Epson STYLUS PHOTO 830U Series Installation Manual [hu]

A tartalom országtól függően változhat. Egyes országokban a tápkábel be van építve a készülékbe.
Telepítés, üzembe helyezés
nyomtató
tintapatronok
papírtámasztó
tápkábel
CD-lemez
Ne érjen ehhez a részhez.
Ne távolítsa el a védőszalag kék részét.
Ne távolítsa el a védőszalagot a tintakiömlő nyílásokról.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha nem jelenik meg a telepítőprogram párbeszédpanelje, kattintson duplán a CD-lemezen található SETUP fájlra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A szoftver telepítése és a számítógép újraindítása után kapcsolja be a nyomtatót.
Válassza ki a nyomta tót és azt a kaput, amelyhe z a nyomtató csatlakozik, majd zárja be a Chooser (Eszközök) ablakot.
1
1
2
2
Windows
Mac OS 8.6–9.x esetén
1
2
1
2
Mac OS 8.6–9.x esetén
Színes tintasugaras nyomtató
HU4043182-00
Telepítés, üzembe helyezés
Magyar
Óvintézkedések és megjegyzések
Vigyázat!
A készülék károsodásának elkerülése érdekében a leírtakat figyelembe kell venni.
c
A nyomtatószoftver telepítése
P
1. A
tápellátás gomb megnyomásával kapcsolja ki a nyomtatót.
Ekkor elalszik a zöld jelzőfény.
Megjegyzés:
A nyomtató használatára vonatkozó fontos információk és hasznos tippek.
2. Csatlakoztassa az USB-kábelt a nyomtatóhoz és a számítógéphez, majd helyezze a nyomtatószoftver CD-lemezét a CD-meghajtóba.
1. Csomagolja ki a nyomtatót. 2. Helyezze fel a papírtámasztót, majd dugja be a nyomtató tápkábelét a fali csatlakozóaljzatba.
A tintapatronok üzembe helyezése
1. A Pgomb megnyomásával kapcsolja be a nyomtatót. 2. Vegye ki a tintapatronokat a védőcsomagolásból, majd távolítsa
.
el a sárga védőszalagot.
3. Telepítse a nyomtatószoftvert.
Ha nincs egyéb útmutatás, a folytatáshoz kattintson egyszer vagy duplán a körrel jelzett területre.
Vigyázat!
c
Ha Macintosh számítógépet használ, a nyomtatóprogram telepítése előtt kapcsoljon ki minden vírusellenőrző programot.
Megjegyzés:
Ha tájékoztatásra van szüksége fényképnyomtató szoftver telepítéséhez, tekintse meg a nyomtatószoftver CD-lemezén a User Guides (Felhasználói kézikönyvek) mappa Photo Print Software Setup (A fényképnyomtató szoftver telepítése) című elemét.
Windows esetén
1
2
Mac OS 8.6–9.x esetén
Vigyázat!
c
Ne rázza a tintapatront, mert esetleg tinta cseppenhet ki belőle.
3. Helyezze be a tintapatronokat az ábrán látható módon.
Vigyázat!
c
Kézzel ne mozgassa a nyomtatófejet, mert ezzel tönkreteheti a nyomtatót.
A nyomtatóba ne tegyen addig papírt, amíg a feltöltés be nem fejeződött.
Megjegyzés:
Helyezze üzembe mindkét tintapatront. A nyomtató csak mindkét tintapatron üzembe helyezése esetén működik.
4. Nyomja meg a etintapatron-csere gombot.
A nyomtató megkezdi a tintafeltöltést. Ez mintegy másfél percet ve sz ig é ny be . Fe lt öl té s k öz b en a n yo mt at ó k ü lö nf él e ha ng o ka t h a ll at. Ez me gf el el ő m űk öd és . Ha a zöld jelzőfény villogása megszűnik, a feltöltés befejeződött.
Vigyázat!
c
Feltöltés közben ne kapcsolja ki a nyomtatót.
Megjegyzés:
A nyomtató a nyomtatóval érkező tintapatronokat az üzembe helyezés során részben elhasználja. A kiváló minőségű nyomatok készítése érdekében a nyomtató teljesen feltölti tintával a nyomtatófejet. Ez az egyszeri eljárás elhasznál valamennyi tintát a patronokból, így azok gyorsabban kiürülnek. Az újabb tintapatronok már teljes élettartalmuknak megfelelő ideig üzemelnek majd.
Biztonsági előírások
Mac OS X esetén
1. Nyissa meg a Mac OS X mappát, majd kattintson duplán az SP830USeries_xxxx.pkg ikonra. Ha megnyílik az Authorization (Hitelesítés) ablak (csak Mac OS X 10.1.x esetén), kattintson a ikonra, adja meg a jelszót vagy jelmondatot, majd kattintson az OK gombra.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3. A szoftver telepítése és a számítógép újraindítása után kapcsolja be a nyomtatót a P gombbal.
4. A merevlemezen nyissa meg az Applications (Programok), majd a Utilities (Segédprogramok) mappát, és kattintson duplán a Print Center (Nyomtatóközpont) ikonra. Kattintson a Printer List (Nyomtatólista) párbeszédpanelen az Add Printer (Add hozzá) gombra.
5. A lenyíló menüből válassza az EPSON USB elemet. Válassza ki a Product (Termék) lista SP830U Series(USB) elemét, majd a Page Setup (Lapbeállítás) előugró menü All (Mind) elemét. Kattintson az Add (Add hozzá) gombra.
6. Ellenőrizze, hogy a Printer List (Nyomtatólista) párbeszédpanel tartalmazza a nyomtató (margóbeállítás) sort az alábbi ábrának megfelelően. Erről bővebben a nyomtatószoftver CD-lemezén található Reference Guide (Online kézikönyv) dokumentumban olvashat.
7. Zárja be a Print Center (Nyomtatóközpont) ablakát.
Megjegyzés:
Nyomtatáskor fontos, hogy a Page Setup (Lapbeállítás) párbeszédpanel Format for (Formátum) beállítását egyeztesse a Print (Nyomtatás) párbeszédpanel Printer (Nyomtató) beállításával. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a nyomtató nem megfelelően nyomtatja ki az adatokat. Részletes leírást a Reference Guide (Online kézikönyv) tartalmaz.
A telepítés befejezése után olvassa el a számítógépről történő első nyomtatásról szóló tájékoztatót az online Reference Guide (Online kézikönyv) „Printing Basics” (Alapvető tudnivalók a nyomtatásról) című részében.
Hogyan nyitható meg a Reference Guide (Online kézikönyv)?
A Reference Guide (Online kézikönyv) részletes útmutatást nyújt a számítógépről történő nyomtatáshoz, a nyomtató karbantartásához, a problémamegoldáshoz és a biztonságos működtetéshez.
A nyomtató üzembe helyezése és üzemeltetése előtt olvassa el az alábbi előírásokat.
A nyomtató helyének kiválasztása
Kerülje az olyan helyet, ahol a hőmérséklet vagy a páratartalom várhatóan gyorsan változik. Ne tegye ki a nyomtatót
közvetlen napsugárzásnak, erős fénynek és hősugárzásnak. Kerülje az olyan helyeket, amelyek porosak vagy rázkódnak.
Hagyjon a nyomtató körül elegendő helyet, hogy a szellőzés megfelelő legyen.
A nyomtatót a fali csatlakozóaljzat közelébe helyezze, hogy könnyen megoldható legyen a tápellátás
és az áramtalanítás. A nyomtatót olyan sima, szilárd felületre helyezze, amely minden irányban nagyobb magánál a nyomtatónál.
Ha a nyomtatót a fal mellé helyezi, hagyjon legalább 10 cm távolságot a fal és a nyomtató hátlapja között. Döntött helyzetben a nyomtató nem működik megfelelően. Tárol á s vagy sz á l lít á s közbe n ne dönts e meg, áll í t sa ol d a lára va gy for d ítsa fe jjel le felé a ny omtat ó t, mert a t inta ki fol y hat
a tintapatronokból.
A tápellátás kiválasztása
Csak a nyomtató címkéjén feltüntetett típusú tápellátást használjon.
Csak a helyi szabványnak megfelelő hálózati kábelt használjon a nyomtató csatlakoztatásához.
Ne használjon sérült vagy kopott hálózati kábelt.
Ha hosszabbítót használ, akkor győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott készülékek együttes áramfelvétele
nem nagyobb, mint a hosszabbító terhelhetősége. Figyeljen arra is, hogy a fali csatlakozóaljzatba csatlakoztatott készülékek együttes áramfelvétele ne haladja meg a csatlakozóaljzat terhelhetőségét. If y ou pl an to us e t he pr in te r in Ge rm an y, th e b ui ld in g i ns ta ll at io n mu st be pr ot ec te d b y a 10 or 16 a mp ci rc ui t b re ak er
to provide adequate short-circuit protection and over-current protection for this printer.
A tintapatronok kezelése
A tintapatron dobozát csak közvetlenül a patron üzembe helyezése előtt bontsa fel.
A tintapatronokat ne tartsa gyerekek által elérhető helyen. Ne engedje, hogy a gyerekek megigyák a tintát,
vagy valamilyen más módon hozzáférjenek a patronokhoz. A használt tintapatronokkal bánjon óvatosan, mert előfordulhat, hogy a tintakiömlő nyílás környékén maradt még
rajtuk egy kis tinta. Ha a tinta a bőrére kerül, szappanos vízzel alaposan mossa le. Ha a tinta a szemébe kerül, bő vízzel azonnal öblítse ki. Ha a kiöblítés után is kellemetlen érzése vagy látási zavara van, azonnal forduljon orvoshoz. Ne rázza a tintapatront, mert esetleg tinta cseppenhet ki belőle.
Üzembe helyezés előtt el kell távolítani a sárga védőszalagot, mert különben a tintapatron használhatatlanná válik.
A patron tetejéről ne távolítsa el a védőszalag kék részét.
Ne távolítsa el a védőszalagot a patron aljáról sem.
Ne érjen a patron oldalán található zöld IC-chiphez.
A tintapatronon található IC a patronnal kapcsolatos információkat tárolja, például a még benne található tinta
mennyiségét, így a patront bármikor kiveheti és visszahelyezheti. A patron minden visszahelyezésekor azonban elfogy egy kevés tinta, mivel a nyomtató egy automatikus ellenőrzést végez.
A nyomtató használata
Nyomtatás közben ne nyúljon a nyomtató belsejébe, és ne érintse meg a tintapatronokat.
A nyomtatón lévő nyílásokat ne zárja el és ne takarja le.
Ne próbálja meg a nyomtatót saját kezűleg javítani.
A következő esetekben szüntesse meg a nyomtató tápellátását, és a javításhoz hívjon szakembert:
A hálózati kábel vagy a csatlakozó sérült, folyadék került a nyomtatóba, a nyomtató leesett vagy a háza megsérült, a nyomtató nem működik megfelelően vagy teljesítményében hirtelen változás mutatkozik. Ne dugjon semmit a nyomtatón lévő nyílásokba.
Vigyázzon, hogy a nyomtatóba ne kerüljön folyadék.
A tintapatronokat ne távolítsa el. Ha eltávolítja a tintapatronokat, a nyomtatófej kiszáradhat, és ez a nyomtató
meghibásodásához vezethet.
Mac OS X esetén
1. A gördítősáv segítségével lépjen az English (Angol) mappára, majd nyissa meg azt.
2. Nyissa meg a User Guides (Felhasználói kézikönyvek) mappát, majd a REF_G mappát.
3. Az online Reference Guide (Online kézikönyv) megnyitásához kattintson duplán az INDEX.HTM ikonra.
Minden jog fenntartva. A SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül e kiadványnak egyetlen része sem sokszorosítható, nem tárolható adatlekérdező rendszerben és nem továbbítható semmilyen formában és módon, beleértve az elektronikus és a mechanikus eljárásokat, valamint a fénymásolást és az adathordozón való tárolást is. Az itt közreadott információ kizárólag arra a célra szolgál, hogy ezzel az EPSON nyomtatóval kapcsolatban használja. Az EPSON nem vállal semmiféle felelősséget arra az esetre, ha ezeket az információkat esetleg más nyomtatóval kapcsolatban hasznosítja. Sem a SEIKO EPSON CORPORATION, sem pedig leányvállalatai nem vállalnak semmiféle felelősséget a vásárlóval vagy harmadik féllel szemben olyan károkért, vesztességekért és költségekért, amelyek a vásárlónál vagy a harmadik félnél baleset, a termék nem rendeltetésszerű használatának, jogosulatlan módosításának, javításának vagy megváltoztatásának, valamint (az USA-n kívül) annak eredményeként merültek fel, hogy a vásárló vagy a harmadik fél nem tartotta szigorúan be a SEIKO EPSON CORPORATION használati és karbantartási utasítását.
A SEIKO EPSON CORPORATION nem tehető felelőssé semmilyen olyan kárért vagy problémáért, amely nem a SEIKO EPSON CORPORATION által „Original EPSON Products” (Eredeti EPSON termék) vagy „EPSON Approved Products” (Az EPSON által bevizsgált és jóváhagyott termék) terméknek minősített valamely kiegészítő vagy segédtermék (pl. tintapatron, papír stb.) használatából adódik. A SEIKO EPSON CORPORATION nem vállal felelősséget a nem „EPSON Approved Products” minősítésű interfészkábelek használata esetén esetlegesen jelentkező elektromágneses interferencia által okozott károkért. Az EPSON a SEIKO EPSON CORPORATION bejegyzett védjegye, az EPSON Stylus pedig a SEIKO EPSON CORPORATION védjegye.
A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. Az Apple és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
Általános megjegyzés: Az itt használt egyéb terméknevek kizárólag az azonosítás célját szolgálják, és előfordulhat, hogy a tulajdonosaik védjeggyel védték őket. Az EPSON e védjegyekkel kapcsolatban semmiféle joggal nem rendelkezik.
Loading...