Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck,
Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der
EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Ve rwendung ele ktr onischer Systeme
verarbeitet, v e rvielfältigt oder v e rbreitet werden. Die hierin enthalten Informationen sin d
ausschließlich für dieses EPSON-Druckermodell bestimmt und nicht auf andere Druckermodelle übertragbar.
Weder die EPSON Deutschland GmbH no ch die SEIKO EPSON CORPORATIO N haften für
Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Änderungen, die von dritter,
nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt
erstellt. Eine Haft un g für leicht fahrlässi ge Fe h le r , z.B. Druckfehle r, ist jedoch ausgesch lossen.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Ein satz von Optionen oder Zubehör,
wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der
SEIKO EPSON CORPORATION als “EPSON Approved Product” hat.
EPSON haftet ebenso wenig für Schäden durch elektromagnetische Störfelder, die bei der
Verwendung von Schnittstellenkabeln ents tehen können, wenn diese nicht ausdrücklich von
der SEIKO EPSON CORPORATION als “EPSON Approved Product” zugelassen sind.
EPSON ist eine eingetragene Marke, und EPSON Stylus ist eine Marke der SEIKO EPSON
CORPORATION.
Microsoft und Wind ows sind eingetrag e n e M arken der Microsoft Corp oration.
Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen
Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen
Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Zum Lieferumfang gehören eine CD-ROM mit der Druckersoftware sowie die unten abgebildeten Teile. Überprüfen Sie beim
Auspacken, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind.
Drucker
Tintenpatronen
Papierstütze
Netzkabel
Für manche Bestimmungsorte wird der Drucker mit angeschlossenem Netzkabel geliefert. Vergewissern Sie sich, daß der Netzstecker des beigepackten Netzkabels passend für Ihren Standort
ist.
Bevor Sie den Drucker aufstellen und an das Netz anschließen,
müssen Sie die Transportsicherungen und das Verpackungsmaterial vollständig entfernen. Befolgen Sie d abei die Anweisungen
auf dem mitgelieferten Hinweisblatt. Bewahren Sie Verpakkungs- und Transportsicherungsmaterial sorgfältig auf, falls Sie
den Drucker später einmal transportieren müssen.
Bauteile und Funktionen des Druckers
1
Bauteile des Druckers und Bedienfeldfunktionen
Papierstütze
Papierführungs-
schienen
Papierfach
Arretierbügel der
Tintenpatronen
Druckerabdeckung
Papierausgabefach
Verlängerung der Papierablage
Druckkopf
Papierstärkehebel
Taste zum Austauschen der
Tintenpatrone
2
Bauteile und Funktionen des Druckers
Bedienfeld
Tasten
TasteFunktion
P
Netzschalter
E
Papier
R
Reinigungstaste
Taste zum Aus-
tauschen der
Tintenpatrone
Anzeigen
AnzeigeBeschreibung
P
Betriebs
anzeige
S
kein
Papier
B
Monochromtintenpatrone leer
A
Farbtintenpatrone leer
Schaltet den Drucker ein bzw. aus.
Löscht den Inhalt des Druckerspeichers, wenn sie bei einge-
schaltetem Drucker zweimal gedrückt wird.
Zieht Papier ein bzw. gibt es aus, wenn sie gedrückt und
innerhalb von 2 Sekunden wieder losgelassen wird.
Setzt einen wegen Papiermangel unterbrochenen Druckvor-
gang fort, nachdem neues Papier eingelegt wurde.
Nimmt eine Druckkopfreinigung vor, wenn sie 3 Sekunden lang
gedrückt wird, während die Anzeige
Führt beim Austauschen der Tintenpatrone Tinte zum Drucker.
(Diese orangefarbene Taste befindet sich nicht am Bedienfeld,
sondern unter der Druckerabdeckung.)
An, wenn der Drucker eingeschaltet ist.
Blinkt, wenn Daten empfangen werden, wenn gedruckt, eine
Patrone ausgetauscht, das Tintenzuleitungssystem befüllt
oder der Druckkopf gereinigt wird.
An, wenn kein Papier mehr im Drucker ist. Legen Sie Papier
in das Papierfach ein, und drücken Sie anschließend die
Taste E, um den unterbrochenen Druckvorgang fortzusetzen.
Blinkt, wenn ein Papierstau aufgetreten ist. Nehmen Sie das
Papier aus dem Papierfach und legen Sie es neu ein. Blinkt
die Anzeige weiterhin, schalten Sie den Drucker aus, und
ziehen Sie vorsichtig das Papier aus dem Drucker heraus.
Blinkt, wenn di e Monochromtinte npatrone fast auf gebraucht ist.
An, wenn die Monochromtintenpatrone leer ist. Tauschen Sie
die Monochromti ntenpatrone (Typ T007401 oder T010401)
aus.
Blinkt, wenn die Farbtintenpatrone fast aufgebraucht ist.
An, wenn die Farbtintenpatrone leer ist. Tauschen Sie die
Farbtintenpatrone (T008401) aus.
B oder
A
nicht leuchtet.
Bauteile und Funktionen des Druckers
3
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Druckers die folgenden Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betr iebssicherheit des
Geräts genau durch. Beachten Sie alle auf dem Drucker angebrachten Warnungen und Hinweise.
Achten Sie darauf, daß die Lüftungsöffnungen am Drucker-
❏
gehäuse stets freigehalten werden. Führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen ein.
Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten in den Drucker
❏
gelangen.
Achten Sie bei der Stromversorgung unbedingt darauf, daß
❏
die auf dem Gerät angegebenen Spannungswerte eingehalten
werden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete
❏
Steckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis angeschlossen werden, an dem bereits Geräte wie Fotokopierer
oder Ventilatoren angeschlossen sind, die sich selbst regelm äßig ein- und ausschalten.
Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timerge-
❏
steuerte Steckdosen an.
Benutzen Sie den Computer und den Drucker nicht in der
❏
Nähe potentieller elektromagnetischer Störfelder
(z.B. Lautsprecher oder Basisstationen von Funktelefonen).
Verwenden Sie keinesfalls beschädigte Stromkabel.
❏
Sicherheitshinweise
4
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu
❏
achten, daß der Gesamt-Nennstromwert aller Geräte weder
die zulässige Ampererate des Verlängerungskabels noch die
zulässige Ampererate der Steckdose überschreitet.
Mit Ausnahme der ausdrücklich im Handbuch angegebenen
❏
Handgriffe sollten Sie niemals versuchen, das Gerät selbst zu
reparieren. Sämtliche Wartungsarbeiten sollten nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden.
In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz tren-
❏
nen und sich an einen qualifizierten Servicetechniker
wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker sind abgenutzt oder beschädigt; Flüssigkeit ist in das Gerät einged rungen; das Gerät ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das
Gerät zeigt auffällige Abweichungen vom Normalbetrieb.
Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist folgendes zu
❏
beachten:
Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß
sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem
16 A-Überstromschalter abgesichert ist.
Vorsichtsmaßnahmen
Zum Arbeiten mit dem Drucker
Greifen Sie während des Druckvorgangs nicht in den Drucker
❏
und berühren Sie nicht die Tintenpatronen.
Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand. Ansonsten wird
❏
der Drucker möglicherweise beschädigt.
5
Sicherheitshinweise
Schalten Sie den Drucker stets am Netzschalter
❏
diese Taste gedrückt wird, blinkt die Anzeige
erlischt dann. Schalten Sie die Stromversorgung zum Drucker
erst ab, wenn die Anzeige
Stellen Sie sicher, daß sich der Druckkop f vor dem Transport
❏
des Druckers in der Abdeckposition (rechts außen) befindet
und daß die Tintenpatronen installiert sind.
erloschen ist.
P
Zum Umgang mit Tintenpatronen
Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von
❏
Kindern auf.
Vorsicht beim Umgang mit leeren Tintenpatronen; an der
❏
Öffnung befinden sich möglicherweise noch Tintenreste.
Wenn Tinte auf Ihre Haut gerät, reinigen Sie diese Hautpartien gründlich mit Wasser und Seife. Sollte Tinte in Ihre
Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser
aus. Falls Unbehagen oder Beeinträchtigung des Sehvermögens auch nach gründlichem Spülen weiter bestehen, ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.
aus. Wenn
P
kurz auf und
P
Eine Tintenpatronen darf nicht geschüttelt werden, da da-
❏
durch Tinte austreten kann.
Installieren Sie eine Tintenpatrone sofort nach dem Öffnen
❏
der Verpackung. Bleibt eine Tintenpatrone längere Zeit unverpackt liegen, wird sie möglicherweise unbrauchbar.
Verwenden Sie keine Tintenpatronen mit überschrittenem
❏
Haltbarkeitsdatum, da sich dadurch die Druckqualität verschlechtert. Nach dem Öffnen der Verpackung sollte die Tintenpatrone innerhalb der nächsten sec hs Monat e v erbr aucht
werden.
Berühren Sie nicht den grünen Chip an der Seite der Patrone.
❏
Dadurch treten möglicherweise Betriebsstörungen auf.
Sicherheitshinweise
6
Nehmen Sie eine Tintenpatrone nicht ausei nander. Dadurch
❏
wird möglicherweise der Druckkopf beschädigt.
Beim schnellen Wechsel von (niedriger) Lagerungstempera-
❏
tur zu Zimmertemperatur darf die Patrone mindestens drei
Stunden lang nicht eingesetzt werden.
Lagern Sie Tintenpatronen kühl und dunkel.
❏
Der Chip der Tintenpatrone enthält viele p atronenspezifische
❏
Informationen wie z.B. die verbleibende Tintenmenge, so daß
die Patrone problemlos herausgenommen und wieder eingesetzt werden kann. Bei jedem Einsetzen einer Patrone wird
jedoch ein wenig Tinte verbraucht, da der Drucker automatisch einen Selbsttest durchführt.
Wenn Sie eine Tintenpatrone für spätere Verwendung her-
❏
ausnehmen, muß der Tintenabgabebereich vor Schmutz und
Staub geschützt werden. Für die Aufbewahrung der Patrone
gelten dann dieselben Richtlinien wie für den Drucker. Die
Tintendüse ist mit einem Ventil ausgestattet ist, so daß Abdeckungen oder Verschlüsse nicht notwendig sind. An den
Tintendüsen und den umgebenden Bereichen befinden sich
jedoch möglicherweise noch Tintenreste. Vermeiden Sie deshalb direkten Kontakt mit diesen Bereichen.
Zum Standort des Druckers
Achten Sie darauf, daß der Drucker auf einer glatten, ebenen
❏
Oberfläche steht. Wenn der Drucker geneigt steht, kann er
nicht störungsfrei arbeiten.
Wählen Sie den Stand- bzw. Lagerungsort so, daß der Druk-
❏
ker vor starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen sowie vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem
Lichteinfall und übermäßiger Hitze geschützt ist.
Achten Sie darauf, daß der Drucker nicht Vibrationen und
❏
Stößen ausgesetzt ist.
7
Sicherheitshinweise
Stellen Sie den Drucker so auf, daß eine ausreichende Luftzu-
❏
fuhr gewährleistet ist.
Stellen Sie den Drucker so auf, daß der Netzstecker jederzeit
❏
problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
E
NERGY STAR-Kompatibilität
EPSON, als Partner von ENERGY STAR, bestätigt, daß dieses Produkt den
Richtlinien zur effizienten Energienutzung
entspricht.
NERGY STAR-
E
Das internationale
ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computerund Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung energiesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte
und Scanner mit dem Ziel, die d urch Energieerzeugung bedingte
Luftverschmutzung zu reduzieren.
NERGY STAR Office Equipment-Programm
E
Handbuch-Konventionen
Vorsicht:
w
c
Hinweise
enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tips zur Arbeit mit dem
Drucker.
Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Achtung:
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden
am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Zwischen Rollenpapier und Einzelblättern wechseln . . . . . . . . 1-34
Umgang mit Papier
1-1
Normalpapier einlegen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Normalpapier i n den Drucker
einzulegen:
1.Klappen Sie das Papierausgabefach an der Vorderseite des
Druckers herunter und ziehen Sie die Verlängerung des Papierausgabefachs bis zum Anschlag heraus. Schieben Sie anschließend die linke Papierführungsschiene nach links, so
daß der Abstand zwischen den beiden Papierführungsschienen etwas breiter ist als das verwendete Papier.
2.Fächern Sie einen Stapel Papier auf, und richten Sie die Kanten bündig zueinander aus.
3.Legen Sie den Stapel Papier mit der bedruckbaren Seite nach
oben in das Papierfach ein, so daß er an der rechten Papierführungsschiene anliegt. Verschieben Sie anschließend die
linke Papierführungsschiene, so daß sie exakt auf die verwendete Papierbreite ausgerichtet ist.
1-2
Hinweis:
Legen Sie Papier immer mit der kurzen Kante zuerst in das
❏
Papierfach ein.
Achten Sie darauf, daß sich der Papierstapel unterhalb der
❏
Pfeilmarkierung an de r linken Papi erführungsschiene befindet.
Umgang mit Papier
Spezialpapier und andere Druckmedien einlegen
Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckresultate erzielen. Eine noch bessere Druckquali tät wird jedoch auf
beschichtetem Papier und Glanzfilm erzielt , weil diese Druckmedien weniger Tinte absorbieren.
Die von EPSON erhältlichen speziellen Druckmedien sind optimal für die Verwendung in EPSON-Tintenstrahldruckern und
gewährleisten Ausdrucke in höchster Qual ität. Eine vollständige
Liste dieser speziellen Druckmedien finden Sie unter “Spezielle
EPSON-Druckmedien” auf Seite 10-3.
Ehe Sie spezielle EPSON-Druckmedien verwenden, lesen Sie das
jeweils beigepackte Hinweisblatt, und berücksicht igen Sie außerdem folgende Punkte:
Das Spezialpapier muß mit der bedruckbar en Seite nach oben
❏
in das Papierfach eingelegt werden. Die bedruc kbare Seite ist
auf dem jeweils mitgelieferten Hinweisblatt angegeben. Bei
einigen Druckmedien geben abgeschnittene Ecken die korrekte Ausrichtung zum Einlegen an, wie es im Bild unten
gezeigt ist.
abgeschnittene Ecke
zu bedruckende
Seite nach oben
Hinweis:
Wenn Sie den Druckbereich mit der Einstellung
Maximal
Druckertreiber erweitern, sind Ausdrucke auf Spezialpapier aufgrund der abgeschnittenen Ecke möglicherweise fehlerhaft.
Umgang mit Papier
im
1-3
Achten Sie darauf, daß der Papierstapel die Pfeilmarkier ung
❏
an der linken Papierführungsschiene nicht überschreitet.
Die folgenden Hinweise betreffen das Fassungsvermögen
❏
des Papierfachs für spezielle EPSON-Druckmedien.
360 dpi Ink Jet Paper und
Photo Quality Ink Jet
Paper
Panoramic Photo Paper
und Iron-On Cool Peel
Transfer Paper
Matte Paper-HeavyweightMaximal 20 Blatt.
Premium Glossy Photo
Paper
Bis zur Pfeilmarkierung an der linken Papierführungsschiene.
Maximal 30 Karten.
Legen Sie immer das mitgelieferte Zuführungsschutzblatt* unter die Karten.
Legen Sie immer das Zuführungsschutzblatt*
oder ein Blatt Normalpapier unter den Stapel.
Legen Sie nicht mehr als 20 Blätter im Format
A4 gleichzeitig ein, und stellen Sie den minimalen oberen Seitenrand auf 30 mm ein.
Legen Sie immer ein Blatt Normalpapier unter
den Folienstapel.
Einzeln.
200 × 300 mm Photo Paper muß immer einzeln zugeführt werden. Legen Sie immer ein
Zuführungsschutzblatt* unter den Stapel
Photo Paper.
Einzeln.
Legen Sie immer die mitgelieferten Zuführungsschutzblätter* A und B unter den Stapel
Photo Stickers.
Einzeln.
Legen Sie immer ein Zuführungsschutzblatt*
unter den Stapel Matte Paper-Heavyweight.
Einzeln.
1-4
*Achten Sie darauf, daß die Zuführungsschutzblätter unter speziellen Druck-
medien nicht bedruckt werden.
Umgang mit Papier
Wenn Sie Photo Quality Glossy Paper, Folien oder Premium
❏
Glossy Photo Paper verwenden, nehmen Sie jedes Blatt sofort
nach dem Druckvorgang einzeln aus dem Papierausgabefach.
Glätten Sie gewelltes Papier, ehe Sie es einlegen. Ausdrucke
❏
auf gewelltem Papier können verschmieren, besonders dann,
wenn der druckbare Bereich mit der Einstellung
erweitert w urde.
Wenn beim Bedrucken starker Druckmedien die Tinte ver-
❏
schmiert, stellen Sie den Papierstärkehebel in die Position
“+”. Dazu öffnen Sie die Druckerabdeckung und positionieren den Hebel wie im Bild unten gezeigt.
Maximal
Hinweis:
Stellen Sie den Papierstärkehebel zurück in die Position “0”,
❏
ehe Sie wieder auf Papier von no rmaler Stä rke drucken. Wenn
Sie dies vergessen, entstehen möglicherweise Lücken im
Druckbild.
Umgang mit Papier
1-5
Wenn sich der Papierstärkehebel in der Position “+” befindet,
❏
muß die Einstellung fü r Bidirektionaldruck im Dialogfeld
Einstellungen
diese Option ausgeschaltet werden kann, muß möglicherweise
die Einstellung für die Druckqualität verändert oder der Druckkopf justiert werden.
Wenn Sie auf die Rückseite einer Ink Jet Card drucken und
dabei die Einstellung
wählen möchten, glätten Sie die Karten oder biegen Sie sie
vor dem Einlegen ein wenig in Gegenrichtung. Stellen Sie
außerdem den Papierstärkehebel in die Position “+”.
des Druckertreibers ausgeschaltet sein. Damit
Maximal
für den druckbaren Bereich
Reinigungsblätter für spezielle Druckmedien
Reinigungsblätter, die m it den speziellen EPSON-D ruckmedien
geliefert werden, dürfen nicht für diesen Drucker verwendet
werden. Diese Art der Reinigung ist bei diesem Druckermodell
nicht erforderlich. Die Reinigungsblätter können einen Papierstau im Drucker verursachen.
1-6
Umgang mit Papier
Briefumschläge einlegen
Beachten Sie folgende Hinweise beim Bedrucken von
Briefumschlägen:
Sie können maximal 10 Briefumschläge in das Papierfach
❏
einlegen.
Hinweis:
Falzung und Stärke von Brief umschlägen sind sehr unterschiedlich.
Wenn der Umschlagstapel höher als 10 mm ist, drücken Sie vor dem
Einlegen jeden Umschlag flach.
Stellen Sie den Papierstärkehebel in die Position “+”. Zum
❏
Einstellen des Hebels müssen Sie die Druckerabdeckung
öffnen.
Hinweis:
Stellen Sie nach dem Be drucken der Briefumschläge den Papi er-
❏
stärkehebel zurück in die Normalposition “0”. Wenn Sie dies
vergessen, entstehen beim Bedrucken anderer Druckmedien
möglicherweise Lücken im Druckbild.
Wenn sich der Papierstärkehebel in der Position “+” befindet,
❏
muß die Einstellung für Bidirektionaldruck im Dialogfeld
Einstellungen
Ausschalten dieser Option muß möglicherweise auch die Einstellung für Druckqualität geändert werden.
des Druckertreibers ausgeschaltet sein. Zum
Legen Sie Briefumschläge mit der Umschlagklappe voran
❏
und der bedruckbaren Seite nach oben ein.
Verfügbare Briefumschlagsformate:
No.10, DL, C6, 132 mm × 220 mm
Umgang mit Papier
1-7
Verwenden Sie keine gewellten oder gefalteten Briefumschlä-
❏
ge. Glätten Sie die Umschlagklappen vor dem Einlegen.
Außerdem dürfen die Briefumschläge nicht zu dünn sein.
Sie verknittern möglicherweise beim Transport im Drucker.
Wählen Sie
❏
Drukkertreiber.
Normalpapier
als Medium-Einstellung im
EPSON Photo Paper (4 x 6 Zoll, 200 x 300 mm)
EPSON Photo Paper (S041134, S041254) hat perforierte Ränder,
die Sie abtrennen können. Die ausgedruckten Bil der haben dann
ein Format von 4 x 6 Zoll (102 x 152 mm) bzw. 200 x 300 mm
(Standard-Fotoformate).
Photo Paper einlegen
Beachten Sie die folgenden Hinweise beim Einlegen von Photo
Paper.
Legen Sie das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben
❏
und den Perforationsrändern wie im Bild gezeigt ein.
1-8
Einlegrichtung
Umgang mit Papier
Verwenden Sie nur glattes, unbeschädigtes Papier. Fall s das
❏
Papier oder das Schutzblatt gewellt ist, glätten Sie es, um
Probleme bei der Papierzuführung zu vermeiden.
Legen Sie das mitgelieferte Zuführungsschutzblatt immer
❏
unter den Stapel Photo Papier. Passen Sie jedoch auf, daß es
nicht bedruckt wird.
Sie können maximal 20 Blatt 4×6 Zoll Photo Paper bzw. 1
❏
Blatt 200×300 mm Photo Paper in das Papierfach einlegen.
Achten Sie darauf, daß das Papier nicht gefalzt ist.
❏
Trennen Sie die Perforationsränder erst nach dem Bedrucken
❏
ab.
Wählen Sie
❏
Paper 4 × 6 in
format im Druckertreiber aus.
Photo Paper
bzw.
als Druckmedium und
Photo Paper 200 × 300 mm
Perforationsränder abtrennen
Beachten Sie beim Abtrennen der Perforationsränder folgendes:
Zum Abtrennen der Perforationsränder, falten Sie das Papier
❏
einige Male an den Perforationslinien vor und zurück, und
trennen Sie dann die Ränder vorsichtig ab.
Photo
als Papier-
Umgang mit Papier
1-9
❏
4 x 6 Zoll
Sie können die Ränder auch an den Perforationslinien
abschneiden.
Hinweis:
Denken Sie daran, daß Sie beim Abtrennen der Perfora tionsr änder
möglicherweise die Bildränder abschneiden. Siehe Bild unten.
17 mm
6 mm
3 mm
3 mm
nach dem Abtrennen
Druckbildgröße
6 mm
1-10
Umgang mit Papier
200 x 300 mm
19 mm
8 mm
5 mm
5 mm19 mm
EPSON Photo Paper lagern
Beachten Sie folgendes, wenn Sie Photo Paper lagern:
Bewahren Sie den Papiervorrat immer in der Originalverpak-
❏
kung auf. Lagern Sie das Papier nicht an Orten, wo es hohen
Temperaturen, Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wäre.
Ausdrucke auf Photo Paper bewahren Sie am besten in ver-
❏
schließbaren Plastikhüllen auf. Vermeiden Sie auch hier Umgebungen mit hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit
und starkem Sonnenlicht.
nach dem Abtrennen
Druckbildgröße
Umgang mit Papier
1-11
EPSON Photo Paper (Papierrolle)
EPSON Photo Paper ist auch im Rollenformat erhältlich, das sich
besonders zum Drucken von Banner-Seiten eignet. EPSON empfiehlt zum Einlegen der Papierrolle den Rollenpapierhalter . Sie können die Papierrolle allerd ings auch selbst
auf die gewünschte Größe zuschneiden und jedes Blatt einzeln in
das Papierfach des Druckers einlegen.
Unabhängig davon, ob Sie den Rollenpapierhalter
oder zurechtgeschnittenes Rollenpapier verwenden, müssen Sie
beim Bedrucken dieser Medien folgendes beachten:
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach
❏
oben ein.
Verwenden Sie nur glattes, unbeschädigtes Papier. Falls das
❏
Papier gewellt ist, glätten Sie es, um Prob leme bei der Papierzuführung zu vermeiden.
Fassen Sie das Papier stets an den Kanten an.
❏
Der Drucker sollte von vor ne leicht zugänglich sein.
❏
Stellen Sie sicher, daß das Papierausgabefach herunterge-
❏
klappt und das Verlängerungsfach geschlossen ist.
❏
❏
1-12
Vergewissern Sie sich, daß das Papier glatt und senkrecht
zum Rand geschnitten ist. Schräg oder nicht glatt geschnit t enes Papier verursacht möglicherweise Zufuhrpr obleme oder
Bedrucken über den Papierrand hinaus.
Die Verwendung von EPSON-Medien gewährleistet Ausdrucke in höchster Qualität.
Umgang mit Papier
Rollenpapierhalter ver wenden
Soll Endlospapier direkt von der Papierrolle in den Drucker
geführt werden, benötigen Sie den Rollenpapier halter.
Die Photo Paper-Rolle vorbereiten
Vor jedem Druckvorgang müssen Sie das Papier stets wie unten
beschrieben vorbereiten.
1.Die Papierkanten müssen senkrecht und sauber geschnitten
sein. Wenn das Papier diagonal geschnitten ist, müssen Sie es
senkrecht schneiden. Papier im Format A4 bzw. mit einer
Breite von 329 mm können Sie entlang der parallelen Linien
auf der Rückseite schneiden. Für Papier mit einer Breit e v on
89 und 100 mm benötigen Sie ein Dreieck.
c
Achtung:
Verwenden Sie immer ein Dreieck, Lineal oder anderes Hilfsmittel, um das Papier senkrecht zu schneiden. Diagonal
geschnittenes Papier verursacht möglicherweise Probleme
bei der Papierzufuhr.
Umgang mit Papier
1-13
2.Rollen Sie das Papier in umgekehr ter Richtung, so daß es sich
nicht mehr wellt. Verwenden Sie den mit dem Rollenpapierhalter gelieferten Schutzfilm oder ein dünnes Heft, z.B. die
Schnellstartanleitung
, um das Papier darin zu rollen.
Die Photo Paper-Rolle einlegen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den opt ionalen Rollenpapierhalter zu befestigen und die Photo Paper-Rolle einzulegen.
1.Schalten Sie den Drucker ein.
1-14
Umgang mit Papier
2.Nehmen Sie die Papierstütze ab.
3.Befestigen Sie den Rollenpapierhalter im Schlitz hinten am
Papierfach, in dem die Papierstütze befestigt war.
Hinweis:
Die Markierungen R und L am Rollenpapierhalter müssen mit
denen des Druckers übereinstimmen
.
Umgang mit Papier
1-15
Loading...
+ 202 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.