❏Ce guide vous donne des information s sur l’installation et
l’utilisation quot idienne de v otre impri mante. Il cont ient des
information s sur la configuration de la machin e et
l’installation du logiciel d’impression. Il présente aussi des
conseils de dépannage et des informations sur le support
technique.
Guide en ligne du CD-ROM
Le guide du CD-ROM livré avec votre imprimante vous
permettra d’en savoir plus sur l’imprimante et l’impression
couleur. Il vous propose aussi des conseils de dépa nnage. Pour
consulter c e guide, votre ordinateur doit être équipé d’un
explorateur internet. Pour en savoir plus sur l’utilisation de ce
CD-ROM, reportez-vous au livret qui accompagne le CD-ROM.
❏Guide de référence
Fournit des informations détaillées sur
les paramètres du logiciel d ’impression,
l’impression sur les papiers spéciaux,
l’entretien et le dépannage.
0
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement, ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique,
photographique, sonore ou autres sans autorisation ex p resse é cr it e de S EI KO EPSON
CORPORATION est interdite. Les rens eignement s cont enus dans le pr ésent ma nuel n e sont
destinés qu'à l'utilisation de l'i m p r im ante EPSON correspondante. EPSON dégage to u te
responsabilité pour le cas où ils seraient appliqués à d'au tr es imprimantes.
SEIKO EPSON CORPORA T ION ou ses filiales ne peuvent en auc u n cas êt re tenu es
responsables des dettes, pertes, dépenses o u dommages encourus ou subis par l'a cheteur de
ce produit ou un tiers, provenant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus de ce
produit, ou résultant de m odifications, réparati on s ou transformations n on ré ali s ée s p ar
SEIKO EPSON CORPO RA T ION, ou dues à une non observ at ion des instructions de
fonctionnement et d'entretien fournies par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsabl e des dommages et problèmes
survenant suite à l'utilisa tion d'options ou de produits autres qu e les produits EPSON ou
ceux approuvés par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable d’aucun dommage résultant
d’interférences électromagnétiques dues à l’utilisation de câbles d’interface autres que les
produits EPSON recommandés par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée et EPSON Stylus est une marque déposée de SEIKO EPSON
CORPORATION.
Microsoft et Windows son t des m arques déposées de Microsoft Co rporation.
Remarque générale : les autres noms de produits utilisés dans le présent manuel n'ont qu'un but
d'identification et peuvent être des marques déposées de leur propriétaire respectif . EPSON reconnaît
n'avoir aucun droit sur ces marques.
Lisez toutes ces instructions avant d’utiliser l’imprimante. Veillez
à respecter les avertissements et indications portés sur
l’imprimante.
❏Ne bloquez ni ne couvrez les ouvertures du boîtier de
l’imprimante. N’insérez pas d’objets dans les fentes.
❏Veillez à ne pas renverser de liquide dans l’imprimante.
❏Utilisez uniquement le type de courant indiqué sur l’étiquette
de l’imprimante.
❏Connectez tous les éléments à des prises de courant reliées à
la terre. Evitez d’utiliser des prises raccordées à des ligne s
alimentant des photocopieurs ou des systèmes de climatisation se mettant régulièrement sous tension et hors tension.
❏N’utilisez pas de prises commandées par un interrupteur
mural ou un programmateur.
❏Maintenez l’ensemble de l’installation à distance de sources
d’interférences électromagnétiques pote ntielles telles que des
haut-parleurs ou des socles de téléphones sans fil.
❏N’utilisez pas un cordon d’alimentation abîmé ou effiloché.
❏Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l’intensité totale des
appareils connectés ne dépasse pas celle de la rallonge.
Vérifiez également que l’intensité totale des appareils
connectés à la prise murale ne d épasse pas celle de cette pri se.
❏Ne cherchez pas à réparer vous-même l’imprimante.
❏Débranchez l’imprimante et contactez le service technique
dans les cas suivants :
179
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé ; du
liquide a coulé dans l’imprimante ; l’imprimante est tombée
ou son boîtier est abîmé ; l’imprimante ne fonctionne pas
normalement ou ses performances sont nettement modifiées.
❏Si vous envisagez d’utiliser l’imprimante en Allemagne,
observez les recommandations suivantes :
Pour fournir une protect ion adéquate contre les court-circuits
et les surcharges de tension, l’installation du bâtiment doit
être protégée par un interrupteur de 16 ampères.
Précautions d’utilisation
Tenez compte des points suivants quand vous utilisez
l’imprimante, manipulez les ca rtouches d’ encre ou choi sissez un
emplacement pour l’imprimante.
Pour utiliser l’imprimante
❏Ne mettez pas vos mains à l’i ntérieur de l’imprimante et ne
touchez pas les cartouches d’encre pendant l’impression.
❏N’essayez pas de retirer manuellement le papier. Veuillez
attendre qu’il soit éjecté automatiquement.
❏Ne déplacez pas la tête d’impression manuellement pour ne
pas endommager l’imprimante.
❏Mettez toujours l’imprimante hors tension à l’aide de la
touche Marche/Arrêt
voyant Marche/Arrêt
débranchez pas l’imprimante o u ne coupez pas l’alimentation
générale tant que le voyant Marche/Arrêt
❏Avant de déplacer l’imprimante, vérifiez que la tête
d’impression est en position de repos (à l’extrême droite) et
que les cartouches d’encre sont en place.
P. Quand cette touche est enfoncée, le
P clignote brièvement puis s’éteint. Ne
P clignote.
180
Pour manipuler les cartouches
❏Maintenez les cartouches hors de portée des enfants. Ne les
laissez pas jouer avec ni en boire le contenu.
❏Faites attention en manipulant les cartouches usagées car il
peut y avoir de l’encre autour de l’orifice d’alimentation. Si
vous avez de l’encre sur l a peau, nettoy ez à l’eau et au savon.
Si vous avez de l’encre dans les yeux, rincez à l’eau
immédiatement. Si une gêne ou un problème de vue persiste
après le rinçage, consultez un docteur immédiatement.
❏Ne secouez pas les cartouches pour ne pas les faire couler.
❏Installez la cartouche dès que vous l’avez sortie de son
emballage. Si vous laissez une cartouche hors de son
emballage longtemps avant de l’utiliser, l’impression risque
d’être impossible.
❏N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date indiquée sur
l’emballage ; la qualité d’impression diminuerait. Pour des
résultats opt im aux, utilisez complètement les cartouches
dans les six mois qui suivent leur installation.
❏Ne touchez pas la puce de contrôle verte située sur le côté de
la cartouche. Cela gênerait le fonctionnement normal et
l’impression.
❏Ne retirez pas la puce de contrôle verte située sur le côté de
la cartouche. Vous risquez d’endommager l’imprimante en
installant des cartouches qui ne portent pas cette puce.
❏Ne démontez pas les cartouches ; cela risque d’endommager
la tête d’impression.
❏Si vous conservez vos cartouches dans un endroit froid,
laissez-les se réchauffer à température ambiante pendant au
moins trois heures avant de vous en servir.
❏Conservez les cartouches dans un endroit frais et sombre.
181
❏Pour chaque cartouche d’encre, la pu ce de contrôl e conserv e
diverses informations les concernant, telles que la quantité
d’encre restante, de façon à ce qu’une cartouche puisse être
retirée et réinstallée facilement. Toutefoi s, chaque fois qu’une
cartouche est insérée, cela consomme de l’encre, dans les
cartouches noire et couleur, car l’imprimante effectue
automatiq uement un contrôle de fia b ilité.
❏Si vous retirez une cartouche pour l’utiliser ultérieureme nt,
pensez à protéger la zone d’app rovisionnement en encr e des
poussières et des saletés. Conservez-la au même en droit que
l’impriman te. Pensez à l es ranger en or ientant l’étiquette
EPSON vers le haut. Vous remarquerez qu’il y a une valve
dans l’orifice d’approvisi onnement en encre qui rend inutiles
bouchons et capuchons. Veillez toutefois à ne pas tacher les
éléments entrant en contact a vec la cartouche. Ne touchez pas
l’orifice d’approvisionn ement en encre de la cartouche ni le s
zones alentour.
❏EPSON vous conseille de conserver les cartouches inutil isées
dans leur emballage, en position verticale.
Pour choisir l’emplacement de l’imprimante
❏Placez l’imprimante sur une surface plane, stable et plus
grande que l’imprimante ; elle ne fonctionnera pas
normalement si elle est penchée ou inclinée.
❏Evitez les endroits soumis à de brusques changements de
température et d’humidité. Ma intenez-la à l’abri de la lumière
directe du soleil, de sources de lu mière intense ou de chaleur.
❏Evitez les endroits soumis aux chocs et aux vibrations.
❏Laissez suffisamment de place autour de l’imprimante pour
une ventilation correcte.
❏Placez l’imprimante à proximité de la prise murale pour
faciliter le débranchement du cordon d’alimentation.
❏N’installez pas l’imprimante dans une zone poussiéreuse.
182
Conformité E
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, EPSON
garantit que ce produit répond aux directives du
programme international
l’économie d’énergie.
NERGY STAR
NERGY STAR pour
E
Le programme
volontaire de produits informatiques (ordinateurs, imprimantes,
écrans, télécopieurs et autres périphériques) à faible
consommation d’énergie, dans le cadre d’un effort visant à limiter
la pollution atmosphérique.
NERGY STAR soutient le développement
E
Avertissements, messag es "Important" et remarques
Avertissement
w
c
Remarques
Ces paragraphes contiennent des informations importantes et des
conseils utiles concerna nt le fonctionnement de l’im primante.
Ces paragraphes contiennent des instructions à lire
attentivement pour éviter les blessures corporelles.
Important
Ces paragraphes contiennent des instructions à respecter pour
éviter d’endommager votre matériel.
183
184
Eléments et fonctions de l’imprimante
Eléments de l’imprimante et fonctions du panneau
de contrôle
extension du guide papier
guides latéraux
bac feuille à feuille
guide papier
capot de
l’imprimante
plateau de
sortie
extension du pl ateau de sortie
leviers de verrouillage des cartouches
tête d’impression
levier de
réglage
touche de remplacement des
cartouches d’encre
panneau de contrô le
185
Touches
ToucheFonction
P
Marche/Arrêt
E
Avancement
R
Nettoyage
Remplacement
de cartouche
Voyants
VoyantEtat de l’imprimante
P
Marche/Arrêt
S
Fin de
papier
B
Fin d’encre
noire
A
Fin d’encre
couleur
Met l’imprimante sous et hors tension.
Efface la mémoire d’ impression si elle es t enfoncée deux fois
quand l’imprimante est sous tension.
Entraîne et éjecte le papier si elle est enfoncée pendant 2
secondes puis relâchée.
Relance l’impr ession si elle est enfoncée puis relâc hée après
une erreur de fin de pa pier.
Lance le nettoyage de la tête si elle est enfoncée pendant
3 secondes et qu’un voyant fin d’encre noire
est éteint.
A
Charge l’encre dans la tête d’impression quand vous
remplacez les cartouches (cette touche orange est située
sous le capot de l’imprimante et non pas sur le panneau de
contrôle).
Allumé quand l’imp r imante est sous tension.
Clignote lors de la réception de données, du
remplacement de cartouche, du chargement en encre,
ou du nettoyage de la tête.
Allumé quand il n’y a plus de papier. Mettez du papier
dans le bac feuille à feuille ; appuyez sur la touche
d’avancement
Clignote en cas de bourrage. Retirez tout le papier du
bac feuille à feuille et rechargez-le. Si le voyant continue
de clignoter, mettez l’imprimante hors tension et retirez
délicatemen t le pa pi er bl oq ué.
Allumé quand la cartouc he d’encre noire est vide ;
remplacez-la
Clignote quand la cartouche d’encre noire est presque
vide.
Allumé quand la cartouche d’encre couleur est vide ;
remplacez-la
Clignote quand la cartouche d’encre couleur est
presque vide.
pour relan c er l’ impression .
E
(T015).
(T016).
B
ou couleur
186
Installation de l’imprimante
Fixation du guide papier
Insérez le guide papier dans les fentes situées à l’arrière de
d’imprimante.
Branchement de l’imprimante
Effectuez les opérations suivantes pour brancher l’imprimante :
1.Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Elle l’est quand la
touche Marche/Arrêt
panneau de contrôle.
P dépasse légèrement de la surface du
2.Vérifiez sur l’étiquette collée à l’arrière de l’imprimante que
la tension nécessaire c orrespond à celle de la prise utilisée
pour le branchement. Vérifiez aussi que votre câb le électrique
est adapté à votre source d’alimentation.
Important :
c
Si le cordon d’alimentation n’est pas fixé à l’imprimante,
3.
branchez-le sur le connecteur secteu r au dos de l’imprimante
Branchez l’autre extrémité d u co rd on dans u n e p ris e sect eur
4.
correctement mise à la terre
Il n’est pas possible de modifier la tension de l’imprimante. Si
la tension indiquée diffère de celle de votre prise, contactez votre
revendeur. Ne branchez pas l’imprimante.
.
13
.
Connexion de l’imprimante
L’imprimante peut être connectée à un PC via une interface
parallèle ou USB ; elle ne peut êtr e connectée à un Macint osh que
par l’interface USB. Selon votre situation géographique, vous
devrez peut-être vous procurer le câble adapté. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section “Options et
consommables”.
Remarque :
Votre ordinateur doit être équipé d’un port USB si vous souhaitez utilisez
l’interface USB pour connecter l’imprim ant e.
Utilisation d’une interface parallèle pour PC
Pour connecter l’imprimante au port parallèle, vous devez vous
munir d’un câble blindé à paire torsad ée. Effectuez les opérations
décrites ci-dessous.
1.Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.
Enfoncez fermement l’une des extrémités du câble dans le
2.
port d’interface de l’imprimante et pressez sur les clips
latéraux jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Si ce câble est muni
d’un fil de mise à la terre, conn ectez-le à la prise de terre située
sous le port d’imprimante
.
14
3.
Enfoncez l’autre extrémité du câble dans le por t pa ral lè le de
l’ordinateur. S’il y a lieu, fixez le fil de mise à la terre sur la
prise de terre située à l’arrière de l’ordinateur
.
Utilisation d’une interface USB pour connecter PC et
Macintosh
Pour connecter l’imprimante à un port USB, vous avez besoin
d’un câble standard blindé USB. Effectuez les opérations
suivantes :
1.Vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante sont hors tension.
2.Branchez l’extrémité du câble qui convient dans le port USB situé
à l’arrière de l’imprimante. (L’extrémité qui se fixe sur
l’imprimante a une forme différente de celle qui se fixe sur
l’ordinateur.)
Connectez l’autre extrémité du câble au port USB de
3.
l’ordinateur
.
15
Installation du logiciel d’impression
Après avoir raccordé votre impri mante à l’ordinateur, vous devez
installer le logiciel “Logiciel d’impression pour imprimante
EPSON Stylus Photo 2000P” du CD-ROM livré avec votre
imprimante.
Votre logiciel d’impression comprend les éléments suivants :
❏Pilote d’impression et utilitaires
Le pilote d’impression est le logiciel qui gère, ou “pilote”,
votre imprimante. Il vous permet de définir des paramètres
tels que la qualité et la vitesse d’impression, le t ype de support
et le format du papier. Les utilitaires Vérification des buses,
Nettoyage des têtes et Alignement des têtes vous permettent
de maintenir votre imprimante dans un état de marche
optimal. L’utilit aire EPSON Status Monitor 3 (pour Windows)
ou EPSON StatusMonitor (pour Macintosh) indique les
erreurs d’imprimante et donne des informations sur l’état de
l’imprimante telles que le niveau d’encre. Il vous guide aussi
pendant le remplacement des cartouche
❏Guide en ligne
Le Guide de référence en ligne vous permet d’en savoir plus sur
votre imprimante et sur l’impression couleur
s.
.
Si vous utilisez la version disq uette du logicie l d’impression
EPSON, faites-en une copie de sauvegarde avant de co mmence r
l’installation. Vous pouvez faire une ver sion disquette des fichiers
du CD-ROM ave c l’utilitaire de création de disquette de
sauvegarde du CD.
16
Installation sous Windows
Effectuez les opérations suivantes pour installer le logiciel
d’impression
1.Vérifiez que l’imprimante est hors tension.
2.Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows. Si l’écran
Nouveau périphérique détecté ou tout autre Assistant apparaît
quand vous allumez l’ordinateu r, cliquez sur
Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression livré avec
3.
l’imprimante da ns son lecteur. La boîte de di alogue
d’installation s’ouvre. (Si vous utilisez les disquettes,
choisissez le lecteur de disquette, double-cliquez sur Poste de travail, sur l’icône du lecteur et sur Install.exe)
Cliquez sur Installation du pilote d’impression et des
4.
utilitaires puis cliquez sur . Cliquez ensuite sur OK dans la
boîte de dialogue qui s’ouvre pour lancer l’installation du
logiciel d’impression
.
Annuler
.
5.Suivez les instructions qui s’affichent pour mettre l’imprimante
sous tension. Sous Windows 98, la configuration du port
démarre automatiquement et pour les imprimantes connectées
par un câble USB, l’installation du pilote de périphérique USB
démarre à ce niveau. Si u n message s’affi che vous demandant de
redémarrer votre ordinateur, suivez cette instruction.
17
6.L’utilitaire d’installation s’ouvre automatiquement quand
l’imprimante est sous tension.
Suivez les instructions qui s’affichent pour installer les cartouches
d’encre, contrôler les buses de la tête d’impression et nettoyer la
tête d’impression. Quand un message vous indique que
l’installation est terminée, c liquez sur OK.
Remarque :
Si l’utilitaire d’installation ne démarre pas, reportez-vous à l’étape 5
pour installer les cartouches d’encre à l’aide du panneau de contrôle
7. Quand un message vous indique que l’installation est terminée,
cliquez sur OK.
Remarque :
Un message d’erreur s’affiche si le pilote d ’impression ou le pilote de
périphérique USB est mal installé. Consultez la section “Dépannage” à la
page 75.
.
Quand l’installation est terminée, passez à l’étape 7 pour
imprimer votre première page.
18
Contrôle de l’installation du pilote USB sous Windo ws
Utilisez la procédure suiva nte pou r véri fier que le pi lote USB est
installé.
1.Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes. Vérifiez que l’icône de votre imprimante
apparaît dans la fenêtre Imprimantes.
Cliquez sur l’icône de l’imprimante et choisissez Propriétés
2.
dans le menu Fichier
Cliquez sur l’onglet Détails et vérifiez que EPUSBx: (EPSON
3.
.
Stylus Photo 2000P) est affiché dans la liste Imprimer vers
.
Remarque :
Si le port qui convie nt n’est pas affiché, reportez-vous à la section
“Dépannage” du présent guide ou du Guide de référence en ligne.
19
Installation sous Macintosh
Important :
c
Effectuez les opérations suivantes pour installer le logiciel
d’impression.
1.Démarrez votre Macintosh et i nsérez l e CD-ROM du logic iel
2.
3.Dans l’écran initial, cliquez sur Continuer. La boîte de
Désactivez tous les programmes de protection anti-virus avant
d’installer le logiciel d’impression
d’impression dans le lecteur de CD-ROM. Le logiciel
d’impression EPSON s’ouvre automatiquement.
Si une seule icône d’installat ion app araît, d ouble-c liquez sur
cette icône. Si plusieurs dossiers contenant des icônes
d’installation correspondant à des langues différentes
apparaissent, double-cl iquez sur celui de la langue que v ous
souhaitez u tiliser, puis sur l’icône d’i nstallation
dialogue suivante apparaît.
.
.
20
Pour installer la totalité du logiciel du CD-ROM, vérifiez que
4.
la zone Disque de Desti nation indique le bon lecteur et cliqu ez
sur Installer
5.
Quand un message vous indique la fin de l’inst allation,
cliquez sur Redémarrer pour achever l’installation et
relancer votre ordinateur
.
.
Choix de votre imprimante dans le sélecteur
Une fois le log iciel installé sur votre Macintosh, ouvrez le
Sélecteur pour choisir votre imprimante. Sélectionnez-l a la
première fois que vous l’utilisez ou à chaque fois que vous
souhaitez en utiliser une aut re. Votre Macintosh utilisera touj ours
la dernière imprimante sélectionnée.
1.Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme. Puis cliquez sur
l’icône de votre imprimante et celle du port auquel elle est
connectée.
Cliquez sur les boutons d’Impression en tâche de fond
2.
pour activer ou désactiver cette option
.
Quand cette option est activée, vous pouvez utiliser votre
Macintosh pendant qu’il prépare l’impression d’un
document. Si vous souh aitez vous servir de l’utilitaire EPSON
Monitor3 pour gérer les travaux d’impression, vous devez
activer l’option d’impression en tâche de fond
.
3.
Fermez le sélecteur
.
21
Installation des cartouches d’encre
Cette imprimante fonctionne avec des cartouches équipées de
puces de contôle. Une telle puce gère la quanti té d ’en cre ut il isée
par chaque cartouche de façon à ce que si une cartouche est r etirée
puis réinstallée, toute l’encre puisse être utilisée. Toutefois, une
petite quantité d’encre noi re et couleur est utilisée chaque fois que
la cartouche est installée car l’imprimante contrôle
automatiq uement la fiabilité.
Pensez à utiliser les cartouches livrées avec votre imprimante la
première fois que vous les installez.
Emploi de l’utilitaire d’installation sous Windows
Si vous avez installé Windows 95, 98 ou NT 4.0 sur votre
ordinateur, l’utilitaire d’installation doit s’ouvrir
automatiquement après l’installation du logiciel.
Les utilisateurs de Macintosh peuvent se reporter à la section
suivante.
Emploi du panneau de contrôle de l’imprimante pour PC
et Macintosh
Si vous travaillez sous Macintosh ou n’avez pas acc ès à l’utilitaire
d’installation, utilisez le panneau de cont rôle de l’impri mante
pour installer les cartouches d’ encre.
Remarque :
Ne déballez les cartouches qu’au moment de les installer
conservez une cartouche hors de son emballage longtemps avant de l’utiliser,
l’impression risque d’être impossible.
. Si vous
22
Installez les cartouches selon la procédure suivante :
1.Abaissez le plateau de sortie puis ouvrez le capot de
l’imprimante.
2.Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt P.
sur la gauche en position d’installation de cartouche. Le
voyant Marche/Arrêt
B et
A s’allument
La tête d’impression se déplace légèrement
P clignote et les voyants de fin d’encre
.
Important :
c
3.Repoussez les taquets de verrouillage et relevez les leviers des
cartouches.
Ne déplacez pas la tête d’impression à la main pour ne pas
endommager l’imprimante
.
23
4.Ouvrez les emballages des cartouches. Pour chacune d’elle, ne
retirez que le ruban adhésif jaune.
Important :
Vous devez retirer la partie jaune du r uban adhésif des
c
❏
cartouches avant de les installer, sinon la cartouche sera
inutilisable et vous ne pourrez pas imprimer.
Si vous avez insta l l é un e cartouche sans reti r er le ru ba n
❏
adhésif jaune, retirez-la et installez-en une autre. Préparez
la nouvelle cartouche en retirant le ruban adhésif jaune puis
installez-la.
❏Ne retirez pas l’étiquette EPSON de ce ruban adhésif ;
la cartouche risquerait de se boucher et de gêner
l’impression
Ne retirez pas le ruba n adhésif situé sous la cartouche ; il
❏
empêche l’encre de couler.
Ne retirez pas les puces de contrôle vertes placées sur le côté
❏
des cartouches. Si vous installez des cartouches qui ne
portent pas d e puce, vous risquez d’endommager
l’imprimante.
Ne touchez pas les puces vertes placées sur le côté des
❏
cartouches pour ne pas gêner le fonctionnement normal ni
l’impression.
.
24
Ne touchez pas cette
partie.
Alignez les taquets de chaque cartouche sur ceux qui
5.
dépassent de la base des leviers de verrouillage quand ils sont
ouverts. N’appuyez pas trop fort sur les cartouches
Important :
c
Remarque :
Installez les deux cartouches. L’imprimante ne peut pas fonctionner
avec une seule
Vérifiez que les taquets des cartouc hes ne se trouvent pas audessous de ceux qui dépassent de la base des leviers d e
verrouillage ouverts car cela pourrait endommag er ces leviers.
.
.
6.Abaissez les leviers de verrouillage des cartouches jusqu’à ce
qu’ils s’enclenchent.
Appuyez sur la touche orange de remplacement de cartouche
7.
L’imprimante déplace la tête d’impression et lance le
chargement en encre du système
deux minutes et demi.
. Cette opération dure environ
25
.
w
Attention :
Appuyez toujours sur la touche orange de remplacement de
cartouche pour déplacer la tête d’impression ; ne la déplacez pas à la
main pour ne pas endommager l’im primante.
Pendant le chargement en encre, le voyant Marche/Arrêt
clignote et l’imprimante émet divers bruits mécaniques. Ces bruits sont no rmaux. Quand le système d’encre est chargé, la
tête d’impression revient en position de repos (à l’extrême
droite) et le voyant Marche/Arrêt
Important :
c
Fermez le ca pot de l’imprim ante
8.
Ne mettez jamais l’imprimante hors tension tant que le
voyant Marche/Arrêt
P s’allume
P clignote
.
.
.
Contrôle de l’imprimante
Avant d’imprimer votre première page, vous devez vérifier que
l’imprimante fonctionne cor rectement en imprimant une pa ge de
contrôle des buses et, si cela est nécessaire, en nettoyant la tête
d’impression.
Chargement du papier
Suivez ces étapes pour charger du papier ordinaire dans
l’imprimante.
P
26
1.Abaissez le plateau de sortie et étirez son extension. Ecartez
le guide latéral gauche pour que l’espace entre le s deux guides
latéraux soit légèrement supérieur à la largeur du papier.
guide latéral
plateau de sortie
Déramez une pile de pap ier et taquez-la sur une surface plate
2.
pour aligner les bords
Chargez ce papier en orientant la face imprimable vers le haut
3.
.
et en alignant le bord droit de la pile sur le côté droit du
chargeur. Puis poussez le guid e latéra l gauche co ntre le bord
gauche de la pile
face imprimable
orientée vers le
haut
.
Remarque :
❏Chargez toujours le papier dans le chargeur, bord court en
premier
.
❏Vérifiez que la pile de papier ne dépasse pas la flèche matérialisée
sur le guide latéral
.
27
Contrôle des buses de la tête d’impression
Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Maintenez enfoncée
la touche d’avancement
sur la touche Marche/Arrêt
mettre l’imprimante sous tension. Puis relâchez ces touches.
Voici des échantillons d’impression.
Echantillon corr ect
La tête d’impression a besoin d’être nettoyée :
E (➀ dans le schéma suivant) et appuyez
P (➁ dans le schéma suivant) pour
il manque des segments
Si le motif de test des buses n’est pas satisfaisant (par exemple,
s’il manque des segments sur les lignes imprimées), vous devez
nettoyer la tête d’impression selon les instructions suivantes. S’il
est satisfaisant,vous êtes prêts à imprimer votre première page.
Reportez-vous à la section “Impression de votre première
page”pour obtenir des instructions.
Nettoyage de la tête d’impression
Effectuez les opérations suivantes pour nettoyer la tête
d’impression.
28
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.