Epson STYLUS PHOTO 870 User Manual [de]

Page 1
Farbtintenstrahldrucker
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Ve rwendung ele ktr onischer Systeme verarbeitet, v e rvielfältigt oder v e rbreitet werden. Die hierin enthalten Informationen sin d ausschließlich für dieses EPSON-Druckermodell bestimmt und nicht auf andere Drucker­modelle übertragbar.
Weder die EPSON Deutschland GmbH no ch die SEIKO EPSON CORPORATIO N haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Änderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Eine Haft un g für leicht fahrlässi ge Fe h le r , z.B. Druckfehle r, ist jedoch ausgesch los­sen.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Ein satz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der SEIKO EPSON CORPORATION als “EPSON Approved Product” hat.
EPSON haftet ebenso wenig für Schäden durch elektromagnetische Störfelder, die bei der Verwendung von Schnittstellenkabeln ents tehen können, wenn diese nicht ausdrücklich von der SEIKO EPSON CORPORATION als “EPSON Approved Product” zugelassen sind.
EPSON ist eine eingetragene Marke, und EPSON Stylus ist eine Marke der SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft und Wind ows sind eingetrag e n e M arken der Microsoft Corp oration.
Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2000 Epson Deut sc hl an d G m bH , Düsseldorf.
®
bzw. TM kann nicht geschlossen werden, daß die
Benutzerhandbuch
Page 2

Inhalt

Bauteile und Funkt ionen des Druckers
Drucker auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bauteile des Druckers und Bedienfeldfunktionen. . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zum Arbeiten mit dem Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zum Umgang mit Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zum Standort des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ENERGY STAR-Kompatibilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Handbuch-Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kapitel 1 Umgang mit Papier
Normalpapier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Spezialpapier und andere Druckmedien einlegen . . . . . . . . . . . 1-3
Reinigungsblätter für spezielle Druckmedien . . . . . . . . . . 1-6
Briefumschläge einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
EPSON Photo Paper (4 x 6 Zoll, 200 x 300 mm). . . . . . . . . . . . . . 1-8
Photo Paper einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Perforationsränder abtrennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
EPSON Photo Paper lagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
EPSON Photo Paper (Papierrolle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Rollenpapierhalter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Zugeschnittenes Rollenpapier verwenden . . . . . . . . . . . . . 1-18
EPSON Photo Paper (Rollenpapier) bedrucken . . . . . . . . . 1-21
Rollenpapier aus dem Drucker entfernen . . . . . . . . . . . . . . 1-31
EPSON Photo Paper (Rollenpapier) lagern. . . . . . . . . . . . . 1-33
Zwischen Rollenpapier und Einzelblättern wechseln. . . . . . . . . 1-34
Inhalt
i
Page 3
Kapitel 2 Druckersoftware für Windows
Einführung zur Druckersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Druckersoftware auf rufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Druckereinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Druckmedium einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Automatischer Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
PhotoEnhance-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Manueller Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Erweiterte Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Druckstil ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Einstellungen in der Registerkarte Papier . . . . . . . . . . . . . .2-16
Dokument an das Papierformat anpassen . . . . . . . . . . . . . .2-20
Zwei bzw. vier Seiten auf einem Blatt drucken. . . . . . . . . . 2-21
Poster drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Wasserzeichen auf einem Dokument drucken . . . . . . . . . . 2-23
Druckvorschau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-26
Drucker-Utilities verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Düsentest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Druckkopfreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Druckkopf-Justage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-31
Informationen zu Drucker und Optionen . . . . . . . . . . . . . .2-31
Geschwindigkeit & Fortschritt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Überwachungsoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Informationen über die Online-Hilfe erhalten . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Hilfe aus einer Anwendung aufrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Hilfe über das Windows-Startmenü aufrufen . . . . . . . . . . .2-36
Druckgeschwindigkeit erhöhen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Geschwindigkeit & Fortschritt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Anschlußkonfiguration (nur Windows NT 4.0) . . . . . . . . .2-44
Kapitel 3 Druckerst atus überprüfen und Druckauf träge verwalten
unter Windows
Fortschrittsbalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
ii
Inhalt
Page 4
EPSON Spool Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
EPSON Status Monitor 3 aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Informationen im EPSON Status Monitor 3 anzeigen. . . . 3-6
Kapitel 4 Druckersoftware für Macintosh
Einführung zur Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Druckereinstellungen ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Druckmedium einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Automatischer Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
PhotoEnhance-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Manueller Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Erweiterte Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Papierformat ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Druckzeit festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Seitenlayout ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Dokument an das Papierformat anpassen. . . . . . . . . . . . . . 4-19
Wasserzeichen auf einem Dokument drucken . . . . . . . . . . 4-19
Zwei bzw. vier Seiten auf einem Blatt drucken . . . . . . . . . 4-22
Poster drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Druckvorschau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Druckdaten in Dateien speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Drucker-Utilities verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Düsentest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Druckkopfreinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Druckkopf-Justage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Konfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Kapitel 5 Druckerstatus überprüf en und Druckaufträge verwalten
auf einem Macintosh
EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
EPSON StatusMonitor aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Konfigurationseinstellungen vornehmen . . . . . . . . . . . . . . 5-3
EPSON Monitor3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Inhalt
iii
Page 5
EPSON Monitor3 aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Druckaufträge mit EPSON Monitor3 verwalten . . . . . . . . . 5 -6
Priorität von Druckaufträgen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Kapitel 6 Drucker in ein Netzwerk einbinden
Für Windows 95 und 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Drucker freigeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Drucker im Netzwerk ansteuern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Für Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Drucker freigeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Drucker im Netzwerk ansteuern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Für Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Drucker freigeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Drucker im Netzwerk ansteuern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Kapitel 7 Tintenpatronen austauschen
Eine Tintenpatrone austauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 -2
Am Bedienfeld des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Mit dem EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Chapter 8 Wartung
Druckkopfdüsen überprüfen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Mit dem Düsentest-Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Am Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Druckkopf reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Mit dem Utility zur Druckkopfreinigung. . . . . . . . . . . . . . .8-5
Am Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Druckkopf justieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Drucker reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Drucker transportieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Software aktualisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 -14
Wechsel zu Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Treiber für Windows NT 4.0 aktualisieren. . . . . . . . . . . . . . 8 -14
iv
Inhalt
Page 6
Kapitel 9 Fehlerbehebung
Problemdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Fehleranzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Druckertest (Statusblatt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Druckauftrag abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Unter Windows 95, 98 und Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . 9-8
Auf einem Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Druckqualität entspricht nicht den Erwartungen . . . . . . . . . . . . 9-10
Horizontale Streifen (Banding-Effekt) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Vertikale Streifen oder Banding-Effekt . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Lücken im Farbausdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Falsche oder fehlende Farben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Unscharfer oder verschmierter Ausdruck. . . . . . . . . . . . . . 9-13
Ausdrucke sind anders als erwartet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Falsche oder verstümmelte Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Falsche Randeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Gespiegelte Grafiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Leere Seiten werden ausgedruckt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Der Ausdruck ist am unteren Rand verschmiert . . . . . . . . 9-16
Langsame Druckgeschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Der Drucker druckt nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Alle Anzeigen sind dunkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Die Anzeigen leuchten auf, gehen dann aber wieder aus. 9-19
Nur die Betriebsanzeige leuchtet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Die Anzeige Die Anzeige Die Anzeigen
alle anderen Anzeigen blinken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Papier wird nicht korrekt eingezogen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Einzelblätter werden nicht korrekt eingezogen . . . . . . . . . 9-22
Es werden mehrere Blätter gleichzeitig eingezogen . . . . . 9-22
Das Papier staut sich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Das Papier wird nicht vollständig ausgegeben
oder ist verknittert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Wo Sie Hilfe erhalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
blinkt oder leuchtet permanent. . . . . . . . . . 9-20
S
bzw. A blinkt oder leuchtet permanent . . 9-20
B
und A leuchten permanent,
B
Inhalt
v
Page 7
Kapitel 10 Optionen und Verbrauchsmaterialie n
Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Verbrauchsmaterialien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Anhang A Hinweise zum Farbdruck
Grundlagen zum Farbdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Bildauflösung und Bildgröße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Der Einsatz von Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-8
Anhang B Druckerspezifikationen
Drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B -2
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3
Papierspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Druckbereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-5
Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-7
Bauteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B -9
Elektrische . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-9
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-10
Systemvoraussetzungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-11
Für PCs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-11
Für Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-12
Glossar
Index
vi
Inhalt
Page 8

Bauteile und Funktionen des Druckers

Drucker auspacken

Zum Lieferumfang gehören eine CD-ROM mit der Druckersoft­ware sowie die unten abgebildeten Teile. Überprüfen Sie beim Auspacken, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind.
Drucker
Tintenpatronen
Papierstütze
Netzkabel
Für manche Bestimmungsorte wird der Drucker mit angeschlos­senem Netzkabel geliefert. Vergewissern Sie sich, daß der Netz­stecker des beigepackten Netzkabels passend für Ihren Standort ist.
Bevor Sie den Drucker aufstellen und an das Netz anschließen, müssen Sie die Transportsicherungen und das Verpackungsma­terial vollständig entfernen. Befolgen Sie d abei die Anweisungen auf dem mitgelieferten Hinweisblatt. Bewahren Sie Verpak­kungs- und Transportsicherungsmaterial sorgfältig auf, falls Sie den Drucker später einmal transportieren müssen.
Bauteile und Funktionen des Druckers
1
Page 9

Bauteile des Druckers und Bedienfeldfunktionen

Papierstütze
Papierführungs-
schienen
Papierfach
Arretierbügel der
Tintenpatronen
Druckerabdeckung
Papierausgabe­fach
Verlängerung der Papierablage
Druckkopf
Papierstärkehebel
Taste zum Austauschen der
Tintenpatrone
2
Bauteile und Funktionen des Druckers
Bedienfeld
Page 10
Tasten
Taste Funktion
P
Netzschalter
E
Papier
R
Reinigungstaste Taste zum Aus-
tauschen der Tintenpatrone
Anzeigen
Anzeige Beschreibung
P
Betriebs anzeige
S
kein Papier
B
Mono­chromtinten­patrone leer
A
Farbtintenpa­trone leer
Schaltet den Drucker ein bzw. aus. Löscht den Inhalt des Druckerspeichers, wenn sie bei einge-
schaltetem Drucker zweimal gedrückt wird. Zieht Papier ein bzw. gibt es aus, wenn sie gedrückt und
innerhalb von 2 Sekunden wieder losgelassen wird. Setzt einen wegen Papiermangel unterbrochenen Druckvor-
gang fort, nachdem neues Papier eingelegt wurde. Nimmt eine Druckkopfreinigung vor, wenn sie 3 Sekunden lang
gedrückt wird, während die Anzeige
Führt beim Austauschen der Tintenpatrone Tinte zum Drucker. (Diese orangefarbene Taste befindet sich nicht am Bedienfeld, sondern unter der Druckerabdeckung.)
An, wenn der Drucker eingeschaltet ist. Blinkt, wenn Daten empfangen werden, wenn gedruckt, eine
Patrone ausgetauscht, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf gereinigt wird.
An, wenn kein Papier mehr im Drucker ist. Legen Sie Papier in das Papierfach ein, und drücken Sie anschließend die Taste E, um den unterbrochenen Druckvorgang fortzusetzen.
Blinkt, wenn ein Papierstau aufgetreten ist. Nehmen Sie das Papier aus dem Papierfach und legen Sie es neu ein. Blinkt die Anzeige weiterhin, schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie vorsichtig das Papier aus dem Drucker heraus.
Blinkt, wenn di e Monochromtinte npatrone fast auf gebraucht ist. An, wenn die Monochromtintenpatrone leer ist. Tauschen Sie
die Monochromti ntenpatrone (Typ T007401 oder T010401) aus.
Blinkt, wenn die Farbtintenpatrone fast aufgebraucht ist. An, wenn die Farbtintenpatrone leer ist. Tauschen Sie die
Farbtintenpatrone (T008401) aus.
B oder
A
nicht leuchtet.
Bauteile und Funktionen des Druckers
3
Page 11

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Druckers die folgenden Hin­weise zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betr iebssicherheit des Geräts genau durch. Beachten Sie alle auf dem Drucker ange­brachten Warnungen und Hinweise.
Achten Sie darauf, daß die Lüftungsöffnungen am Drucker-
gehäuse stets freigehalten werden. Führen Sie keine Gegen­stände durch die Öffnungen ein.
Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeiten in den Drucker
gelangen.
Achten Sie bei der Stromversorgung unbedingt darauf, daß
die auf dem Gerät angegebenen Spannungswerte eingehalten werden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete
Steckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis ange­schlossen werden, an dem bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die sich selbst regelm ä­ßig ein- und ausschalten.
Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timerge-
steuerte Steckdosen an.
Benutzen Sie den Computer und den Drucker nicht in der
Nähe potentieller elektromagnetischer Störfelder (z.B. Lautsprecher oder Basisstationen von Funktelefonen).
Verwenden Sie keinesfalls beschädigte Stromkabel.
Sicherheitshinweise
4
Page 12
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu
achten, daß der Gesamt-Nennstromwert aller Geräte weder die zulässige Ampererate des Verlängerungskabels noch die zulässige Ampererate der Steckdose überschreitet.
Mit Ausnahme der ausdrücklich im Handbuch angegebenen
Handgriffe sollten Sie niemals versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Sämtliche Wartungsarbeiten sollten nur von au­torisiertem Fachpersonal vorgenommen werden.
In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz tren-
nen und sich an einen qualifizierten Servicetechniker wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker sind abgenutzt oder beschä­digt; Flüssigkeit ist in das Gerät einged rungen; das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Gerät zeigt auffällige Abweichungen vom Normalbetrieb.
Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist folgendes zu
beachten:
Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.

Vorsichtsmaßnahmen

Zum Arbeiten mit dem Drucker

Greifen Sie während des Druckvorgangs nicht in den Drucker
und berühren Sie nicht die Tintenpatronen.
Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand. Ansonsten wird
der Drucker möglicherweise beschädigt.
5
Sicherheitshinweise
Page 13
Schalten Sie den Drucker stets am Netzschalter
diese Taste gedrückt wird, blinkt die Anzeige erlischt dann. Schalten Sie die Stromversorgung zum Drucker erst ab, wenn die Anzeige
Stellen Sie sicher, daß sich der Druckkop f vor dem Transport
des Druckers in der Abdeckposition (rechts außen) befindet und daß die Tintenpatronen installiert sind.
erloschen ist.
P

Zum Umgang mit Tintenpatronen

Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Vorsicht beim Umgang mit leeren Tintenpatronen; an der
Öffnung befinden sich möglicherweise noch Tintenreste. Wenn Tinte auf Ihre Haut gerät, reinigen Sie diese Hautpar­tien gründlich mit Wasser und Seife. Sollte Tinte in Ihre Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Falls Unbehagen oder Beeinträchtigung des Sehvermö­gens auch nach gründlichem Spülen weiter bestehen, ist un­verzüglich ein Arzt aufzusuchen.
aus. Wenn
P
kurz auf und
P
Eine Tintenpatronen darf nicht geschüttelt werden, da da-
durch Tinte austreten kann.
Installieren Sie eine Tintenpatrone sofort nach dem Öffnen
der Verpackung. Bleibt eine Tintenpatrone längere Zeit un­verpackt liegen, wird sie möglicherweise unbrauchbar.
Verwenden Sie keine Tintenpatronen mit überschrittenem
Haltbarkeitsdatum, da sich dadurch die Druckqualität ver­schlechtert. Nach dem Öffnen der Verpackung sollte die Tin­tenpatrone innerhalb der nächsten sec hs Monat e v erbr aucht werden.
Berühren Sie nicht den grünen Chip an der Seite der Patrone.
Dadurch treten möglicherweise Betriebsstörungen auf.
Sicherheitshinweise
6
Page 14
Nehmen Sie eine Tintenpatrone nicht ausei nander. Dadurch
wird möglicherweise der Druckkopf beschädigt.
Beim schnellen Wechsel von (niedriger) Lagerungstempera-
tur zu Zimmertemperatur darf die Patrone mindestens drei Stunden lang nicht eingesetzt werden.
Lagern Sie Tintenpatronen kühl und dunkel.
Der Chip der Tintenpatrone enthält viele p atronenspezifische
Informationen wie z.B. die verbleibende Tintenmenge, so daß die Patrone problemlos herausgenommen und wieder einge­setzt werden kann. Bei jedem Einsetzen einer Patrone wird jedoch ein wenig Tinte verbraucht, da der Drucker automa­tisch einen Selbsttest durchführt.
Wenn Sie eine Tintenpatrone für spätere Verwendung her-
ausnehmen, muß der Tintenabgabebereich vor Schmutz und Staub geschützt werden. Für die Aufbewahrung der Patrone gelten dann dieselben Richtlinien wie für den Drucker. Die Tintendüse ist mit einem Ventil ausgestattet ist, so daß Ab­deckungen oder Verschlüsse nicht notwendig sind. An den Tintendüsen und den umgebenden Bereichen befinden sich jedoch möglicherweise noch Tintenreste. Vermeiden Sie des­halb direkten Kontakt mit diesen Bereichen.

Zum Standort des Druckers

Achten Sie darauf, daß der Drucker auf einer glatten, ebenen
Oberfläche steht. Wenn der Drucker geneigt steht, kann er nicht störungsfrei arbeiten.
Wählen Sie den Stand- bzw. Lagerungsort so, daß der Druk-
ker vor starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankun­gen sowie vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und übermäßiger Hitze geschützt ist.
Achten Sie darauf, daß der Drucker nicht Vibrationen und
Stößen ausgesetzt ist.
7
Sicherheitshinweise
Page 15
Stellen Sie den Drucker so auf, daß eine ausreichende Luftzu-
fuhr gewährleistet ist.
Stellen Sie den Drucker so auf, daß der Netzstecker jederzeit
problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
E
NERGY STAR-Kompatibilität
EPSON, als Partner von ENERGY STAR, bestä­tigt, daß dieses Produkt den Richtlinien zur effizienten Energienutzung entspricht.
NERGY STAR-
E
Das internationale ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computer­und Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung ener­giesparender PCs, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte und Scanner mit dem Ziel, die d urch Energieerzeugung bedingte Luftverschmutzung zu reduzieren.
NERGY STAR Office Equipment-Programm
E

Handbuch-Konventionen

Vorsicht:
w c
Hinweise
enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tips zur Arbeit mit dem Drucker.
Diese Warnungen müssen unbedingt beachtet werden, um Kör­perverletzungen zu vermeiden.
Achtung:
Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
8
Page 16
Kapitel 1
Normalpapier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Umgang mit Papier

Spezialpapier und andere Druckmedien einlegen . . . . . . . . . . . 1-3
Reinigungsblätter für spezielle Druckmedien . . . . . . . . . . 1-6
Briefumschläge einlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
EPSON Photo Paper (4 x 6 Zoll, 200 x 300 mm) . . . . . . . . . . . . . 1-8
Photo Paper einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Perforationsränder abtrennen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
EPSON Photo Paper lagern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
EPSON Photo Paper (Papierrolle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Papierrollenhalter verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Zugeschnittenes Rollenpapier verwenden . . . . . . . . . . . . . 1-18
EPSON Photo Paper (Rollenpapier) bedrucken. . . . . . . . . 1-21
Rollenpapier aus dem Drucker entfernen. . . . . . . . . . . . . . 1-31
EPSON Photo Paper (Rollenpapier) lagern. . . . . . . . . . . . . 1-33
Zwischen Rollenpapier und Einzelblättern wechseln . . . . . . . . 1-34
Umgang mit Papier
1-1
Page 17

Normalpapier einlegen

Gehen Sie folgendermaßen vor, um Normalpapier i n den Drucker einzulegen:
1. Klappen Sie das Papierausgabefach an der Vorderseite des Druckers herunter und ziehen Sie die Verlängerung des Pa­pierausgabefachs bis zum Anschlag heraus. Schieben Sie an­schließend die linke Papierführungsschiene nach links, so daß der Abstand zwischen den beiden Papierführungsschie­nen etwas breiter ist als das verwendete Papier.
2. Fächern Sie einen Stapel Papier auf, und richten Sie die Kan­ten bündig zueinander aus.
3. Legen Sie den Stapel Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben in das Papierfach ein, so daß er an der rechten Papier­führungsschiene anliegt. Verschieben Sie anschließend die linke Papierführungsschiene, so daß sie exakt auf die verwen­dete Papierbreite ausgerichtet ist.
1-2
Hinweis:
Legen Sie Papier immer mit der kurzen Kante zuerst in das
Papierfach ein.
Achten Sie darauf, daß sich der Papierstapel unterhalb der
Pfeilmarkierung an de r linken Papi erführungsschiene befindet.
Umgang mit Papier
Page 18

Spezialpapier und andere Druckmedien einlegen

Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckre­sultate erzielen. Eine noch bessere Druckquali tät wird jedoch auf beschichtetem Papier und Glanzfilm erzielt , weil diese Druckme­dien weniger Tinte absorbieren.
Die von EPSON erhältlichen speziellen Druckmedien sind opti­mal für die Verwendung in EPSON-Tintenstrahldruckern und gewährleisten Ausdrucke in höchster Qual ität. Eine vollständige Liste dieser speziellen Druckmedien finden Sie unter “Spezielle EPSON-Druckmedien” auf Seite 10-3.
Ehe Sie spezielle EPSON-Druckmedien verwenden, lesen Sie das jeweils beigepackte Hinweisblatt, und berücksicht igen Sie außer­dem folgende Punkte:
Das Spezialpapier muß mit der bedruckbar en Seite nach oben
in das Papierfach eingelegt werden. Die bedruc kbare Seite ist auf dem jeweils mitgelieferten Hinweisblatt angegeben. Bei einigen Druckmedien geben abgeschnittene Ecken die kor­rekte Ausrichtung zum Einlegen an, wie es im Bild unten gezeigt ist.
abgeschnittene Ecke
zu bedruckende
Seite nach oben
Hinweis:
Wenn Sie den Druckbereich mit der Einstellung
Maximal
Druckertreiber erweitern, sind Ausdrucke auf Spezialpapier auf­grund der abgeschnittenen Ecke möglicherweise fehlerhaft.
Umgang mit Papier
im
1-3
Page 19
Achten Sie darauf, daß der Papierstapel die Pfeilmarkier ung
an der linken Papierführungsschiene nicht überschreitet.
Die folgenden Hinweise betreffen das Fassungsvermögen
des Papierfachs für spezielle EPSON-Druckmedien.
360 dpi Ink Jet Paper und Photo Quality Ink Jet Paper
Photo Quality Ink Jet Card, Ink Jet Note Card und Ink Jet Greeting Card
Photo Quality Glossy Film Einzeln.
Ink Jet Transparencies Maximal 30 Folien.
Photo Quality Self Adhesive Sheet
Photo Paper Maximal 20 Blatt.
Photo Stickers 16 und Photo Stickers 4
Panoramic Photo Paper und Iron-On Cool Peel Transfer Paper
Matte Paper-Heavyweight Maximal 20 Blatt.
Premium Glossy Photo Paper
Bis zur Pfeilmarkierung an der linken Papier­führungsschiene.
Maximal 30 Karten. Legen Sie immer das mitgelieferte Zufüh­rungsschutzblatt* unter die Karten.
Legen Sie immer das Zuführungsschutzblatt* oder ein Blatt Normalpapier unter den Stapel. Legen Sie nicht mehr als 20 Blätter im Format A4 gleichzeitig ein, und stellen Sie den mini­malen oberen Seitenrand auf 30 mm ein.
Legen Sie immer ein Blatt Normalpapier unter den Folienstapel.
Einzeln.
200 × 300 mm Photo Paper muß immer ein­zeln zugeführt werden. Legen Sie immer ein Zuführungsschutzblatt* unter den Stapel Photo Paper.
Einzeln. Legen Sie immer die mitgelieferten Zufüh­rungsschutzblätter* A und B unter den Stapel Photo Stickers.
Einzeln.
Legen Sie immer ein Zuführungsschutzblatt* unter den Stapel Matte Paper-Heavyweight.
Einzeln.
1-4
* Achten Sie darauf, daß die Zuführungsschutzblätter unter speziellen Druck-
medien nicht bedruckt werden.
Umgang mit Papier
Page 20
Wenn Sie Photo Quality Glossy Paper, Folien oder Premium
Glossy Photo Paper verwenden, nehmen Sie jedes Blatt sofort nach dem Druckvorgang einzeln aus dem Papierausgabefach.
Glätten Sie gewelltes Papier, ehe Sie es einlegen. Ausdrucke
auf gewelltem Papier können verschmieren, besonders dann, wenn der druckbare Bereich mit der Einstellung erweitert w urde.
Wenn beim Bedrucken starker Druckmedien die Tinte ver-
schmiert, stellen Sie den Papierstärkehebel in die Position “+”. Dazu öffnen Sie die Druckerabdeckung und positionie­ren den Hebel wie im Bild unten gezeigt.
Maximal
Hinweis:
Stellen Sie den Papierstärkehebel zurück in die Position “0”,
ehe Sie wieder auf Papier von no rmaler Stä rke drucken. Wenn Sie dies vergessen, entstehen möglicherweise Lücken im Druckbild.
Umgang mit Papier
1-5
Page 21
Wenn sich der Papierstärkehebel in der Position “+” befindet,
muß die Einstellung fü r Bidirektionaldruck im Dialogfeld
Einstellungen
diese Option ausgeschaltet werden kann, muß möglicherweise die Einstellung für die Druckqualität verändert oder der Druck­kopf justiert werden.
Wenn Sie auf die Rückseite einer Ink Jet Card drucken und dabei die Einstellung wählen möchten, glätten Sie die Karten oder biegen Sie sie vor dem Einlegen ein wenig in Gegenrichtung. Stellen Sie außerdem den Papierstärkehebel in die Position “+”.
des Druckertreibers ausgeschaltet sein. Damit
Maximal
für den druckbaren Bereich

Reinigungsblätter für spezielle Druckmedien

Reinigungsblätter, die m it den speziellen EPSON-D ruckmedien geliefert werden, dürfen nicht für diesen Drucker verwendet werden. Diese Art der Reinigung ist bei diesem Druckermodell nicht erforderlich. Die Reinigungsblätter können einen Papier­stau im Drucker verursachen.
1-6
Umgang mit Papier
Page 22

Briefumschläge einlegen

Beachten Sie folgende Hinweise beim Bedrucken von Briefumschlägen:
Sie können maximal 10 Briefumschläge in das Papierfach
einlegen.
Hinweis:
Falzung und Stärke von Brief umschlägen sind sehr unterschiedlich. Wenn der Umschlagstapel höher als 10 mm ist, drücken Sie vor dem Einlegen jeden Umschlag flach.
Stellen Sie den Papierstärkehebel in die Position “+”. Zum
Einstellen des Hebels müssen Sie die Druckerabdeckung öffnen.
Hinweis:
Stellen Sie nach dem Be drucken der Briefumschläge den Papi er-
stärkehebel zurück in die Normalposition “0”. Wenn Sie dies vergessen, entstehen beim Bedrucken anderer Druckmedien möglicherweise Lücken im Druckbild.
Wenn sich der Papierstärkehebel in der Position “+” befindet,
muß die Einstellung für Bidirektionaldruck im Dialogfeld
Einstellungen
Ausschalten dieser Option muß möglicherweise auch die Ein­stellung für Druckqualität geändert werden.
des Druckertreibers ausgeschaltet sein. Zum
Legen Sie Briefumschläge mit der Umschlagklappe voran
und der bedruckbaren Seite nach oben ein.
Verfügbare Briefumschlags­formate:
No.10, DL, C6, 132 mm × 220 mm
Umgang mit Papier
1-7
Page 23
Verwenden Sie keine gewellten oder gefalteten Briefumschlä-
ge. Glätten Sie die Umschlagklappen vor dem Einlegen. Außerdem dürfen die Briefumschläge nicht zu dünn sein. Sie verknittern möglicherweise beim Transport im Drucker.
Wählen Sie
Drukkertreiber.
Normalpapier
als Medium-Einstellung im

EPSON Photo Paper (4 x 6 Zoll, 200 x 300 mm)

EPSON Photo Paper (S041134, S041254) hat perforierte Ränder, die Sie abtrennen können. Die ausgedruckten Bil der haben dann ein Format von 4 x 6 Zoll (102 x 152 mm) bzw. 200 x 300 mm (Standard-Fotoformate).

Photo Paper einlegen

Beachten Sie die folgenden Hinweise beim Einlegen von Photo Paper.
Legen Sie das Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben
und den Perforationsrändern wie im Bild gezeigt ein.
1-8
Einlegrichtung
Umgang mit Papier
Page 24
Verwenden Sie nur glattes, unbeschädigtes Papier. Fall s das
Papier oder das Schutzblatt gewellt ist, glätten Sie es, um Probleme bei der Papierzuführung zu vermeiden.
Legen Sie das mitgelieferte Zuführungsschutzblatt immer
unter den Stapel Photo Papier. Passen Sie jedoch auf, daß es nicht bedruckt wird.
Sie können maximal 20 Blatt 4×6 Zoll Photo Paper bzw. 1
Blatt 200×300 mm Photo Paper in das Papierfach einlegen.
Achten Sie darauf, daß das Papier nicht gefalzt ist.
Trennen Sie die Perforationsränder erst nach dem Bedrucken
ab.
Wählen Sie
Paper 4 × 6 in
format im Druckertreiber aus.
Photo Paper
bzw.
als Druckmedium und
Photo Paper 200 × 300 mm

Perforationsränder abtrennen

Beachten Sie beim Abtrennen der Perforationsränder folgendes:
Zum Abtrennen der Perforationsränder, falten Sie das Papier
einige Male an den Perforationslinien vor und zurück, und trennen Sie dann die Ränder vorsichtig ab.
Photo
als Papier-
Umgang mit Papier
1-9
Page 25
4 x 6 Zoll
Sie können die Ränder auch an den Perforationslinien abschneiden.
Hinweis:
Denken Sie daran, daß Sie beim Abtrennen der Perfora tionsr änder möglicherweise die Bildränder abschneiden. Siehe Bild unten.
17 mm
6 mm
3 mm
3 mm
nach dem Abtrennen Druckbildgröße
6 mm
1-10
Umgang mit Papier
Page 26
200 x 300 mm
19 mm
8 mm
5 mm
5 mm 19 mm

EPSON Photo Paper lagern

Beachten Sie folgendes, wenn Sie Photo Paper lagern:
Bewahren Sie den Papiervorrat immer in der Originalverpak-
kung auf. Lagern Sie das Papier nicht an Orten, wo es hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus­gesetzt wäre.
Ausdrucke auf Photo Paper bewahren Sie am besten in ver-
schließbaren Plastikhüllen auf. Vermeiden Sie auch hier Um­gebungen mit hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starkem Sonnenlicht.
nach dem Abtrennen Druckbildgröße
Umgang mit Papier
1-11
Page 27

EPSON Photo Paper (Papierrolle)

EPSON Photo Paper ist auch im Rollenformat erhältlich, das sich besonders zum Drucken von Banner-Seiten eignet. EPSON emp­fiehlt zum Einlegen der Papierrolle den Rollenpapier­halter . Sie können die Papierrolle allerd ings auch selbst auf die gewünschte Größe zuschneiden und jedes Blatt einzeln in das Papierfach des Druckers einlegen.
Unabhängig davon, ob Sie den Rollenpapierhalter oder zurechtgeschnittenes Rollenpapier verwenden, müssen Sie beim Bedrucken dieser Medien folgendes beachten:
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach
oben ein.
Verwenden Sie nur glattes, unbeschädigtes Papier. Falls das
Papier gewellt ist, glätten Sie es, um Prob leme bei der Papier­zuführung zu vermeiden.
Fassen Sie das Papier stets an den Kanten an.
Der Drucker sollte von vor ne leicht zugänglich sein.
Stellen Sie sicher, daß das Papierausgabefach herunterge-
klappt und das Verlängerungsfach geschlossen ist.
1-12
Vergewissern Sie sich, daß das Papier glatt und senkrecht zum Rand geschnitten ist. Schräg oder nicht glatt geschnit t e­nes Papier verursacht möglicherweise Zufuhrpr obleme oder Bedrucken über den Papierrand hinaus.
Die Verwendung von EPSON-Medien gewährleistet Aus­drucke in höchster Qualität.
Umgang mit Papier
Page 28

Rollenpapierhalter ver wenden

Soll Endlospapier direkt von der Papierrolle in den Drucker geführt werden, benötigen Sie den Rollenpapier halter.
Die Photo Paper-Rolle vorbereiten
Vor jedem Druckvorgang müssen Sie das Papier stets wie unten beschrieben vorbereiten.
1.Die Papierkanten müssen senkrecht und sauber geschnitten sein. Wenn das Papier diagonal geschnitten ist, müssen Sie es senkrecht schneiden. Papier im Format A4 bzw. mit einer Breite von 329 mm können Sie entlang der parallelen Linien auf der Rückseite schneiden. Für Papier mit einer Breit e v on 89 und 100 mm benötigen Sie ein Dreieck.
c
Achtung:
Verwenden Sie immer ein Dreieck, Lineal oder anderes Hilfs­mittel, um das Papier senkrecht zu schneiden. Diagonal geschnittenes Papier verursacht möglicherweise Probleme bei der Papierzufuhr.
Umgang mit Papier
1-13
Page 29
2. Rollen Sie das Papier in umgekehr ter Richtung, so daß es sich nicht mehr wellt. Verwenden Sie den mit dem Rollenpapier­halter gelieferten Schutzfilm oder ein dünnes Heft, z.B. die
Schnellstartanleitung
, um das Papier darin zu rollen.
Die Photo Paper-Rolle einlegen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den opt ionalen Rollenpapier­halter zu befestigen und die Photo Paper-Rolle einzulegen.
1. Schalten Sie den Drucker ein.
1-14
Umgang mit Papier
Page 30
2. Nehmen Sie die Papierstütze ab.
3. Befestigen Sie den Rollenpapierhalter im Schlitz hinten am Papierfach, in dem die Papierstütze befestigt war.
Hinweis:
Die Markierungen R und L am Rollenpapierhalter müssen mit denen des Druckers übereinstimmen
.
Umgang mit Papier
1-15
Page 31
4. Schieben Sie die Photo Paper-Rolle auf die Spindel, und set­zen Sie die Spindel in den Rollenpapier halter ein. Acht en Sie auf die korrekte Ausrichtung der Spindel.
5. Führen Sie das Papierende vorsichtig in den Drucker ein. Schieben Sie es soweit wie möglich bündig an der rechten Papierführung in den Drucker. Versc hieben Sie anschließend die linke Papierführungsschiene, so daß sie exakt auf die verwendete Papierbreite ausgerichtet ist.
1-16
Umgang mit Papier
Page 32
6. Achten Sie beim Einlegen der Papierrolle darauf, daß das Papier nicht verrutscht, während Sie die Taste Papier wird in den Drucker eingezogen.
Hinweis:
Damit es richtig eingezogen wird, sollten Sie das Papier mit einer Hand leicht festhalten, so daß es nicht verrutschen kann, während Sie mit der anderen Hand die Taste
7. Öffnen Sie die Druckerabdeckung, und vergewissern Sie sich, daß das Papier richtig eingezogen wird. Wenn das Papier nicht glatt und gerade eingezogen wird, drücken Sie drei Sekunden lang die Taste ausgeworfen, und Sie können es neu einlegen.
. Daraufhin wird das Papier wieder
E
drücken.
E
drücken. Das
E
Die Papierrolle ist jetzt eingelegt. Als nächstes richten Sie den Druckertreiber ein und führen einen Probedruck aus. Nähere Informationen zum Einrichten des Druckertreibers erhalten Sie im Abschnitt “EPSON Photo Paper (Rollenpapier) bedrucken” auf Seite 1-21.
Umgang mit Papier
1-17
Page 33

Zugeschnittenes Rollenpapier verwenden

Rollenpapier kann auch ohne den Rollenpapierhalter eingelegt werden. Allerdings muß ohne Rollenpapierh alter das Papier vor dem Einlegen in das Papierfach in Einzelblätter der entsprechen­den Größe geschnitten werden.
Rollenpapierblätter zurechtschneiden
Schneiden Sie das Rollenpapier wie unten beschrieben in Einzelblätter.
1. Das Papier muß mindestens 34 mm (eine Zugabe von minde­stens 50 mm wird empfohlen) länger sein als die vorgesehene Drucklänge.
Hinweis:
Ohne die Zugabe von mindestens 34 mm werden die letzten 14 mm des Papiers nicht bedruckt.
Für Papier im Format A4 bzw. mit einer Breite von 329 mm sind auf der Rückseite Markierungslinien im Abstand von jeweils 5 cm aufgedruckt. Fettgedruckte Markierungslini en wiederholen sich im Abstand von jeweils 50 cm. Diese Linien erleichtern auch das senkrechte Schneiden des Papiers. Für Papier mit einer Breite vo n 89 und 100 mm benötig en Sie ein Dreieck.
1-18
Umgang mit Papier
Page 34
Achtung:
c
2. Rollen Sie das Papier in umgekehrter Richtung, so daß es sich nicht mehr wellt. Verwenden Sie den mit dem Rollenpapier­halter gelieferten Schutzfilm oder ein dünnes Heft, z.B. die
Schnellstartanleitung
Verwenden Sie immer ein Dreieck, Lineal oder anderes Hilfs­mittel, um das Papier senkrecht zu schneiden. Diagonal geschnittenes Papier verursacht möglicherweise Probleme bei der Papierzufuhr.
, um das Papier darin zu rollen.
Zurechtgeschnittenes Rollenpapier einlegen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um ein zurechtgeschnittenes Rol­lenpapierblatt in den Drucker einzulegen.
1. Schalten Sie den Drucker ein.
Umgang mit Papier
1-19
Page 35
2. Nehmen Sie die Papierstütze ab.
3. Legen Sie das Papier in das Papierfach ein, und verschieben Sie die linke Papierführungsschiene bis zur linken Papierkante.
4. Achten Sie beim Einlegen des Einzelblatts darauf, daß das Papier nicht verrutscht, während Sie die Taste
E
Sobald das Blatt eingelegt ist, können Sie sofort drucken.
1-20
Umgang mit Papier
drücken.
Page 36
Hinweis:
Damit es richtig eingezogen wird, sollten Sie das Papier mit
einer Hand leicht festhalten, so daß es nicht verrutschen kann, während Sie mit der anderen Hand die Taste
Wird das Papier nicht richtig eingezogen, müssen Sie es erst
aus dem Drucker nehmen und anschließend neu einlegen. Wenn sich das Papier nicht herausnehmen läßt, drücken Sie drei Sekunden lang die Taste ausgeworfen.
Das Rollenpapierblatt ist jetzt in den Drucker eingelegt. Als näch­stes richten Sie den Druckertreiber ein und führen einen Probe­druck aus. Nähere Informationen zum Einrichten des Druckertreibers erhalten Sie im Abschnitt “EPSON Photo Paper (Rollenpapier) bedrucken” auf Seite 1-21.
. Daraufhin wird das Papier
E
drücken.
E

EPSON Photo Paper (Rollenpapier) bedrucken

Nachdem Sie das Rollenpapier vorbereitet und in den Drucker eingelegt haben, müssen Sie vor dem Drucken erst noch den Druckertreiber einrichten.
Als erstes müssen Sie bestimmen, welche Breite das verwendete Rollenpapier hat. Daraus ergibt sich die Einstellung der Papier­zufuhr. Wählen Sie im Druckertreiber zufuhr, wenn Sie Rollenpapier im For mat A4 bzw. mit einer Breite von 329 mm verwenden. Für Rollenpapier mit einer Breite von 89 oder 100 mm wählen Sie
Detaillierte Informatio nen erhalten Sie in der folgenden
Ränder]
Tabelle.
.
Rollenpapier
Rollenpapier
oder
Rollenpapier [Ohne
Umgang mit Papier
als Papier-
1-21
Page 37
Wenn Rollenpapier als Papierzufuhr gewählt ist, bleibt rechts und links am Papier ein Rand von jeweils 3 mm frei. Zwischen einzelnen Druckaufträgen wird ein Rand von 36 mm eingefügt.
Der Rand über den gedruckten Daten beträgt 20 mm. Drücken Sie nach dem Drucken einmal die Taste
Schnittmarkierung etwa 12 mm unterhalb der gedruckten Da­ten zu drucken.
Nach dem Drücken der Taste nächsten Seite zwischen den beiden Blöcken mit gedruckten Daten etwa 36 mm frei gelassen.
Wenn Rollenpapier als Papierzufuhr gewählt ist, bleibt bei Druckaufträgen, die sich in der Anwendung über mehrere Seiten erstrecken, rechts und links am Papier ein Rand von jeweils 3 mm frei. Der Rand zwischen den Seiten wird auf 0 gesetzt, der Rand zwischen einzelnen Druckaufträgen beträgt allerdings weiterhin 36 mm.
Wenn Roll enpapier [Ohne Ränder] als Papierzufuhr gewählt ist, wird weder rechts noch links am Papier ein Rand frei gelassen. Zwischen einzelnen Druckaufträgen wird ein Rand von 36 mm eingefügt.
Der Rand über den gedruckten Daten beträgt 20 mm. Die linken und rechten Ränder werden bei Auswahl von Rol-
lenpapier [Ohne Ränder] auf 0 eingestellt. Drücken Sie nach dem Drucken einmal die Taste
Schnittmarkierung etwa 12 mm unterhalb der gedruckten Da­ten zu drucken.
Nach dem Drücken der Taste nächsten Seite zwischen den beiden Blöcken mit gedruckten Daten etwa 36 mm frei gelassen.
E werden beim Drucken der
E werden beim Drucken der
E, um eine
E, um eine
1-22
Wenn Roll enpapier [Ohne Ränder] als Papierzufuhr gewählt ist, wird weder rechts noch links am Papier ein Rand frei gelassen. Der Rand zwischen den Seiten wird auf 0 gesetzt, der Rand zwischen einzelnen Druckaufträgen beträgt aller­dings weiterhin 36 mm.
Umgang mit Papier
Page 38
Unter Windows
Hinweis:
Beim Bedrucken von Rollenpapier können Sie die Funktionen
Seitenfolge Maximal
reich, oder verwenden Sie die Funktionen in der Registerkarte
Layout
oder
.
oder
Um 180° drehen
Zentriert
nicht nutzen. Wählen Sie
als Einstellung für den druckbaren Be-
Wählen Sie im Druckertreiber nicht
zwischen Seitengrenzen zu einem versetzten Druckbereich führen kann.
Nach dem Einlegen des Rollenpapiers gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker zu konfigurieren.
1. Öffnen Sie die zu druckende Datei.
2. Rufen Sie den Druckertreiber aus dem Programm heraus auf.
Hinwei s:
Detaillierte Informationen zum Aufrufen des Treibers finden Sie im Benutzerhandbuch des Programms. In vielen Programmen können Sie den Befehl über die Schaltfläche
Drucken
direkt im Menü
Eigenschafte n
PhotoEnhance
Datei
aufrufen.
, da dies
und den Treiber
Umgang mit Papier
1-23
Page 39
3. Klicken Sie auf die Registerkarte
Papier
, und wählen Sie die
gewünschte Papierzufuhr sowie das gewünschte Format aus.
1-24
Papierzufuhr Rollenpapier Ein 3 mm breiter Rand wird auf beiden
Rollenpapier [Ohne Ränder]
Seiten des Papiers eingestellt. Wählen Sie diese Einstellung für Rollen-
papier mit einer Breite von 89 oder 100 mm. Es wird kein linker oder rechter Rand eingestellt.
Umgang mit Papier
Page 40
Papierformat Seitenformat
Wählen Sie eine vordefinierte Papier- oder Seitengröße aus der Liste oder erstellen Sie eine benutzerdefinierte Größe.
Überschreiten Druckdaten den Bereich der vordefinierten Papier- oder Seitengröße, werden diese auf zusätzlichen Seiten auf dem Rollenpapier gedruckt. Zwischen den ein­zelnen Seiten eines Druckauftrags erfolgt eine Randzugabe von 36 mm, wenn Sie die Taste
Erstellen Sie ein benutzerdefiniertes Format, indem Sie
Benutzerdefiniert Benutzerdefiniertes Papier tengröße
Breite des Dokuments einstellen. Solange die eingestellte Seitengröße ausreicht, überschreiten die Druckdaten die Seite nicht. So kann fortlaufend ohne Seitenumbrüche ge­druckt werden.
wird angezeigt. Darin können Sie Länge und
in der Liste auswählen. Das Dialogfeld
E drücken.
oder
Benutzerdefinierte Sei-
Hinweis:
Wählen Sie im Druckertreiber nicht
Automatische Zufuhr
als Papierzufuhr aus. Dies würde zu unnötigem Papiervor schub nach jedem Druckauftrag führen. Haben Sie versehentlich
sche Zufuhr
gewählt, schneiden Sie das Papier an der Rückseite
Automati-
des Druckers ab, bevor es in die Papierzufuhr eingezogen wird. Schalten Sie danach den Drucker aus und wieder ein.
4. Stellen Sie unten im Dialogfel d die Optionen für Rollenpapier ein.
Banner-Modus Wählen Sie diesen Modus, um Druckdaten für meh-
rere Seiten nicht als einzelne Blätter, sondern fort­laufend auf dem Rollenpapier auszudrucken. Durch Markieren dieses Kontrollkästchens wird das Kon­trollkästchen
Rollen papier sparen
Umgang mit Papier
aktiviert.
1-25
Page 41
Einzelblattmodus Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie die Druckdaten
für mehrere Seiten auf einzelnen Blätter und nicht auf Endlospapier ausdrucken möchten. Durch Mar­kieren dieses Kontrollkästchens wird das Kontroll­kästchen
Seitenrahmen drucken
aktiviert.
Rollenpapier sparen Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn nach
Seitenrahmen drukken
5. Klicken Sie auf den Tab
Photo Paper
als Druckmedium aus.
dem Druck kein Papiervorschub erfolgen soll. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der ausgewählt ist.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um beim Drucken mehrseitiger Dokumente auf Rollenpapier eine Schnittmarkierung zwischen den einzelnen Sei­ten einzufügen. Diese Funktion ist nützlich, wenn nicht deutlich wird, wo Seitenumbrüche liegen, oder wo genau die letzte Seite abgeschnitten werden soll. Sie steht nur zur Verfügung, wenn der
ausgewählt ist.
modus
Haupteinste llungen
Banner-Modus
Einzelblatt-
, und wählen Sie
6. Klicken Sie auf OK, um den Druckertreiber zu schließen. Drucken Sie das Dokument und fahren Sie mit dem Abschnitt “Rollenpapier aus dem Drucker entf ernen” auf Seite 1-31 fort.
Hinweis:
Stellen Sie vor dem Drucken sicher, daß für den Druckauf trag noch
ausreichend Rollenpapier vorhanden ist. Ist während eines Druckauftrags kein Rollenpapier mehr vorhan­den, gehen die restlichen Druckdaten verloren.
1-26
Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor.
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Löschen Sie alle Druckaufträge in der Druckwarteschlange.
3. Legen Sie neues Rollenpapier ein, und drucken Sie den Auftrag erneut.
Stellen Sie vor dem Drucken sicher, daß das Papier auf der Rolle nicht zu lose ist. Sollte dies der Fall sein, drehen Sie die Rolle ein wenig, um das Papier zu spannen.
Umgang mit Papier
Page 42
Schieben Sie die Papierführungsschiene bündig an den linken
Papierrand.
Auf einem Macintosh
Hinweis:
Je nach Anwendungsprogramm können die in diesem Abschnitt
beschriebenen Schritt e variie ren. Nähere Informat ionen fi nden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Anwendungsprogramm.
Wenn Sie auf Rollenpapier drucken, können Sie die Funktionen
Seitenfolge Maximal
reich, oder verwenden Sie die Funktionen im Dialogfens ter
oder
oder
Um 180° drehen
Zentriert
nicht nutzen. Wählen Sie
als Einstellung für den druckbaren Be-
Layout
.
Wählen Sie im Druckertreiber nicht
zwischen Seitengrenzen zu einem versetzten Druckbereich führen kann.
Nach dem Einlegen des Rollenpapiers gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker zu konfigurieren. Stellen Sie zuerst sicher, daß in der ausgew ählt ist.
1. Öffnen Sie die zu druckende Datei.
Auswahl
des Apple-Menüs der Stylus Photo 870
PhotoEnhance
Umgang mit Papier
, da dies
1-27
Page 43
2. Rufen Sie den Druckertreiber auf.
Hinweis:
Bei vielen Anwendungen wird durch Auswählen des Befehls zum Einrichten einer Seite oder zum Drucken im Menü
Ablage
der Druckertreiber aufgerufen.
Datei
oder
3. Wählen Sie die gewünschte Papierquelle und das passende Papierformat. Sie können entweder ein vordefiniertes oder ein benutzerdefiniertes Papierformat wählen.
1-28
Umgang mit Papier
Page 44
4. Nehmen Sie gegebenenfalls weitere Einstellungen vor. De­taillierte Informationen erhal ten Sie in der folgenden Tabelle. Klicken Sie abschließend in das Feld OK.
Banner Wählen Sie diesen Modus, um Druckdaten für meh-
Papier abtrennen Wählen Sie diesen Modus , wenn Sie die Druckda-
Rollenpapier sparen Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn nach
Seitenrahmen drucken
rere Seiten nicht als einzelne Blätter, sondern fort­laufend auf dem Rollenpapier auszudrucken. Durch das Markieren dieses Kontrollkästchens wird das Kontrollkästchen aktiviert.
ten für mehrere Seiten auf einzelnen Blätter und nicht auf Endlospapier ausdrucken möchten. Durch Markieren dieses Kontrollkästchens wird das Kon­trollkästchen
dem Druck kein Papiervorschub erfolgen soll. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der Modus
abtrennen
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um beim Drucken mehrseitiger Dokumente auf Rollenpapier eine Schnittmarkierung zwischen den einzelnen Seiten einzufügen. Diese Funktion ist nützlich, wenn nicht deutlich wird, wo Seitenumbrüche liegen, oder wo genau die letzte Seite abgeschnitten werden soll. Sie steht nur zur Verfügung, wenn der Modus
Papier abtrennen
Rollenpapier sparen
Seitenrahmen drucken
ausgewählt ist.
ausgewählt ist.
ebenfalls
aktiviert.
Papier
Umgang mit Papier
1-29
Page 45
5. Wählen Sie Dialogfenster zum Drucken anzuzeigen.
Drucken
im Menü
Datei
oder
Ablage
, um das
6. Wählen Sie danach in das Feld
Hinweis:
Stellen Sie vor dem Drucken sicher, daß für den Druckauf trag noch
ausreichend Rollenpapier vorhanden ist. Ist während eines Druckauftrags kein Rollenpapier mehr vorhan­den, gehen die restlichen Druckdaten verloren.
Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor.
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Löschen Sie alle Druckaufträge in der Druckwarteschlange.
3. Legen Sie neues Rollenpapier ein, und drucken Sie den Auftrag erneut.
Stellen Sie vor dem Drucken sicher, daß das Papier auf der Rolle
nicht zu lose ist. Sollte dies der Fall sein, drehen Sie die Rolle ein wenig, um das Papier zu spannen.
Photo Paper
als Druckmedium, und klicken Sie
Drucken
.
1-30
Umgang mit Papier
Page 46
Schieben Sie die Papierführungsschiene bündig an den linken
Papierrand.
Hinweis:
Klicken Sie auf
dung zu öffnen bzw. um weitere Einstellungen vorzunehmen.
Manuell
, um das Druckmenü Ihrer Anwen-
Wenn Sie auf das Vorschausymbol klicken, ändert sich das
Feld
Drucken
Vorschau
zu
Vorschau
, um eine Vorschau des Ausdrucks zu erhalten.
. Klicken Sie in das Feld

Rollenpapier aus dem Drucker entfernen

Nach Beendigung des Druckauftrags drücken Sie die Taste Dabei wird eine Schnittmarkierung auf das Rollenpapier ge­druckt. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Papier aus dem Drucker zu entfernen.
Umgang mit Papier
.
E
1-31
Page 47
1. Drücken Sie die Taste bequem entlang der Schnittmarkierung schneiden können. Wollen Sie lediglich einzel ne Blätter Rollenpap ier ent fernen, drücken Sie die Taste
Hinweis:
Wollen Sie weiter auf dasselbe Blatt drucken, drücken Sie k urz
die Taste Papier wird vor dem Drucken zur Ausgangsposition zurückgesetzt.
und senden danach den nächsten Druckauft rag. Das
E
, um Papier freizugeben, so daß Sie
E
, bis das Papier ausgegeben wird.
E
Sie müssen die Taste
vorgang auch nach einem neuen Druckauftrag nicht gesta rtet. Drücken Sie die Taste Zu viele Druckbewegungen beschädigen möglicherweise den Ausdruck.
2. Schneiden Sie das Papier entlang der Schnittmar kierung. Zie­hen Sie nie beim Schneiden am Papier. Dadurch wird der Ausdruck möglicherweise beschädigt. Schneiden Sie nicht vor der Markierung (zum Drucker hin). Dies ver ursacht mög­licherweise Probleme beim Papiereinzug.
Hinweis:
EPSON empfiehlt, ein Dreieck, Lineal oder anderes Hilfsmittel zu benutzen, um das Rollenende senkrecht zu schneiden. Diagonal geschnittenes Papier verursacht möglicherweise Probleme bei der Papierzufuhr.
1-32
Umgang mit Papier
drücken, andernfalls wird der Druck-
E
jedoch nicht häufiger als notwendig.
E
Page 48
3. Halten Sie nach dem Abschneiden des Papiers die Taste 3 Sekunden gedrückt. Das Papier wird rückwärts geroll t, bis es an der Rückseite des Druckers leicht entfernt werden kann. Wiederholen Sie die­sen Schritt gegebenenfalls.
4. Entfernen Sie das Papier vorsichtig.
Das Dokument ist jetzt fertig ausgedruckt.

EPSON Photo Paper (Rollenpapier) lagern

Beachten Sie folgendes, wenn Sie Rollenpapier lagern:
Bewahren Sie den Papiervorrat immer in der Originalverpak-
kung auf. Lagern Sie das Papier nicht an Orten, wo es hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus­gesetzt wäre.
Ausdrucke auf Photo Paper bewahren Sie am besten in ver-
schließbaren Plastikhüllen auf. Vermeiden Sie auch hier Um­gebungen mit hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starkem Sonnenlicht.
E
für
Umgang mit Papier
1-33
Page 49

Zwischen Rollenpapier und Einzelblättern wechseln

Um nach dem Bedrucken von Rollenpapier wieder Einzelblätter zu bedrucken, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Entfernen Sie die Papierrolle und die Spindel vom Rollenpa­pierhalter. Der Rollenpapierhalter selbst muß nicht e ntfernt werden.
Hinweis:
Die Spindel kann auf dem Rollenpapierhalter bleiben, wenn die Papier­stütze angebracht wird. Sie müssen jedoch erst die Papierrolle von der Spindel nehmen und anschließend die Spindel wieder auf den Halter setzen.
1. Setzen Sie die Papierstütze in den Schlitz am Rollenpapier­halter ein.
2. Legen Sie Einzelblattpapier nach den Anweisungen i m Druk­kerhandbuch ein.
Hinweis:
Wenn Sie voraussichtlich lä ngere Zeit kein Rollenpapier mehr bedruk­ken werden, verpacken Sie die unbenutzte Papierrolle wieder in die Originalverpackung. Andernfalls wird das Papier durch ungünstige Lagerungsbedingungen wie z.B. hohe Temperaturen, direktes Sonnen­licht oder Feuchtigkeit möglicherweise unbrauchbar.
1-34
Umgang mit Papier
Page 50
Kapitel 2

Druckersoftware für Windows

Einführung zur Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Druckersoftware auf rufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Druckereinstellungen ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Druckmedium einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Automatischer Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
PhotoEnhance-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Manueller Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Erweiterte Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Druckstil ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Einstellungen in der Registerkarte Papier. . . . . . . . . . . . . . 2-16
Dokument an das Papierformat anpassen. . . . . . . . . . . . . . 2-20
Zwei bzw. vier Seiten auf einem Blatt drucken . . . . . . . . . 2-21
Poster drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Wasserzeichen auf einem Dokument drucken . . . . . . . . . . 2-23
Druckvorschau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Drucker-Utilities verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Düsentest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Druckkopfreinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Druckkopf-Justage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Informationen zu Drucker und Optionen . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Geschwindigkeit & Fortschritt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Überwachungsoptionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Informationen über die Online-Hilfe erhalten. . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Hilfe aus einer Anwendung aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Hilfe über das Windows-Startmenü aufrufen. . . . . . . . . . . 2-37
Druckgeschwindigkeit erhöhen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Geschwindigkeit & Fortschritt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Anschlußkonfiguration (nur Windows NT 4.0). . . . . . . . . 2-44
Druckersoftware für Windows
2-1
Page 51

Einführung zur Druckersoftware

Zum Lieferumfang des Druckers gehört die Druckersoft ware, die aus einem Druckertreiber sowie Drucker-Utilities besteht. Über die im Druckertreiber verfügbaren Einstellungen läßt sich der Betrieb des Druckers optimal an die jeweiligen Anforderungen anpassen. Mit den Drucker-Utilities können Sie den Drucker überprüfen, um einen optimalen Betriebszustand zu erhalten.

Weitere Informationen

Informationen zur Verwendung des Druckert reibers erhalten Sie im Abschnitt “Druckereinstellungen ändern” auf Seite 2-3.
Informationen zur Verwendung der Drucker-Utilities erhalten Sie im Abschnitt “Drucker-Utilities verwenden” auf Seite 2-29.
Hinweis:
Die in der Druckersoftwar e angebote nen Funktione n variier en, je na ch­dem, welche Version von Windows Sie verwenden.
Nähere Informationen zur Druckersoftware finden Sie in der Online-Hilfe. Im Abschnitt “Informationen über die Onl ine-Hilfe erhalten” auf Seite 2-36 wird erklärt, wie Sie die Hilfe aufrufen.

Druckersoftware aufrufen

Die Druckersoftware kann aus fast allen Windows-Anwendun­gen sowie aus dem Startmenü (Windows 95, 98 und NT 4.0) aufgerufen werden.
Wenn Sie die Druckersoftware aus einer Windows-Anwendung aufrufen, gelten die vorgenommenen Einstellungen nur für die aktuelle Anwendung.
Wenn Sie die Druckersoftware über die Start-Schaltfläche aufru­fen, gelten die vorgenommenen Einstellungen für alle Windows­Anwendungen.
2-2
Druckersoftware für Windows
Page 52
Aus Windows-Anwendungen
1. Wählen Sie
Datei
Drucken
.
2. Klicken Sie im angezeigten Dialogfel d auf
ten, Optionen
oder
oder
Eigenschaften
Drucker einrichten
Drucker, Einrich-
. (Abhängig von Ihrer
im Menü
Anwendung, müssen Sie möglicherweise eine Kombination dieser Schaltflächen anklicken.) Der Druckertreiber wird geöffnet.
Über die Start-Schaltfläche
1. Klicken Sie auf klicken Sie auf
2. Unter Windows 95 und 98: Wählen Sie den Drucker aus, und wählen Sie anschließend Unter Windows NT 4.0: Wählen Sie den Drucker aus, und wählen Sie anschließend Menü
. Der Druckertreiber wird geöffnet.
Datei
, zeigen Sie auf
Start
Drucker
Einstellungen
.
Eigenschaften
im Menü
Eigenschaften für Dokumente

Druckereinstellungen ändern

, und
Datei
.
im
Der Druckertreiber bietet folgende Registerkarten und Einstellungen:
Hauptein­stellungen:
Papier: Papierformat, Kopie n, Au srichtung,
Layout: S kalierter Druck, Multi-Page, Wasserzeichen
Medium, Farbe, Modus
Papierzufuhr, Druckbarer Bereich
Druckersoftware für Windows
2-3
Page 53
Die Modus-Einstellungen in der Registerkarte
bieten Ihnen vier Steuerungsmöglichkeiten für den Drucker -
gen
Haupteinstel lun-
treiber, die nachfolgend näher beschrieben werden.
Automatisch
PhotoEnhance
Manuell
Einstellungen
Die schnellste und einfachste Methode, einen Druckauf­trag zu starten. Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Automatischer Modus” auf Seite 2-7.
In diesem Modus verfügen Sie über zahlreiche Bildkor­rektureinstellungen speziell für Fotos. Informationen er­halten Sie im Abschnitt “PhotoEnhance-Modus” auf Seite 2-8.
In diesem Modus können Sie aus einer Liste vorgege­bener und benutzerdefinierter Einstellungen die geeig­neten für das zu druckende Dokument auswählen. Wenn die Option Schaltfläche diese Schaltfläche, um das Dialogfeld öffnen. Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Manueller Modus” auf Seite 2-10.
Diese Schaltfläche öffnet das Dialogfeld in dem zahlreiche Einstellungen für die verschiedensten Druckbedürfnisse verfügbar sind. Sie können darin Ein­stellungen festlegen und zur Liste
hinzufügen. Nähere Informationen erhalten Sie im
gen
Abschnitt “Erweiterte Einstellungen” auf Seite 2-11.
Manuell
Einstellungen
ausgewählt ist, wird die
verfügbar. Klicken Sie auf
Einstellungen
Einstellungen
Benutzereinstellun-
zu
,
Zusätzlich zu den vielseitigen Modus-Einstellungen, können Sie individuelle Druckeinstellungen auch über die Registerkarten
Papier
und
Layout
festlegen. Nähere Informationen erhalten Sie
im Abschnitt “Druckstil ändern” auf Seite 2-15.

Druckmedium einstellen

Die in der Liste Medium ausgewählte Option bestimmt, welche weiteren Einstellungen zur Verfügung stehen. Sie sollten deshalb diese Einstellung immer als erstes vornehmen.
2-4
Druckersoftware für Windows
Page 54
Wählen Sie in der Registerkarte
Haupteinstellungen
das Druck­medium aus. Die folgende Liste soll Ihnen bei der Bestimmung des verwendeten Druckmediums helfen. Bei eini gen Druckmedi­en können Sie zwischen mehreren Medium-Einstellungen wählen.
Normalpapier
Normalpapier Briefumschläge EPSON Premium Ink Jet Plain Paper (A4) S041214
360 dpi Ink Jet Paper
EPSON 360 dpi Ink Jet Paper (A4) S041059 EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper (A4) S041154
Photo Quality Ink Jet Paper
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper (A4) S041061 EPSON Photo Quality Ink Jet Card (A6) S041054 EPSON Photo Quality Ink Jet Card (5×8") S041121 EPSON Photo Quality Ink Jet Card (8×10") S041122 EPSON Photo Quality Self Adhesive Sheet (A4) S041106 EPSON Ink Jet Note Cards A6 (mit Briefumschlägen) S041147 EPSON Ink Jet Greeting Cards 5 x 8" (mit Briefumschlägen) S041148 EPSON Ink Jet Greeting Cards 8 x 10" (mit Briefumschlägen) S041149
Druckersoftware für Windows
2-5
Page 55
Matte Paper-Heavyweight
EPSON Matte Paper-Heavyweight (A4) S041256
Photo Paper
EPSON Photo Paper (A4) S041140 EPSON Photo Paper (4×6") S041134 EPSON Photo Paper (100×150 mm) S041255 EPSON Photo Paper (200×300 mm) S041254 EPSON Photo Paper (89 mm×7 m) S041281 EPSON Photo Paper (100 mm×8 m) S041279 EPSON Photo Paper (210 mm×10 m) S041280 EPSON Panoramic Photo Paper (210×594 mm) S041145 EPSON Photo Paper Cards (A4) S041177
Photo Quality Glossy Film
EPSON Photo Quality Glossy Film (A4) S041071 EPSON Photo Quality Glossy Film (A6) S041107 EPSON Photo Stickers 16 (A6) S041144 EPSON Photo Stickers 4 (A6) S041176
Ink Jet Transparencies
EPSON Ink Jet Transparencies (A4) S041063
Premium Glossy Photo Paper
EPSON Premium Glossy Photo Paper (A4) S041287
2-6
Druckersoftware für Windows
Page 56

Automatischer Modus

Wenn die Option Registerkarte kertreiber alle weiteren Einste llungen für den Ausdruc k entspre­chend den Einstellungen für Druckmedium und Farbe vor. Aktivieren Sie zum Festlegen der Farbeinstellung das Options­feld
Schwarz
Informationen zur Einstellung des Druckmediums erhalten Sie im Abschnitt “Druckmedium einstellen” auf Seite 2-4.
, um Farbdrucke zu erzeugen, bzw. das Optionsfeld
Farbe
, um in Schwarzweiß oder Graustufen zu drucken.
Automatisch
Haupteinstellungen
als Modus-Einstellung in der
aktiviert ist, nimmt der Druk-
Hinweis:
Je nachdem, welche Option Sie in der Liste
(während der Modus wahlbereich auf
Schnell
Druckqualität wichtiger ist als die Geschwindigkeit.
Manuell
einstellen können. Wählen Sie
Automatisch
ein Schieberegler, den Sie auf
aktiv ist), erscheint im Aus-
Druckersoftware für Windows
Medium
Qualität
auswählen
Qualität
, wenn die
oder
2-7
Page 57
Die Einstellungen für Papierformat und Seitenlayout der meisten
Windows-Anwendungen überschreiben ähnliche Einstellungen, die im Druckertreiber vorgenommen wurden. Sollte dies bei Ihrer Anwendung jedoch nicht der Fall sein, überprüfen Sie die Einstel­lungen in der Registerkarte
Papier
des Druckertreibers.

PhotoEnhance-Modus

Die Option PhotoEnhance stellt verschiedene Bildkorrekturein­stellungen zur Verfügung, die Sie zum Ausdrucken von Fotos anwenden können. PhotoEnhance hat keinen Einfluß auf die Originalbilddaten.
2-8
Hinweis:
Dieser Modus ist nur beim 32-Bit-Farbdruck verfügbar.
Abhängig von der Leistung Ihres Computers und von der Größe der
Bilddatei kann sich die Druckzeit erhöhen, wenn die Option
PhotoEnhance
Druckersoftware für Windows
zum Drucken ausgewählt wird.
Page 58
Drucken Sie nicht im Phot oEnhance-Modus, wenn
in der Registerkarte
Papier
als Papierzufuhr ausgewählt ist.
Folgende Einstellungen stehen zur Auswahl:
Rollenpapier
Standard
Personen Natur
Weich­zeichnung
Sepia
Durch Auswählen von trollkästchen
Standardbildkorrektur für die meisten Fotos. Versuchen Sie es zuerst mit dieser Einstellung.
Am besten für Personenaufnahmen. Besonders geeignet für Aufnahmen im Freien, mit Motiven
wie z.B. Berge, Himmel und Wasser. Erzielt einen Weichzeichnungseffekt.
Die Fotos erhalten eine Sepiatönung.
PhotoEnhance
Korrektur für Digitalkamera
wird ebenfalls das Kon-
verfügbar. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, d amit Aufnahmen mi t einer Digit al­kamera in ähnlicher Qualität wie Aufnahmen mit einer Automa­tikkamera ausgedruckt werden.
Druckersoftware für Windows
2-9
Page 59

Manueller Modus

Der manuelle Modus bietet Voreinstellungen zum Drucken von Text und Grafiken sowie zum Anwenden einer Farbabstim­mungsmethode an. Außerdem können Sie eigene Einstellungen vornehmen und speichern. Nähere Informationen e rhalten Sie im Abschnitt “Erweiterte Einstellungen” auf Seite 2-11.
Folgende vordefinierte Einstellungen stehen zur Auswahl:
2-10
Text/Grafik Geeignet zum Drucken von Präsentations-
Sparmodus Geeignet zum Drucken von Textentwürfen. ICM-Modus
(Für Windows 95 bzw. 98)
sRGB Optimal zur Farbanpassung mit anderen
Druckersoftware für Windows
dokumenten, die Geschäftsgrafiken und Dia­gramme enthalten.
Diese Einstellung paßt automatisch die Aus­druckfarben an die Farben Ihres Bildschirms an. ICM steht für Image Color Matching.
sRGB-Geräten.
Page 60
Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Benutzereinstellung auszuwählen:
1. Wählen Sie
Haupteinstellungen
2. Klicken Sie im Listenfeld, um es zu öffnen, und wählen Sie
anschließend die geeignete Einstellung für den zu drucken­den Dokument- bzw. Bildtyp aus.
3. Wenn Sie eine Benutzereinstellung wählen, werden Einstel-
lungen wie tisch vorgenommen. Änderungen dieser Einstellungen werden links in der Registerkarte angezeigt.
4. Überprüfen Sie vor dem Drucken unbedingt die Einstellun-
gen für Medium und Farbe. Die gewählte Benutzereinstel­lung wirkt sich möglicherweise auf diese Einstellungen aus. Informationen erhalten Sie im Absc hnitt “Druckmedium ein­stellen” auf Seite 2-4.
Manuell
Qualität, Halbton
als Modus in der Registerkarte
.
und
Farbanpassung
Haupteinstellungen

Erweiterte Einstellungen

Mit den im Dialogfeld steuern Sie alle Funktionen des Druckers. Experimentieren Sie mit diesen Einstellungen, um neue Druckmöglichkeiten zu fin­den oder eine bestimmte Gruppe von Einstellungen besser auf Ihre jeweiligen Anforderungen abzustimmen. Für Einstellungen, die Sie beibehalten möchten, können Sie einen Namen vergeben und sie zur Liste der
Haupteinstellungen
Einstellungen
Benutzereinstell ungen
hinzufügen.
verfügbaren Optionen
in der Registerkarte
automa-
Erweiterte Einstellungen vornehmen
Um erweiterte Einstellungen vorzunehmen und zu speichern, gehen Sie folgendermaßen vor:
Druckersoftware für Windows
2-11
Page 61
Hinweis:
Die Bildschirmanzeigen, die bei dieser Vorgehensweise angezeigt wer­den, gelten für Windows 95 und 98. Die Darstellung für Windows NT 4.0 unterscheidet sich nur unwesentlich.
1. Wählen Sie die Option
einstellungen
fläche angezeigt:
2. Wählen Sie das im Drucker eingelegte Druckmedium aus. Nähere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Druckme­dium einstellen” auf Seite 2-4.
Einstellungen
, und klicken Sie anschließend auf die Schalt-
Manuell
. Das folgende Dialogfeld wird
in der Registerkarte
Haupt-
3. Wählen Sie
4. Wählen Sie eine Einstellung für die Qualität des Ausdrucks.
5. Nehmen Sie gegebenenfalls weitere Einstellungen vor. Nähere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
2-12
Druckersoftware für Windows
Farbe
bzw.
Schwarz
als Farbeinstellung.
Page 62
Hinweis:
Die Einstellung
betrifft nur Bilder, keinen Text und keine Grafiken. Wenn beispielsweise in der Liste
Enhance
gewählt ist, werden nur die im Dokument enthaltenen Bilder schwarzweiß gedruckt. Farbiger Text oder farbige Grafiken im gleichen Dokument werden weiterhin farbig ausgedruckt.
Je nachdem, welche Einstellungen Sie fü r Medium, Farbe und
Druckqualität gewählt haben, sind bestimmte Optionen mögli­cherweise nicht verfügbar.
6. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen und zur Registerkarte Wenn Sie zur Registerkarte ren möchten, ohne die Einstellungen anzuwenden, klicken Sie auf eigene Einstellungen speichern.
Abbruch
PhotoEnhance
Farbton
ausgewählt wurde) die Option
Haupteinstell ungen
Haupteinstell ungen
. Im nächsten Abschnitt erfahren Sie, wie Sie
unter Farbmanagement
(verfügbar, wenn
Monochrom
zurückzukehren.
Photo-
aus-
zurückkeh-
Druckersoftware für Windows
2-13
Page 63
Eigene Einstellungen speichern und löschen
Um Ihre erweiterten Einstellungen in der Liste
lungen
auf
gen
Geben Sie einen eindeutigen Namen für die Einstellungen in das Feld
Speichern Benutzereinstellungen
zu speichern, klicken Sie im Dialogfeld
Speichern
wird angezeigt.
Name
. Das Dialogfeld
ein, und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche . Die erweiterten Einstellungen werden zur Liste
hinzugefügt.
Benutzerdefinierte Einstellun-
Benutzereinstel-
Einstellungen
Hinweis:
Die Namen der von EPSON vorgegebenen Einstellungen können
nicht für Benutzereinstellungen übernommen werden.
Die von EPSON vorgegebenen Einstel lungen können nicht a us der
Liste der
Um eine Einstellung aus der Liste löschen, markieren Sie den Namen der Einstellung im Di alogfeld
Benutzerdefinierte Einstellungen Löschen
2-14
Druckersoftware für Windows
Benutzereinstellungen
.
gelöscht werden.
Benutzereinstellungen
und klicken anschließend auf
zu
Page 64
Gespeicherte Einstellungen verwenden
Um eine gespeicherte Einstellung auszuwählen, klicken Sie auf die Schaltfläche
. Wählen Sie anschließend die gewünschte Einstellung in der
gen
Liste
Benutzereinstell ungen
Einstellungen
Wenn Sie die Einstellung für Medium oder Farbe ändern, während eine benutzerdefinierte Einstellung in der Liste der
Benutzereinstellungen
angezeigte Auswahl wieder die Bezeichnung
lungen
Einstellung wird von dieser Änderung nicht betroffen. Um die benutzerdefinierte Einstellung wiederherzustellen, wählen Sie einfach den entsprechenden Eintrag erneut in der Liste aus.
. Die zuvor in der Liste ausgewählte benutzerdefinierte
Manuell
aus.
in der Registerkarte
rechts von der Schaltfläche
ausgewählt ist, erhält die in der Liste
Haupteinstellun-
Benutzereinstel-

Druckstil ändern

Der Druckstil wird durch eine Vielzahl von Einstellungen des Druckertreibers bestimmt und kann über die Registerkarten
Papier
und
Layout
verändert werden.
Über die Einstellungen in der Registerkarte Sie das Papierformat, die Kopienanzahl, die Druckausrichtung und den Druckbereich. Über die Opti onen der Registerkarte
können Sie die Dokumentgröße automatisch an das Papier-
out
format anpassen, zwei bzw. vier Seiten auf einem Blatt ausdrucken, im Posterformat ausdrucken (eine Seite wird auf mehrere Blätter vergrößert) und D okumente mit Wasser zeic hen versehen.
Hinweis:
Die Registerkarte karte
Papier
auswählen.
als Papierzufuhr die Option
Layout
ist nur verfügbar, wenn Sie in der Register-
Druckersoftware für Windows
Papier
Automatische Zufuhr
bestimmen
Lay-
2-15
Page 65

Einstellungen in der Registerkarte Papier

Benutzen Sie die Registerkarte ändern, die Kopienanzahl und andere Parameter für Kopien festzulegen, die Papierausrichtung zu bestimmen und den Druckbereich anzupassen.
Die verfügbaren Einstellungen variieren, je nachdem, ob
matische Zufuhr
Papierzufuhr eingestellt ist.
Wenn Sie der Treiber wie folgt angezeigt.
Automatische Zufuhr
oder eine der Optionen für Rollenpapier als
Papier
, um das Papierformat zu
Auto-
als Papierzufuhr wählen, wird
2-16
Druckersoftware für Windows
Page 66
Wenn Sie eine der Optionen für Rollenpapier als Papierzufuhr wählen, wird der Treiber wie folgt a ngezeigt.
In der Registerkarte vornehmen:
Papierzufuhr
Papierformat Seitenformat
Wählen Sie die zu verwendende Papierzufuhr aus folgen­den Möglichkeiten.
Automatische Zufuhr
Wählen Sie diese Option beim Druck auf Normalpapier.
Rollenpapier
Wählen Sie diese Option beim Druck auf Rollenpapier. Bei dieser Einstellung wird zu beiden Seiten der Papierrolle ein Rand von 3 mm gelassen.
Rollenpapier [ohne Ränder]
Wählen Sie diese Einstellung nur, wenn Sie auf Rollenpa­pier mit einer Breite von 89 oder 100 mm drucken. Dadurch wird beim Drucken kein Rand gelassen.
Wählen Sie das Papier- oder Seitenformat aus. Sie können auch ein eigenes Papierformat einstellen und hinzufügen.
Papier
können Sie folgende Einstellungen
:
:
:
Druckersoftware für Windows
2-17
Page 67
Kopien Geben Sie an, wieviel Kopien gedruckt werden sollen.
Wenn Sie Sortieren wählen, wird immer jeweils ein kom­pletter Satz gedruckt. Die Option Seitenfolge ändert die Druckreihenfolge der Dokumentseiten.
Ausrichtung Wählen Sie zwischen Hochformat und Querformat für
Druckbarer Bereich
die Ausrichtung der gedruckten Seite. Wenn Sie im unte­ren Bereich der Seite drucken möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Um 180° drehen.
Falls Automatische Zufuhr als Papierzufuhr gewählt ist, verwenden Sie zum Anpassen des verfügbaren Druckbe­reichs die Optionen des Feldes Druckbarer Bereich. Die­se Option steht nicht zur Verfügung, wenn Rollenpapier oder Rollenpapier [ohne Ränder] ausgewählt ist.
Soll der Ausdruck zentriert werden, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Zentriert. Um den verfügbaren Druckbe- reich zu maximieren, wählen Sie Maximal. Wählen Sie Maximal nicht, wenn Sie Premium Glossy Photo Paper bedrucken.
Hinweis:
Wenn Maximal ausgewählt ist, nimmt die Druckqualität am Rand des Ausdrucks möglicherweise ab. Ehe Sie große Druckaufträge mit dieser Einstellung ausführen, vergewissern Sie sich anhand eines Probeausdrucks, ob die Druckqualität zufriedenstellend ist. Wenn Maximal ausgewählt ist, müssen Sie besonders darauf achten, daß das eingelegte Papier nicht gewölbt ist.
2-18
Druckersoftware für Windows
Page 68
Rollenpapier­Option
Die Einstellungen für Rollenpapier sind nur verfügbar, wenn als Papierzufuhr Rollenpapier oder Rollenpapier
[ohne Ränder] ausgewählt ist. Wenn Automatische Zu- fuhr ausgewählt ist, sind diese Funktionen nicht verfügbar.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung: Banner-Modus:
Wählen Sie diesen Modus, um Druckdaten für mehrere Seiten nicht als einzelne Blätter, sondern fortlaufend auf dem Rollenpapier auszudrucken. Durch Markieren dieses Kontrollkästchens wird das Kontrollkästchen Rollenpa-
pier sparen aktiviert. Einzelblattmodus:
Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie die Druckdaten für mehrere Seiten auf einzelnen Blätter und nicht auf Endlos­papier ausdrucken möchten. Durch Markieren dieses Kon­trollkästchens wird das Kontrollkästchen Seitenrahmen
drucken aktiviert. Rollenpapier sparen:
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Sparmo­dus für Rollenpapier einzuschalten. Dadurch wird der leere Bereich der letzten Dokumentseite nicht in den Drucker eingezogen wird. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn der Banner-Modus ausgewählt ist.
Seitenrahmen drucken: Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um beim Drucken mehrseitiger Dokumente auf Rollenpapier eine Schnitt­markierung zwischen den einzelnen Seiten einzufügen. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn die Position des Seitenumbruchs nicht eindeutig erkennbar ist. Sie steht nur zur Verfügung, wenn der Einzelblattmodus ausgewählt ist.
Druckersoftware für Windows
2-19
Page 69

Dokument an das Papierformat anpassen

Verwenden Sie die Optionen für skalierten Druck i n der Register­karte
Layout
anzupassen.
Folgende Einstellungen stehen zur Auswahl:
, um das Dokument an das eingelegte Papierformat
2-20
Normal Passend auf
Seite
Benutzer­definiert
Druckt die Dokumente im Originalformat aus. Vergrößert bzw. verkleinert Dokumente proportio-
nal auf das Papierformat, das Sie in der Liste
Papierformat
wählt haben. Ein Bild kann manuell verkleinert bzw. vergrößert
werden. Klicken Sie auf die Pfeile neben dem Feld
Skalierung
400 % auszuwählen.
Druckersoftware für Windows
in der Registerkarte
, um einen Faktor zwischen 10 und
Papier
ausge-
Page 70

Zwei bzw. vier Seiten auf einem Blatt drucken

Legen Sie in der Registerkarte die Option
fest, um auf einem Blatt jeweils zwei bzw. vier
N-up
Layout
als Multi-Page-Einstellung
Dokumentseiten zu drucken.
Nehmen Sie folgende Einstellungen vor, um mehrere Seiten auf einem Blatt zu drucken:
2 Seiten 4 Seiten
Seitenfolge
Seitenrah­men drucken
Druckt zwei bzw. vier Seiten eines Dokuments auf einem Blatt Papier.
Öffnet das Dialogfeld Reihenfolge für den Ausdruck der Seiten festlegen kön­nen. Abhängig davon, welche Ausrichtung Sie in der Registerkarte Einstellungen möglicherweise nicht zur Verfügung.
Druckt einen Rahmen um jede gedruckte Seite.
Druck-Layout
ausgewählt haben, stehen einige
Papier
, in dem Sie die
Druckersoftware für Windows
2-21
Page 71

Poster drucken

Dazu wird die Dokumentseite so ver größert, daß sie auf 4, 9 bzw. 16 Blätter gedruckt werden muß. Wählen Sie als Multi-Page­Einstellung auszudrukken.
Klicken Sie zum Anpassen des Posterdrucks auf die Schaltfläche
Postereinstellungen Einstellungen stellungen
Poster
wird geöffnet.
aus, um ein Bild im Posterformat
. Das Dialogfeld
Posterein-
2-22
Druckersoftware für Windows
Page 72
Darin können Sie folgende Einstellungen vornehmen:
Überlappende Bereiche
Schnittmarkie­rungen drucken
Die Bilder überlappen einander ein wenig, so daß sie sich präziser ausrichten lassen.
Druckt Umrandungslinien auf den Bildern, die Ihnen beim Zurechtschneiden der Seiten helfen.
Sollen nur bestimmte Seiten und nicht das gesamte Poster ausge­druckt werden, markieren Sie die nicht zu druckenden Teile. Klicken Sie anschließend auf OK, um das Dialogfeld
stellungen
zu schließen.

Wasserzeichen auf einem Dokument drucken

Um ein Wasserzeichen auf dem Dokument auszudrucken, klik­ken Sie in der Registerkarte
. Eine Liste wird geöffnet, in der Si e eines der vordefinierten
chen
Layout
Wasserzeichen auswählen können.
Sie können die Liste
Wasserzeichen
chen ergänzen. Gehen Sie folgendermaßen vor.
in das Listenfeld
Wasserzei-
durch eigene Wasserzei-
Posterein-
Druckersoftware für Windows
2-23
Page 73
Klicken Sie auf die Schaltfläche Dialogfeld wird angezeigt:
Wasserzeichen anhand eines Bildes erst ellen:
Benutzerdefiniert
. Das folgende
1. Wählen Sie
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche wünschte Bitmap-Datei, und klicken Sie anschließend auf
.
OK
3. Geben Sie in das Feld Wasserzeichen ein, und klicken Sie auf
Wasserzeichen von einem Text erstellen:
1. Wählen Sie
2. Geben Sie den gewünschten Text in das Feld eingegebene Text wird dem Wasserzeichen außerdem als Name zugewiesen.
2-24
Druckersoftware für Windows
BMP
Text
.
Suchen
Wasserzeichen
.
, wählen Sie die ge-
einen Namen für das
Text
.
ein. Der
Speichern
Page 74
3. Geben Sie zum Ändern des Namens im Feld neuen Namen ein, und klicken Sie auf ßend klicken Sie auf OK, um zur Registerkarte zurückzukehren.
Einstellungen für Wasserzeichen vornehmen:
Speichern
Name
. Anschlie-
Layout
einen
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche
. Das folgende Dialogfeld wird angezeigt:
gen
2. Wählen Sie im Listenfeld Wasserzeichen aus. Nehmen Sie anschließend Einstellungen für
Farbe, Position, Dichte, Format, Schrift, Stil
vor. Näheres zu den einzelnen Einstellungen finden Sie in der Online-Hilfe. Änderungen werden in der Anzeige auf der linken Seite des Dialogfelds dargestellt.
Wasserzeichen Einstellun-
Wasserzeichen
das gewünschte
und
Winkel
3. Klicken Sie auf OK, wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
Druckersoftware für Windows
2-25
Page 75

Druckvorschau

Aktivieren Sie in der Registerkarte trollkästchen kenden Dokuments zu erhalten.
Dadurch wird auf den Befehl Drucken hin zunächst das Vor­schaufenster geöffnet.
Druckvorschau
Haupteinstel lungen
, um eine Vorschau des zu druk-
das Kon-
2-26
Druckersoftware für Windows
Page 76
Im
Druckvorschau
-Fenster befinden sich mehrere Symbol-
schaltflächen, mit denen Sie folgendes ausführen können:
Drag & Drop Mit dieser Funktion können Sie Wasserzei-
Zoom Diese Funktion verkleinert oder vergrößert
An Bildschi rm anpassen
Maximal­zoom
Druckbarer Bereich Ein/ Aus
Wasser­zeichen
Wasserzei­chen zurück­setzen
chen markieren und verschieben.
die Vorschauansicht. Mit dieser Option wird die Größe der Vor-
schauansicht angepaßt, so daß genau eine ganze Seite zu sehen ist. Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie eine Darstellung der ganzen Seite wünschen.
Diese Option zeigt die Vorschauseite in der größtmöglichen Vergrößerung an.
Mit dieser Funktion wird ein Rechteck auf die Vorschauseite projiziert. Dieses Recht­eck gibt den Druckbereich an. Alle außer­halb des Rechtecks liegenden Bereiche werden nicht gedruckt. Klicken Sie erneut auf die Symbolschaltfläche, um die Funkti­on zu deaktivieren.
Diese Funktion öffnet das Dialogfeld für die
Wasserzeichen-Einstellungen
nen Sie die Einstellungen für Wasserzei­chen ändern.
Diese Funktion setzt die Einstellungen für Wasserzeich en auf die Wer te zurück, die beim Öffnen der Vorschau ausgewählt wa­ren. Wurden keine Änderungen vorgenom­men, steht diese Option nicht zur Verfügung.
. Hier kö n-
Vorherge­hende Seite
Nächste Seite
Diese Funktion blättert im dargestellten Do­kument zur vorhergehenden Seite zurück. Ist keine vorhergehende Seite vorhanden, steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Diese Funktion blättert im dargestellten Do­kument um eine Seite weiter. Ist keine fol­gende Seite vorhanden, steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Druckersoftware für Windows
2-27
Page 77
Im Vorschaudokument können Sie:
einzelne Seiten auswählen und betrachten,
die Vorschaudarstellung vergrößern bzw. verkleinern,
eine bzw. alle Seiten zum Drucken auswählen,
Wasserzeichen anwenden. Das ausgewählte Wasserzeichen
erscheint im Vorschaubild. Nähere Informationen zur Anpas­sung von Wasserzeichen erhalten Sie im Abschnitt “Wasser­zeichen auf einem Dokument drucken” auf Seite 2-23.
Mit den Befehlen Hinzufügen und Entfernen können Sie
gezielt bestimmen, welche Seiten des Dokuments gedruckt werden sollen. Um eine Seite hinzuzufügen bzw. zu entfer­nen, müssen Sie in der Liste links im Vorsc haufenster auf das entsprechende Seitensymbol klicken. Verwenden Sie dann zum Hinzufügen bzw. Entfernen der Seite die Befehle im Menü
Druckoptionen
.
Seite hinzufügen
Seite entfernen
Die markierten Seiten werden der Liste zu druckender Seiten hinzugefügt.
Die markierten Seiten werden aus der Liste zu druckender Seiten entfernt.
Nachdem Sie das Dokument in der Vorschau betrachtet haben, klicken Sie auf auf
2-28
Drucken
Abbruch
, um den Druckauftrag zurückzunehmen.
Druckersoftware für Windows
, um das Dokument auszudrucken, oder
Page 78

Drucker-Utilities verwenden

Mit den EPSON-Drucker-Utilities können Sie den aktuellen Druckerstatus überprüfen und bestimmte Wartungseingriffe vom Computerbildsc hirm aus erledigen. Für Windows 95, 98 und NT 4.0 gibt es außerdem Utilities, mit denen der Druckerstatus überwacht werden kann.
Die Schaltflächen zum Aufrufen der Utilities befinden sic h in der Registerkarte Aufrufen des Druckertreibers erhalten Sie im Abschnitt “Druk­kersoftware aufrufen” auf Seite 2-2.
des Druckertreibers. Anweisungen zum
Utility
Hinweis:
Der Buchstabe, der in Klammern nach dem Utilitynamen steht, ist
das Tastaturkürzel. Drücken Sie
das Utility aufzurufen.
Die Utilities für Düsentest, Druckkopfreinigung und Druckkopf-
Justage dürfen nicht verwendet werden, wenn Drucker über ein Netzwerk an den Computer angeschlossen sind.
und die Buch stabentaste, um
Alt
Druckersoftware für Windows
2-29
Page 79
Auch während eines Druckvorgangs dürfen Sie keinen Düsentest,
keine Druckkopfrei nigung und ke i ne Druck ko pfj us t ie rung vorneh­men: Sie riskieren schlechte Druckresultate.

EPSON Status Monitor 3

Status Monitor 3 liefert Stat usinfo rmat io nen, z.B. zum Fül lstand der Tintenpatronen, und prüft auf Druckerfehler.
Dieses Utility steht nur zur Verfügung, wenn die beiden folgen­den Bedingungen erfüllt sind:
Der Drucker ist direkt an den Hostcomputer angeschlossen
(über Parallel- oder USB-Anschluß).
Das System ist für bidirektionale Kommunikation
konfiguriert.

Düsentest

Das Düsente s t-Utility übe rprüft, ob die D ruckkopfdüsen ver­stopft sind. Führen Sie diesen Test aus, wenn sic h di e Druc kqua­lität verschlechtert hat, sowie nach einer Reinigung, um festzustellen, ob die Düsen auch tatsächlich wieder sauber sind. Stellt sich dabei heraus, daß eine Reinigung des Druckkopfs erforderlich ist, können Sie das Utility zur Druckkopfreinigung direkt über das Düsentest-Utility aufrufen. Informationen erhal­ten Sie im Abschnitt “Druckkop fdüsen überprüfen” auf Seite 8-2.
2-30
Druckersoftware für Windows
Page 80

Druckkopfreinigung

Dieses Utility dient zur Reinigung des Druckkopfes. Sie kann erforderlich sein, wenn sich die Druckqualität verschlechtert. Führen Sie erst einen Düsentest aus, um sich zu vergewissern, daß der Druckkopf tatsächlich gerein igt werden muß. Das Dü ­sentest-Utility kann direkt über das Utility zur Druckkopfrei ni­gung aufgerufen werden. Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Druckkopf reinigen” a uf Seite 8 -4.

Druckkopf-Justage

Das Utility zur Druckkopfjustierung stellt den Druckkopf ein. Verwenden Sie diese s Utilit y, we nn vertikale Linie n auf den Au s­drucken schlecht ausgerichtet sind. Sie werden per Bildschirm­anweisungen durch das Programm geführt.

Informationen zu Drucker und Optionen

Mit diesem Utility kann der Druckertreiber die Informatio nen zur Druckerkonfiguration bestätigen. Es enthält außerdem speziel le Informationen zu bestimmten Merkmalen des Druck ers wie z.B. der Druckerkennung.
Druckersoftware für Windows
2-31
Page 81
Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems, werden die im Dialogfeld ten Informationen entweder automatisch aktualisiert oder müs­sen manuell eingegeben werden.
Wenn Sie durch eine Meldung im Fenster Aktuelle Einstellungen zum Eingeben von Einstellungen aufgefordert werden bzw. wenn Sie die Druckerkonfiguration ändern, nehmen Sie die erforderlichen manuellen Einstellungen folgendermaßen vor:
Informationen zu Drucker und Optionen
angezeig-
1. Klicken Sie im Dialogfeld
Optionen
Informationen zum Drucker und zu erhältlichen Optionen ausdrucken zu lassen. Hierfür muß Papier im A4- oder Letter ­Format im Drucker eingelegt sein. D er Ausdruck sieht dann ungefähr folgendermaßen aus:
2. Die Einstellungen im Utility müssen den Angaben auf dem Blatt mit Einstellungen entsprechen. Wenn nic ht, korrigieren Sie die Einstellungen im Utility entsprechend.
3. Klicken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu speichern und das Menü zu beenden.
auf die Schaltfläche
Informationen zu Drucker und
Blatt mit Einstellungen
, um
2-32
Druckersoftware für Windows
Page 82

Geschwindigkeit & Fortschritt

In diesem Dialogfeld können Sie Einstellungen für die Druckge­schwindigkeit und die Fortschrittsanzeige vornehmen.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
Schnelle Kopien
Sollen mehrere Kopien eines Dokuments schneller ausgedruckt werden, wählen Sie
Schnelle Kopien
.
Fortschrittsbalken anzeigen
Um den Status des Druckvorgangs zu überprüfen, wählen Sie
Fortschrittsbalken anzeigen
.
EPSON-Druckeranschluß (nur für Windows 95 und 98)
Um die Datenübertragung zu EPSON-Druckern zu beschleuni­gen, wählen Sie
EPSON-Druckeranschluß
Druckersoftware für Windows
.
2-33
Page 83
Wenn Ihr Computer den ECP-Modus unterstützt, aktivieren Sie DMA-Transfer für schnelleren Druck.
Weitere Hinweise finden Sie unter “Geschwindigkeit & Fort­schritt” auf Seite 2-40.
Hinweis:
Diese Einstellung kann nicht vorgenommen werden, wenn der Drucker über einen USB-Anschluß verbunden ist.
Always Spool Raw Datatype
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, damit Windows-NT­Clients Dokumente im RAW-Format und nicht im EMF (Meta­file)-Format spoolen (Anwendungen unter Windows NT ver­wenden standardmäßig das EMF-Format).
Verwenden Sie diese Option, wenn Dokumente, die im EMF-Format gespoolt sind, nicht korrekt gedruckt werden.
Spoolen im RAW-Format beansprucht weniger Ressourcen als EMF. Bestimmte Probleme (z.B. nicht genügend Arbeitsspeicher/ Speicherplatz zum Drucken oder langsame Druckgeschwindig­keit) lassen sich durch Aktivieren des Ko ntrollkästchens
spool RAW datatype
Beim Spoolen im RAW-Forma t ist es möglich , daß der F ort­schrittsbalken nicht den exakten Status des Druckvorgangs ausweist.
(nur für Windows NT)
beheben.
Überwachungsoptionen
Diese Schaltfläche öffnet das Dialogfeld
, wo Sie Einstellungen für den EPSON Status Monitor 3
nen
vornehmen können. Diese Einstellungen werden ausführlich im nächsten Abschnitt beschrieben.
Überwachungsoptio-
Always
2-34
Druckersoftware für Windows
Page 84
Überwachungsoptionen
Wenn Sie auf die Schaltfläche
Überwachungsoptionen
wird folgen des Dialogfe ld angezeigt:
Sie können folgende Einstellungen vornehmen:
klicken,
Mitteilung auswählen
Shortcut­Symbol auswählen
Freigegebe­ne Windows­Drucker überwachen
Zeigt die aktuellen Einstellungen für Fehlerbenachrichtigun­gen an.
Aktivieren Sie die entsprechenden Kontrollkästchen, um festzulegen, bei welcher Art von Fehler Sie benachrichtigt werden möchten.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen ein Verknüpfungssymbol auf der Windows-Taskleiste zu plazieren. Wählen Sie aus den angebotenen Symbolen eines aus, das anschließend in der Grafikdarstellung rechts angezeigt wird. Mit einem Mausklick auf das Verknüpfungs­symbol in der Taskleiste können Sie nun den EPSON Status Monitor 3 direkt aufrufen.
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, kann ein freige­gebener Drucker durch andere PCs überwacht werden.
Shortcut-Symbol
Druckersoftware für Windows
, um
2-35
Page 85
Hinweis:
Klicken Sie auf die Schaltfläche Dialogfelds Mitteilung auswählen die Standardeinstellungen wieder­herzustellen.
Standard
, um für alle Optionen des

Informationen über die Online-Hilfe erhalten

In der umfangreichen Online-Hilfe der Druckersoftware finden Sie Informationen zum Druckvorgang, zu den Druckertreiberein­stellungen und zur Verwendung der Drucker-Utilities.

Hilfe aus einer Anwendung aufrufen

Wählen Sie im Menü
einrichten Optionen
dung, müssen Sie möglicherweise eine Kombination dieser Schaltflächen anklicken.) karten Sie Hilfeinformationen zu den Elementen der betreffenden Regi­sterkarte aufrufen.
Unter Windows 95, 98 und NT 4.0 erhalten Sie Informationen zu jedem Element eines Dialogfeldes, indem Sie mit der rechten Maustaste auf dieses klicken und anschließend die wählen
. Anschließend klicken Sie auf
oder
Eigenschaften
Haupteinstell ungen, Papier, Layout
.
den Befehl
Datei
. (Abhängig von Ihrer Anwen-
Über die Schaltfläche
Drucken
bzw.
Drucker, Einrichten
der Register -
Hilfe
und
Utility
Direkthilfe

Hilfe über das Windows-Startmenü aufrufen

Klicken Sie auf Windows 95 und 98) oder Klicken Sie anschließend auf
Photo 870
angezeigt.
. Ein Fenster mit der Inhaltsübersicht der Hilfe wird
, wählen Sie
Start
Programme
EPSON-Drucker
Hilfe für EPSON Stylus
(für Windows NT 4.0).
und
Epson
Drucker
,
können
(für
2-36
Druckersoftware für Windows
Page 86

Druckgeschwindigkeit erhöhen

Befolgen Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte, um die Druckgeschwindigkeit des Druckers zu erhöhen.

Allgemeine Hinweise

Drucken in einer höheren Auflösung erfordert mehr Verarbei­tungszeit. Das gleiche gilt für Ausdrucke von Farbdokumenten, die aufgrund der viel größeren Datenmenge länger dauern als Schwarzweißausdrucke. Gegebenenfalls müssen Sie Farbe spar­sam einsetzen, wenn Sie gleichzeitig eine hohe Druckgeschwin­digkeit wünschen.
Aber auch für Ausdrucke in höchster Auflösung und mit einer großen Farbvielfalt (z.B. reproduktionsfähiges Material, das Farbfotos enthält) läßt sich die Druckgeschwindigkeit durch Ein­stellung anderer Druckbedingungen optimieren. Dabei müssen Sie jedoch berücksichtigen, daß sich einige dieser Einstellungen möglicherweise nachteilig auf die Druckqualität auswirken.
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, in welchem Maß die jeweiligen Einstellungen das Verhältnis zwischen Druckge­schwindigkeit und Druckqualität beeinflussen.
Druckersoftware für Windows
2-37
Page 87
Druckqualität Druckgeschwindigkeit
Niedriger Schneller
Höher Langsa­mer
Register­karte Ein­stellungen
Druckertreiber­einstellungen
Daten­merkmale
Qualität Sparmo-
Schnell E in Aus Halbton Schnell
Feinste De­tails
Bildgröße Klein Groß – Auflösung Niedrig Hoch
dus, Normal
Halbton Aus Ein
Foto Dialogfeld
Qualität Halbton
Einstellun­gen
2-38
Druckersoftware für Windows
Page 88
Die folgende Tabelle zeigt ausschließlich die Faktoren, die sich auf die Druckgeschw indigkeit auswirken.
Druckgeschwindigkeit Schneller Langsa-
Druckertreiber­einstellungen
Daten­merkmale
Hardware­ressourcen
Farbe Mono-
Horizontal spiegeln*
Sortieren* Aus Ein Registerkar­Seitenfolge* Aus Ein Verschiedene
Farben Systemge-
schwindigkeit Freier Fest-
plattenspei­cher
Freier Arbeits­speicher
chrom
Aus Ein Dialogfeld
Graustu­fen**
Schneller Langsa-
Groß Klein
Groß Klein
mer
Farbe Dialogfeld
Vollfarbe
mer
Registerkar­te Einstellun­gen
Einstellun­gen, Registerkar­te Hauptein­stellungen
Einstellun­gen
te Papier
Software-Status Geöffnete An-
wendungen Virtueller
Speicher
* Hängt von dem verwendeten Druckertreiber und den Anwendungsprogrammen ab. ** Graustufen bedeutet, daß ausschließlich schwarze Tinte benutzt wird, um die
verschiedenen Grautöne von reinem Schwarz bis zu reinem Weiß zu erzeugen.
Eine Viele
Unbenutzt Benutzt
Druckersoftware für Windows
2-39
Page 89

Geschwindigkeit & Fortschritt

Sie können bestimmte Einstellungen für die Druckgeschwindig­keit im Dialogfeld Klicken Sie in der Registerkarte die Schaltfläche Dialogfeld wird angezeigt:
Geschwindigkeit & Fortschritt
Geschwindigkeit & Fortschritt
des Druckertreibers auf
Utility
vornehmen.
. Das folgende
Schnelle Kopien
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Schnell druck für mehrere Kopien zu verwenden. Dabei wird die Festplatte als Cache-Speicher benutzt.
EPSON-Druckeranschluß (nur für Windows 95 und 98)
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um statt des Standard­druckeranschlusses von Windows den optimierten EPSON­Druckeranschluß zu wählen. Dies erhö ht die Datenübertragungs­geschwindigkeit zu EPSON-Druckern.
2-40
Druckersoftware für Windows
Page 90
Hinweis:
Diese Einstellung kann nicht vorgenommen werden, wenn der Drucker über einen USB-Anschluß verbunden ist.
DMA-Transfer verwenden
(nur für Windows 95 und 98)
Wenn Ihr Computer mit einem parallelen Anschluß ausgestattet ist, der den ECP-Modus unterstützt, können Sie den DMA-Tr ans­fer aktivieren, um die Druckgeschwindigkeit zu erhöhen. Lesen Sie im Computerhandbuch nach, ob dieser über ECP-Unterstüt­zung und DMA-Übertragung verfügt.
Um festzustellen, ob die Aktivierung des DMA-Transfers not­wendig ist, vergleichen Sie die Meldung unter dem Kontrollkäst­chen
EPSON-Druckeranschluß
mit dieser Tabelle. Befolgen Sie
die empfohlene Vorgehensweise.
Meldung Vorgehensweise
Erhöhte Übertragungsge­schwindi gk ei t ( DMA ) ak ti­viert.
Für höhere Datenübertra­gungsraten, verwenden Sie DMA-Transfer.
DMA-Transfer ist bereits aktiviert. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld zu schließen.
Befolgen Sie die Anweisungen unter dieser Tabelle, um DMA-Transfer zu aktivieren.
Druckersoftware für Windows
2-41
Page 91
Meldung Vorgehensweise
(keine Meldung) Der parallele Anschluß des Computers er-
möglicht keinen DMA-Transfer. Wenn Sie je­doch den parallelen Anschluß im BIOS­Setup-Programm des Computers auf ECP oder Enhanced einstellen, können Sie mögli­cherweise DMA-Transfer verwenden. Hinwei­se finden Sie in Ihrem Computerhandbuch, oder fragen Sie beim Hersteller nach. Wenn Sie die Einstellung für den parallelen An­schluß geändert haben, befolgen Sie die An­weisungen unter dieser Tabelle, um DMA­Transfer zu aktivieren.
Hinweis:
Deinstallieren Sie den Druckertreiber mit der Funktion Installieren/Deinstallieren in der Sy­stemsteuerung, bevor Sie das BIOS-Setup­Programm aufrufen. Nachdem das BIOS-Set­up-Programm beendet wurde, installieren Sie den Druckertreiber erneut.
Falls der DMA-Transfer erst aktiviert werden muß, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol Desktop und anschließend auf
Systemsteuerung
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol auf den Tab
Geräte-Manager
.
Arbeitsplatz
System
auf dem
.
, und klicken Sie
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol und anschließend auf anderen Anschluß verbunden ist, doppelklicken Sie auf das entsprechende Symbol.
2-42
Druckersoftware für Windows
Anschlüsse
. Wenn der Drucker mit einem
LPT1
(COM & LPT)
Page 92
4. Wählen Sie die Registerkarte Sie das Kontrollkästchen Sie die Einstellungen für den E/A-Bereich, die in den Res­sourceneinstellungen angezeigt werden.
Ressourcen
Automatisch einstellen
, und deaktivier en
. Notieren
5. Wählen Sie in der Liste konfiguration, deren E/A-Bereich mit den notierten Werten übereinstimmt. Der DMA-Kanal und die Interrupt-Num­mern müssen zugewiesen und angezeigt sein. Vergewissern Sie sich außerdem, daß im Listenfeld Anzeige
6. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu speichern.
7. Öffnen Sie erneut das Dialogfeld
schritt
wurde.
Keine Konflikte
, um zu überprüfen, ob der DMA-Transfer aktiviert
Einstellung basiert auf
Gerätekonflikte
erscheint.
Geschwindigkeit & Fort-
Druckersoftware für Windows
eine Basis-
die
2-43
Page 93
Hinweis:
Bei einigen Computern läßt sich der DMA-Transfer möglicherweise nicht verwenden, auch wenn Sie die angegebenen Einstellungen vorge­nommen haben. Erkundigen Sie sich beim Computerherstel ler nach den DMA-Transfermöglichkeiten für Ihren Computer.

Anschlußkonfiguration (nur Windows NT 4.0)

Hinweis:
Anschlußeinstellungen für Windows NT 4.0 sind sehr kompliziert und sollten nur von einer erfahrenen Person mit Administratorrechten durchgeführt werden.
Verfügt der Computer über einen parallelen Anschluß, der den ECP-Modus unterstützt, können Sie im Dialogfeld
konfiguration
digkeit vornehmen. Überprüfen Sie jedoch vorher, ob in den Computereinstellungen der ECP-Modus ausgewählt ist. Hinwei­se zum ECP-Modus finden Sie im Computerhandbuch.
bestimmte Einstellungen für die Druckgeschwin-
Anschluß-
2-44
Druckersoftware für Windows
Page 94
Um das Dialogfeld Sie auf
Drucker
ßend den Befehl ber wird geöffnet. Klicken Sie auf den Tab danach auf die Schaltfläche gende Dialogfeld wird angezeigt:
, wählen Sie
Start
. Wählen Sie Ihren Drucker aus, und wählen Sie anschlie-
Anschlußkonfiguration
Einstellungen
Eigenschaften
im Menü
Anschluß konfigurieren
, und klicken Sie auf
zu öffnen, klicken
. Der Druckertrei-
Datei
Anschlüsse
und
. Das fol-
Wählen Sie den Tab des LPT-Anschlusses, mit dem Ihr Drucker verbunden ist. Anschließend klicken Sie auf die Schaltfläche
Anschlußkonfiguration
.
Druckersoftware für Windows
2-45
Page 95
Hinweis:
Wenn der Drucker an LPT1 angeschlossen is t, kann nur werden.
LPT1
Ressourceneinstellungen (IRQ und DMA)
Wenn Sie den Drucker an LPT2 oder LPT3 angeschlossen haben, können Sie die Druckgeschwindigkeit erhöhen, indem Sie Ein­stellungen für IRQ und DMA vornehmen. Geben Sie dieselben Konfigurationsnummern für IRQ und DMA ein, die für die Er­weiterungskarte gelten. Lesen Sie in der Dokumentation zum Computer die Einstellungen für IRQ und DMA nach.
gewähl t
DMA-Transfer verwenden
Die Druckgeschwindigkeit kann erhöht werden, wenn DMA­Transfer verwendet wird, um Druckdaten an den Computer zu senden. Wenn das Kontrollkästchen abgeblendet ist, müssen Sie in den Computereinstellungen zuerst den DMA-Transfer aktivieren. Nähere Informationen dazu fin­den Sie in der Dokumentation zum Computer.
2-46
Druckersoftware für Windows
DMA-Transfer verwenden
Page 96
Kapitel 3
Fortschrittsbalken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Druckerstatus überprüfen und Druckaufträge verwalten unter Windows
EPSON Spool Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
EPSON Status Monitor 3 aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Informationen im EPSON Status Monitor 3 anzeigen. . . . 3-6
Druckerstatus überprüfen und Druckaufträge verwalten unter Windows
3-1
Page 97

Fortschrittsbalken

Sobald ein Druckauftrag vorliegt, erscheint der Fortschrittsbal­ken am Bildschirm.
Der Fortschrittsbalken liefert Informationen zum Status des ak­tuellen Druckauftrags und zum Druckerstatus, wenn eine bidi­rektionale Kommunikation zwischen Drucker und Computer besteht. Außerdem werden hier sowohl Tips zur Verbesserung der Druckqualität als auch Fehlermeldungen angezeigt.
Hinweis:
Der Fortschrittsbalken wird nicht angezeigt, wenn im Dialogfeld
Geschwindigkeit & Fortschritt anzeigen
Abschnitt “Geschwindigkeit & Fortschritt” auf Seite 2-33.
deaktiviert ist. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im
die Option
Fortschrittsbalken
3-2
Druckerstatus überprüfen und Druckaufträge verwalten unter Windows
Page 98
Epson-Drucktips
Unten im Fortschrittsbalken werden im Abstand von 30 Sekun­den Tips ausgegeben, wie Sie den EPSON-Druckertreiber optimal einsetzen können. Wenn Sie mehr Informationen zum angezeig­ten Tip wünschen, klicken Sie auf die Schaltfläche
Details
Fehlermeldungen
Tritt während des Druckens ein Problem auf, wird oben im Fortschrittsbalken eine Fehlermeldung ausgegeben. Wenn eine Tintenpatrone fast oder völlig leer ist, erscheint unter dem Text­feld die Schaltfläche Sie vom EPSON Status Monitor 3 Anweisungen zum Austau­schen der Tintenpatrone.
Wie Sie
. Klicken Sie auf
Wie Sie
, so erhalten
.
Druckerstatus überprüfen und Druckaufträge verwalten unter Windows
3-3
Page 99

EPSON Spool Manager

Der EPSON Spool Manager ähnelt dem Druck-Manager von Windows. Gehen mehrere Druckaufträge ein, werden diese ent­sprechend der Eingangsreihenfolge aneinandergereiht (bei Netz­werkdruckern wird dies als Wart eschlange bezeichnet ). Err eicht ein Druckauftrag den Anfang der Warteschlange, wird er vom Spool Manager zum Drucker übertragen.
Hinweis:
Der EPSON Spool Manager ist für Windows NT nicht verfügbar.
Nachdem Sie einen Druckauftrag erteilt haben, erscheint das Symbol für den Klicken Sie auf dieses Symbol, um den EPSON Spool Manager zu öffnen. Der Spool Manager zeigt Ihnen Statusinformationen zu den Druckaufträgen, die an den Drucker gegangen sind. Sie können ausgewählte Druckaufträge außerdem löschen, anhalten, fortsetzen oder neu starten.
EPSON Stylus Photo 870
auf der Taskleiste.
3-4
Druckerstatus überprüfen und Druckaufträge verwalten unter Windows
Page 100
EPSON Status Monitor 3
Der EPSON Status Monitor 3 zeigt ausführliche Informationen zum Druckerstatus an.
Hinweis:
Lesen Sie die Readme-Datei zum EPSON Status Monitor 3, ehe Sie das Programm verwenden. Um die Datei zu öffnen, klicken Sie auf zeigen Sie auf und klicken Sie anschließend auf
Readme-Datei
Programme
.

EPSON Status Monitor 3 aufrufen

Es gibt zwei Möglichkeiten, den EPSON Status Monitor 3 aufzurufen:
Doppelklicken Sie auf das Druckersymbol in der Windows-
Taskleiste. Unter “Überwachungsoptionen” auf Seite 2-35 wird erklärt, wie Sie dieses Verknüpfungssymbol auf der Taskleiste plazieren.
Rufen Sie den Druckertreiber auf, klicken Sie auf den Tab
und anschließend auf
Utility
und auf
EPSON
EPSON Stylus Photo 870
EPSON Status Monitor 3
bzw.
EPSON-Drucker
Start
.
,
,
Wenn Sie den EPSON Status Monitor 3 aufrufen, wird folgendes Fenster angezeigt:
Druckerstatus überprüfen und Druckaufträge verwalten unter Windows
3-5
Loading...