice
vii
Contenido

Partes y funciones de la impresora

Desembalar la impresora

L a c aj a d e l a i mpr es or a d eb er ía co nt en er el C D- RO M d el so ft wa re de la impresora, así como los elementos mostrados en la ilustración.
impresora
adaptador de la PC Card
cartuchos de tinta
soporte del papel
soporte del rollo de papel
cable de alimentación
En algunos países, el cable de alimentación viene incorporado a la impresora. La forma del conector de CA depende del país; compruebe que el conector incluido tenga la forma adecuada.
Retire todos los materiales protectores de la impresora antes de instalarla y activarla. Siga las instrucciones adjuntas para retirar dichos materiales. Guarde todos los materiales de embalaje y de protección por si debe transportar la impresora en un futuro.
Partes y funciones de la impresora
1

Partes de la impresora y funciones del Panel de control

2. Guías laterales
9. Cubierta de la impresora
8. Alimentador de hojas
1. Abrazaderas del cartucho de tinta
1. Soporte del papel
3. Indicador de acceso a la tarjeta
4. Palanca de expulsión de
la tarjeta
5. Ranura de la tarjeta de memoria
6. Bandeja de salida
7. Extensión de la bandeja de salida
2. Cabezal de impresión
3. Palanca de ajuste
4. Botón de sustitución del cartucho de tinta
2
Partes y funciones de la impresora
5. Panel de control

Botones

Botón Función
P
alimentación
E
carga/ expulsión
R
limpieza
Sustitución del cartucho de tinta

Indicadores

Indicador Descripción
P
Alimentación
S
Falta papel
Activa y desactiva la impresora. Borra la memoria de la impresora si se pulsa dos veces
mientras está activada.
Si lo pulsa y lo suelta en 2 segundos, carga o expulsa papel.
Reanuda la impresión si lo pulsa y lo suelta después de un error de falta de papel.
Si lo pulsa durante 3 segundos mientras el indicador de falta de tinta
Carga tinta en la impresora al sustituir los cartuchos de tinta (este botón naranja está situado debajo de la cubierta de la impresora, no en el panel de control).
Está iluminado si la impresora está activada. Parpadea al recibir datos, imprimir, sustituir un
cartucho de tinta, cargar tinta o limpiar el cabezal de impresión.
Se ilumina cuando falta papel en la impresora. Cargue papel en el alimentador de hojas y pulse el botón Ecarga/expulsión para reanudar la impresión.
Parpadea cuando se atasca el papel. Retire todo el papel del alimentador, y cárguelo de nuevo. Si el indicador continua parpadeando, desactive la impresora y extraiga con cuidado el papel de la impresora.
B
negra o
A
de color está apagado.
B
Falta tinta negra
A
Falta tinta de color
Parpadea cuando el cartucho de tinta negra está casi vacío.
Se ilumina cuando el cartucho de tinta negra se ha agotado. Sustituya el cartucho (T007) o (T010).
Parpadea cuando el cartucho de tinta de color está casi vacío.
Se ilumina cuando el cartucho de tinta de color se ha agotado. Sustituya el cartucho (T008).
Partes y funciones de la impresora
3

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad importantes

Lea estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Igualmente, siga también todos los avisos e instrucciones marcados en la impresora.
No bloquee ni cubra las aberturas de la carcasa de la impresora. No introduzca objetos por las ranuras.
No vierta líquidos en el interior de la impresora.
Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de la impresora.
Conecte todo el equipo a tomas de corriente derivadas a masa. No utilice tomas a las cuales haya conectado fotocopiadoras o sistemas de control de aire que se conectan y desconectan con regularidad.
Evite utilizar tomas eléctricas controladas por conmutadores de pared o temporizadores automáticos.
Mantenga el sistema informático alejado de fuentes potenciales de interferencias electromagnéticas, como altavoces o unidades base de teléfonos inalámbricos.
No utilice un cable de alimentación dañado o deshilachado.
Si utiliza un alargo con la impresora, compruebe que el amperaje total de los dispositivos conectados al alargo no sobrepase el amperaje del cable. Igualmente, compruebe que el amperaje total de los dispositivos conectados a la toma de pared no sobrepase el amperaje de ésta.
No intente reparar la impresora por su cuenta.
Instrucciones de seguridad
1
Desconecte la impresora y consulte con el servicio técnico en cualquiera de las siguientes circunstancias:
El cable de alimentación o el conector están dañados; se ha introducido líquido en la impresora; ésta se ha caído o la carcasa se ha dañado; la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio importante en su rendimiento.
Si desea utilizar la impresora en Alemania, tenga en cuenta lo siguiente:
Para conseguir una protección adecuada contra cortocircuitos y sobreintensidades para la impresora, la instalación del edificio debe estar protegida con un fusible de 16 Amp.

Precauciones

Al utilizar la impresora

No coloque las manos en el interior de la impresora, ni toque los cartuchos de tinta durante la impresión.
No desplace el cabezal de impresión manualmente, ya que, de hacerlo, podría dañar la impresora.
Desactive siempre la impresora con el botón de alimentación
P
. Al pulsar este botón, el indicador de alimentación P parpadea brevemente y se apaga. No desconecte la impresora ni desactive la alimentación hasta que el indicador de alimentación
Antes de transportar la impresora, compruebe que el cabezal de impresión se encuentre en su posición inicial (máximo a la derecha) y que los cartuchos de tinta se encuentren en su posición.
2
Instrucciones de seguridad
P
deje de parpadear.

Al utilizar la tarjeta de memoria

No utilice la impresora mientras el indicador de acceso esté iluminado o parpadeando.
No extraiga la tarjeta de memoria ni desactive la impresora mientras se comunican el ordenador y la tarjeta de memoria (cuando el indicador de acceso de la tarjeta esté iluminado o parpadeando). Puede corromper los datos de la tarjeta de memoria.
Si EPSON PhotoQuicker está utilizando datos de la tarjeta de memoria, no la extraiga hasta después de cerrar EPSON PhotoQuicker.
Los usuarios de Macintosh siempre deberán arrastrar el icono de la tarjeta de memoria desde el escritorio a la papelera para expulsar la tarjeta.
Con esta impresora, puede utilizar sólo tarjetas de memoria y adaptadores de PC Card basados en los estándares PCMCIA ATA (estándares ATA de la tarjeta de memoria). Para más detalles acerca de los estándares PCMCIA ATA, consulte el manual que se entrega con la tarjeta de memoria o el adaptador de la PC Card, o contacte con el fabricante.

Al manejar los cartuchos de tinta

Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños. Tenga cuidado con que los niños no se beban los cartuchos, ni los manejen de ninguna otra manera.
Tenga cuidado al manejar los cartuchos de tinta usados, ya que podría haber restos de tinta en el puerto de suministro de tinta. Si la tinta entra en contacto con la piel, lávese la zona a conciencia con agua y jabón. Si le penetra en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si persisten las molestias o los problemas de visión después de lavar la zona a conciencia, acuda de inmediato a un centro médico.
Instrucciones de seguridad
3
No agite los cartuchos de tinta, ya que podrían producirse pérdidas.
Instale el cartucho de tinta inmediatamente después de extraerlo del embalaje. Si lo deja fuera del embalaje durante mucho tiempo antes de utilizarlo, éste puede quedar inservible.
No utilice un cartucho de tinta pasada la fecha de caducidad impresa en la caja del cartucho, ya que la calidad de impresión podría reducirse. Para obtener los mejores resultados, utilice los cartuchos de tinta antes de seis meses después de haberlos instalado.
No toque el chip verde en el lateral del cartucho, ya que podría imposibilitar el funcionamiento y la impresión normales.
No desmonte los cartuchos de tinta, ya que podría dañar el cabezal de impresión.
Si ha trasladado un cartucho de tinta de un lugar frío, deje que se adapte a la temperatura ambiente durante un mínimo de tres horas antes de utilizarlo.
Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro.
Los cartuchos de tinta disponen de un chip IC que guarda información relacionada con el cartucho, como por ejemplo la cantidad de tinta restante, de forma que puede retirar y volver a insertar los cartuchos libremente. No obstante, cada vez que inserte el cartucho se consumirá cierta cantidad de tinta, ya que la impresora realiza automáticamente una comprobación de fiabilidad.
4
Instrucciones de seguridad
Si extrae un cartucho de tinta y desea utilizarlo con posterioridad, proteja la zona de suministro de tinta del polvo y la suciedad; guárdelo en el mismo entorno que la impresora. Observe que el puerto de suministro de tinta dispone de una válvula, con lo cual no son necesarios cubiertas ni conectores, pero deberá tener cuidado con que el cartucho no entre en contacto con ningún objeto, ya que podría mancharlo de tinta. No toque el puerto de suministro del cartucho de tinta ni la zona circundante.

Al seleccionar un lugar para la impresora

Coloque la impresora en una superficie plana, estable y de mayor tamaño. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada o ladeada.
Evite los lugares sujetos a cambios rápidos de temperatura y humedad. Manténgala alejada también de la luz directa del sol, de la luz intensa y de fuentes de calor.
Evite los lugares sujetos a golpes y vibraciones.
Deje suficiente espacio alrededor de la impresora para permitir una ventilación adecuada.
Coloque la impresora cerca de una toma de pared, donde pueda desconectar el conector con facilidad.
Instrucciones de seguridad
5
Normativa E
Como miembro de ENERGY STAR, EPSON ha decidido que este producto cumpla con las directrices de ENERGY STAR para un mejor aprovechamiento de la energía.
El Programa Internacional ENERGY STAR para Equipos de Oficina es una colaboración voluntaria con la industria de equipos ofimáticos para promocionar la introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras, facsímiles y fotocopiadoras en una decidida intención de reducir la contaminación del aire producida por la generación de energía.
NERGY STAR

Atenciones, Precauciones y Notas

Atenciones
w
Las lesiones personales.
Precauciones
Las
deben seguirse de forma escrupulosa para evitar
deben seguirse para no averiar el equipo.
c
Notas
Las del funcionamiento de la impresora.
6
Instrucciones de seguridad
contienen información importante y sugerencias útiles acerca
Capítulo 1

Manejo del papel

Cargar papel normal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Cargar papel especial y otros soportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Acerca de las hojas de limpieza especiales. . . . . . . . . . . . . . 1-8
Cargar sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Utilizar EPSON Photo Paper (10 x 15 cm, 20 x 30 cm). . . . . . . . . 1-10
Cargar Photo Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Retirar los márgenes perforados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Almacenar EPSON Photo Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Utilizar el rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Utilizar el soporte del rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Utilizar el rollo de papel cortado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Imprimir en rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Retirar el rollo de papel de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
Almacenar el rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-33
Manejo del papel
1-1

Cargar papel normal

Siga los pasos descritos a continuación para cargar papel normal en la impresora.
1. Baje la bandeja de salida y despliegue la ampliación. A continuación, mueva la guía lateral izquierda de forma que la distancia entre las guías laterales sea ligeramente superior a la anchura del papel.
2. Airee una pila de papel y nivele los bordes con unos golpecitos sobre una superficie plana.
3. Cargue la pila de papel con la cara imprimible hacia arriba y el borde derecho del papel contra el lado derecho del alimentador de hojas. A continuación, deslice la guía lateral izquierda hasta el borde izquierdo del papel.
Nota:
1-2
Cargue siempre el papel en el alimentador de hojas con el borde corto por delante.
Compruebe que la pila de papel quede por debajo de la flecha marcada en el interior de la guía lateral.
Manejo del papel

Cargar papel especial y otros soportes

Con la mayoría de papel normal de calidad conseguirá unos buenos resultados. Sin embargo, el papel con recubrimiento y glossy film proporcionan impresiones de mayor calidad, ya que reducen la cantidad de tinta que se absorbe.
EPSON ofrece papeles especialmente creados para la tinta utilizada en las impresoras de inyección de tinta. EPSON recomienda la utilización de estos papeles para asegurar unos resultados de calidad. En la sección “Papeles especiales EPSON” en la página 10-3 encontrará una lista completa de estos productos.
Cuando cargue papeles especiales EPSON, lea antes las hojas de instrucciones que se entregan con el papel y recuerde los puntos siguientes.
Compruebe que la superficie imprimible del papel esté cara arriba al cargarlo en el alimentador de hojas. Consulte las hojas de instrucciones que se entregan con el papel para determinar cuál es la cara imprimible. Algunos papeles tienen las esquinas cortadas para ayudar a identificar la dirección de carga correcta, tal como se muestra en la ilustración.
cara imprimible hacia arriba
esquina cortada
Manejo del papel
1-3
Nota:
Si amplia el área imprimible con el ajuste
Máximo
en el controlador de la impresora, la esquina cortada del papel especial puede estropear la impresión.
Compruebe que la pila de papel quede por debajo de la flecha marcada en la superficie interior de la guía lateral izquierda.
1-4
Manejo del papel
A continuación detallamos la capacidad de carga para los papeles especiales EPSON.
Papel especial 360 ppp y Papel especial HQ
Tarjetas especiales Ink Jet HQ
Glossy Film HQ Cargue el film de hoja en hoja.
Transparencias Ink Jet Hasta 30 transparencias.
Papel autoadhesivo especial HQ
Photo Paper Hasta 20 hojas.
Photo Stickers 16 y Photo Stickers 4
Hasta la flecha marcada en la guía lateral izquierda.
Hasta 30 tarjetas especiales. Coloque siempre la hoja soporte* incluida debajo de las tarjetas.
Coloque siempre una hoja soporte* o una hoja de papel normal debajo del glossy film.
Coloque siempre una hoja de papel normal debajo de la pila de transparencias.
Cargue el papel de hoja en hoja.
Para Photo Paper de 200×300 mm, solamente podrá cargar el papel de hoja en hoja. Coloque siempre una hoja soporte* debajo de la pila de Photo Paper.
Cargue el papel de hoja en hoja. Coloque siempre una de las hojas de soporte incluidas*, A y B debajo de una pila de Photo Stickers.
Photo Paper Panorámico y Papel Transferencia sobre tela
Matte Paper-Alto gramaje
Premium Glossy Photo Paper
* Tenga cuidado de no imprimir en las hojas soporte cargadas debajo
del papel especial.
Cargue el papel de hoja en hoja.
Hasta 20 hojas. Coloque siempre una hoja soporte* debajo de la pila de Matte Paper­Altogramaje.
Cargue el papel de hoja en hoja.
Manejo del papel
1-5
Si utiliza Premium Glossy Photo Paper, le recomendamos que deje secar la impresión durante 24 horas antes de visualizarla, y que utilice un portaretratos para ello. Esto evita la decoloración y prolonga la duración de la impresión. Asimismo, guarde la impresión en el interior y apartada de la luz directa del sol.
Si utiliza Papel Glossy HQ, Transparencias o Premium Glossy Photo Paper, retire las hojas de la bandeja de salida a medida que se impriman.
Si el papel está doblado, alíselo o dóblelo ligeramente en dirección contraria antes de cargarlo. Si imprime en papel doblado la impresión puede quedar manchada, especialmente al imprimir con el ajuste como ajuste del área imprimible.
Máximo
seleccionado
1-6
Manejo del papel
Si los documentos quedan manchados de tinta al imprimir en soportes gruesos, coloque la palanca de ajuste en la posición “+”. Para cambiar el ajuste, abra la cubierta de la impresora y coloque la palanca en la posición indicada en la ilustración.
Nota:
Coloque de nuevo la palanca de ajuste en la posición “0” antes de imprimir en papel de grosor normal. Si deja la palanca en la posición “+” pueden aparecer espacios en blanco en las imágenes impresas.
Cuando la palanca de ajuste se encuentra en la posición “+”, compruebe que el ajuste
Más opciones
desactivado. Para desactivar esta opción, también deberá cambiar el ajuste de impresión empleando la utilidad
Si desea imprimir en la cara inversa de una tarjeta especial con
Máximo
las tarjetas o dóblelas ligeramente en dirección contraria antes de cargarlas. Coloque la palanca de ajuste en la posición “+” antes de imprimir.
seleccionado como ajuste del área imprimible, alise
del controlador de la impresora, esté
Bidireccional
Resolución
Alineación de cabezales
, del cuadro de diálogo
o alinear el cabezal de
Manejo del papel
1-7
.

Acerca de las hojas de limpieza especiales

Las hojas de limpieza que se entregan con los papeles especiales EPSON no deben utilizarse con esta impresora. La función de limpieza que realizan estas hojas no es necesaria con este tipo de impresora, y las hojas podrían atascarse en la misma.

Cargar sobres

Tenga en cuenta los siguientes aspectos al imprimir sobres:
Puede cargar hasta 10 sobres en el alimentador de hojas.
Nota:
La calidad del plegado y el grosor de los sobres varía ampliamente. Si el grosor total de la pila de sobres sobrepasa los 10 mm, alise cada uno de los sobres antes de cargarlos.
Coloque la palanca de ajuste en la posición “+”.
Nota:
Coloque la palanca de ajuste en la posición “0”, que es la posición normal, una vez finalizada la impresión de los sobres. Si deja la palanca en la posición “+” pueden aparecer espacios en blanco en las imágenes impresas en otros soportes.
1-8
Cuando la palanca de ajuste se encuentra en la posición “+”, compruebe que el ajuste
Más opciones
desactivado. Para desactivar esta opción, también deberá cambiar el ajuste de
Manejo del papel
del controlador de la impresora, esté
Bidireccional
Resolución
, del cuadro de diálogo
.
Cargue los sobres con el lado de la solapa por delante y hacia abajo, tal y como se muestra en la ilustración.
Los tamaños de sobre disponibles son: No.10, DL, C6, 132 mm × 220 mm
No utilice sobres doblados o plegados. Alise las solapas de los sobres antes de cargarlos. Igualmente, evite utilizar sobres demasiado finos, ya que pueden doblarse durante la impresión.
Seleccione
Papel normal
como ajuste de
Tipo papel
controlador de la impresora.
en el
Manejo del papel
1-9

Utilizar EPSON Photo Paper (10 x 15 cm, 20 x 30 cm)

EPSON Photo Paper (S041134, S041254) tiene unas perforaciones en los márgenes, de forma que puede recortar las imágenes impresas y conseguir fotografías de 10 x 15 cm o de 20×30 cm.

Cargar Photo Paper

Tenga en cuenta los siguientes aspectos al cargar EPSON Photo Paper:
Cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba y con los márgenes perforados colocados de la forma mostrada en la ilustración.
1-10
posición de carga
Utilice papel liso y nuevo. Si el papel o la hoja soporte están arrugados, alíselos antes de cargarlos para evitar problemas de avance del papel.
Coloque siempre la hoja de soporte incluida debajo de la pila de Photo Paper, pero no imprima en ella.
Puede cargar hasta 20 hojas de Photo Paper de 10 x 15 cm, o una hoja de 20×30 cm, en el alimentador de hojas.
Manejo del papel
No doble el papel antes de imprimir.
Corte o separe el papel por la perforación solamente después de imprimir.
Seleccione
Paper 10 x 15 cm
de
Tamaño papel
Photo Paper
como ajuste de
o
Photo Paper 20×30 cm
en el controlador de la impresora.
Tipo papel

Retirar los márgenes perforados

Tenga en cuenta los siguientes aspectos al retirar los márgenes perforados.
Para retirar los márgenes perforados, doble el papel hacia delante y hacia atrás unas cuantas veces por las perforaciones y luego sepárelos con cuidado.
y
Photo
como ajuste
También puede quitar los márgenes cortando el papel por las perforaciones.
Nota:
Tenga en cuenta que los bordes de la imagen pueden quedar cortados al separar los márgenes perforados. Consulte las siguientes ilustraciones.
Manejo del papel
1-11
10 x 15 cm
17 mm
20 x 30 cm
6 mm
3 mm
8 mm
5 mm
3 mm
19 mm
tamaño recortado
tamaño de la
imagen impresa
6 mm
tamaño recortado
tamaño de la
imagen impresa
1-12
5 mm 19 mm
Manejo del papel

Almacenar EPSON Photo Paper

Tenga en cuenta los siguientes puntos al almacenar Photo Paper:
Guarde el papel que no haya utilizado en su envoltorio original tan pronto como finalice la impresión, y no lo guarde en lugares expuestos a altas temperaturas, humedad o la luz directa del sol.
EPSON recomienda almacenar las hojas impresas en una bolsa de plástico resellable y mantenerla alejada de las altas temperaturas, humedad y luz directa del sol.

Utilizar el rollo de papel

EPSON Premium Glossy Photo Paper también se entrega en formato de rollo de papel, que resulta útil para imprimir pancartas. EPSON recomienda utilizar el soporte del rollo de papel para cargar el rollo en la impresora; no obstante, también puede cortar el rollo de papel al tamaño adecuado y cargar las hojas individualmente en el alimentador de la impresora.
Tanto si imprime utilizando el soporte del rollo de papel como el rollo de papel cortado, tenga en cuenta los siguientes aspectos al imprimir en este soporte.
Cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba.
Utilice papel nuevo y plano. Si el papel está doblado, alíselo antes de cargarlo para evitar problemas de avance del papel.
Sujete siempre el papel por los bordes.
Deje suficiente espacio en la parte frontal de la impresora.
Compruebe que la bandeja de salida esté bajada, y que la extensión de la bandeja esté cerrada.
Manejo del papel
1-13
Compruebe que el extremo del papel esté bien cortado, perpendicular al borde largo del papel. Si está cortado en diagonal, o si el corte no es limpio, es posible que el papel no avance con suavidad o que la impresión sobrepase el borde del papel.
Es recomendable utilizar los soportes distribuidos por EPSON para asegurar unos resultados de alta calidad.

Utilizar el soporte del rollo de papel

Necesitará el soporte del rollo de papel para cargar el rollo de papel en la impresora en formato de rollo.
Preparar el rollo de papel
Antes de imprimir, prepare siempre el papel de la forma descrita a continuación.
1. Compruebe que el extremo del rollo esté cortado perpendicularmente a los bordes, de la forma mostrada en la figura. Si está cortado en diagonal, córtelo de nuevo en sentido perpendicular. Para papel de 100 mm de ancho, utilice una escuadra.
1-14
Manejo del papel
Precaución:
c
2. Enrolle el papel en dirección contraria al doblez para alisarlo, tal como se muestra en la figura. Utilice la película protectora que se entrega con el soporte, o un folleto delgado, para enrollar el papel.
Utilice siempre una escuadra u otro instrumento similar para asegurar un corte perpendicular del extremo del rollo. Si corta el papel en diagonal es posible que el papel no avance correctamente.
Manejo del papel
1-15
Cargar el rollo de papel
Siga las instrucciones descritas a continuación para montar el soporte del rollo de papel y cargue el rollo de papel.
1. Active la impresora.
2. Extraiga el soporte del papel.
3. Instale el soporte del rollo de papel colocándolo en la ranura de la parte posterior del alimentador de hojas (donde estaba instalado el soporte del papel), tal como se muestra en la figura.
1-16
Manejo del papel
Nota:
Las marcas R y L del soporte del rollo de papel deben coincidir con las de la impresora.
4. Coloque el rollo de papel en el eje y compruebe ambos extremos del soporte del rollo de papel. Compruebe que el eje esté orientado correctamente, tal como se muestra en la siguiente figura.
5. Introduzca al máximo y con cuidado el extremo del papel en la impresora, al mismo nivel que la guía lateral derecha. Desplace la guía lateral izquierda hasta el borde izquierdo del papel.
Manejo del papel
1-17
Nota:
Antes de imprimir, compruebe que queda suficiente rollo de papel para completar el trabajo de impresión. Si se agota el rollo de papel, se perderá el resto de los datos de impresión.
Si el rollo de papel se agota durante un trabajo de impresión, desactive la impresora y borre todos los trabajos de impresión de la cola. A continuación, cargue un nuevo rollo de papel y haga clic en
6. Para cargar el rollo de papel, sujete el papel ligeramente en su posición y pulse el botón de carga/expulsión avanzará en la impresora.
Imprimir
para volver a imprimir los datos.
E
. El papel
1-18
Nota:
Debe sujetar el borde del papel en su posición con la mano y
E
pulsar el botón de carga/expulsión carga del papel.
Si el rollo de papel no está tensado, ténselo girando el rollo.
Manejo del papel
para asegurar una correcta
7. Abra la cubierta de la impresora y compruebe que el papel avance correctamente. Si no avanza recto, pulse el botón de
E
carga/expulsión
durante tres segundos para expulsar el
papel y cárguelo de nuevo.
El rollo de papel está cargado. A continuación, configure el controlador de la impresora e intente imprimir. Consulte los detalles acerca de la configuración del controlador de la impresora en la sección “Imprimir en rollo de papel” en la página 1-24.
Manejo del papel
1-19
Alternar entre el rollo de papel y hojas sueltas
Para pasar de la impresión en rollo de papel a hojas sueltas, siga estos pasos:
1. Extraiga el rollo de papel y el eje del soporte del rollo de papel. No es necesario extraer el soporte del rollo de papel para imprimir en hojas sueltas.
Nota:
El eje puede permanecer en el soporte del rollo de papel, si éste está instalado. Sin embargo, primero deberá extraer el rollo de papel del eje, y después, colocar de nuevo el eje en el soporte.
2. Instale el soporte del papel en la ranura del soporte del rollo de papel.
3. Cargue el las hojas tal como se describe en el manual de la impresora.
Nota:
Si no va a utilizar el rollo de papel durante algún tiempo, devuélvalo a su envoltorio original. Las condiciones de almacenamiento no favorables, como altas temperaturas, luz directa del sol o humedad pueden provocar el deterioramiento del papel.

Utilizar el rollo de papel cortado

No es necesario el soporte para cargar rollos de papel. Sin embargo, si no utiliza el soporte deberá cortar el papel en hojas del tamaño correcto antes de cargarlo en el alimentador de hojas.
Preparar las hojas del rollo de papel
Corte el rollo de papel en hojas de la forma descrita a continuación.
1-20
Manejo del papel
1. Corte el papel como mínimo 34 mm más que la longitud de los datos impresos (recomendamos que añada 50 mm o más a la longitud de los datos impresos).
Nota:
Si la longitud del papel es inferior a dicha longitud más 34 mm, no se imprimirá nada en los últimos 14 mm del papel.
Corte siempre el papel en sentido perpendicular a los bordes, utilizando estas líneas como referencia. Corte el papel de 100 mm de anchura utilizando una escuadra.
Precaución:
c
Utilice siempre una escuadra u otro instrumento similar para asegurar un corte perpendicular del extremo del rollo. Si corta el papel en diagonal es posible que el papel no avance correctamente.
Manejo del papel
1-21
2. Enrolle el papel en dirección contraria al doblez para alisarlo, tal como se muestra en la figura. Coloque el papel dentro de la película protectora que se entrega con el soporte del rollo de papel opcional, o un folleto delgado, para enrollar el papel.
Cargar una hoja de rollo de papel
Siga las instrucciones descritas a continuación para cargar una hoja de rollo de papel en la impresora.
1. Active la impresora.
2. Extraiga el soporte del papel.
1-22
Manejo del papel
3. Cargue el papel en el alimentador de hojas y deslice la guía lateral izquierda hasta el borde izquierdo del papel.
4 . P a ra ca r ga r la ho j a e n l a im p re so r a, su j et e e l p a pe l li ge r am en t e
en su posición y pulse el botón de carga/expulsión se muestra en la figura. Una vez cargada la hoja ya estará preparado para imprimir.
E
, tal como
Nota:
Debe sujetar el borde del papel en su posición con la mano y
E
pulsar el botón de carga/expulsión
para asegurar un correcto
avance del papel.
Si el papel no avanza correctamente, retírelo y cárguelo de nuevo. Si no puede retirar el papel, mantenga pulsado el botón de carga/expulsión
E
durante tres segundos para expulsarlo.
Manejo del papel
1-23
La hoja de rollo de papel está cargada en la impresora. A continuación, configure el controlador de la impresora e intente imprimir. Consulte los detalles acerca de la configuración del controlador de la impresora en la sección “Imprimir en rollo de papel” en la página 1-24.

Imprimir en rollo de papel

Una vez preparado y cargado en la impresora el rollo de papel, deberá definir los ajustes del controlador de la impresora antes de imprimir.
Una de las primeras cosas que debería decidir es la anchura del rollo de papel, ya que ésta determinará el ajuste de Si utiliza un rollo de papel de 100 mm de anchura, seleccione
de papel
o
Rollo de papel [margen cero]
detalles en la tabla siguiente.
Si selecciona Rollo de paper como Origen papel, se dejará un margen de 3 mm a ambos lados del papel. También se introducirá un margen de 36 mm entre trabajos de impresión.
En la impresión, el margen superior encima de los datos impresos se ajustará a 20 mm.
Finalizada la impresión, pulse el botón de carga/ expulsión cortar a unos 12 mm de la parte inferior de los datos.
Para imprimir la página siguiente después de pulsar de nuevo el botón de carga/expulsión el espacio entre los dos bloques de datos impresos será de 36 mm.
E
para imprimir una línea de guía para
E
,
Origen papel
.
Consulte los
.
Rollo
1-24
Si selecciona Rollo de papel como Origen papel, al imprimir datos que se extienden a varias p ág i na s d e l a ap l ic a ci ó n se d ej a rá u n ma r ge n de 3 mm a ambos lados del papel. El margen entre páginas se ajustará en 0, pero el margen entre trabajos de impresión seguirá siendo de 36 mm
Manejo del papel
Si selecciona Ro llo de papel (margen cero) com o Origen papel, no se dejará ningún margen lateral. Se dejará un margen de 36 mm entre los trabajos de impresión.
En la impresión, el margen superior encima de los datos impresos se ajustará en 20 mm.
Los márgenes izquierdo y derecho se ajustarán en 0 mm seleccionando Rollo de papel (margen cero).
Finalizada la impresión, pulse el botón de carga/ expulsión cortar a unos 12 mm de la parte inferior de los datos.
Para imprimir la página siguiente, pulse de nuevo el botón de carga/expulsión los dos bloques de datos impresos será de unos 36 mm.
Si selecciona Ro llo de papel (margen cero) com o Origen papel, al imprimir datos que se extienden a varias páginas de la aplicación, no se dejará ningún margen lateral. El margen entre páginas se ajustará en 0, pero el margen entre trabajos de impresión seguirá siendo de 36 mm.
E
para imprimir una línea de guía para
E
. El espacio entre
Para usuarios de Windows
Nota:
Cuando imprima en rollos de papel no podrá utilizar las funciones de
Invertir orden
Centrado
funciones de la ficha
No seleccione
y
Rotar 180°
como ajuste de
Composición
PhotoEnhance
, ni seleccionar
Área imprimible
Máximo
, ni utilizar las
.
en el controlador de la impresora, ya que este ajuste puede causar desplazamientos en la zona de impresión de los límites lógicos de la página.
Una vez cargado el rollo de papel en la impresora, siga los pasos descritos a continuación para configurar el controlador para la impresión.
Manejo del papel
o
1-25
1. Abra el archivo que desea imprimir.
2. Acceda al controlador de la impresora desde la aplicación.
Nota:
Consulte los detalles para acceder al controlador en el manual del usuario de la aplicación. En muchas aplicaciones podrá seleccionar
Imprimir
directamente desde el menú
Archivo
y acceder al
controlador de la impresora haciendo clic en el botón
Propiedades
.
3. Seleccione la ficha de
Fuente papel
Origen Papel
Rollo de papel
y defina los ajustes correspondientes
Papel
y
Papel
o de
Tamaño de página
Se dejará un margen lateral (izquierdo y derecho) de 3 mm.
.
1-26
Manejo del papel
Rollo de papel [margen cero]
Seleccione este ajuste para rollos de papel de 100 mm de anchura. No se dejará ningún margen lateral.
Tamaño de página
Seleccione un tamaño de papel o de página predefinido de la lista, o defina un tamaño personalizado.
Si selecciona un tamaño de papel o de página predefinido, cuando los datos sobrepasen el tamaño seleccionado se imprimirán en páginas individuales del rollo de papel. Se imprimirá un margen de 36 mm entre cada una de las páginas de datos de un trabajo de impresión cuando pulse el botón de carga/expulsión
Defina un tamaño personalizado seleccionando Definido por el usuario en la lista. Se abrirá el cuadro de diálogo de tamaños de papel o de página definidos por el usuario, donde podrá especificar la longitud y anchura del documento. Los datos se imprimirán en una página, siempre que el tamaño de papel o de página tenga las dimensiones adecuadas. De esta forma resulta posible la impresión continua de los datos, sin saltos de página.
E
.
Nota:
No seleccione
papel
en el controlador de la impresora; si lo selecciona avanzará
Alimentador de Hojas
como ajuste de
Fuente
papel después de cada trabajo de impresión. Si por error selecciona
Alimentador de Hojas
, corte el papel por la parte posterior de la impresora antes de que avance en el alimentador de hojas, desactive la impresora y actívela de nuevo.
4. Defina los ajustes de inferior del cuadro de diálogo.
Opción Rollo de papel
Manejo del papel
en la parte
1-27
Modo Banner Seleccione este modo si desea imprimir datos
multipágina como datos continuos en el rollo de papel, y no en páginas individuales. Si marca esta casill a de verificación, se act ivará también la casilla Ahorrar rollo de papel.
Modo Hojas sueltas
Ahorrar rollo de papel
Imprimir marco de página
5. Seleccione la ficha como ajuste de
6. Haga clic en
Aceptar
Seleccione este modo si desea imprimir los datos multipágina en páginas individuales, y no como datos continuos. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Imprimir marco de página.
Seleccione esta casilla de verificación si no desea que el papel avance una vez impresos los datos. Esta función solamente está disponible si ha seleccionado el Modo Banner.
Si marca esta casilla de verificación se imprimirá una línea separadora de páginas en un documento de varias páginas, que indicará por dónde debe cortarse el papel. Esta función resulta útil cuando no queda claro dónde termina la página o por dónde debe cortarse el papel una vez impresa la última página. Esta función solamente está disponible si ha seleccionado el Modo Hojas sueltas.
Principal
Tipo de papel
y
Premium Glossy Photo Paper
.
para cerrar el controlador de la impresora. Imprima el documento y pase a la sección siguiente, “Retirar el rollo de papel de la impresora” en la página 1-32.
1-28
Manejo del papel
Para usuarios de Macintosh
Nota:
Los procedimientos descritos en esta sección pueden variar, según la aplicación utilizada. Consulte los detalles en los manuales del usuario de la aplicación.
Cuando imprima en rollos de papel no podrá utilizar las funciones de
Invertir orden
Centrado
funciones de la ficha
No seleccione ya que este ajuste puede causar desplazamientos en la zona de impresión de los límites lógicos de la página.
Una vez cargado el rollo de papel en la impresora, siga los pasos descritos a continuación para configurar el controlador para la impresión. Antes de continuar, compruebe que haya seleccionado Stylus PHOTO 875DC en el
1. Abra el archivo que desea imprimir.
2. Abra el controlador de la impresora.
y
Rotar 180°
como ajuste de
Composición
PhotoEnhance
, ni seleccionar
Área imprimible
.
en el controlador de la impresora,
Selector
.
Máximo
, ni utilizar las
o
Nota:
En muchas aplicaciones puede hacerlo seleccionando
página
en el menú
Archivo
.
Manejo del papel
Ajustar
1-29
3. Seleccione los ajustes correspondientes de
Tamaño papel
. Puede seleccionar un tamaño de papel
Fuente papel
y
predefinido o crear un tamaño personalizado.
4. Defina el resto de los ajustes según convenga. Consulte los detalles en la tabla siguiente. Una vez definidos, haga clic en
.
OK
1-30
Modo Banner
Modo Hojas sueltas
Manejo del papel
Seleccione este modo si desea imprimir datos multipágina como datos continuos en el rollo de papel, y no en páginas individuales. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Ahorrar rollo de papel.
Seleccione este modo si desea imprimir los datos multipágina en páginas individuales, y no como datos continuos. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Imprimir marco de página.
Ahorrar rollo de papel
Seleccione esta casilla de verificación si no desea que el papel avance una vez impresos los datos. Esta función solamente está disponible si ha seleccionado el Modo Banner.
Imprimir marco de página
5. Seleccione de diálogo
6. Seleccione
Tipo papel
documento.
Si marca esta casilla de verificación se imprimirá una línea separadora de páginas en un documento de varias páginas, que indicará por dónde debe cortarse el papel. Esta función resulta útil cuando no queda claro dónde termina la página o por dónde debe cortarse el papel una vez impresa la última página. Esta función solamente está disponible si ha seleccionado el Modo Hojas sueltas.
Imprimir
Imprimir
en el menú
.
Archivo
para abrir el cuadro
Premium Glossy Photo Paper
y haga clic en el botón
Imprimir
como ajuste de
para imprimir el
Manejo del papel
1-31
Nota:
Haga clic en específico para la aplicación, o para definir ajustes detallados.
Haga clic en el botón del icono cambiará al botón ver una previsualización de la impresión.
Predefinido
Previo
para visualizar el menú de impresora
Previo
. Haga clic en el botón
y el botón

Retirar el rollo de papel de la impresora

Una vez finalizado el trabajo de impresión, pulse el botón de carga/expulsión que indica por dónde debe cortarse. Siga las instrucciones descritas a continuación para retirar el papel de la impresora.
1. Pulse el botón de carga/expulsión papel y poderlo cortar por la línea impresa. Si imprime en hojas sueltas del rollo de papel y desea expulsarlas, pulse el botón de carga/expulsión
E
; se imprimirá una línea en el rollo de papel,
E
para hacer avanzar el
E
hasta que se expulse el papel.
Imprimir
Previo
para
1-32
Nota:
Si desea imprimir más datos en la misma hoja de papel, pulse el botón de carga/expulsión impresión. El papel volverá a la posición de inicio de impresión antes de reiniciar la impresión.
Manejo del papel
E
y envíe el siguiente trabajo de
Debe pulsar el botón de carga/expulsión la impresora no funcionará aunque envíe un nuevo trabajo de impresión. Sin embargo, no debe pulsar el botón más de lo necesario, ya que el movimiento repetido puede afectar a la impresión.
2. Corte el papel por la línea impresa. No tire del papel mientras lo corta, ya que podría afectar a la impresión. Cuando corte el papel, no lo haga por la parte interior de la línea (la más cercana a la impresora), ya que podrían producirse problemas de avance del papel.
Nota:
EPSON recomienda que utilice una escuadra u otro instrumento similar para asegurar un corte perpendicular del extremo del rollo. Si corta el papel en diagonal es posible que el papel no avance correctamente.
3. Una vez cortado el papel, mantenga pulsado el botón de
E
carga/expulsión
El papel retrocederá hasta una posición donde podrá retirarlo con facilidad del alimentador de hojas, en la parte posterior de la impresora. Si no retrocede hasta dicha posición, repita este paso.
unos 3 segundos.
E
, ya que si no lo pulsa
4. Retire el papel con cuidado.
El documento está impreso.

Almacenar el rollo de papel

Recuerde los puntos siguientes cuando almacene los rollos de papel.
Guarde el papel que no haya utilizado en su envoltorio original tan pronto como finalice la impresión, y no lo guarde en lugares expuestos a altas temperaturas, humedad o la luz directa del sol.
EPSON recomienda almacenar las hojas impresas en una bolsa de plástico resellable y mantenerla alejada de las altas temperaturas, humedad y luz directa del sol.
Manejo del papel
1-33
Capítulo 2

Utilizar el software de la impresora para Windows

Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Obtener más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Acceder al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Realizar cambios en los ajustes del controlador de
la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Determinar el ajuste de Tipo papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Utilizar el ajuste Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Utilizar el modo PhotoEnhance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Utilizar el modo Ajuste predefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Utilizar los ajustes Personales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Modificar el estilo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Definir los ajustes del menú Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Adaptar el documento al tamaño del papel. . . . . . . . . . . 2-19
Imprimir dos o cuatro páginas en una hoja . . . . . . . . . . . 2-20
Imprimir pósters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Imprimir una marca de fondo en el documento . . . . . . . 2-22
Previsualizar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Usar las utilidades de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Test de inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Alineación de cabezales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Información de la impresora y Opciones . . . . . . . . . . . . . 2-31
Velocidad y Avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Preferencias de monitorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Obtener información mediante la ayuda On-line. . . . . . . . . . . 2-35
Acceder a la ayuda desde la aplicación. . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Acceder a la ayuda desde el menú Inicio
de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Aumentar la velocidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Consejos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Utilizar Velocidad y Avance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-1

Introducción al software de la impresora

El software de la impresora incluye un controlador y utilidades. El controlador de la impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados. Las utilidades ayudan a comprobar el estado de la impresora y a mantenerla al máximo de sus prestaciones.

Obtener más información

Si desea más información acerca de la utilización del controlador, consulte la sección “Realizar cambios en los ajustes del controlador de la impresora” en la página 2-3.
Si desea más información acerca de las utilidades de la impresora, consulte la sección “Usar las utilidades de la impresora” en la página 2-28.
Nota:
Las funciones específicas disponibles en el software de la impresora dependen de la versión de Windows utilizada.
La ayuda On-line ofrece más información acerca del software de la impresora. Consulte, en la sección “Obtener información mediante la ayuda On-line” en la página 2-35, las instrucciones acerca de cómo acceder a la ayuda.

Acceder al software de la impresora

Puede acceder al software de la impresora desde la mayoría de las aplicaciones de Windows, o desde el menú (Windows 98).
Si accede al software de la impresora desde una aplicación de Windows, los ajustes que defina solamente se aplicarán a la aplicación utilizada.
Si accede al software de la impresora desde el menú ajustes que defina se aplicarán a todas las aplicaciones de Windows.
2-2
Utilizar el software de la impresora para Windows
Inicio
de Windows
Inicio
, los
Desde aplicaciones de Windows
1. Desde el menú
página
2. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en
Configuración, Opciones
de la aplicación, es posible que tenga que hacer clic en una combinación de estos botones.) Aparecerá la ventana del controlador de la impresora.
.
Archivo
, seleccione
o
Propiedades
Imprimir
o
Ajustar
Impresora
. (Dependiendo
Desde el menú Inicio de Windows
1. Haga clic en
Impresoras
2. Seleccione la impresora y haga clic en menú
.
Archivo
, señale
Inicio
. Se abrirá el controlador de la impresora.
Configuración
, y seleccione
Propiedades
en el

Realizar cambios en los ajustes del controlador de la impresora

El controlador de la impresora presenta los siguientes menús y ajustes.
,
Principal
Papel
Composición:Impresión proporcional, Multi páginas
:
Tipo papel, Nivel de Tinta, Modo
:
Tamaño papel, Copias, Orientación, Fuente papel, Área imprimible
Marca de fondo
Utilizar el software de la impresora para Windows
,
2-3
Los ajustes de
Modo
del menú
Principal
se distribuyen para ofrecer cuatro niveles de control sobre el controlador de la impresora, tal como se detalla a continuación.
Ajuste Automático
Ajuste PhotoEnhance
Ajuste Predefinido
Más Ajustes
Además de definir ajustes de
La forma más rápida y sencilla de empezar a imprimir. Consulte la sección “Utilizar el ajuste Automático” en la página 2-7.
Este modo permite seleccionar varios ajustes de corrección de imagen especialmente diseñados para fotografías. C onsulte la sección “U tilizar el modo PhotoEnhance” en la página 2-8.
Seleccione uno de los ajustes de esta lista, ya definidos o personalizados, y adaptados al tipo de documento que desea imprimir. Si selecciona esta opción se activará el botón que permite acceder al cuadro de diálogo Más ajustes. Consulte la sección “Utilizar el modo Ajuste predefinido” en la página 2-9.
Este botón abre el cuadro de diálogo Más opciones, donde podrá definir ajustes detallados para adaptarlos a sus necesidades individuales. Desde este cuadro de diálogo podrá añadir sus propios ajustes a la lista de ajustes Personales. Consulte la sección “Utilizar los ajustes Personales” en la página 2-11.
que afectan a la calidad de
Modo
impresión en general, también puede modificar aspectos individuales de la impresión utilizando los menús
Composición
. Consulte la sección “Modificar el estilo de
Papel
impresión” en la página 2-14.
y
2-4
Utilizar el software de la impresora para Windows

Determinar el ajuste de Tipo papel

El ajuste disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina.
En el menú coincida con el papel cargado en la impresora. Localice el papel en la lista siguiente y consulte el tipo de papel adecuado en el grupo correspondiente (mostrado en letra de mayor tamaño). Para algunos tipos de papel podrá elegir entre varios ajustes de
Tipo papel
Papel normal
Papel normal Sobres Papel normal Premium (A4) S041214
Papel especial 360 ppp
Papel especial 360 ppp (A4) S041059 Papel Transferencia sobre tela (A4) S041154
Papel especial HQ
Tipo papel
Principal
.
determina qué otros ajustes estarán
, seleccione el ajuste de
Tipo papel
que
Papel especial HQ (A4) S041061 Tarjetas especiales HQ (A6) S041054
×
Tarjetas especiales HQ 127 Papel autoadhesivo especial (A4) S041106 Tarjetas especiales Ink Jet HQ A6 (con sobres) S041147 Tarjetas especiales Ink Jet HQ 127 x 203 mm
(con sobres) Tarjetas especiales Ink Jet HQ 203 x 254 mm
(con sobres)
Utilizar el software de la impresora para Windows
203 mm S041121
S041148
S041149
2-5
Matte Paper-Alto gramaje
Matte Paper-Alto gramaje (A4) S041256
Photo Paper
Photo Paper (A4) S041140 Photo Paper 10×15 cm Precortado S041134 Photo Paper (100×150 mm) S041255 Photo Paper (200×300 mm) S041254 Photo Paper Panorámico (210×594 mm) S041145 Tarjetas Photo Paper (A4) S041177
Glossy Film HQ
Glossy Film HQ (A4) S041071 Glossy Film HQ (A6) S041107 Photo Stickers 16 (A6) S041144 Photo Stickers 4 (A6) S041176
Transparencias Ink Jet
Transparencias Ink Jet (A4) S041063
Premium Glossy Photo Paper
Premium Glossy Photo Paper (A4) S041287 Premium Glossy Photo Paper
(100 mm × 8M)
Nota:
La disponibilidad del papel especial depende del país.
2-6
Utilizar el software de la impresora para Windows
S041303

Utilizar el ajuste Automático

Si selecciona
Principal
ajustes detallados basados en los ajustes actuales. Para definir el ajuste imprimir en color o en en escala de grises. Para definir el ajuste sección “Determinar el ajuste de Tipo papel” en la página 2-5.
Automático
, el controlador de la impresora se ocupa de todos los
como ajuste de
Tinta
Negro
para imprimir en blanco y negro o
Modo
Tipo papel
, haga clic en
Tipo papel
en el menú
y
Tinta
para
Color
, consulte la
Nota:
Según el papel seleccionado en la lista
Automático
desplazamiento debajo del botón seleccionar entre la calidad de impresión sea más importante que la velocidad.
La mayoría de las aplicaciones de Windows disponen de ajustes de tamaño de papel y de composición, que tienen preferencia sobre los ajustes similares del controlador de la impresora. Sin embargo, si no fuera éste el caso de la aplicación utilizada, también deberá verificar los ajustes del menú
seleccionado), aparecerá una barra de
Calidad
Utilizar el software de la impresora para Windows
o
Rápido
del controlador de la impresora.
Papel
Tipo papel
Predefinido
. Seleccione
(con el modo
que permite
Calidad
cuando
2-7

Utilizar el modo PhotoEnhance

El modo
PhotoEnhance
ofrece varios ajustes de corrección de imagen que podrá aplicar a las imágenes fotográficas antes de imprimirlas.
PhotoEnhance
no afecta a los datos originales.
Nota:
Este modo está disponible sólo si imprime imágenes en color de 32 bits.
Si imprime con
PhotoEnhance
seleccionado es posible que aumente el tiempo necesario para imprimir, según el sistema informático utilizado y la cantidad de datos que contenga la imagen.
No imprima utilizando el modo
Rollo de Papel
como
PhotoEnhance
Fuente papel
Puede seleccionar uno de los siguientes ajustes.
2-8
Estándar
Personas
Utilizar el software de la impresora para Windows
La corrección de imagen estándar se utiliza para la mayoría de fotografías. Pruebe primero este ajuste.
Ideal para fotografiar personas.
si ha seleccionado
en el menú
Papel
.
Naturaleza
Ideal para escenarios exteriores, como por ejemplo, montañas, el cielo o el mar.
Difuminado
Sepia
Si selecciona verificación
Parece que las fotografías se hayan tomado con objetivos de enfoque suave.
Aplica un tono sepia a las fotografías.
PhotoEnhance
Corrección para Cámara digital
también se activará la casilla de
. Seleccione esta casilla de verificación si imprime fotografías tomadas con una cámara digital para dar a las imágenes impresas el aspecto suave y natural de las fotografías tomadas con una filmadora.

Utilizar el modo Ajuste predefinido

El modo
Ajuste predefinido
impresión de texto y gráficos y para aplicar un método de combinación del color. También puede crear y guardar sus propios ajustes personalizados. Consulte los detalles en la sección “Utilizar los ajustes Personales” en la página 2-11.
ofrece ajustes ya definidos para la
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-9
Puede seleccionar uno de los siguientes ajustes ya definidos.
Texto/Gráfico
Económico
ICM
sRGB
Ideal para imprimir documentos de presentación, como gráficos y diagramas.
Ideal para imprimir borradores de texto
Esta función ajusta de manera automática los colores de la impresión para que coincidan con los colores de la pantalla. ICM significa “Image Color Matching” (correspondencia de color de la imagen).
Ideal para que los colores sean los mismos para otros dispositivos sRGB.
Siga los pasos descritos a continuación para seleccionar un ajuste Personal.
1. Seleccione
Principal
Predefinido
.
como ajuste de
Modo
en el menú
2. Haga clic en cualquier zona del cuadro de lista para abrirlo y seleccione el ajuste más adecuado para el tipo de documento o imagen que desea imprimir..
3. Al seleccionar un ajuste predefinido, se definen de forma automática otros ajustes como la resolución, los semitonos y el ajuste de color. Estos cambios se muestran en la pantalla de la parte izquierda del menú
Principal
.
4. Antes de imprimir verifique los ajustes de
, ya que pueden resultar afectados por el ajuste
Color Personal
seleccionado. Consulte la sección “Determinar el
ajuste de Tipo papel” en la página 2-5.
2-10
Utilizar el software de la impresora para Windows
Tipo papel
y de

Utilizar los ajustes Personales

Los ajustes Personales le proporcionan un control completo sobre el entorno de impresión. Utilice estos ajustes para experimentar con nuevas ideas de impresión, o para detallar varios ajustes de impresión y adaptarlos a sus necesidades individuales. Una vez esté satisfecho con los nuevos ajustes, puede darles un nombre y añadirlos a la lista de ajustes Personalizados del menú
Definir los ajustes Personales
Siga las instrucciones descritas a continuación para definir los ajustes Personales.
Principal
.
1. Seleccione
Principal
siguiente cuadro de diálogo.
2. Seleccione el tipo de papel cargado en la impresora. Consulte los detalles en la sección “Determinar el ajuste de Tipo papel” en la página 2-5.
Predefinido
y luego haga clic en
como ajuste de
Más ajustes
del menú
Modo
. Aparece el
3. Seleccione
Utilizar el software de la impresora para Windows
Color
o
Negro
en la opción de
Color
.
2-11
4. Seleccione el ajuste
5. Defina el resto de ajustes necesarios. Consulte los detalles en la ayuda On-line.
Nota:
La opción a las imágenes, no al texto ni a los gráficos. Por ejemplo, si ha seleccionado seleccionar monocromo las imágenes de un documento. El texto y los gráficos en color del documento se imprimirán en color.
Algunos ajustes pueden desactivarse dependiendo de los ajustes de
Tipo papel, Color
PhotoEnhance
Resolución
Monocromo
PhotoEnhance
.
de
Gestión del color
en la lista
) sólo se imprimirán en
y
Resolución
Tono
definidos.
sólo afecta
(activada al
6. Haga clic en menú
Principal
ajustes, haga clic en Predefinidos, consulte la sección siguiente.
Aceptar
para aplicar los ajustes y regresar al
. Si desea regresar a este menú sin aplicar los
Cancelar
. Para guardar los ajustes
2-12
Utilizar el software de la impresora para Windows
Guardar y borrar los ajustes
Para guardar los ajustes Personales, haga clic en en el cuadro de diálogo diálogo
Escriba un nombre único para los ajustes en el cuadro haga clic en el botón de
Ajustes personalizados
Ajustes predefinidos
Más Opciones
Guardar
. Los ajustes se añadirán a la lista
.
.
. Aparecerá el cuadro de
Guardar ajustes
Nombre
y
Nota:
No puede aplicar los nombres de los ajustes ya definidos por EPSON a los nuevos ajustes.
No puede borrar los ajustes ya definidos de la lista de
personales
Para borrar un ajuste, selecciónelo en el cuadro de diálogo
personalizados
.
y haga clic en
Borrar
.
Utilizar los ajustes guardados
Para seleccionar los ajustes, haga clic en el botón el menú
personales
Principal
y seleccione el ajuste en la lista
, situado debajo de dicho botón.
Utilizar el software de la impresora para Windows
Ajustes
Ajustes
Predefinido
Ajustes
en
2-13
Si cambia los ajustes de seleccionado uno de los ajustes de la lista selección mostrada en la lista volverá a ajuste personal seleccionado con anterioridad no resulta afectado por el cambio. Para volver al ajuste personalizado, basta con que lo seleccione de nuevo en la lista.
Tipo papel
o
habiendo
Color
Ajustes personales
Ajustes personales

Modificar el estilo de impresión

Puede modificar el estilo de la impresión utilizando varios ajustes del controlador de la impresora, situados en los menús
Composición
.
. El
Papel
, la
y
En el menú el número de copias, la orientación de la impresión y el área imprimible. En el menú automática el documento al tamaño del papel, imprimir 2 ó 4 páginas en una sola hoja, imprimir imágenes de tamaño póster ampliando una página para que ocupe varias hojas, o colocar marcas de fondo en el documento.
Nota:
El menú
Alimentador de Hojas
Papel
Composición
, puede definir ajustes para el tamaño de papel,
Composición
solamente está activado si ha seleccionado
como
Fuente papel
puede adaptar de forma
en el menú

Definir los ajustes del menú Papel

Utilice los ajustes del menú papel, especificar el número de copias y otros parámetros de copia, especificar la orientación del papel y ajustar el área imprimible.
Los ajustes disponibles dependen de si ha seleccionado o no
Alimentador de Hojas
papel, como
Fuente papel
, o alguna de las opciones de rollo de
.
para cambiar el tamaño del
Papel
Papel
.
2-14
Utilizar el software de la impresora para Windows
Si selecciona
Alimentador de Hojas
como
Fuente papel
, el
controlador tendrá el siguiente aspecto.
Si selecciona cualquiera de las opciones de rollo de papel como
Fuente papel
, el controlador tendrá el siguiente aspecto.
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-15
Puede definir los siguientes ajustes del menú
Papel
:
Fuente Papel
Tamaño del papel
Tamaño de la página
Copias
Orientación
Seleccione uno de los siguientes orígenes de papel: Alimentador de hojas:
Seleccione esta opción si imprime en papel normal. Rollo de papel:
Seleccione esta opción si imprime en rollos de papel. Esta opción deja un margen de 3 mm a ambos lados del rollo.
Rollo de papel [margen cero]: Seleccione esta opción solamente si imprime en rollos de papel de 100 mm de anchura. Esta opción elimina los márgenes de ambos lados del rollo de papel.
Seleccione el tamaño del papel o de la página que desea utilizar. También puede añadir un tamaño de papel personalizado.
Seleccione el n úmero de copias que desea i mprimir. Puede seleccionar Combinar para imprimir un grupo al mismo tiempo o Invertir orden para determinar el orden en el que desea imprimir varias copias del documento.
Para cambiar la orientación de la impresión, seleccione Vertical (alto) u Horizontal (ancho). Si tiene que imprimir cerca de la parte inferior de la página, seleccione la casilla de verificación Rotar 180°.
2-16
Utilizar el software de la impresora para Windows
Área imprimible
Utilice las opciones del cuadro Área imprimible para ajustar el área total d isponible para imprimir cuando haya seleccionado Alimentador de hojas como origen del papel. Esta función no está disponible si ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel [margen cero].
Si desea centrar la impresión, seleccione Centrar. Si desea aumentar el área imprimible, seleccione Máximo. No seleccione Máximo si utiliza Premium Glossy Photo Paper.
Nota:
Si Máximo está seleccionado, es posible que la calidad de impresión disminuya en los bordes. Antes de imprimir trabajos de gran tamaño utilizando este ajuste, imprima una sola hoja para comprobar la calidad. Si Máximo está seleccionado, compruebe que el papel cargado en el alimentador de hojas no esté arrugado.
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-17
Opción Rollo de papel
Los ajustes de la Opción Rollo de papel solamente están disponibles si ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel [margen cero] como origen de papel. Estas funciones no están disponibles si ha seleccionado Alimentador de hojas.
Los ajustes son los siguientes: Modo Banner:
Seleccione este modo si desea imprimir datos multipágina como datos continuos en el rollo de papel, y no en páginas individuales. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Ahorrar rollo de papel.
Modo Hojas sueltas: Seleccione este modo si desea imprimir los datos multipágina en páginas individuales, y no como datos continuos. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Imprimir marco de página.
Ahorrar rollo de papel: Seleccione esta casilla de verificación si desea ahorrar papel. Cuando esta casilla está marcada, la parte en blanco de la última página del d oc u m en t o n o av a n za e n l a im p r es o ra . Es t a f u nc i ó n solamente está disponible si ha seleccionado el Modo Banner.
Imprimir marco de página: Si marca esta casilla de verificación se imprimirá una línea separadora de páginas en un documento de varias páginas, que indicará por dónde debe cortarse el papel. Esta función resulta útil cuando no queda claro dónde termina la página. Esta función solamente está disponible si ha seleccionado el Modo Hojas sueltas.
2-18
Utilizar el software de la impresora para Windows

Adaptar el documento al tamaño del papel

Para adaptar el tamaño del documento al tamaño del papel en el que imprimirá, utilice las opciones de del menú
Composición
.
Puede seleccionar los siguientes ajustes.
Impresión proporcional
Normal
Ajustar a página
Usuario
Utilizar el software de la impresora para Windows
Imprime el documento a tamaño normal.
Aumenta o reduce proporcionalmente el tamaño del documento para que se adapte al tamaño del papel seleccionado en la lista Tamaño papel del menú Papel.
Le permite definir manu almente el porcentaje de ampliación o reducción de la imagen. Haga clic en las flechas situadas junto al cuadro Proporción para seleccionar de 10% a 400%.
2-19

Imprimir dos o cuatro páginas en una hoja

Para imprimir dos o cuatro páginas del documento en una hoja de papel, seleccione menú
Composición
Si desea imprimir más de una página en una hoja de papel, debería definir los siguientes ajustes:
como ajuste de
N-up
.
Multi páginas
en el
2-20
2 páginas 4 páginas
Página Orden
Imprimir marcos en cada página
Imprime dos o cu atro páginas del documento en una sola hoja de papel.
Abra el cuadro de diálogo Multi páginas, donde podrá especificar el orden en que se imprimirán las páginas en la hoja de papel. Es posible que algunos ajustes no estén disponibles, según la Orientación seleccionada en el menú Papel.
Permite imprimir un marco alrededor de cada página en la hoja de papel.
Utilizar el software de la impresora para Windows

Imprimir pósters

Un documento de una sola página se puede aumentar para que ocupe 4, 9 ó 16 hojas impresas. Para imprimir una imagen de tamaño póster, puede utilizar el ajuste
páginas
Para ajustar la forma en que va a imprimir el póster, haga clic en el botón
Póster
.
Ajustes
.
. Aparecerá el cuadro de diálogo
Póster
de la opción
Ajustes del
Multi
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-21
Puede definir los siguientes ajustes.
Superposición de paneles
Imprimir líneas de corte
Superpone ligeramente las imágenes para que puedan alinearse de manera mas exacta.
Imprime líneas de borde en las imágenes como guía para cortar las páginas.
Si sólo desea imprimir algunos de los paneles sin imprimir el póster completo, haga clic en los paneles que no desee imprimir y después en
del Póster
.
Aceptar
para cerrar el cuadro de diálogo

Imprimir una marca de fondo en el documento

Para imprimir una marca de fondo en el documento, en el menú
Composición Marca de fondo
fondo predefinidas.
También puede añadir a la lista marcas de fondo basadas en texto o en imagen. Siga los pasos descritos a continuación.
, haga clic en cualquier lugar del cuadro de lista
para abrirlo y seleccione una de las marcas de
Marca de fondo
sus propias
Ajustes
2-22
Utilizar el software de la impresora para Windows
Haga clic en el botón siguiente cuadro de diálogo.
Crear una marca de fondo basada en una imagen:
Definido por el usuario
. Aparecerá el
1. Seleccione
2. Haga clic en el botón mapa de bits que desee utilizar y haga clic en
3. Escriba un nombre para la marca de fondo en el cuadro
Marca de fondo
menú
Composición
Crear una marca de fondo basada en texto:
1. Seleccione
2. Escriba el texto en el cuadro utilizará también como nombre de la marca de fondo.
Utilizar el software de la impresora para Windows
BMP
Texto
.
Examinar
y haga clic en
, haga clic en
.
para seleccionar el archivo de
Aceptar
Guardar
Aceptar
. El texto introducido se
Texto
. Para volver al
.
.
2-23
3. Si desea cambiar el nombre de la marca de fondo, escriba un nuevo nombre en el cuadro
Guardar Composición
Definir ajustes para la marca de fondo:
. Haga clic en
.
Marca de fondo
Aceptar
para volver al menú
y haga clic en
1. Haga clic en el botón de diálogo.
2. Seleccione el nombre de la marca de fondo para la que desea definir los ajustes desde la lista los ajustes de color, posición, densidad, tamaño, fuente, estilo y ángulo. Consulte los detalles en la ayuda On-line. Los ajustes que defina aparecerán en la parte izquierda del cuadro de diálogo.
Ajustes
. Aparecerá el siguiente cuadro
Marca de fondo
, y defina
3. Una vez definidos los ajustes, haga clic en
2-24
Utilizar el software de la impresora para Windows
Aceptar
.

Previsualizar la impresión

Para ver una previsualización del documento antes de imprimirlo, seleccione la casilla menú
Principal
.
Previsualización Impresión
del
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-25
Cuando imprima el documento, se abrirá la ventana
Previsualización Impresión
.
El cuadro de diálogo
Previo
contiene varios iconos, que puede
utilizar para realizar las siguientes funciones:
2-26
Arrastrar y Soltar
Zoom Esta opción amplía o reduce el tamaño
Ajustar en pantalla
Zoom máximo
Utilizar el software de la impresora para Windows
Esta función permite seleccionar y desplazar marcas de fondo.
de la página previsualizada.
Esta opción escala la página previsualizada de forma que encaje exactamente en la ventana. Seleccione esta opción si desea ver toda la página a la vez.
Esta opción muestra la página previsualizada al máximo zoom posible.
Área imprimible on/off
Si selecciona esta opción se mostrará un rectángulo en la página previsualizada. Este rectángulo representa el área imprimible de la página. No se imprimirá ningún elemento que no quede incluido en el interior del rectángulo. Pulse de nuevo el icono para desactivar esta función.
Marca de fondo
Reiniciar ajustes de marca de fondo
Página anterior
Página siguiente
Esta opción muestra el cuadro de diálogo de ajustes de la marca de fondo. El cuadro permite cambiar cualquiera de dichos ajustes.
Esta opción restaura todos los ajustes de marca de fondo a los valores que tenían cuando se abrió la ventana Previsualización Impresión. Si no se ha cambiado ningún ajuste, esta opción aparecerá oscurecida.
Esta opción muestra la página anterior a la página previsualizada actualmente. Si no hay ninguna página anterior esta opción aparecerá oscurecida.
Esta opción muestra la página siguiente del documento. Si no hay ninguna página siguiente esta opción aparecerá oscurecida.
También puede manipular el documento previsualizado de las siguientes formas:
Seleccionar y previsualizar páginas individuales.
Reducir o ampliar el tamaño de la previsualización.
Seleccionar e imprimir cualquier página o todas.
Aplicar marcas de fondo. La marca de fondo que seleccione aparecerá en la imagen previsualizada. Si desea más información acerca de las marcas de fondo personalizadas, consulte la sección “Imprimir una marca de fondo en el documento” en la página 2-22.
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-27
Las opciones de
Agregar
y
permiten especificar las
Borrar
páginas del documento que desea imprimir. Para agregar o borrar una página primero deberá seleccionarla en la lista de iconos de página, mostrada en el lado izquierdo de la ventana de previsualización. A continuación, añádala o bórrela utilizando los comandos del menú
Opciones de impresión
.
Agregar página
Borrar página
Las páginas seleccionadas se añadirán a la lista de páginas a imprimir.
Las páginas seleccionadas se borrarán de la lista de páginas a imprimir.
Después de previsualizar el documento, haga clic en para imprimirlo o en
Cancelar
para cancelar la impresión.

Usar las utilidades de la impresora

Las utilidades de la impresora EPSON permiten comprobar el estado actual de la impresora y realizar algunas operaciones de mantenimiento desde la pantalla del ordenador. También están disponibles las utilidades para comprobar el estado actual de la impresora.
Imprimir
2-28
Utilizar el software de la impresora para Windows
Para usar las utilidades, seleccione la ficha
Utilidades
en la ventana del software de la impresora y haga clic en el botón correspondiente a la utilidad que desee usar. Si desea más información acerca de cómo acceder al software de la impresora, consulte la sección “Acceder al software de la impresora” en la página 2-2.
Nota:
La letra mostrada entre paréntesis después del nombre de la utilidad indica la tecla de acceso directo a dicha utilidad. Pulse correspondiente para abrir la utilidad
No use las utilidades
cabezales
y
Test de inyectores, Limpieza de
Alineación de cabezales
.
con impresoras
Alt
conectadas al ordenador a través de una red.
No use las utilidades
cabezales
y
Test de inyectores, Limpieza de
Alineación de cabezales
durante la impresión,
ya que ésta podría mancharse.
Utilizar el software de la impresora para Windows
y la tecla
2-29

Status Monitor 3

Status Monitor 3
impresora, como la cantidad de tinta restante, y comprueba la existencia de errores.
Esta utilidad solamente está disponible cuando se cumplen las siguientes condiciones:
La impresora está conectada directamente al ordenador principal a través del puerto paralelo, o del puerto USB, y
El sistema está configurado para soportar la comunicación bidireccional.
ofrece información acerca del estado de la

Test de inyectores

Comprueba si los inyectores del cabezal de impresión están atascados. Compruebe los inyectores si observa una disminución de la calidad de impresión, y después de la limpieza para confirmar que los inyectores han quedado limpios. Si el test de inyectores indica que debe limpiarse el cabezal de impresión, puede acceder a la utilidad directamente desde la utilidad sección “Comprobar los inyectores del cabezal de impresión” en la página 8-2.

Limpieza de cabezales

Test de inyectores
. Consulte la
Limpieza de cabezales
Limpia el cabezal de impresión. Deberá limpiar el cabezal si observa una disminución de la calidad de impresión. Primero, use la utilidad limpiar el cabezal. Puede acceder a la utilidad directamente desde la utilidad Consulte la sección “Limpiar el cabezal de impresión” en la página 8-5.
2-30
Utilizar el software de la impresora para Windows
Test de inyectores
para comprobar si es necesario
Test de inyectores
Limpieza de cabezales
.

Alineación de cabezales

Calibra el cabezal de impresión. Use esta utilidad si observa una desalineación de las líneas verticales. Siga las instrucciones en pantalla para usar esta utilidad.

Información de la impresora y Opciones

Esta utilidad permite que el controlador de la impresora verifique la información de la configuración de la impresora. También ofrece información específica acerca de determinadas características de la impresora, como el ID de la impresora.
Según la configuración del sistema, la información que se visualiza en el cuadro de diálogo
y Opciones,
deba introducirla manualmente.
Si aparece un mensaje en la ventana que introduzca los ajustes, o si cambia la configuración de la impresora, siga los pasos descritos a continuación para definir los ajustes necesarios manualmente.
es posible que se actualice automáticamente, o que
Utilizar el software de la impresora para Windows
Información de la impresora
Ajustes actuales
que le pide
2-31
1. Haga clic en el botón
Información de la impresora y Opciones
información acerca de la impresora y de las opciones. Deberá cargar papel tamaño A4 o Carta en la impresora. Aparecerá una impresión similar a la que se muestra a continuación.
2. Compruebe que los ajustes de la utilidad coincidan con la información de la hoja de ajustes. Si no coinciden, corrija los ajustes de la pantalla para que coincidan con la información de la hoja de ajustes.
Hoja de ajustes
en el cuadro de diálogo
para imprimir
3. Haga clic en ajustes.
Aceptar
para salir de este menú y guardar los

Velocidad y Avance

En este cuadro de diálogo, puede definir los ajustes relacionados con la velocidad y el progreso de la impresión.
2-32
Utilizar el software de la impresora para Windows
Los ajustes disponibles son los siguientes.
Copias Alta velocidad
Active esta opción si desea imprimir a más velocidad varias copias del documento.
Mostrar Contador de Avance
Active esta opción si desea monitorizar el progreso de la impresión.
Puerto Impresora EPSON
Active esta opción si desea aumentar la velocidad de transferencia de datos a las impresoras EPSON.
Si el ordenador soporta el modo ECP, active la transferencia DMA para aumentar la velocidad de la impresión.
Para más detalles, consulte la sección “Utilizar Velocidad y Avance” en la página 2-39.
Nota:
No podrá definir este ajuste si la impresora está conectada al puerto USB.
Preferencias de monitorización
Haga clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo
Preferencias de monitorización
para
EPSON Status Monitor 3
una descripción detallada de estos ajustes.
Utilizar el software de la impresora para Windows
, donde podrá definir ajustes
. En la siguiente sección encontrará
2-33

Preferencias de monitorización

Si hace clic en el botón
Preferencias de monitorización
aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
Puede definir los siguientes ajustes:
,
2-34
Seleccione Notificación
Seleccione Icono
Le permite monitorizar la impresora compartida
Visualiza los ajustes de notificación actuales del elemento de error.
Seleccione las casillas de verificación adecuadas para especificar los tipos de error para los cuales desea recibir notificación.
Seleccione la casilla de verificación Icono para colocar un icono de acceso directo en la barra de tar ea s de Win do ws . Si h ac e clic en es te icono se ab ri rá EPSON Status Monitor 3. Para seleccionar qué icono se visualizará, haga clic en el icono que prefiera de las opciones mostradas; la selección se mostrará en la parte derecha.
Si esta casilla está marcada, podrá monitorizar una impresora compartida con otros PCs.
Utilizar el software de la impresora para Windows
Nota:
Haga clic en el botón todos los elementos de
Defecto
Seleccione Notificación
para volver a los ajustes por defecto de
.

Obtener información mediante la ayuda On-line

El software de la impresora dispone de una amplia función de ayuda On-line, que ofrece instrucciones para imprimir, definir ajustes del controlador de la impresora y usar las utilidades de la impresora.

Acceder a la ayuda desde la aplicación

Abra el menú
impresión Opciones
posible que deba hacer clic en una combinación de estos botones.) Haga clic en el botón
Principal, Papel, Composición
ayuda relacionada con los elementos de dichos menús.
puede obtener ayuda específica relacionada con cualquiera de los elementos de un menú haciendo clic con el botón derecho del ratón en el elemento y luego haciendo clic en el mensaje
.
esto?
Archivo
. A continuación, haga clic en
o
Propiedades
y seleccione
. (Dependiendo de la aplicación, es
Ayuda
, en la parte inferior de los menús
Imprimir
y
Utilidades
o
Configurar
Impresoras, Configurar
, para obtener
¿Qué es

Acceder a la ayuda desde el menú Inicio de Windows

Haga clic en el botón haga clic en la ventana con el contenido de la ayuda.
Ayuda para EPSON Stylus Photo 875DC
Inicio
, seleccione
Programas
y
Epson
. Aparecerá
y
,
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-35

Aumentar la velocidad de impresión

Siga las instrucciones de esta sección para aumentar la velocidad de impresión de la impresora.

Consejos generales

De la misma forma que la impresión en alta resolución requiere más tiempo de procesamiento, la impresión en color tarda más tiempo que la impresión en blanco y negro, debido a que el volumen de información de un documento en color es mucho mayor. Por esta razón, es importante ser selectivo en la utilización del color si también es necesaria una velocidad de impresión más rápida.
Incluso si el documento requiere la máxima resolución y una extensa utilización del color, por ejemplo al imprimir una composición para cámara que incluya fotografías en color, todavía puede optimizar la velocidad de la impresión ajustando otras condiciones de la misma. Recuerde que si cambia algunas de las condiciones para aumentar la velocidad de la impresión también puede disminuir la calidad de la misma.
2-36
Utilizar el software de la impresora para Windows
La tabla siguiente muestra los factores que afectan de manera inversa a la velocidad y a la calidad de la impresión (al aumentar una disminuirá la otra).
Calidad de impresión Velocidad de impresión
Ajustes del controlador de la impresora
Caracterís­ticas de la información
Resolución Económi
Bidireccio nal
Semitonos Semitonos
Detalles finos
Tamaño de la imagen
Resolució n
Baja Rápida
co, Normal
Activado Desactiv
alta velocidad
Desactiv ado
Pequeña Grande
Baja Alta
Alta Lenta
Foto
ado
Semitonos alta calidad
Activado
Menú controlador de la impresora
Cuadro de diálogo Más ajustes
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-37
La tabla siguiente muestra los factores relacionados solamente con la velocidad de impresión.
Velocidad de impresión Rápida Lenta
Ajustes del controlador de la impresora
Características de la información
Recursos del hardware
Estado del software
Tinta Negra Color Cuadro de
Giro Horizontal*
Combinar* Desactivado Activado Menú Papel
Invertir orden*
Variedad de colores
Velocidad del sistema
Espacio libre en el disco duro
Memoria disponible
Aplicaciones activas
Desactivado Activado Cuadro de
Desactivado Activado
Escala de grises**
Rápida Lenta
Mucho Poco
Mucho Poco
Una Varias
Color
Menú controlador de la impresora
diálogo Más ajustes, menú Principal
diálogo Más ajustes
Memoria Virtual
No utilizada Utilizada
* Depende del controlador de la impresora y de la aplicación utilizados. ** Escala de grises significa que se utiliza solamente tinta negra para imprimir
los distintos tonos de gris, del negro puro al blanco puro.
2-38
Utilizar el software de la impresora para Windows

Utilizar Velocidad y Avance

Con el cuadro de diálogo ciertos ajustes relativos a la velocidad de impresión. Haga clic en el botón de la impresora. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
Velocidad y Avance
Velocidad y Avance
del menú
Utilidades
puede definir
del software
Copias Alta velocidad
Activa la impresión a alta velocidad para varias copias. La velocidad de impresión aumenta utilizando el espacio del disco duro como caché al imprimir varias copias del documento.
Puerto impresora EPSON
Seleccione esta casilla de verificación para activar el puerto de impresora EPSON, optimizado para las impresoras EPSON, en lugar del puerto de impresora por defecto de Windows. Esta función aumenta la velocidad de transferencia de datos a las impresoras EPSON.
Nota:
No podrá definir este ajuste si la impresora está conectada con el puerto USB.
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-39
Capítulo 3

Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Windows

Utilizar el Contador de Avance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Utilizar EPSON Spool Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Utilizar EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Acceder a EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Visualizar información en EPSON Status Monitor 3 . . . . .3-5
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para
Windows
3-1

Utilizar el Contador de Avance

Cuando envíe un trabajo de impresión a la impresora, aparecerá en pantalla el ilustración siguiente.
Contador de Avance
, tal como se muestra en la
El
Contador de Avance
impresión actual y muestra el estado de la impresora al establecerse la comunicación bidireccional entre la impresora y el ordenador. Además ofrece consejos útiles para mejorar la impresión y muestra mensajes de error, tal como se detalla a continuación.
Nota:
El
Contador de Avance Contador de Avance Avance
Avance” en la página 2-32.
3-2
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión
para Windows
. Si desea más información, consulte la sección “Velocidad y
indica el progreso del trabajo de
no aparece si ha desactivado
en el cuadro de diálogo
Velocidad y
Mostrar
Sugerencias de la impresión EPSON
En la parte inferior de la ventana aparecen sugerencias para aprovechar al máximo el controlador de la impresora EPSON. Aparece una nueva sugerencia cada 30 segundos. Si desea conocer más detalles acerca de la sugerencia visualizada, haga clic en el botón
Contador de Avance
Detalles
.
Mensajes de error
Si se presenta un problema durante la impresión, aparecerá un mensaje de error en la parte superior de la ventana
Avance
debajo del cuadro de texto. Haga clic en
Monitor 3
sustitución del cartucho.
. Si queda poca tinta o se agota, aparecerá el botón
Cómo
le guiará paso a paso en el procedimiento de
Contador de
y
EPSON Status
Cómo
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para
Windows
3-3

Utilizar EPSON Spool Manager

EPSON Spool Manager
impresión de Windows. Si recibe dos o más trabajos de impresión a la vez, los coloca en una cola (con impresoras en una red, se conoce como cola de impresión) en el orden de recepción. Cuando un trabajo de impresión llega a la parte superior de la cola, el
EPSON Spool Manager
Después de enviar un trabajo de impresión, en la barra de tareas aparece el botón botón para abrir visualizar la información acerca de los trabajos de impresión enviados a la impresora. También puede cancelar, colocar en pausa y reanudar o reiniciar los trabajos de impresión seleccionados.
EPSON Stylus Photo 875DC
EPSON Spool Manager
es parecido al Administrador de
lo envía a la impresora.
. Haga clic en este
, desde el cual podrá
Utilizar EPSON Status Monitor 3
La utilidad detallada acerca del estado de la impresora.
Nota:
Antes de utilizar Para acceder a dicho archivo, haga clic en
Programas, Epson Stylus Photo 875DC Léame
3-4
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión
para Windows
EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3
o
Impresoras Epson
.
muestra información
, lea el archivo
, seleccione
Inicio
y haga clic en
LÉAME
EPSON
.

Acceder a EPSON Status Monitor 3

Hay dos maneras de acceder a
Haga doble clic en el icono de acceso directo con forma de impresora, situado en la barra de tareas de Windows. Para añadir un icono de acceso directo a la barra de tareas, consulte la sección “Preferencias de monitorización” en la página 2-34.
Abra el controlador de la impresora, seleccione la ficha
Utilidades
Cuando acceda a ventana.
y haga clic en
EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3
aparecerá la siguiente

Visualizar información en EPSON Status Monitor 3

.
.
EPSON Status Monitor 3
Estado actual
EPSON Status Monitor 3
acerca del estado de la impresora, una pantalla gráfica y mensajes de status. Si queda poca tinta o se agota, aparecerá el botón hace clic en sustituir el cartucho y el cabezal de impresión se desplazará hasta la posición de sustitución del cartucho.
Niveles de tinta
EPSON Status Monitor 3
restante en una pantalla gráfica.
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para
Cómo
Cómo
ofrece la siguiente información:
muestra información detallada
en la ventana
se visualizarán las instrucciones para
EPSON Status Monitor 3
muestra la cantidad de tinta
Windows
. Si
3-5
Nota:
Si instala un cartucho de tinta de baja capacidad, la pantalla de nivel de tinta mostrará que el cartucho sólo está medio lleno, debido a que los cartuchos de baja capacidad solamente contienen la mitad de tinta que un cartucho normal.
3-6
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión
para Windows
Capítulo 4

Utilizar el software de la impresora para Macintosh

Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Realizar cambios en los ajustes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . 4-2
Definir el ajuste de Tipo papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilizar el modo Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Utilizar el modo PhotoEnhance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Utilizar el modo Ajustes predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Utilizar los ajustes Personales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Cambiar la configuración de la página . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Ajustar la hora de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Modificar la composición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Adaptar el documento al tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . 4-20
Imprimir una marca de fondo en el documento . . . . . . . . . 4-20
Imprimir dos o cuatro páginas en una hoja . . . . . . . . . . . . .4-23
Imprimir pósters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Previsualizar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Guardar los datos de impresión en archivos . . . . . . . . . . . .4-27
Usar las utilidades de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Test de inyectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Alineación de cabezales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
4-1

Introducción al software de la impresora

El software de la impresora incluye un controlador y utilidades de impresora. El controlador de la impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora ayudan a comprobar el estado de la misma y a mantenerla al máximo de sus prestaciones.
Si desea más información acerca de la utilización del controlador de la impresora, consulte la sección “Realizar cambios en los ajustes de la impresora” en la página 4-2.
Si desea más información acerca del empleo de las utilidades de la impresora, consulte la sección “Usar las utilidades de la impresora” en la página 4-28.
También puede obtener más información acerca del software de la impresora haciendo clic en el icono de ayuda de cualquiera de los cuadros de diálogo del controlador de la impresora.

Realizar cambios en los ajustes de la impresora

En los siguientes cuadros de diálogo encontrará los ajustes del controlador de la impresora.
4-2
Cuadro de diálogo
Archivo Ajustar página
Cuadro de diálogo
página
Cuadro de diálogo
Composición
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
de la aplicación, u
en el menú
Imprimir
)
Ajustar página
Archivo
Composición
del cuadro de diálogo
(seleccione
Opciones
de la aplicación)
en el cua dr o de di álo go
(seleccione
(haga clic en el icono
Imprimir
Imprimir
en el menú
Ajustar
)
Cuadro de diálogo icono
Impresión Background
Imprimir
Cuadro de diálogo
)
después en
Previo
Impresión Background
del cuadro de diálogo
Previo
(haga clic en el icono
del cuadro de diálogo
(haga clic en el
Previo
Imprimir
)
y
Las opciones de modo del cuadro de diálogo
Imprimir
se distribuyen para ofrecer cuatro niveles de control sobre el controlador de la impresora, tal como se muestra a continuación.
Automático
PhotoEnhance
Predefinido
Más ajustes
La forma más rápida y sencilla de empezar a imprimir. Consulte la sección “Utilizar el modo Automático” en la página 4-6.
Permite seleccionar varios ajustes de corrección de imagen especialmente diseñados para fotos. Consulte la sección “Utilizar el modo PhotoEnhance” en la página 4-7.
Este modo le permite seleccionar de una lista de ajustes ya definidos o personales y adaptados al tipo de documento que desea imprimir. Si selecciona Predefinido se activa el botón Más Ajustes, que le permitirá acceder al cuadro de diálogo del mismo nombre. Consulte la sección “Utilizar el modo Ajustes predefinidos” en la página 4-8.
Este botón abre el cuadro de diálogo del Más ajustes, que permite definir ajustes detallados para adaptarlos a sus necesidades individuales. También puede añadir sus propios ajustes a la lista de ajustes Personalizados. Consulte la sección “Utilizar los ajustes Personale s” en la página 4-9.
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
4-3
Además de definir ajustes de Modo que afectan a la calidad de impresión en general, también puede modificar aspectos concretos de la impresión utilizando los ajustes de los cuadros de diálogo acerca de las opciones de configuración de página, consulte la sección “Cambiar la configuración de la página” en la página 4-12. Para más información acerca de las opciones de composición, consulte la sección “Modificar la composición” en la página 4-19.
Ajustar página
y
Composición
. Para más información

Definir el ajuste de Tipo papel

El ajuste disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina.
En el cuadro de diálogo papel que coincida con el papel cargado en la impresora. Localice el papel en la lista siguiente y seleccione un ajuste de Tipo papel adecuado (mostrado en letra de mayor tamaño). Para algunos tipos de papel podrá elegir entre varios ajustes de Tipo papel.
Papel normal
Papel normal Sobres Papel Normal Premium (A4) S041214
Papel especial 360 ppp
Papel especial 360 ppp (A4) S041059 Papel Transferencia sobre tela (A4) S041154
Tipo papel
determina qué otros ajustes estarán
Imprimir
, seleccione el ajuste de Tipo
4-4
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Papel especial HQ
Papel especial HQ (A4) S041061 Tarjetas especiales HQ (A6) S041054 Tarjetas especiales HQ (127 × 203 mm) S041121 Papel autoadhesivo especial HQ (A4) S041106 Tarjetas especiales Ink Jet HQ A6 (con sobres) S041147 Tarjetas especiales Ink Jet HQ 127 x 203 mm
(con sobres) Tarjetas especiales Ink Jet HQ 203 x 254 mm
(con sobres)
Matte Paper-Altogramaje
Matte Paper-Altogramaje (A4) S041256
Photo Paper
Photo Paper (A4) S041140 Photo Paper (10 × 15 cm) precortado S041134 Photo Paper (10×15 cm) S041255 Photo Paper (20×30 cm) S041254 Photo Paper Panorámico (210 × 594 mm) S041145 Tarjetas Photo Paper (A4) S041177
Glossy Film HQ
S041148
S041149
Glossy Film HQ (A4) S041071 Glossy Film HQ (A6) S041107 Photo Stickers 16 (A6) S041144 Photo Stickers 4 (A6) S041176
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
4-5
Transparencias Ink Jet
Transparencias Ink Jet (A4) S041063
Premium Glossy Photo Paper
Premium Glossy Photo Paper (A4) S041287 Premium Glossy Photo Paper
(100 mm × 8M)
Nota:
La disponibilidad del papel especial depende del país.

Utilizar el modo Automático

Si selecciona diálogo los ajustes detallados basados en los ajustes Para definir el ajuste color o en grises. Para definir el ajuste “Definir el ajuste de Tipo papel” en la página 4-4.
Automático
Imprimir
Negro
, el controlador de la impresora se ocupa de todos
para imprimir en blanco y negro o en escala de
como opción de
haga clic en
Tinta,
Tipo papel
S041303
Modo
Color
, consulte la sección
en el cuadro de
Tipo papel
para imprimir en
y
Tinta
.
4-6
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Loading...