Epson STYLUS PHOTO 870 User Manual [de]

Farbtintenstrahldrucker
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Ve rwendung ele ktr onischer Systeme verarbeitet, v e rvielfältigt oder v e rbreitet werden. Die hierin enthalten Informationen sin d ausschließlich für dieses EPSON-Druckermodell bestimmt und nicht auf andere Drucker­modelle übertragbar.
Weder die EPSON Deutschland GmbH no ch die SEIKO EPSON CORPORATIO N haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Änderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Eine Haft un g für leicht fahrlässi ge Fe h le r , z.B. Druckfehle r, ist jedoch ausgesch los­sen.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Ein satz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der SEIKO EPSON CORPORATION als “EPSON Approved Product” hat.
EPSON haftet ebenso wenig für Schäden durch elektromagnetische Störfelder, die bei der Verwendung von Schnittstellenkabeln ents tehen können, wenn diese nicht ausdrücklich von der SEIKO EPSON CORPORATION als “EPSON Approved Product” zugelassen sind.
EPSON ist eine eingetragene Marke, und EPSON Stylus ist eine Marke der SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft und Wind ows sind eingetrag e n e M arken der Microsoft Corp oration.
Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2000 Epson Deut sc hl an d G m bH , Düsseldorf.
®
bzw. TM kann nicht geschlossen werden, daß die
Benutzerhandbuch

Inhalt

Bauteile und Funkt ionen des Druckers
Drucker auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bauteile des Druckers und Bedienfeldfunktionen. . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zum Arbeiten mit dem Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zum Umgang mit Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zum Standort des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ENERGY STAR-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Handbuch-Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kapitel 1 Umgang mit Papier
Normalpapier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Spezialpapier und andere Druckmedien einlegen . . . . . . . . . . . 1-3
Reinigungsblätter für spezielle Druckmedien . . . . . . . . . . 1-6
Briefumschläge einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
EPSON Photo Paper (4 x 6 Zoll, 200 x 300 mm). . . . . . . . . . . . . . 1-8
Photo Paper einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Perforationsränder abtrennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
EPSON Photo Paper lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
EPSON Photo Paper (Papierrolle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Rollenpapierhalter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Zugeschnittenes Rollenpapier verwenden . . . . . . . . . . . . . 1-18
EPSON Photo Paper (Rollenpapier) bedrucken . . . . . . . . . 1-21
Rollenpapier aus dem Drucker entfernen . . . . . . . . . . . . . . 1-31
EPSON Photo Paper (Rollenpapier) lagern. . . . . . . . . . . . . 1-33
Zwischen Rollenpapier und Einzelblättern wechseln. . . . . . . . . 1-34
Inhalt
i
Kapitel 2 Druckersoftware für Windows
Einführung zur Druckersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Druckersoftware auf rufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Druckereinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Druckmedium einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Automatischer Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
PhotoEnhance-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Manueller Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Erweiterte Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Druckstil ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Einstellungen in der Registerkarte Papier . . . . . . . . . . . . . .2-16
Dokument an das Papierformat anpassen . . . . . . . . . . . . . .2-20
Zwei bzw. vier Seiten auf einem Blatt drucken. . . . . . . . . . 2-21
Poster drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Wasserzeichen auf einem Dokument drucken . . . . . . . . . . 2-23
Druckvorschau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-26
Drucker-Utilities verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Düsentest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Druckkopfreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Druckkopf-Justage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-31
Informationen zu Drucker und Optionen . . . . . . . . . . . . . .2-31
Geschwindigkeit & Fortschritt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Überwachungsoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Informationen über die Online-Hilfe erhalten . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Hilfe aus einer Anwendung aufrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Hilfe über das Windows-Startmenü aufrufen . . . . . . . . . . .2-36
Druckgeschwindigkeit erhöhen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Geschwindigkeit & Fortschritt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Anschlußkonfiguration (nur Windows NT 4.0) . . . . . . . . .2-44
Kapitel 3 Druckerst atus überprüfen und Druckauf träge verwalten
unter Windows
Fortschrittsbalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
ii
Inhalt
EPSON Spool Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
EPSON Status Monitor 3 aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Informationen im EPSON Status Monitor 3 anzeigen. . . . 3-6
Kapitel 4 Druckersoftware für Macintosh
Einführung zur Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Druckereinstellungen ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Druckmedium einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Automatischer Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
PhotoEnhance-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Manueller Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Erweiterte Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Papierformat ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Druckzeit festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Seitenlayout ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Dokument an das Papierformat anpassen. . . . . . . . . . . . . . 4-19
Wasserzeichen auf einem Dokument drucken . . . . . . . . . . 4-19
Zwei bzw. vier Seiten auf einem Blatt drucken . . . . . . . . . 4-22
Poster drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Druckvorschau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Druckdaten in Dateien speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Drucker-Utilities verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Düsentest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Druckkopfreinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Druckkopf-Justage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Konfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Kapitel 5 Druckerstatus überprüf en und Druckaufträge verwalten
auf einem Macintosh
EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
EPSON StatusMonitor aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Konfigurationseinstellungen vornehmen . . . . . . . . . . . . . . 5-3
EPSON Monitor3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Inhalt
iii
EPSON Monitor3 aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Druckaufträge mit EPSON Monitor3 verwalten . . . . . . . . . 5 -6
Priorität von Druckaufträgen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Kapitel 6 Drucker in ein Netzwerk einbinden
Für Windows 95 und 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Drucker freigeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Drucker im Netzwerk ansteuern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Für Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Drucker freigeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Drucker im Netzwerk ansteuern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Für Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Drucker freigeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Drucker im Netzwerk ansteuern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Kapitel 7 Tintenpatronen austauschen
Eine Tintenpatrone austauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 -2
Am Bedienfeld des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Mit dem EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Chapter 8 Wartung
Druckkopfdüsen überprüfen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Mit dem Düsentest-Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Am Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Druckkopf reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Mit dem Utility zur Druckkopfreinigung. . . . . . . . . . . . . . .8-5
Am Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Druckkopf justieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Drucker reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Drucker transportieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Software aktualisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 -14
Wechsel zu Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Treiber für Windows NT 4.0 aktualisieren. . . . . . . . . . . . . . 8 -14
iv
Inhalt
Kapitel 9 Fehlerbehebung
Problemdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Fehleranzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Druckertest (Statusblatt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Druckauftrag abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Unter Windows 95, 98 und Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . 9-8
Auf einem Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Druckqualität entspricht nicht den Erwartungen . . . . . . . . . . . . 9-10
Horizontale Streifen (Banding-Effekt) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Vertikale Streifen oder Banding-Effekt . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Lücken im Farbausdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Falsche oder fehlende Farben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Unscharfer oder verschmierter Ausdruck. . . . . . . . . . . . . . 9-13
Ausdrucke sind anders als erwartet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Falsche oder verstümmelte Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Falsche Randeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Gespiegelte Grafiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Leere Seiten werden ausgedruckt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Der Ausdruck ist am unteren Rand verschmiert . . . . . . . . 9-16
Langsame Druckgeschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Der Drucker druckt nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Alle Anzeigen sind dunkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Die Anzeigen leuchten auf, gehen dann aber wieder aus. 9-19
Nur die Betriebsanzeige leuchtet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Die Anzeige Die Anzeige Die Anzeigen
alle anderen Anzeigen blinken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Papier wird nicht korrekt eingezogen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Einzelblätter werden nicht korrekt eingezogen . . . . . . . . . 9-22
Es werden mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen . . . . . 9-22
Das Papier staut sich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Das Papier wird nicht vollständig ausgegeben
oder ist verknittert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Wo Sie Hilfe erhalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
blinkt oder leuchtet permanent. . . . . . . . . . 9-20
S
bzw. A blinkt oder leuchtet permanent . . 9-20
B
und A leuchten permanent,
B
Inhalt
v
Kapitel 10 Optionen und Verbrauchsmaterialie n
Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Verbrauchsmaterialien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Anhang A Hinweise zum Farbdruck
Grundlagen zum Farbdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Bildauflösung und Bildgröße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Der Einsatz von Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-8
Anhang B Druckerspezifikationen
Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B -2
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3
Papierspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Druckbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-5
Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-7
Bauteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B -9
Elektrische . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-9
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-10
Systemvoraussetzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-11
Für PCs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-11
Für Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-12
Glossar
Index
vi
Inhalt

Bauteile und Funktionen des Druckers

Drucker auspacken

Zum Lieferumfang gehören eine CD-ROM mit der Druckersoft­ware sowie die unten abgebildeten Teile. Überprüfen Sie beim Auspacken, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind.
Drucker
Tintenpatronen
Papierstütze
Netzkabel
Für manche Bestimmungsorte wird der Drucker mit angeschlos­senem Netzkabel geliefert. Vergewissern Sie sich, daß der Netz­stecker des beigepackten Netzkabels passend für Ihren Standort ist.
Bevor Sie den Drucker aufstellen und an das Netz anschließen, müssen Sie die Transportsicherungen und das Verpackungsma­terial vollständig entfernen. Befolgen Sie d abei die Anweisungen auf dem mitgelieferten Hinweisblatt. Bewahren Sie Verpak­kungs- und Transportsicherungsmaterial sorgfältig auf, falls Sie den Drucker später einmal transportieren müssen.
Bauteile und Funktionen des Druckers
1

Bauteile des Druckers und Bedienfeldfunktionen

Papierstütze
Papierführungs-
schienen
Papierfach
Arretierbügel der
Tintenpatronen
Druckerabdeckung
Papierausgabe­fach
Verlängerung der Papierablage
Druckkopf
Papierstärkehebel
Taste zum Austauschen der
Tintenpatrone
2
Bauteile und Funktionen des Druckers
Bedienfeld
Tasten
Taste Funktion
P
Netzschalter
E
Papier
R
Reinigungstaste Taste zum Aus-
tauschen der Tintenpatrone
Anzeigen
Anzeige Beschreibung
P
Betriebs anzeige
S
kein Papier
B
Mono­chromtinten­patrone leer
A
Farbtintenpa­trone leer
Schaltet den Drucker ein bzw. aus. Löscht den Inhalt des Druckerspeichers, wenn sie bei einge-
schaltetem Drucker zweimal gedrückt wird. Zieht Papier ein bzw. gibt es aus, wenn sie gedrückt und
innerhalb von 2 Sekunden wieder losgelassen wird. Setzt einen wegen Papiermangel unterbrochenen Druckvor-
gang fort, nachdem neues Papier eingelegt wurde. Nimmt eine Druckkopfreinigung vor, wenn sie 3 Sekunden lang
gedrückt wird, während die Anzeige
Führt beim Austauschen der Tintenpatrone Tinte zum Drucker. (Diese orangefarbene Taste befindet sich nicht am Bedienfeld, sondern unter der Druckerabdeckung.)
An, wenn der Drucker eingeschaltet ist. Blinkt, wenn Daten empfangen werden, wenn gedruckt, eine
Patrone ausgetauscht, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf gereinigt wird.
An, wenn kein Papier mehr im Drucker ist. Legen Sie Papier in das Papierfach ein, und drücken Sie anschließend die Taste E, um den unterbrochenen Druckvorgang fortzusetzen.
Blinkt, wenn ein Papierstau aufgetreten ist. Nehmen Sie das Papier aus dem Papierfach und legen Sie es neu ein. Blinkt die Anzeige weiterhin, schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie vorsichtig das Papier aus dem Drucker heraus.
Blinkt, wenn di e Monochromtinte npatrone fast auf gebraucht ist. An, wenn die Monochromtintenpatrone leer ist. Tauschen Sie
die Monochromti ntenpatrone (Typ T007401 oder T010401) aus.
Blinkt, wenn die Farbtintenpatrone fast aufgebraucht ist. An, wenn die Farbtintenpatrone leer ist. Tauschen Sie die
Farbtintenpatrone (T008401) aus.
B oder
A
nicht leuchtet.
Bauteile und Funktionen des Druckers
3

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Druckers die folgenden Hin­weise zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betr iebssicherheit des Geräts genau durch. Beachten Sie alle auf dem Drucker ange­brachten Warnungen und Hinweise.
Achten Sie darauf, daß die Lüftungsöffnungen am Drucker-
gehäuse stets freigehalten werden. Führen Sie keine Gegen­stände durch die Öffnungen ein.
Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten in den Drucker
gelangen.
Achten Sie bei der Stromversorgung unbedingt darauf, daß
die auf dem Gerät angegebenen Spannungswerte eingehalten werden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete
Steckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis ange­schlossen werden, an dem bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die sich selbst regelm ä­ßig ein- und ausschalten.
Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timerge-
steuerte Steckdosen an.
Benutzen Sie den Computer und den Drucker nicht in der
Nähe potentieller elektromagnetischer Störfelder (z.B. Lautsprecher oder Basisstationen von Funktelefonen).
Verwenden Sie keinesfalls beschädigte Stromkabel.
Sicherheitshinweise
4
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu
achten, daß der Gesamt-Nennstromwert aller Geräte weder die zulässige Ampererate des Verlängerungskabels noch die zulässige Ampererate der Steckdose überschreitet.
Mit Ausnahme der ausdrücklich im Handbuch angegebenen
Handgriffe sollten Sie niemals versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Sämtliche Wartungsarbeiten sollten nur von au­torisiertem Fachpersonal vorgenommen werden.
In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz tren-
nen und sich an einen qualifizierten Servicetechniker wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker sind abgenutzt oder beschä­digt; Flüssigkeit ist in das Gerät einged rungen; das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Gerät zeigt auffällige Abweichungen vom Normalbetrieb.
Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist folgendes zu
beachten:
Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.

Vorsichtsmaßnahmen

Zum Arbeiten mit dem Drucker

Greifen Sie während des Druckvorgangs nicht in den Drucker
und berühren Sie nicht die Tintenpatronen.
Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand. Ansonsten wird
der Drucker möglicherweise beschädigt.
5
Sicherheitshinweise
Schalten Sie den Drucker stets am Netzschalter
diese Taste gedrückt wird, blinkt die Anzeige erlischt dann. Schalten Sie die Stromversorgung zum Drucker erst ab, wenn die Anzeige
Stellen Sie sicher, daß sich der Druckkop f vor dem Transport
des Druckers in der Abdeckposition (rechts außen) befindet und daß die Tintenpatronen installiert sind.
erloschen ist.
P

Zum Umgang mit Tintenpatronen

Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Vorsicht beim Umgang mit leeren Tintenpatronen; an der
Öffnung befinden sich möglicherweise noch Tintenreste. Wenn Tinte auf Ihre Haut gerät, reinigen Sie diese Hautpar­tien gründlich mit Wasser und Seife. Sollte Tinte in Ihre Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Falls Unbehagen oder Beeinträchtigung des Sehvermö­gens auch nach gründlichem Spülen weiter bestehen, ist un­verzüglich ein Arzt aufzusuchen.
aus. Wenn
P
kurz auf und
P
Eine Tintenpatronen darf nicht geschüttelt werden, da da-
durch Tinte austreten kann.
Installieren Sie eine Tintenpatrone sofort nach dem Öffnen
der Verpackung. Bleibt eine Tintenpatrone längere Zeit un­verpackt liegen, wird sie möglicherweise unbrauchbar.
Verwenden Sie keine Tintenpatronen mit überschrittenem
Haltbarkeitsdatum, da sich dadurch die Druckqualität ver­schlechtert. Nach dem Öffnen der Verpackung sollte die Tin­tenpatrone innerhalb der nächsten sec hs Monat e v erbr aucht werden.
Berühren Sie nicht den grünen Chip an der Seite der Patrone.
Dadurch treten möglicherweise Betriebsstörungen auf.
Sicherheitshinweise
6
Nehmen Sie eine Tintenpatrone nicht ausei nander. Dadurch
wird möglicherweise der Druckkopf beschädigt.
Beim schnellen Wechsel von (niedriger) Lagerungstempera-
tur zu Zimmertemperatur darf die Patrone mindestens drei Stunden lang nicht eingesetzt werden.
Lagern Sie Tintenpatronen kühl und dunkel.
Der Chip der Tintenpatrone enthält viele p atronenspezifische
Informationen wie z.B. die verbleibende Tintenmenge, so daß die Patrone problemlos herausgenommen und wieder einge­setzt werden kann. Bei jedem Einsetzen einer Patrone wird jedoch ein wenig Tinte verbraucht, da der Drucker automa­tisch einen Selbsttest durchführt.
Wenn Sie eine Tintenpatrone für spätere Verwendung her-
ausnehmen, muß der Tintenabgabebereich vor Schmutz und Staub geschützt werden. Für die Aufbewahrung der Patrone gelten dann dieselben Richtlinien wie für den Drucker. Die Tintendüse ist mit einem Ventil ausgestattet ist, so daß Ab­deckungen oder Verschlüsse nicht notwendig sind. An den Tintendüsen und den umgebenden Bereichen befinden sich jedoch möglicherweise noch Tintenreste. Vermeiden Sie des­halb direkten Kontakt mit diesen Bereichen.

Zum Standort des Druckers

Achten Sie darauf, daß der Drucker auf einer glatten, ebenen
Oberfläche steht. Wenn der Drucker geneigt steht, kann er nicht störungsfrei arbeiten.
Wählen Sie den Stand- bzw. Lagerungsort so, daß der Druk-
ker vor starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankun­gen sowie vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und übermäßiger Hitze geschützt ist.
Achten Sie darauf, daß der Drucker nicht Vibrationen und
Stößen ausgesetzt ist.
7
Sicherheitshinweise
Stellen Sie den Drucker so auf, daß eine ausreichende Luftzu-
fuhr gewährleistet ist.
Stellen Sie den Drucker so auf, daß der Netzstecker jederzeit
problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
E
NERGY STAR-Kompatibilität
EPSON, als Partner von ENERGY STAR, bestä­tigt, daß dieses Produkt den Richtlinien zur effizienten Energienutzung entspricht.
NERGY STAR-
E
Das internationale ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer­und Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung ener­giesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte und Scanner mit dem Ziel, die d urch Energieerzeugung bedingte Luftverschmutzung zu reduzieren.
NERGY STAR Office Equipment-Programm
E

Handbuch-Konventionen

Vorsicht:
w c
Hinweise
enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tips zur Arbeit mit dem Drucker.
Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden, um Kör­perverletzungen zu vermeiden.
Achtung:
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
8
Kapitel 1
Normalpapier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Umgang mit Papier

Spezialpapier und andere Druckmedien einlegen . . . . . . . . . . . 1-3
Reinigungsblätter für spezielle Druckmedien . . . . . . . . . . 1-6
Briefumschläge einlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
EPSON Photo Paper (4 x 6 Zoll, 200 x 300 mm) . . . . . . . . . . . . . 1-8
Photo Paper einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Perforationsränder abtrennen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
EPSON Photo Paper lagern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
EPSON Photo Paper (Papierrolle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Papierrollenhalter verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Zugeschnittenes Rollenpapier verwenden . . . . . . . . . . . . . 1-18
EPSON Photo Paper (Rollenpapier) bedrucken. . . . . . . . . 1-21
Rollenpapier aus dem Drucker entfernen. . . . . . . . . . . . . . 1-31
EPSON Photo Paper (Rollenpapier) lagern. . . . . . . . . . . . . 1-33
Zwischen Rollenpapier und Einzelblättern wechseln . . . . . . . . 1-34
Umgang mit Papier
1-1

Normalpapier einlegen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um Normalpapier i n den Drucker einzulegen:
1. Klappen Sie das Papierausgabefach an der Vorderseite des Druckers herunter und ziehen Sie die Verlängerung des Pa­pierausgabefachs bis zum Anschlag heraus. Schieben Sie an­schließend die linke Papierführungsschiene nach links, so daß der Abstand zwischen den beiden Papierführungsschie­nen etwas breiter ist als das verwendete Papier.
2. Fächern Sie einen Stapel Papier auf, und richten Sie die Kan­ten bündig zueinander aus.
3. Legen Sie den Stapel Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben in das Papierfach ein, so daß er an der rechten Papier­führungsschiene anliegt. Verschieben Sie anschließend die linke Papierführungsschiene, so daß sie exakt auf die verwen­dete Papierbreite ausgerichtet ist.
1-2
Hinweis:
Legen Sie Papier immer mit der kurzen Kante zuerst in das
Papierfach ein.
Achten Sie darauf, daß sich der Papierstapel unterhalb der
Pfeilmarkierung an de r linken Papi erführungsschiene befindet.
Umgang mit Papier

Spezialpapier und andere Druckmedien einlegen

Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckre­sultate erzielen. Eine noch bessere Druckquali tät wird jedoch auf beschichtetem Papier und Glanzfilm erzielt , weil diese Druckme­dien weniger Tinte absorbieren.
Die von EPSON erhältlichen speziellen Druckmedien sind opti­mal für die Verwendung in EPSON-Tintenstrahldruckern und gewährleisten Ausdrucke in höchster Qual ität. Eine vollständige Liste dieser speziellen Druckmedien finden Sie unter “Spezielle EPSON-Druckmedien” auf Seite 10-3.
Ehe Sie spezielle EPSON-Druckmedien verwenden, lesen Sie das jeweils beigepackte Hinweisblatt, und berücksicht igen Sie außer­dem folgende Punkte:
Das Spezialpapier muß mit der bedruckbar en Seite nach oben
in das Papierfach eingelegt werden. Die bedruc kbare Seite ist auf dem jeweils mitgelieferten Hinweisblatt angegeben. Bei einigen Druckmedien geben abgeschnittene Ecken die kor­rekte Ausrichtung zum Einlegen an, wie es im Bild unten gezeigt ist.
abgeschnittene Ecke
zu bedruckende
Seite nach oben
Hinweis:
Wenn Sie den Druckbereich mit der Einstellung
Maximal
Druckertreiber erweitern, sind Ausdrucke auf Spezialpapier auf­grund der abgeschnittenen Ecke möglicherweise fehlerhaft.
Umgang mit Papier
im
1-3
Achten Sie darauf, daß der Papierstapel die Pfeilmarkier ung
an der linken Papierführungsschiene nicht überschreitet.
Die folgenden Hinweise betreffen das Fassungsvermögen
des Papierfachs für spezielle EPSON-Druckmedien.
360 dpi Ink Jet Paper und Photo Quality Ink Jet Paper
Photo Quality Ink Jet Card, Ink Jet Note Card und Ink Jet Greeting Card
Photo Quality Glossy Film Einzeln.
Ink Jet Transparencies Maximal 30 Folien.
Photo Quality Self Adhesive Sheet
Photo Paper Maximal 20 Blatt.
Photo Stickers 16 und Photo Stickers 4
Panoramic Photo Paper und Iron-On Cool Peel Transfer Paper
Matte Paper-Heavyweight Maximal 20 Blatt.
Premium Glossy Photo Paper
Bis zur Pfeilmarkierung an der linken Papier­führungsschiene.
Maximal 30 Karten. Legen Sie immer das mitgelieferte Zufüh­rungsschutzblatt* unter die Karten.
Legen Sie immer das Zuführungsschutzblatt* oder ein Blatt Normalpapier unter den Stapel. Legen Sie nicht mehr als 20 Blätter im Format A4 gleichzeitig ein, und stellen Sie den mini­malen oberen Seitenrand auf 30 mm ein.
Legen Sie immer ein Blatt Normalpapier unter den Folienstapel.
Einzeln.
200 × 300 mm Photo Paper muß immer ein­zeln zugeführt werden. Legen Sie immer ein Zuführungsschutzblatt* unter den Stapel Photo Paper.
Einzeln. Legen Sie immer die mitgelieferten Zufüh­rungsschutzblätter* A und B unter den Stapel Photo Stickers.
Einzeln.
Legen Sie immer ein Zuführungsschutzblatt* unter den Stapel Matte Paper-Heavyweight.
Einzeln.
1-4
* Achten Sie darauf, daß die Zuführungsschutzblätter unter speziellen Druck-
medien nicht bedruckt werden.
Umgang mit Papier
Wenn Sie Photo Quality Glossy Paper, Folien oder Premium
Glossy Photo Paper verwenden, nehmen Sie jedes Blatt sofort nach dem Druckvorgang einzeln aus dem Papierausgabefach.
Glätten Sie gewelltes Papier, ehe Sie es einlegen. Ausdrucke
auf gewelltem Papier können verschmieren, besonders dann, wenn der druckbare Bereich mit der Einstellung erweitert w urde.
Wenn beim Bedrucken starker Druckmedien die Tinte ver-
schmiert, stellen Sie den Papierstärkehebel in die Position “+”. Dazu öffnen Sie die Druckerabdeckung und positionie­ren den Hebel wie im Bild unten gezeigt.
Maximal
Hinweis:
Stellen Sie den Papierstärkehebel zurück in die Position “0”,
ehe Sie wieder auf Papier von no rmaler Stä rke drucken. Wenn Sie dies vergessen, entstehen möglicherweise Lücken im Druckbild.
Umgang mit Papier
1-5
Wenn sich der Papierstärkehebel in der Position “+” befindet,
muß die Einstellung fü r Bidirektionaldruck im Dialogfeld
Einstellungen
diese Option ausgeschaltet werden kann, muß möglicherweise die Einstellung für die Druckqualität verändert oder der Druck­kopf justiert werden.
Wenn Sie auf die Rückseite einer Ink Jet Card drucken und dabei die Einstellung wählen möchten, glätten Sie die Karten oder biegen Sie sie vor dem Einlegen ein wenig in Gegenrichtung. Stellen Sie außerdem den Papierstärkehebel in die Position “+”.
des Druckertreibers ausgeschaltet sein. Damit
Maximal
für den druckbaren Bereich

Reinigungsblätter für spezielle Druckmedien

Reinigungsblätter, die m it den speziellen EPSON-D ruckmedien geliefert werden, dürfen nicht für diesen Drucker verwendet werden. Diese Art der Reinigung ist bei diesem Druckermodell nicht erforderlich. Die Reinigungsblätter können einen Papier­stau im Drucker verursachen.
1-6
Umgang mit Papier

Briefumschläge einlegen

Beachten Sie folgende Hinweise beim Bedrucken von Briefumschlägen:
Sie können maximal 10 Briefumschläge in das Papierfach
einlegen.
Hinweis:
Falzung und Stärke von Brief umschlägen sind sehr unterschiedlich. Wenn der Umschlagstapel höher als 10 mm ist, drücken Sie vor dem Einlegen jeden Umschlag flach.
Stellen Sie den Papierstärkehebel in die Position “+”. Zum
Einstellen des Hebels müssen Sie die Druckerabdeckung öffnen.
Hinweis:
Stellen Sie nach dem Be drucken der Briefumschläge den Papi er-
stärkehebel zurück in die Normalposition “0”. Wenn Sie dies vergessen, entstehen beim Bedrucken anderer Druckmedien möglicherweise Lücken im Druckbild.
Wenn sich der Papierstärkehebel in der Position “+” befindet,
muß die Einstellung für Bidirektionaldruck im Dialogfeld
Einstellungen
Ausschalten dieser Option muß möglicherweise auch die Ein­stellung für Druckqualität geändert werden.
des Druckertreibers ausgeschaltet sein. Zum
Legen Sie Briefumschläge mit der Umschlagklappe voran
und der bedruckbaren Seite nach oben ein.
Verfügbare Briefumschlags­formate:
No.10, DL, C6, 132 mm × 220 mm
Umgang mit Papier
1-7
Verwenden Sie keine gewellten oder gefalteten Briefumschlä-
ge. Glätten Sie die Umschlagklappen vor dem Einlegen. Außerdem dürfen die Briefumschläge nicht zu dünn sein. Sie verknittern möglicherweise beim Transport im Drucker.
Wählen Sie
Drukkertreiber.
Normalpapier
als Medium-Einstellung im

EPSON Photo Paper (4 x 6 Zoll, 200 x 300 mm)

EPSON Photo Paper (S041134, S041254) hat perforierte Ränder, die Sie abtrennen können. Die ausgedruckten Bil der haben dann ein Format von 4 x 6 Zoll (102 x 152 mm) bzw. 200 x 300 mm (Standard-Fotoformate).

Photo Paper einlegen

Beachten Sie die folgenden Hinweise beim Einlegen von Photo Paper.
Legen Sie das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben
und den Perforationsrändern wie im Bild gezeigt ein.
1-8
Einlegrichtung
Umgang mit Papier
Verwenden Sie nur glattes, unbeschädigtes Papier. Fall s das
Papier oder das Schutzblatt gewellt ist, glätten Sie es, um Probleme bei der Papierzuführung zu vermeiden.
Legen Sie das mitgelieferte Zuführungsschutzblatt immer
unter den Stapel Photo Papier. Passen Sie jedoch auf, daß es nicht bedruckt wird.
Sie können maximal 20 Blatt 4×6 Zoll Photo Paper bzw. 1
Blatt 200×300 mm Photo Paper in das Papierfach einlegen.
Achten Sie darauf, daß das Papier nicht gefalzt ist.
Trennen Sie die Perforationsränder erst nach dem Bedrucken
ab.
Wählen Sie
Paper 4 × 6 in
format im Druckertreiber aus.
Photo Paper
bzw.
als Druckmedium und
Photo Paper 200 × 300 mm

Perforationsränder abtrennen

Beachten Sie beim Abtrennen der Perforationsränder folgendes:
Zum Abtrennen der Perforationsränder, falten Sie das Papier
einige Male an den Perforationslinien vor und zurück, und trennen Sie dann die Ränder vorsichtig ab.
Photo
als Papier-
Umgang mit Papier
1-9
4 x 6 Zoll
Sie können die Ränder auch an den Perforationslinien abschneiden.
Hinweis:
Denken Sie daran, daß Sie beim Abtrennen der Perfora tionsr änder möglicherweise die Bildränder abschneiden. Siehe Bild unten.
17 mm
6 mm
3 mm
3 mm
nach dem Abtrennen Druckbildgröße
6 mm
1-10
Umgang mit Papier
200 x 300 mm
19 mm
8 mm
5 mm
5 mm 19 mm

EPSON Photo Paper lagern

Beachten Sie folgendes, wenn Sie Photo Paper lagern:
Bewahren Sie den Papiervorrat immer in der Originalverpak-
kung auf. Lagern Sie das Papier nicht an Orten, wo es hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus­gesetzt wäre.
Ausdrucke auf Photo Paper bewahren Sie am besten in ver-
schließbaren Plastikhüllen auf. Vermeiden Sie auch hier Um­gebungen mit hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starkem Sonnenlicht.
nach dem Abtrennen Druckbildgröße
Umgang mit Papier
1-11

EPSON Photo Paper (Papierrolle)

EPSON Photo Paper ist auch im Rollenformat erhältlich, das sich besonders zum Drucken von Banner-Seiten eignet. EPSON emp­fiehlt zum Einlegen der Papierrolle den Rollenpapier­halter . Sie können die Papierrolle allerd ings auch selbst auf die gewünschte Größe zuschneiden und jedes Blatt einzeln in das Papierfach des Druckers einlegen.
Unabhängig davon, ob Sie den Rollenpapierhalter oder zurechtgeschnittenes Rollenpapier verwenden, müssen Sie beim Bedrucken dieser Medien folgendes beachten:
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach
oben ein.
Verwenden Sie nur glattes, unbeschädigtes Papier. Falls das
Papier gewellt ist, glätten Sie es, um Prob leme bei der Papier­zuführung zu vermeiden.
Fassen Sie das Papier stets an den Kanten an.
Der Drucker sollte von vor ne leicht zugänglich sein.
Stellen Sie sicher, daß das Papierausgabefach herunterge-
klappt und das Verlängerungsfach geschlossen ist.
1-12
Vergewissern Sie sich, daß das Papier glatt und senkrecht zum Rand geschnitten ist. Schräg oder nicht glatt geschnit t e­nes Papier verursacht möglicherweise Zufuhrpr obleme oder Bedrucken über den Papierrand hinaus.
Die Verwendung von EPSON-Medien gewährleistet Aus­drucke in höchster Qualität.
Umgang mit Papier

Rollenpapierhalter ver wenden

Soll Endlospapier direkt von der Papierrolle in den Drucker geführt werden, benötigen Sie den Rollenpapier halter.
Die Photo Paper-Rolle vorbereiten
Vor jedem Druckvorgang müssen Sie das Papier stets wie unten beschrieben vorbereiten.
1.Die Papierkanten müssen senkrecht und sauber geschnitten sein. Wenn das Papier diagonal geschnitten ist, müssen Sie es senkrecht schneiden. Papier im Format A4 bzw. mit einer Breite von 329 mm können Sie entlang der parallelen Linien auf der Rückseite schneiden. Für Papier mit einer Breit e v on 89 und 100 mm benötigen Sie ein Dreieck.
c
Achtung:
Verwenden Sie immer ein Dreieck, Lineal oder anderes Hilfs­mittel, um das Papier senkrecht zu schneiden. Diagonal geschnittenes Papier verursacht möglicherweise Probleme bei der Papierzufuhr.
Umgang mit Papier
1-13
2. Rollen Sie das Papier in umgekehr ter Richtung, so daß es sich nicht mehr wellt. Verwenden Sie den mit dem Rollenpapier­halter gelieferten Schutzfilm oder ein dünnes Heft, z.B. die
Schnellstartanleitung
, um das Papier darin zu rollen.
Die Photo Paper-Rolle einlegen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den opt ionalen Rollenpapier­halter zu befestigen und die Photo Paper-Rolle einzulegen.
1. Schalten Sie den Drucker ein.
1-14
Umgang mit Papier
2. Nehmen Sie die Papierstütze ab.
3. Befestigen Sie den Rollenpapierhalter im Schlitz hinten am Papierfach, in dem die Papierstütze befestigt war.
Hinweis:
Die Markierungen R und L am Rollenpapierhalter müssen mit denen des Druckers übereinstimmen
.
Umgang mit Papier
1-15
Loading...
+ 202 hidden pages