Alle rettigheter er forbeholdt. Dette dokumentet skal ikke mangfoldiggjøres, lagres i et
gjenfinningssy stem, eller på noen måt e overføre s, det være seg elekt ronisk , mekanisk ,
gjennom fotokopiering, opptak eller på annen måte, uten forutgående tillatelse fra SEIKO
EPSON CORPORATION. Informasjonen i denne håndboken er bare beregnet på denne
EPSON-skrivermodellen. EPSON påtar seg intet ansvar for bruk av denne informasjonen i
forbindelse med andre skrivere.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizefront.fm1/26/00
Pass 2
R
Verken SEIKO EPSON CORPORATION eller deres affilierte selskaper/filialer kan holdes
ansvarlige overfor kjøper av dette produktet eller overfor tredjeparter for skader, tap eller
utgifter som måtte påløpe for kjøper eller tredjeparter på grunn av uhell, uriktig bruk eller
misbruk av dette produktet eller av uautorisert ombygging, reparasjon eller endring av
produktet, eller (med unntak av USA) fordi SEIKO EPSON CORPO RATIONs drifts- og
vedlikeholdsin s t r u ks er ikke er blitt nøye overholdt.
SEIKO EPS ON C ORPOR ATIO N kan i kke hol des ansv arlig fo r sk ad er s om op pstår ved br uk
av eventuelt tilleggsutstyr eller eventuelle forbruksprodukter som SEIKO EPSON
CORPORATION ikke har gitt betegnelsen Originale Epson-produkter eller Godkjente
Epson-produkter.
SEIKO EPSON CORPORATION kan ikke holdes ansvarlig for skader som oppstår på grunn
av elektromagnetisk interferens ved bruk av eventuelle andre grensesnittkabler enn de som
SEIKO EPSON CORPORATION har gitt betegnelsen Godkjente Epson-produkter.
EPSON er et registrert varemerke og EPS ON Stylus er et varemerke for SEIKO EPSON
CORPORATION.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Generell merknad: Andre produktnavn brukt i dette dokumentet er kun for identifikasjonsformål, og
kan være varemerker for sine respektive ei ere. EPSON fraskriver seg alle rettingheter til disse me rkene.
Les di sse inst ru ksene før du be g y nner å bruke skriveren. Vær
også nøye med å følge alle instrukser og advarsler som står på
skriveren.
❏Ikke dekk til eller blokker åpningene i skriverkabinettet. Ikke
stikk fremmedlegemer inn i åpningene.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesafe.fm1/26/00
Pass 2
R
❏Søl ikke væske på skriveren.
❏Kontroller at spenningen på skiltet på baksiden av skriv eren
er den samme som spenningen i stikkontakten.
❏Kople alt elektrisk utstyr til jordete strømuttak. Skriveren bør
ikke kopl es til samme strømkre ts som kopi eringsma skiner
eller klimaanlegg o.l., som slås av og på med jevne
mellomrom.
❏Unngå s tikkontakter som styres av veggbrytere ell er
automa tiske tids kontroll er.
❏Hold hele datamaskinsystemet atskilt fra mulige kilder til
elektromagneti sk interfe rens, for eksempel høyttalere eller
ladestasjoner for trådløse telefoner.
❏Ikke bruk ødelagte eller s litte strømledninger.
❏Hvis du bruker skjøteledning med skriveren, forsikre deg om
at strømstyrken i utstyret som koples til skjøteledningen ikke
overskrider den spenningen skjøteledningen kan tåle.
Forsikre deg også om at total strømstyrke for alt utstyr
plugget i veggkontakten ikke overskrider det den er laget for.
Norsk
❏Ikke fors øk å utføre service på skriveren se l v.
❏Trekk ut støpselet og overlat service til kvalifisert
servicepersonell hvis du merker at:
Strømledningen eller støpselet er skadet; det er sølt væske i
skriveren; skriveren er falt i gulvet eller kabinettet er skadet;
skriveren fungerer ikke som den skal eller viser tydelige tegn
på endringer i ytelsen.
❏Hvis du bruker skriveren i Tyskland, bør du merke deg at:
For at skriveren skal v ære tilstrekkel ig beskyttet mot
kortslutning og overbelastning, må lokalene være sikret med
en 16 A ov er be lastningsbryter.
Bei Anschluß des Drucke rs an die Stromversorgung muß
sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallati on mit einem
16 A-Überstromschalter abgesichert ist.
Noen forholdsregler
Når du bruker skriveren
❏Stikk ikke hånden inn i skri ve ren eller rør blekkpatronene
under utskrift.
❏Ikke beveg s krivehodet manuelt. Gjør du det r is i kerer du å
skade s k riveren.
❏Slå alltid av skriver en ved hjel p av
tryk ke r på de n, bl in ke r
må aldri slå av skriv eren eller trekke ut kontakten før
strømlyset slutter å blinke.
❏Hvis du skal transportere skriveren, må du passe på at
skrivehodet er i hjemmeposisjon (høyre side), og at
blekkpatronen e er på plass.
❏Blekkpatronene må oppbevares utilgjengelig for barn. La
aldri barn drikke fra eller på andre måter håndtere
blekkpatronene.
❏Vær forsiktig når du håndterer brukte blekkpatroner. Det kan
fremdel es være blekk rund t åpningen. Vask grundig med
såpe og vann hvis du får b l e k k på hu de n. Hv is du får b l e k k i
øynene, må du øyeblikk e lig skylle med vann. Ta straks
kontakt med lege hvis du f øler ubehag, eller h ar ved varend e
problemer med syne t e tter å ha sky lt øynene grundig.
❏Ikke rist blekkpatron e ne - det kan føre til at de begynner å
lekke.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesafe.fm1/26/00
Pass 2
R
❏Installer blekkpatronen straks etter at du har pakket den ut.
Hvis du lar den bli liggende utpakket for lenge, kan resultatet
blir dårligere utskriftskvalitet.
❏Bruk ikke blekkpatronen etter utløpsdatoen som er merket på
esken. Gjør du det kan resultatet bli dårligere
utskrifts k valitet. Fo r optimalt re sultat, bør du bruke
blekkpatronen innen seks måneder etter a t de n ble installert.
❏Ikke ta på den grønne brikken på siden av patronen. Det kan
redusere ytelsen og gi dåligere utskrift.
❏Forsøk ikke å ta blekkpatronen fra hverandre. Det kan skade
skrivehodet.
❏Hvis en blekkpatron har vært lagret kaldt, bør du la den få
ligge i romtempera tur i minst tre ti mer.
❏Lagre blekkpatroner mørkt og kjølig.
Norsk
7
Page 8
L
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesafe.fm1/26/00
Pass 2
❏IC-brikken i blekkpatronen inneholder forskjellig
informasjon om patronen, for eksempel hvor mye blekk det
er igjen, slik at patronen kan fjernes og settes inn etter ønske.
Vær imidlertid oppmerksom på at skriveren utfø re r en
pålitelighe tskontroll, o g forbruker de rfor ekstra bl e kk, hver
gang blekkpatronen sett e s i .
❏Hvis du fjerner en patro n for senere bruk, må du s ørge for å
beskytte blekki nntaksåpningen fra støv og smuss, og lagre
patronen i samme temperatur som selve skriveren.
Blekkinntaksåpningen har en ventil som gjør det unødvendig
med lokk eller plugger, men vær oppmerksom på at blekk fra
blekkpatro ne n kan setter merker. I kke rør
blekkinntaksåpningen eller området rundt.
❏Plasser skriveren på et flatt og stabilt underlag som er større
enn selve skriveren. Skriveren fungerer ikke ordentlig hvis
den heller til en side.
❏Unngå steder med store temperatur- og
fuktighetssvingninger. Beskytt skriveren fra direkte sollys,
sterkt lys og varmekilder.
❏Unngå steder hvor den blir utsatt for støt og vibrasjoner.
❏La det være nok rom rundt skriveren til at luft kan sirkulere.
❏Plasser skriveren nær en stikkontakt, slik at det er lett å trekke
ut støpselet.
Bemerkning til fransktalende brukere:
Placez l’imprimante près d’une prise de contacte où la fiche peut être
débranchée facile ment.
Det internasjona le
for frivillig utvikling av energieffektive datamaskiner, skriv ere og
andre eksterne utstyrsenheter, i et forsøk på å redusere
luftforurensing fra strømproduksjon.
NERGY STAR-godkjennelse
E
Som inte rnasjonal ENERGY STAR-partner har
EPSON fastslått at dette produktet møter
retningslinjene fra det in ternasjonale
programmet for energieffektivitet.
E
NERGY STAR-programmet er forkjempere
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesafe.fm1/26/00
Pass 2
E
NERGY STAR-
R
Advarsler og merknader
Advarsel
w
c
Merk
gir viktig informa sjon og nyttige tips angående skriveren.
må følges nøye for å unng å legemsskader.
Forsiktig
må følges for å unng å sk ad e p å de t el ekt r iske ut styret.
Slår skriveren på og av.
Sletter gamle utskriftsjobber når du trykker to ganger på
den mens skriveren er slått på.
Laster og mater ut papir når du trykker den inn og slipper
innen 2 sekunder.
Gjenopptar utskrift når den trykkes inn og slippes, etter
at det er fylt i nytt papir.
Renser skrivehodet når du holder den inne i 3 sekunder
når varsellampene for både
fargeblekk er slått av.
A
Forsyner skriveren med blekk når du bytter blekkpatron
(denne or ansje knappen finner du under skriverdeksele t,
ikke i kontrollpanelet).
Beskrivelse
Lyser når skriveren er på.
Blinker når skriveren mottar data, skriver ut, bytter
blekkpatron, fyller blekk, eller renser skrivehodet.
Lyser når det er tomt for papir. Fyll i papir i arkmateren,
og trykk på
gjenoppta utskrift.
Blinker ved papirstopp. Ta alt papir ut av arkmateren
og fyll i på nytt. Hvis lampen fortsetter å blinke, må du
slå av skriveren og forsiktig fjerne alt papir fra
papirbanen.
lasting/utmatingsknappen for å
E
svart blekk og
B
Norsk
B
tomt for
svart blekk
A
tomt for
fargeblekk
Blinker når den svarte blekkpatronen er nesten tom.
Lyser når den svarte blekkpatronen er tom. Bytt ut den
svarte blekkpatronen (T007 eller T010).
Blinker når fargepatronen er nesten tom.
Lyser når fargepatronen er tom. Bytt ut fargepatronen
❏Skriverens kapasitet for EPSON spesia lpapir står forklart
nedenfor.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizepaper.fm1/26/00
Pass 2
R
360 ppt blekkstrålepapir og
blekkstrålepapir av
fotokvalitet
Blekkstrålekort av
fotokvalitet, enkle og doble
blekkstrålekort
Glanset papir av
fotokvalitet
Blekkstråletransparenter Opptil 30 transparenter.
Selvklebende ark av
fotokvalitet
FotopapirOpptil 20 ark.
Selvklebende etiketter
16 og 4
Opp til pilmerket på venstre kantføring.
Opptil 30 kartotekkort.
Plasser alltid det vedlagte støttearket*
under kortene.
Ett ark om gangen.
Plasser alltid et støtteark* eller et vanlig ark
under det glansede papiret.
Hvis du vil fylle i mange ark på én gang,
maksimalt 20 A4-ark, setter du en
minimumsmarg på 30 mm på toppen av
hver side.
Plasser alltid et vanlig papirark under
transparentbunken.
Ett ark om gangen.
200×300 mm fotopapir, må legges i ett ark
om gangen. Plasser alltid et støtteark*
under fotopapirbunken.
Ett ark om gangen.
Plasser alltid støttearkene* A og B under
bunken med selvklebende etiketter.
Norsk
Panoramic fotopapir og
Iron-On Cool Peel
overføringspapir
Matt papir, tyktOpptil 20 ark.
Premium glanset fotopapirEtt ark om gangen.
* Pass på at du ikke skriver på støttearkene som ligger under spesialpapiret.
Ett ark om gangen.
Plasser alltid et støtteark* under bunken
med tykt, matt papir.
Programvaren so m følger med skriveren inne holder
skriverd river og hjelpe programme r. Du kan velge blant fl e re
innstillinger i skriverdriver en , slik at du får optim ale
utskriftsresultater. Gjennom hjelpeprogrammene kan du sjekke
at skriveren alltid er i topp stand.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm1/26/00
Pass 2
R
Mer informasjon
Hvis du vil vite mer om hvordan du kan bruke s kri verdriver e n,
se “Endre skriverinnstillinger ” på side 16.
Hvis du vil ha mer in formas jon om hjel peprog rammer, se “Få mer
informasjon i Online Help” på side 25.
Merk:
Hvilke funksjon er som er tilgjengelige i programvaren avhenger av
hvilken Windows-versjon du bruker.
Online Hel p gir deg mer i nformasjon om skriv erprogramv a ren.
Se “Få mer informasjon i Online Help” på side 25 hvis du vil vite
hvordan du bruker Hjelp.
Åpne skriverprogramvaren
Du kan åpne programvaren fra de fleste Windowsprogrammene, eller fra St art-menyen (Windows 95, 98 og NT 4.0).
Når du åpner programvaren fra et Windows-program, gjelder
innstillingene du setter bare for dette bestemte programmet.
Norsk
Når du åpner progra mvaren f ra Start-m enyen, gjelder
innstillingene du setter for alle Windows-programmene.
Modus-innstillingene i hovedmenyen gir deg fire kontrollnivåer
over skriverdriveren:
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm1/26/00
Pass 2
R
Automatic (Automatisk)
PhotoEnhance
Custom (Tilpasset)
Advanced (Avansert)
Dette er den enkleste og raskeste måten
å skrive ut på. Se “Automatisk-modus” på
side 18.
Spesielle bildekorrigerings-innstillinger for
fotografier. Se “PhotoEnhance-modus”
på side 19.
Standard-innstillinger eller egne
innstillinger. Når du velger Custom
(Tilpasset), aktiveres knappen Advanced
(Avansert) slik at du kan åpne
dialogvinduet Advanced. Se “Custommodus” på side 21.
Denne knappen åpner dialogvinduet
Advanced, hvor du kan velge egne
innstillinger etter behov. I dialogvinduet
Advanced (Avansert), kan du legge dine
egne innstillinger til listen over innstillinger
i Custom (Tilpasset). Se “Forhåndsvisning”
på side 22.
Du kan også gjøre individuelle endringer i innstil lingene i pap irog sideoppsettmenyene. Du finner mer informasjon om papir- og
sideoppsettmenyene får du i
Referanseguiden-
online.
Medietype-innstilling
Norsk
Media Type (Medietype) -innstillingen avgjør hvilke andre
innstillinger du kan velge mellom, så du bør alltid sette denne
innstillingen først.
I hovedmenyen velger du medietype- innstillingen som passer til
den typen papir du har fylt i sk riveren.
17
Page 18
L
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm1/26/00
Pass 2
Automatisk-modus
Når du velger Automatic i hovedmenyen, setter skriverdriveren
alle innstillinger basert på gjeldende medietype og
blekkinnstilling. For å foreta blekkinnstillinger, klikk
Color
(Farge) for fargeutskrifter, og
utskrift. For mer informasjon om hvordan sette medietypeinnstillinger, se “Medietype-innstilling” på side 17.
Avhengig av hv ilken med ietype so m ble val gt (i
du opp en glidebryter hvor du kan velge mellom
Speed
eller
betyr mer enn hastigheten.
❏
De fleste Windows-progra m mene har papirstørrelse- og
sideoppsettinnstillin ger som tilsidesetter liknende innstillinger i
skriverdriveren. Hvis programmet d itt d erim ot ikke har disse
innstillingene, kontroller innstillinge ne i Paper (Papir) -menyen i
skriverdriveren.
Fotomodusen Enhance gir et utvalg bildekorreksjonsinnstillinger
som gjør at du kan endre på fot ogr afiene di ne før du skr iver dem
ut. Endringene i PhotoEnhance påvirker ikke originalbildene.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm1/26/00
Pass 2
R
Merk:
❏
Denne modusen kan bare brukes hvis du skriver ut 32-bits fargedata.
❏
Hvis du bruker
lengre tid på å skrive ut, avhengig av hvilket datasystem du bruker
og hvor komplisert bildet er.
❏
Hvis du har valgt
må du ikke bruke PhotoEnhance når du skriver ut.
Standard bildekorrigering for de fleste typer foto. Prøv
denne først.
Best til bilder av mennesker.
Best til utendørsbilder (fjell, himmel, sjø, etc.).
Gjør at bildene ser ut som om de er tatt med softfokuslinse.
Gir bildene dine en svak bruntone.
PhotoEnhance
,aktiveres av kryssi ngsboksen
. Hvis du velger denne funksjonen
når du skr iv e r ut bilder som er tatt me d d igitalt kam e ra, vil
bildene få samme jevne og naturlige utseen de som bilder s om er
tatt med filmkamera.
Custom -modus har ferdige innstilling er beregnet på utskrift av
tekst, grafer og for fargeavstemming. Du kan også lagre dine egne
innstillinger. Se “Forhåndsvisning” på side 22 for næ rmere
detaljer.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm1/26/00
Pass 2
R
Du kan velge blant følgende innstillinger:
Tekst/diagram
Economy (Økonomi)
ICM
(Windows 95 og 98)
sRGB
Til utskrift av presentasjonsmateriale, som
grafer og diagrammer.
Til utskrift av vanlig tekst.
Justerer automatisk utskriftsfargene slik at
de samsvarer med fargene på
dataskjermen. ICM står for Image Color
Matching (bildefargesamstemming).
Best til fargeavstemming med andre
sRGB-enheter.
Slik setter du Custom-innstillinger
1.Velg
Custom
i hovedmenyen.
Norsk
21
Page 22
L
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm1/26/00
Pass 2
2.Klikk i vinduet for å åpne det. Velg øns ket innstillin g for den
typen dokument du sk al skrive ut.
3.Når du har valgt e n C ustom-innstilling, settes de andre
innstillingene (bl.a. utskriftskvalitet, halvtoning og
fargejustering) automatisk. Endringer i disse innstillingene
vises i det lille vinduet til venstre for hovedmenyen.
4.Før du skriver ut må du passe på å kontrollere medietype- og
blekkinnstillingene. Disse innst illi ngene endres avhen gig av
hvilken Custom-innstilling du har valgt. Se “Medietypeinnstilling” på side 17.
Når du skriver ut dokumentet, åpnes vinduet Forhåndsvisning.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftw.fm1/26/00
Pass 2
R
I dialogvinduet for forhåndsvisning finner du flere ikoner for
følgende funksjoner:
Dra og slippMed denne funksjonen kan du velge og
ZoomLar deg forstørre eller forminske
Fit-to-screen
(Tilpass til
skjermen)
Maximum
zoom
Vis/skjul
utskriftsområde
flytte vannmerker.
størrelsen på den forhåndsviste siden.
Tilpasser den forhåndsviste siden slik at
hele siden vises i vinduet. Velg denne
funksjonen hvis du vi l se hele siden p å én
gang.
Viser den forhåndsviste siden i maksimal
forstørrelse.
Viser en rektangel på den forhåndsviste
siden. Dette rektangelet er
utskriftsområdet for siden. Tekst eller
bilder som er utenfor dette rektangelet
vil ikke vise i en utskrift. Klikk på ikonet på
nytt for å slå av funksjonen.
Forrige sideViser siden forut for den forhåndsviste
Nest sideViser den neste siden i dokumentet. Hvis
Denne knappen åpner dialogvinduet
for vannmerkeinnstillinger. I dette
dialogvinduet kan du forandre på
gjeldende vannmerkeinnstillinger.
Denne funksjonen tilbakestiller alle
vannmerkeinnstillingene til slik de var da
du åpnet Forhåndsvisning. Hvis du ikke
har gjort noen forandringer, er denne
funksjonen grå.
siden. Hvis det ikke er noen sider forut for
den forhåndsviste siden, er denne
funksjonen grå.
det ikke er flere sider, er denne
funksjonen grå.
I tillegg ka n du:
❏Velge og forhåndsvise individuelle sider.
❏Formins k e og forst ørre den forhåndsviste siden.
❏Velge og skrive ut én eller alle sidene i dokumentet.
❏Legge til vannmerke. Vannmerket du velger vises i
forhåndsvisning. For nærmer e informasjon om hv ordan du
lager vannmerker, se “Pre ge vannme rke på dokumentet” i
Referenseguiden
.
❏Med funksjonene Add (Legg til) og Remove (Fjern), kan du
velge hvilke sider du vil skrive ut. For å legge til eller fjerne
en side, må du først klikke på ikonet i listen til venstre for
forhåndsvisningsvinduet. Deretter kan du legge til eller fjerne
sider ved hjelp av kommandoene i Utskriftsalternativer.
Når du er ferdig med forhåndsvisning, velger du enten
for å skrive ut dokumentet, eller
Avbryt
for å avbryte utskriften.
Få mer informasjon i Online Help
Skri verens pro gramvar e har en o mfattend e onlin e hjelp- funksjon ,
som gir deg informasjon om utskrift, skriverdriverinnstillinger,
og hjelpeprogrammer.
Du kan åpne hjelp fra programmet du jobber i.
Gå til Fil og velg
Skriver, Oppsett, Alternativer
hvilket program du bruker, kan det være nødvendig å velge en
kombinasjon av disse.)
papir-, sideoppsett, eller hjelpeprogrammenyen , fo r å få hjelp
med problemer i forbindelse med de respektive funksjonene.
For Windows 95, 98, og NT 4.0, kan du få hjelp med ett bestemt
problem ved å høyreklikke på elementet og deretter klikke på
Hva er dette?
Skriv ut
kommando
Utskriftsformat
eller
, eller
Hjelp
Klikk
.
. Deretter velger du
Egenskaper
nederst på siden i hoved-,
. (Avhengig av
Skriv ut
Norsk
Åpne Hjelp fra Start-menyen
Klikk på
98) eller
Stylus Photo 870 Help. Hjelp-vinduet åpnes.
Start,
EPSON Printers
Programmer
gå til
(for Windows NT 4.0), og klikk EPSON
og
Epson
(for Windows 95 og
25
Page 26
L
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftm.fm1/26/00
Pass 2
Skrive ut med Macintosh
Introduksjon av skriverprogramvare
Programvaren so m følger med skriveren inne holder
skriverd river og hjelpe programme r. Du kan velge blant fl e re
innstillinger i skriverdriver en , slik at du får optim ale
utskriftsresultater. Gjennom hjelpeprogrammene kan du sjekke
at skriveren alltid er i topp stand.
Hvis du vil vite mer om hvordan du kan bruke s kri verdriver e n,
se “Endre skriverinnstillinger ” på side 26.
Hvis du vil ha mer Informasjon om hjelp e p rogrammer, se “Når
du vil skrive ut det du har lagret, dobbeltklikke r du på filen for å
åpne EPSON Monitor 3. Klikk Resume (Fortsett) for å sende
utskriftsdataene til skriveren.” på side 33.
Du kan også få mer informasjon om skr iv e rprogram varen ved å
klikke på hjelp-ikonet i et av dialogvinduene i skriverdriveren.
Endre skriverinnstillinger
Skriverinnstillingene finner du i følgende dialogvinduer:
❏Print (klik k
(Alternativer) i dialogvinduet Page Setup (Utskriftsformat)).
❏Page Setup (Utskriftsformat) (klikk
menyen)
❏Layout (Oppsett) (klikk Layout-ikonet i dialogvinduet
Print (Skri v ut))
❏Background Printing (Skriv ut i bakgrunnen) (klikk
Background Printing-ikonet i dialogvinduet Print (Skriv ut))
Print
(Skriv ut) i Fil-menyen, eller velg
Page Setup
på Fil-
Options
26
❏Preview (Forhåndsvi sning) (klikk Preview-ikon et og klikk
Mode -innstill ingene i dialog vinduet Prin t (Skriv ut), gir deg f ire
kontrolln ivåer over skriverdri ve ren:
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftm.fm1/26/00
Pass 2
R
Automatic (Automatisk)
Photo (Foto)Enhance
Custom (Tilpasset)
Advanced (Avansert)
Dette er den enkleste og raskeste måten
å skrive ut på. Se “Automatisk-modus” på
side 28.
Spesielle bildekorrigerings-innstillinger for
fotografier. Se “” på side 29.
Standard-innstillinger eller egne
innstillinger. Når du velger Custom
(Tilpasset), aktiveres knappen Advanced
(Avansert) slik at du kan åpne
dialogvinduet Advanced. Se “Custommodus” på side 30.
Denne knappen åpner dialogvinduet
Advanced, hvor du kan velge egne
innstillinger etter behov. I dialogvinduet
Advanced (Avansert) , kan du legge dine
egne innstillinger til listen over innstillinger
i Custom (Tilpasset).
Du kan også gjøre individuelle endringer innstillingene i
dialogvind ue ne Page Setup (Utskriftsformat) og La yout
(Oppsett).
Medietype-innstilling
Media Type (Medietype) -innstillingen avgjør hvilke andre
innstillinger du kan velge mellom, så du bør alltid sette denne
innstillingen først.
Norsk
Velg medietype-innstillingen som passer til den typen papir du
har fylt i skriveren, i dialogvinduet Print (Skriv ut).
27
Page 28
L
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftm.fm1/26/00
Pass 2
Automatisk-modus
Når du velger Auto matic i dialogv induet Pri nt, setter
skriverdriver alle innstilliger basert på me dietype og
blekkinnstillinger. For å gjøre bl e kki nnstillinger, kli kk
Color
(Farge) for fargeutskrifter, og
utskrift. Mer informasjon om hvordan sette me dietypeinnstillinger, se “Medietype-innstilling” på side 27.
Avhengig av hvilken medietype som ble valgt (i
opp en glidebryter hvor du kan velge mellom
Speed
utskriftskvaliteten betyr mer en n h ast ig h eten.
(Hastighet) eller en mellomting. Velg
Automatisk),
Quality
Quality
(Kvalitet),
når
PhotoEnhance-modus
Fotomodusen Enhance gir et utvalg bildekorreksjonsinnstillinger
som gjør at du kan endre på fotografiene dine før du skriver dem
ut. Endringene i PhotoEnhance påvirker ikke originalbildene.
Denne modusen kan bare brukes hvis du skriver ut 32-bits fargedata.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftm.fm1/26/00
Pass 2
R
❏
Hvis du bruker PhotoEnh ance, er det mulig at skriveren bruker
lengre tid på å skrive ut, avhengig av hvilket datasystem du bruker
og hvor komplisert bildet er.
❏
Hvis du har valgt Roll Paper (Papirrull) som Paper Source
(Papirkilde) i Utskriftsformat, må du ikke skrive ut i PhotoEnhancemodus.
Du kan velge blant følgende innstillinger:
Standard
People
(Menneske
r)
Nature
Soft Focus
(Myk fokus)
Sepia
Standard bildekorrigering for de fleste typer foto. Prøv
denne først.
Best til bilder av mennesker.
Best til utendørsbilder (fjell, himmel, sjø, etc.).
Gjør at bildene ser ut som om de er tatt med softfokuslinse.
Gir bildene dine en svak bruntone.
Hvis du skriver ut bilder som er tatt med digitalt kamera, kan du
velge avk ryssi ngsb oksen
Digital Camera Correction.
Dette vil
gi bildene et jevn, naturlig utseende, som om de var tatt med et
vanlig filmkamera.
Norsk
29
Page 30
L
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftm.fm1/26/00
Pass 2
Custom-modus
Custom-modus har ferdige innstillinger beregnet på utskrift av
tekst, grafer og for fargeavstemming. Du kan også lagre dine egne
innstillinger.
Til utskrift av presentasjonsmateriale, som
grafer og diagrammer.
Til utskrift av vanlig tekst.
Justerer automatisk utskriftsfargene slik at
de samsvarer med fargene på
dataskjermen.
Slik setter du Custom-innstillinger
1.Kontroller at medietype- og blekkinnstillingene i
dialogvi nduet Print er riktige. Fo r nærmere informa sjo n, se
“Medietype-innstilling” på side 27.
2.Klikk
Custom
i dialogv induet Pri nt. Dette ak tiverer listen
over Custom-innstillinger nede til høyre for Customknappen.
3.Velg den in nstillingen som p asser best til den dokumenttypen
du skal skrive ut.
4.Når du har valgt en Custom-innstilling, settes de andre
innstillingene (bl.a. utskriftskvalitet, halvtoning og
fargejustering) automatisk. Endringer i disse innstillingene
vises i d e t lille vinduet til venstre for dialogvinduet Print.
Forhåndsvisning
I Forhåndsv isning kan du se hvordan utskri ften kommer til å se
ut før du sk ri ver den ut. Slik å p ne r du Forhån dsvisning.
1.Velg in nstillinger i skriverdriveren.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftm.fm1/26/00
Pass 2
R
2.Klikk
Print.
Merk:
Bruk Preview-ikonet til å skifte mellom Print, og Save File (Lagre fil)-modus. Velg ønsket modus, og klikk på
ikonet. For mer informasjon om modusen Save File (Lagre fil), se
“Lagre utskriftsdata i fil” på sid e 33.
3.Klikk
forhåndsvisning av dokumentet.
Preview-ikonet (For håndsvis ning ) i dial ogvin due t
Print
-knappen forandres til en
Preview
(Forhåndsvisning). Du får se en
Preview
-knapp.
,
Preview-
Norsk
31
Page 32
L
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftm.fm1/26/00
Pass 2
I dialogvinduet for forhåndsvisning finner du seks ikoner med
følgende funksjo ner:
4.Hvis du er fornøyd med siden, velger du
Hvis du er misfornøyd med siden, velger du
Denne funksjonen lar deg velge, flytte og
forandre størrelsen på vannmerket.
på den forhåndsviste siden.
Viser eller skjuler linjene som avgrenser
utskriftsområdet.
Denne knappen åpner vinduet
Watermark Edit. I dette dialogvinduet
kan du legge vannmerke til dokumentet,
eller forandre på gjeldende
vannmerkeinnstillinger.
Med disse knappene kan du velge hvilke
sider du vil skrive ut fra listen til venstre for
forhåndsvisning.
Print
(Skriv ut).
Cancel
(Avbryt). Når du lukker dialogvinduene Preview og Print,
lagres de gjeldende innstillingene. Hvis du vil gjøre nye
endringer i innstilli ngene, må du åpne dialogvinduet Print på
nytt.
Du kan lagre utskri ftsda ta i fi l ved hjelp av Save File-ik on et i
dialogvinduet Print (Skriv ut). Når du vil skrive u t d et du har
lagret, dobbeltklikker du bare på filnavnet. Slik lagrer du
utskriftsdata i fil.
Merk:
Bruk Preview-ikonet til å skifte mellom Print-
Save File (Lagre fil) -modus. Velg ønsket modus, og klikk på ikonet.
1.Velg in nstillinger i skriverdriveren.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizesoftm.fm1/26/00
Pass 2
,
Preview-, og
R
2.Klikk gjentatte ganger på
Print (Skriv ut), helt til
(Lagre fil).
3.Klikk
4.Velg hvor du v il lagre fi len, skriv et navn i Lagre som-vin duet,
Når du vil sk ri ve ut det du har lag re t, dob b elt k li k ke r du på filen
for å åpne EPSON Monitor 3. Klikk Resume (Fortsett) for å
sende utskriftsdataene til skriveren.
Skriveren bruker blekkpatroner med IC-brikker. IC-brikken
holder nøye oversikt over hvor mye blekk som er igjen i hver
patron, slik at alt blekket blir brukt selv om en blekkpatron tas ut
og settes inn igjen senere. Det brukes imidlertid ekstra blekk hver
gang patronen settes inn i skri veren, fordi skriveren a utomatisk
kontrollerer påliteligheten til patronen.
Varsellampene på skriveren forteller deg når det er på tide å få
tak i ny blekpatron, og når det er på tide å bytte ut den gamle. Det
er dessuten mulig å sjekke blekknivå og starte prodesyren for
bytte av blekkpatron fra datamaskinen ved hjelp av
hjel pepr ogra mmet S tatu s Moni tor 3. S e
mer informasjon.
Referanseguiden
-online for
Tabellen beskriver varsellampene og hva du må gjøre.
Blekkpatronene må oppbevares utilgjengeli g for barn. La
aldri barn drikke fra eller på andre måter håndtere
blekkpatronene.
Vær forsiktig når du hån d terer bru kt e blekkpatroner. Det
kan fremdeles være blekk rundt åpningen. Vask grundig med
såpe og vann hvis du f år bl ekk på hude n. Hvi s du f år bl ekk i
øynene, må du øyeblikkelig skylle med vann. Ta straks
kontakt med lege hvis du føler ubehag, eller har vedvarende
problemer med synet etter å ha skylt øynene grundig.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizeink.fm1/26/00
Pass 2
R
Forsiktig:
❏
c
Merk:
❏
❏
EPSON anbefaler at du bruker EPSON-blekkpatroner. Bruk
av andre produkter kan forårsake sk ader p å skriveren som
ikke dekkes av EPSO N-garantien.
❏
La den gamle patronen stå i skriveren til du skal sette inn en
ny, ellers kan eventuelt restblekk i dysene i skrivehodet tørke
ut.
❏
Forsøk ikke å etterfylle blekkp atronene. Patronene er ikke
laget med tanke på etterfylling. Skriveren regner ut hvor mye
blekk som er igjen i pa tronen ved hjelp av en IC-brikk e på
blekkpatronen. Se lv om p at r onen etterfylles, vil ikke ICbrikken registrere det nye blekknivået, og disponibel
blekkmengde forbli r uforandret.
Når en blekkpatron er tom , kan ikk e skriveren fungere selv om det
er blekk igjen i den andre patronen. Bytt ut den tomme patronen før
du forsetter å skrive ut.
I tillegg til blekket som brukes til utskrift, blir det også bruk blekk
ved rensing av skrivehodet og i selv rensingssyklusen som utføres
når skriveren er slått på, samt når det settes inn en ny patron.
Norsk
For nærm ere informasjon om bl ekkpatroner, se “Nå r du
håndtere r blekkpatro ner” på side 7.
35
Page 36
Page 37
Page 38
Må ikke berøres.
Page 39
Tegningen viser utskifting av
fargepatron. For å skifte u t svart
blekkpatron, løfter du bare d en
lille klemmen til venstre.
Hvis du synes at u tskriftsbildet er uvanlig svakt eller det mangler
punkter i bildet du har skre vet ut, kan du finne problemet ved å
sjekke dysene i skrivehodet.
Du kan sjekke dysene i skrivehodet fra datamaskinen din ved
hjelp av hjelpep rogrammet Nozzle Chec k (dysekontroll) , eller f ra
selve skriveren ved hjelp av knappene på kontrollpanelet
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizemaint.fm1/26/00
Pass 2
R
Bruk av dysekontroll
Slik bruker du hjelpeprogrammet Nozzle Check.
Merk:
Ikke begynn å kjøre hjelpeprogramm e t mens du skriver ut - det kan
ødelegge utskriften.
Windows-brukere
1.Sørg for at det ligger A4- eller Letter-papir i arkmateren.
2.Velg kate gorien
klikk deret te r på
3.Følg instruksjon ene på skjermen.
Macintosh-brukere
1.Sørg for at det ligger A4- eller Letter-papir i arkmateren.
2.Velg
Page Setup (Utskriftsformat), og dere tter
3.Følg instruksjon ene på skjermen.
Utility-ikonet i dialogvinduet i Print (Skriv ut) eller
Hvis selvtesten ikke er tilfredsstillende, f.eks. hvis deler av
linjeut skriften m angler, er d et en feil på sk riveren. En av dysene
kan være ti ls toppet, eller skrivehode t kan være fei ljustert. Se
“Justere sk rivehodet ” on page 46 fo r nærmere informasjon om
juster ing av skriveh odet.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizemaint.fm1/26/00
Pass 2
R
Rengjøre skrivehodet
Hvis du synes at u tskriftsbildet er uvanlig svakt eller det mangler
punkter i bildet du har skrevet ut, kan du løse proble me t ved å
rengjøre skrivehodet, slik at blekktilførselen blir konstant.
Du kan rense skrivehodet fra datamaskinen din ved hjelp av
hjelpeprogrammet Head Cleaning (Hoderens), eller fra selve
skrivere n ved hjelp a v knappene på kontr ollpanelet.
Merk:
❏
Rengjøring av skrivehodet forbruker både svart blekk og fargeblekk.
Unngå unødig blekkforbruk ved kun å rense skrivehodene hvis
utskriftskvaliteten blir dårligere (f.eks. uskarp utskrift eller feil eller
manglende farge).
❏
Bruk hjelpeprogrammet Nozzle Check (Dysekontroll) for å få sjekke
om skrivehodet trenger rengjøring, og på denne måten spare blekk.
❏
Hvis varsellampene
kan du ikke rengjøre skrivehodet. Bytt ut den aktuelle blekkpatronen
først.
❏
Ikke start hjelpeprogrammet for å rense skrivehodet eller kontrollere
dysene mens du skriver ut - det kan ødelegge utskriften.
1.Kontr oller at skriv eren er slått på og at varsellampe ne for
både
B svart blekk og A fargeblekk er av.
Merk:
B
A
og
Hvis varsellampene for både
rense skrivehodet. Bytt ut den aktuelle blekkpatro nen først.
blinker eller er på, kan du ikke
2.Velg kategorien
klikk derett e r på
3.Følg instruksjon ene på skjermen.
Utility
(Hjelpeprogram) i programvaren, og
Head Cleaning
(Hoderens).
Macintosh-brukere
1.Kontr oller at skriv eren er slått på og at varsellampe ne for
både
B og A (tom for blekk) er av.
2.Klikk på Utility-ikonet i dialogvinduet Print (Skriv ut)
eller Page Setup (Utskr iftsformat), og klikk deretter
Cleaning
3.Følg instruksjon ene på skjermen.
(Hoderens).
Bruke knappene på kontrollpanelet
Slik reng jør du skrive hodet ved hjelp av kna ppene på
kontrollpanelet.
1.Kontroller at
B svart b lekk og A fargeblekk er av.
P strømlyset er på og at varsellamp ene for både
Head
44
Page 45
Page 46
L
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizemaint.fm1/26/00
Pass 2
Merk:
For å opprettholde en god utskriftskvalitet anbefaler vi at skriveren står
på i minst ett minutt hver måned.
Justere skrivehodet
Hvis du oppdager en d årl ig s amstil lin g av loddrette st reker, k an
problemet løses fra datamaskinen din ved hjelp av
hjelpeprogrammet Print Head A l ignment (Ju stering av
skrivehodet) i programvaren til skrivere n. Følg ins truksjonene
nedenfo r .
Window s 98 må være forhånd sinnstallert på data maskinen di n.
Hvis datamskinen ikke er utstyr t me d USB-port, eller er
oppgradert fra Windows 9 5 t il 98, er det ikke sikk ert d et gå r an å
installere eller kjøre USB-skr iv e rdriveren.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizetrble.fm1/26/00
Pass 2
R
Ta kontakt med forhandleren for å få nærmere detaljer om
datamaskinen din.
Kontroller at EPSON USB Printer Devices (skriverenheter)
vises i menyen Enhetsbehandling.
Hvis du avbrøt plug-an d-play- installas jonen før d en var full ført,
er det mulig at enten USB-skriverenheten eller skriverdriveren er
feilinstallert.
Slik kontrollerer og gjeninstallerer du driverne:
1.Slå på skriveren. Kople USB-kabelen ti l skriveren og
datamas ki ne n.
5.Når du får opp følgende dialogvindu, velger du OK. Velg
deretter OK for å lukke vinduet Egenskaper.
. Deretter v e lger du
velger du
USB Printer
Fjern
. Klikk OK for å fullføre.
EPSON Stylus
eller
Norsk
6.Slå av skriveren og start datamaskinen på nytt. Installer
driveren på nytt fr a grunnen av ved hj elp av instr uksjonen e i
install asj on svei ledn ingen .
49
Page 50
L
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizetrble.fm1/26/00
Pass 2
Skriveren fungerer ikke med USB-kabel.
Hvis skriveren ikke fungerer med USB-kabel, kan du prøve en
eller flere av disse forslagene til løsning:
❏Bruk den anbefa lte USB-kabelen beskrevet i “Systemk rav” i
Referanseguiden
❏Kople skriv e re n til den første hub-rekken hvis du bruker en
USB-hub, eller kople skriveren direkte til USB-porten på
datamaskinen.
❏Hvis du bruker PC, kan du fors øke å installere USB-
skri verdri vere n og skri verpro gramva ren på nytt. Av instal ler
EPSON Printer Software
først
Program s (Legg til/fje rn programmer) i kontro l lpanelet.
Deretter avinstallerer du
begge programmene er avinstallert, installerer du dem på
nytt som beskrevet i
EPSON USB Printer Devices
finner
åpner du CD-ROMen og dobbeltklikker på
Win9x-mappen. Følg instruksjonene på skjermen.
Flere av de vanligste skriverfeil ene kan identifiseres ved hjelp av
varsellampene på skriverens kontrollpanel. Hvis skrivere n
slutter å virke og lampene lyser eller blinker, kan du ved hjelp av
tabellen nedenfor fi nne årsa ken til feil en, samt forslag ti l løsning.
Varse
llamp
er
S O
AN
BF
BO
AF
Feil og løsninger
Tomt for papir
Det er ikke papir i
skriveren.
Papirstopp
Papir har satt seg fast i
skriveren.
Lite blekk (svart blekkpatron)
Den svarte
blekkpatronen er
nesten tom.
Tomt for blekk (svart blekkpatron)
Den svarte
blekkpatronen er tom
eller den er ikke
installert.
Feil blekk (svart blekkpatron)
Skriveren kan ikke
bruke den installerte
blekkpatronen.
Lite blekk (fargeblekk)
Fargepatronen er
nesten tom.
Fyll papir i arkmateren, og trykk
på
E
knappen. Skriveren
gjenopptar utskriften og
lampene slokkes.
Trykk på
knappen. Skriveren løser ut
papiret som sitter fast, og
gjenopptar utskrift. Hvis dette
ikke hjelper, må du åpne
skriverdekselet og fjerne
papiret manuelt. Legg nytt
papir i arkmateren, og trykk på
lasting/utmating-knappen.
E,
Skriveren gjenopptar utskrift.
Skaff ny svart blekkpatron
(T007 eller T010).
Sett i ny svart blekkpatron (T007
eller T010). Se “Bytte
blekkpatroner” på side 34.
Sett inn riktig blekkpatron (T007
eller T010). Se “Bytte
blekkpatroner” på side 34.
Sett i ny fargepatron (T008). Se
“Bytte blekkpatroner” på side
34.
Sett inn riktig blekkpatron
(T008). Se “Bytte
blekkpatroner” på side 34.
Slå av skriveren. Åpne
skriverdekselet og fjern papiret
manuelt. Slå på skriveren igjen.
Ta kontakt med forhandler hvis
feilen vedvarer.
Slå av skriveren og ta kontakt
med forhandler.
L
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizetrble.fm1/26/00
Pass 2
Tomt for blekk (fargeblekk)
AO
AO
Fargepatronen er tom
eller den er ikke
installert.
Feil blekk (fargepatron)
Skriveren kan ikke
bruke den installerte
blekkpatronen.
Vognfeil
En papirblokkering
eller annet
fremmedlegeme
sperrer for vognen til
skrivehodet.
Skrivehodet kan ikke
gå tilbake til
hjemposisjon.
Ukjent skriverfeil
Det har oppstått en
ukjent feil.
AF
= på,
O
= av,
N
= blinker
F
Vanlige feil og løsninger
De fleste skriverfeil har enkle løsninger. Listen nedenfor gir en
oversikt over vanlige feil og anbefalte løsninger. Hvis du vil ha
mer informasjon, se “Feilsøking” på side 47.
❏Kjør hjelpeprogrammet Hoderens for å løse opp eventuelt
blekk som tetter dyse ne i skrivehodet.
❏Kontroller varsellampene for både
A
fargeblekk. Hvis ett av lysene blinker, må blekkpatronen
byttes. Se “Bytte blekkpatroner” på side 34.
B
svart blek k og
Uskarp eller tilsmusset utskrift
Prøv én eller flere av følgende løsninger:
❏Kontroller at papiret ligger med skrivesiden opp i
arkmateren.
❏Kontroller at papiret du bruker ikke er skadet, ti lsmusset eller
for gammelt.
❏Flytt justeringsspaken til “+”-posisjon, og kontroller at
medietypeinnstillingen i skriverdrivere n er korrekt.
Papirstopp og arkmatingsproblemer
Hvis arkmate ren ikke funger er so m den skal, eller papir har sa tt
seg fast, må du ta ut papirbunken og legge den inn i arkmateren
på nytt. Trykk på
at:
E lasting/utmating-knappen. Kontroller også
❏papiret ikke er gammelt eller brettet.
❏papirbunken ikke er høyere enn pilmerket på venstre
kantføring.
❏kantføringe ne er riktig innstilt.
❏papiret ikke e r for tynt eller fo r grovt. Du bruker papir som
møter kravene for denne skriveren. Se
for papirspesifika sjoner.
Hvis utskriften ikke svarer til for ventningene (teg n eller bil der er
utydelige eller feil), ønsker du kanskje å avbryt e utskriftsjobben.
Følg instruksjonene nedenfor for å avbryte en utskriftsjobb.
For Windows 95, 98 og NT 4.0
Når du sender en utskriftsjobb til skriveren, vises en
fremdriftsindikato r på dataskje rmen.
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizetrble.fm1/26/00
Pass 2
R
Klikk på
Stopp
-knappen for å avbryte utskriftsjobben.
For Macintosh
Prosedyren for å avbryte utskriftsjobber for Macintosh varierer,
avhengi g av om Skriv ut i bakgrunnen er aktivert e ller ikke.
Hvis du ikke klarer å løse eventuelle feil på skriveren ved hjelp
av feilsøkingsveiledningen i papirene som fulgte med skriveren,
må du ta ko ntakt med ku ndeoppfølgingstjenesten for å få hjelp.
Ha følgen de informasjo n klar når du kontakte r
kundeoppfølgingstjenesten:
❏Skriverens serienummer
(serienummeret står merket på baksiden av skriveren.)
❏Skrivermodell
R4C475
all.bkRev_C
A5 sizetrble.fm1/26/00
Pass 2
R
❏Datam as kinmerke og -modell
❏Programvareversjon
(Klikk
❏Hvilken versjon av Windows du bruker
❏Programmer du pleier å bruke sammen med skriveren, og
Følgende e kstrautstyr kan brukes me d s kri veren:
Grensesnittkabler
EPSON leverer følgende grensesnittkabler. Du kan imidlertid
bruke andre typer grensesnittkabler, så lenge de har de rette
spesif ikasjone ne. Se hånd b oken til datamaskinen for eventuelle
tilleggskrav.
❏Parallell-gr ensesnittkabel (isol ert) C83602✽ fra D-SUB 25-pin
(datamaskin) til 36-pin Amphenol 57 Series (skriver)
❏USB-grensesnittkabel (isolert) C83623✽ fra S eries A 4-pin
(datamaskin) til Series B 4-pin (skriver) Merk:
Merk:
❏
Stjernen (
Dette er forskjellig fra land til land.
❏
Hvilke kabler som er tilg jeng elige varierer også fra land ti l land.
c
Papirrullholder
✽✉
representerer det siste tallet i produktn um meret.
Forsiktig:
Bruk bare grensesnittka bler m ed riktige spesifikasjoner (se
ovenfor). Bruk av kabler som ikke dekkes av EPSON-garantien
kan føre til funksjon sfeil på skriveren.
Papirrullholder til skriveren, C81111✽ fås fra EPSON.