❏Ce guide vous donne des information s sur l’installation et
l’utilisation quot idienne de v otre impri mante. Il cont ient des
information s sur la configuration de la machin e et
l’installation du logiciel d’impression. Il présente aussi des
conseils de dépannage et des informations sur le support
technique.
Guide en ligne du CD-ROM
Le guide du CD-ROM livré avec votre imprimante vous
permettra d’en savoir plus sur l’imprimante et l’impression
couleur. Il vous propose aussi des conseils de dépa nnage. Pour
consulter c e guide, votre ordinateur doit être équipé d’un
explorateur internet. Pour en savoir plus sur l’utilisation de ce
CD-ROM, reportez-vous au livret qui accompagne le CD-ROM.
❏Guide de référence
Fournit des informations détaillées sur
les paramètres du logiciel d ’impression,
l’impression sur les papiers spéciaux,
l’entretien et le dépannage.
0
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement, ou la diffusion de tout ou partie de
ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique,
photographique, sonore ou autres sans autorisation ex p resse é cr it e de S EI KO EPSON
CORPORATION est interdite. Les rens eignement s cont enus dans le pr ésent ma nuel n e sont
destinés qu'à l'utilisation de l'i m p r im ante EPSON correspondante. EPSON dégage to u te
responsabilité pour le cas où ils seraient appliqués à d'au tr es imprimantes.
SEIKO EPSON CORPORA T ION ou ses filiales ne peuvent en auc u n cas êt re tenu es
responsables des dettes, pertes, dépenses o u dommages encourus ou subis par l'a cheteur de
ce produit ou un tiers, provenant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus de ce
produit, ou résultant de m odifications, réparati on s ou transformations n on ré ali s ée s p ar
SEIKO EPSON CORPO RA T ION, ou dues à une non observ at ion des instructions de
fonctionnement et d'entretien fournies par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsabl e des dommages et problèmes
survenant suite à l'utilisa tion d'options ou de produits autres qu e les produits EPSON ou
ceux approuvés par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable d’aucun dommage résultant
d’interférences électromagnétiques dues à l’utilisation de câbles d’interface autres que les
produits EPSON recommandés par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée et EPSON Stylus est une marque déposée de SEIKO EPSON
CORPORATION.
Microsoft et Windows son t des m arques déposées de Microsoft Co rporation.
Remarque générale : les autres noms de produits utilisés dans le présent manuel n'ont qu'un but
d'identification et peuvent être des marques déposées de leur propriétaire respectif . EPSON reconnaît
n'avoir aucun droit sur ces marques.
Lisez toutes ces instructions avant d’utiliser l’imprimante. Veillez
à respecter les avertissements et indications portés sur
l’imprimante.
❏Ne bloquez ni ne couvrez les ouvertures du boîtier de
l’imprimante. N’insérez pas d’objets dans les fentes.
❏Veillez à ne pas renverser de liquide dans l’imprimante.
❏Utilisez uniquement le type de courant indiqué sur l’étiquette
de l’imprimante.
❏Connectez tous les éléments à des prises de courant reliées à
la terre. Evitez d’utiliser des prises raccordées à des ligne s
alimentant des photocopieurs ou des systèmes de climatisation se mettant régulièrement sous tension et hors tension.
❏N’utilisez pas de prises commandées par un interrupteur
mural ou un programmateur.
❏Maintenez l’ensemble de l’installation à distance de sources
d’interférences électromagnétiques pote ntielles telles que des
haut-parleurs ou des socles de téléphones sans fil.
❏N’utilisez pas un cordon d’alimentation abîmé ou effiloché.
❏Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l’intensité totale des
appareils connectés ne dépasse pas celle de la rallonge.
Vérifiez également que l’intensité totale des appareils
connectés à la prise murale ne d épasse pas celle de cette pri se.
❏Ne cherchez pas à réparer vous-même l’imprimante.
❏Débranchez l’imprimante et contactez le service technique
dans les cas suivants :
179
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé ; du
liquide a coulé dans l’imprimante ; l’imprimante est tombée
ou son boîtier est abîmé ; l’imprimante ne fonctionne pas
normalement ou ses performances sont nettement modifiées.
❏Si vous envisagez d’utiliser l’imprimante en Allemagne,
observez les recommandations suivantes :
Pour fournir une protect ion adéquate contre les court-circuits
et les surcharges de tension, l’installation du bâtiment doit
être protégée par un interrupteur de 16 ampères.
Précautions d’utilisation
Tenez compte des points suivants quand vous utilisez
l’imprimante, manipulez les ca rtouches d’ encre ou choi sissez un
emplacement pour l’imprimante.
Pour utiliser l’imprimante
❏Ne mettez pas vos mains à l’i ntérieur de l’imprimante et ne
touchez pas les cartouches d’encre pendant l’impression.
❏N’essayez pas de retirer manuellement le papier. Veuillez
attendre qu’il soit éjecté automatiquement.
❏Ne déplacez pas la tête d’impression manuellement pour ne
pas endommager l’imprimante.
❏Mettez toujours l’imprimante hors tension à l’aide de la
touche Marche/Arrêt
voyant Marche/Arrêt
débranchez pas l’imprimante o u ne coupez pas l’alimentation
générale tant que le voyant Marche/Arrêt
❏Avant de déplacer l’imprimante, vérifiez que la tête
d’impression est en position de repos (à l’extrême droite) et
que les cartouches d’encre sont en place.
P. Quand cette touche est enfoncée, le
P clignote brièvement puis s’éteint. Ne
P clignote.
180
Pour manipuler les cartouches
❏Maintenez les cartouches hors de portée des enfants. Ne les
laissez pas jouer avec ni en boire le contenu.
❏Faites attention en manipulant les cartouches usagées car il
peut y avoir de l’encre autour de l’orifice d’alimentation. Si
vous avez de l’encre sur l a peau, nettoy ez à l’eau et au savon.
Si vous avez de l’encre dans les yeux, rincez à l’eau
immédiatement. Si une gêne ou un problème de vue persiste
après le rinçage, consultez un docteur immédiatement.
❏Ne secouez pas les cartouches pour ne pas les faire couler.
❏Installez la cartouche dès que vous l’avez sortie de son
emballage. Si vous laissez une cartouche hors de son
emballage longtemps avant de l’utiliser, l’impression risque
d’être impossible.
❏N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date indiquée sur
l’emballage ; la qualité d’impression diminuerait. Pour des
résultats opt im aux, utilisez complètement les cartouches
dans les six mois qui suivent leur installation.
❏Ne touchez pas la puce de contrôle verte située sur le côté de
la cartouche. Cela gênerait le fonctionnement normal et
l’impression.
❏Ne retirez pas la puce de contrôle verte située sur le côté de
la cartouche. Vous risquez d’endommager l’imprimante en
installant des cartouches qui ne portent pas cette puce.
❏Ne démontez pas les cartouches ; cela risque d’endommager
la tête d’impression.
❏Si vous conservez vos cartouches dans un endroit froid,
laissez-les se réchauffer à température ambiante pendant au
moins trois heures avant de vous en servir.
❏Conservez les cartouches dans un endroit frais et sombre.
181
❏Pour chaque cartouche d’encre, la pu ce de contrôl e conserv e
diverses informations les concernant, telles que la quantité
d’encre restante, de façon à ce qu’une cartouche puisse être
retirée et réinstallée facilement. Toutefoi s, chaque fois qu’une
cartouche est insérée, cela consomme de l’encre, dans les
cartouches noire et couleur, car l’imprimante effectue
automatiq uement un contrôle de fia b ilité.
❏Si vous retirez une cartouche pour l’utiliser ultérieureme nt,
pensez à protéger la zone d’app rovisionnement en encr e des
poussières et des saletés. Conservez-la au même en droit que
l’impriman te. Pensez à l es ranger en or ientant l’étiquette
EPSON vers le haut. Vous remarquerez qu’il y a une valve
dans l’orifice d’approvisi onnement en encre qui rend inutiles
bouchons et capuchons. Veillez toutefois à ne pas tacher les
éléments entrant en contact a vec la cartouche. Ne touchez pas
l’orifice d’approvisionn ement en encre de la cartouche ni le s
zones alentour.
❏EPSON vous conseille de conserver les cartouches inutil isées
dans leur emballage, en position verticale.
Pour choisir l’emplacement de l’imprimante
❏Placez l’imprimante sur une surface plane, stable et plus
grande que l’imprimante ; elle ne fonctionnera pas
normalement si elle est penchée ou inclinée.
❏Evitez les endroits soumis à de brusques changements de
température et d’humidité. Ma intenez-la à l’abri de la lumière
directe du soleil, de sources de lu mière intense ou de chaleur.
❏Evitez les endroits soumis aux chocs et aux vibrations.
❏Laissez suffisamment de place autour de l’imprimante pour
une ventilation correcte.
❏Placez l’imprimante à proximité de la prise murale pour
faciliter le débranchement du cordon d’alimentation.
❏N’installez pas l’imprimante dans une zone poussiéreuse.
182
Conformité E
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, EPSON
garantit que ce produit répond aux directives du
programme international
l’économie d’énergie.
NERGY STAR
NERGY STAR pour
E
Le programme
volontaire de produits informatiques (ordinateurs, imprimantes,
écrans, télécopieurs et autres périphériques) à faible
consommation d’énergie, dans le cadre d’un effort visant à limiter
la pollution atmosphérique.
NERGY STAR soutient le développement
E
Avertissements, messag es "Important" et remarques
Avertissement
w
c
Remarques
Ces paragraphes contiennent des informations importantes et des
conseils utiles concerna nt le fonctionnement de l’im primante.
Ces paragraphes contiennent des instructions à lire
attentivement pour éviter les blessures corporelles.
Important
Ces paragraphes contiennent des instructions à respecter pour
éviter d’endommager votre matériel.
183
184
Eléments et fonctions de l’imprimante
Eléments de l’imprimante et fonctions du panneau
de contrôle
extension du guide papier
guides latéraux
bac feuille à feuille
guide papier
capot de
l’imprimante
plateau de
sortie
extension du pl ateau de sortie
leviers de verrouillage des cartouches
tête d’impression
levier de
réglage
touche de remplacement des
cartouches d’encre
panneau de contrô le
185
Touches
ToucheFonction
P
Marche/Arrêt
E
Avancement
R
Nettoyage
Remplacement
de cartouche
Voyants
VoyantEtat de l’imprimante
P
Marche/Arrêt
S
Fin de
papier
B
Fin d’encre
noire
A
Fin d’encre
couleur
Met l’imprimante sous et hors tension.
Efface la mémoire d’ impression si elle es t enfoncée deux fois
quand l’imprimante est sous tension.
Entraîne et éjecte le papier si elle est enfoncée pendant 2
secondes puis relâchée.
Relance l’impr ession si elle est enfoncée puis relâc hée après
une erreur de fin de pa pier.
Lance le nettoyage de la tête si elle est enfoncée pendant
3 secondes et qu’un voyant fin d’encre noire
est éteint.
A
Charge l’encre dans la tête d’impression quand vous
remplacez les cartouches (cette touche orange est située
sous le capot de l’imprimante et non pas sur le panneau de
contrôle).
Allumé quand l’imp r imante est sous tension.
Clignote lors de la réception de données, du
remplacement de cartouche, du chargement en encre,
ou du nettoyage de la tête.
Allumé quand il n’y a plus de papier. Mettez du papier
dans le bac feuille à feuille ; appuyez sur la touche
d’avancement
Clignote en cas de bourrage. Retirez tout le papier du
bac feuille à feuille et rechargez-le. Si le voyant continue
de clignoter, mettez l’imprimante hors tension et retirez
délicatemen t le pa pi er bl oq ué.
Allumé quand la cartouc he d’encre noire est vide ;
remplacez-la
Clignote quand la cartouche d’encre noire est presque
vide.
Allumé quand la cartouche d’encre couleur est vide ;
remplacez-la
Clignote quand la cartouche d’encre couleur est
presque vide.
pour relan c er l’ impression .
E
(T015).
(T016).
B
ou couleur
186
Installation de l’imprimante
Fixation du guide papier
Insérez le guide papier dans les fentes situées à l’arrière de
d’imprimante.
Branchement de l’imprimante
Effectuez les opérations suivantes pour brancher l’imprimante :
1.Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Elle l’est quand la
touche Marche/Arrêt
panneau de contrôle.
P dépasse légèrement de la surface du
2.Vérifiez sur l’étiquette collée à l’arrière de l’imprimante que
la tension nécessaire c orrespond à celle de la prise utilisée
pour le branchement. Vérifiez aussi que votre câb le électrique
est adapté à votre source d’alimentation.
Important :
c
Si le cordon d’alimentation n’est pas fixé à l’imprimante,
3.
branchez-le sur le connecteur secteu r au dos de l’imprimante
Branchez l’autre extrémité d u co rd on dans u n e p ris e sect eur
4.
correctement mise à la terre
Il n’est pas possible de modifier la tension de l’imprimante. Si
la tension indiquée diffère de celle de votre prise, contactez votre
revendeur. Ne branchez pas l’imprimante.
.
13
.
Connexion de l’imprimante
L’imprimante peut être connectée à un PC via une interface
parallèle ou USB ; elle ne peut êtr e connectée à un Macint osh que
par l’interface USB. Selon votre situation géographique, vous
devrez peut-être vous procurer le câble adapté. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section “Options et
consommables”.
Remarque :
Votre ordinateur doit être équipé d’un port USB si vous souhaitez utilisez
l’interface USB pour connecter l’imprim ant e.
Utilisation d’une interface parallèle pour PC
Pour connecter l’imprimante au port parallèle, vous devez vous
munir d’un câble blindé à paire torsad ée. Effectuez les opérations
décrites ci-dessous.
1.Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.
Enfoncez fermement l’une des extrémités du câble dans le
2.
port d’interface de l’imprimante et pressez sur les clips
latéraux jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Si ce câble est muni
d’un fil de mise à la terre, conn ectez-le à la prise de terre située
sous le port d’imprimante
.
14
3.
Enfoncez l’autre extrémité du câble dans le por t pa ral lè le de
l’ordinateur. S’il y a lieu, fixez le fil de mise à la terre sur la
prise de terre située à l’arrière de l’ordinateur
.
Utilisation d’une interface USB pour connecter PC et
Macintosh
Pour connecter l’imprimante à un port USB, vous avez besoin
d’un câble standard blindé USB. Effectuez les opérations
suivantes :
1.Vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante sont hors tension.
2.Branchez l’extrémité du câble qui convient dans le port USB situé
à l’arrière de l’imprimante. (L’extrémité qui se fixe sur
l’imprimante a une forme différente de celle qui se fixe sur
l’ordinateur.)
Connectez l’autre extrémité du câble au port USB de
3.
l’ordinateur
.
15
Installation du logiciel d’impression
Après avoir raccordé votre impri mante à l’ordinateur, vous devez
installer le logiciel “Logiciel d’impression pour imprimante
EPSON Stylus Photo 2000P” du CD-ROM livré avec votre
imprimante.
Votre logiciel d’impression comprend les éléments suivants :
❏Pilote d’impression et utilitaires
Le pilote d’impression est le logiciel qui gère, ou “pilote”,
votre imprimante. Il vous permet de définir des paramètres
tels que la qualité et la vitesse d’impression, le t ype de support
et le format du papier. Les utilitaires Vérification des buses,
Nettoyage des têtes et Alignement des têtes vous permettent
de maintenir votre imprimante dans un état de marche
optimal. L’utilit aire EPSON Status Monitor 3 (pour Windows)
ou EPSON StatusMonitor (pour Macintosh) indique les
erreurs d’imprimante et donne des informations sur l’état de
l’imprimante telles que le niveau d’encre. Il vous guide aussi
pendant le remplacement des cartouche
❏Guide en ligne
Le Guide de référence en ligne vous permet d’en savoir plus sur
votre imprimante et sur l’impression couleur
s.
.
Si vous utilisez la version disq uette du logicie l d’impression
EPSON, faites-en une copie de sauvegarde avant de co mmence r
l’installation. Vous pouvez faire une ver sion disquette des fichiers
du CD-ROM ave c l’utilitaire de création de disquette de
sauvegarde du CD.
16
Installation sous Windows
Effectuez les opérations suivantes pour installer le logiciel
d’impression
1.Vérifiez que l’imprimante est hors tension.
2.Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows. Si l’écran
Nouveau périphérique détecté ou tout autre Assistant apparaît
quand vous allumez l’ordinateu r, cliquez sur
Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression livré avec
3.
l’imprimante da ns son lecteur. La boîte de di alogue
d’installation s’ouvre. (Si vous utilisez les disquettes,
choisissez le lecteur de disquette, double-cliquez sur Poste de travail, sur l’icône du lecteur et sur Install.exe)
Cliquez sur Installation du pilote d’impression et des
4.
utilitaires puis cliquez sur . Cliquez ensuite sur OK dans la
boîte de dialogue qui s’ouvre pour lancer l’installation du
logiciel d’impression
.
Annuler
.
5.Suivez les instructions qui s’affichent pour mettre l’imprimante
sous tension. Sous Windows 98, la configuration du port
démarre automatiquement et pour les imprimantes connectées
par un câble USB, l’installation du pilote de périphérique USB
démarre à ce niveau. Si u n message s’affi che vous demandant de
redémarrer votre ordinateur, suivez cette instruction.
17
6.L’utilitaire d’installation s’ouvre automatiquement quand
l’imprimante est sous tension.
Suivez les instructions qui s’affichent pour installer les cartouches
d’encre, contrôler les buses de la tête d’impression et nettoyer la
tête d’impression. Quand un message vous indique que
l’installation est terminée, c liquez sur OK.
Remarque :
Si l’utilitaire d’installation ne démarre pas, reportez-vous à l’étape 5
pour installer les cartouches d’encre à l’aide du panneau de contrôle
7. Quand un message vous indique que l’installation est terminée,
cliquez sur OK.
Remarque :
Un message d’erreur s’affiche si le pilote d ’impression ou le pilote de
périphérique USB est mal installé. Consultez la section “Dépannage” à la
page 75.
.
Quand l’installation est terminée, passez à l’étape 7 pour
imprimer votre première page.
18
Contrôle de l’installation du pilote USB sous Windo ws
Utilisez la procédure suiva nte pou r véri fier que le pi lote USB est
installé.
1.Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes. Vérifiez que l’icône de votre imprimante
apparaît dans la fenêtre Imprimantes.
Cliquez sur l’icône de l’imprimante et choisissez Propriétés
2.
dans le menu Fichier
Cliquez sur l’onglet Détails et vérifiez que EPUSBx: (EPSON
3.
.
Stylus Photo 2000P) est affiché dans la liste Imprimer vers
.
Remarque :
Si le port qui convie nt n’est pas affiché, reportez-vous à la section
“Dépannage” du présent guide ou du Guide de référence en ligne.
19
Installation sous Macintosh
Important :
c
Effectuez les opérations suivantes pour installer le logiciel
d’impression.
1.Démarrez votre Macintosh et i nsérez l e CD-ROM du logic iel
2.
3.Dans l’écran initial, cliquez sur Continuer. La boîte de
Désactivez tous les programmes de protection anti-virus avant
d’installer le logiciel d’impression
d’impression dans le lecteur de CD-ROM. Le logiciel
d’impression EPSON s’ouvre automatiquement.
Si une seule icône d’installat ion app araît, d ouble-c liquez sur
cette icône. Si plusieurs dossiers contenant des icônes
d’installation correspondant à des langues différentes
apparaissent, double-cl iquez sur celui de la langue que v ous
souhaitez u tiliser, puis sur l’icône d’i nstallation
dialogue suivante apparaît.
.
.
20
Pour installer la totalité du logiciel du CD-ROM, vérifiez que
4.
la zone Disque de Desti nation indique le bon lecteur et cliqu ez
sur Installer
5.
Quand un message vous indique la fin de l’inst allation,
cliquez sur Redémarrer pour achever l’installation et
relancer votre ordinateur
.
.
Choix de votre imprimante dans le sélecteur
Une fois le log iciel installé sur votre Macintosh, ouvrez le
Sélecteur pour choisir votre imprimante. Sélectionnez-l a la
première fois que vous l’utilisez ou à chaque fois que vous
souhaitez en utiliser une aut re. Votre Macintosh utilisera touj ours
la dernière imprimante sélectionnée.
1.Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme. Puis cliquez sur
l’icône de votre imprimante et celle du port auquel elle est
connectée.
Cliquez sur les boutons d’Impression en tâche de fond
2.
pour activer ou désactiver cette option
.
Quand cette option est activée, vous pouvez utiliser votre
Macintosh pendant qu’il prépare l’impression d’un
document. Si vous souh aitez vous servir de l’utilitaire EPSON
Monitor3 pour gérer les travaux d’impression, vous devez
activer l’option d’impression en tâche de fond
.
3.
Fermez le sélecteur
.
21
Installation des cartouches d’encre
Cette imprimante fonctionne avec des cartouches équipées de
puces de contôle. Une telle puce gère la quanti té d ’en cre ut il isée
par chaque cartouche de façon à ce que si une cartouche est r etirée
puis réinstallée, toute l’encre puisse être utilisée. Toutefois, une
petite quantité d’encre noi re et couleur est utilisée chaque fois que
la cartouche est installée car l’imprimante contrôle
automatiq uement la fiabilité.
Pensez à utiliser les cartouches livrées avec votre imprimante la
première fois que vous les installez.
Emploi de l’utilitaire d’installation sous Windows
Si vous avez installé Windows 95, 98 ou NT 4.0 sur votre
ordinateur, l’utilitaire d’installation doit s’ouvrir
automatiquement après l’installation du logiciel.
Les utilisateurs de Macintosh peuvent se reporter à la section
suivante.
Emploi du panneau de contrôle de l’imprimante pour PC
et Macintosh
Si vous travaillez sous Macintosh ou n’avez pas acc ès à l’utilitaire
d’installation, utilisez le panneau de cont rôle de l’impri mante
pour installer les cartouches d’ encre.
Remarque :
Ne déballez les cartouches qu’au moment de les installer
conservez une cartouche hors de son emballage longtemps avant de l’utiliser,
l’impression risque d’être impossible.
. Si vous
22
Installez les cartouches selon la procédure suivante :
1.Abaissez le plateau de sortie puis ouvrez le capot de
l’imprimante.
2.Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur la touche
Marche/Arrêt P.
sur la gauche en position d’installation de cartouche. Le
voyant Marche/Arrêt
B et
A s’allument
La tête d’impression se déplace légèrement
P clignote et les voyants de fin d’encre
.
Important :
c
3.Repoussez les taquets de verrouillage et relevez les leviers des
cartouches.
Ne déplacez pas la tête d’impression à la main pour ne pas
endommager l’imprimante
.
23
4.Ouvrez les emballages des cartouches. Pour chacune d’elle, ne
retirez que le ruban adhésif jaune.
Important :
Vous devez retirer la partie jaune du r uban adhésif des
c
❏
cartouches avant de les installer, sinon la cartouche sera
inutilisable et vous ne pourrez pas imprimer.
Si vous avez insta l l é un e cartouche sans reti r er le ru ba n
❏
adhésif jaune, retirez-la et installez-en une autre. Préparez
la nouvelle cartouche en retirant le ruban adhésif jaune puis
installez-la.
❏Ne retirez pas l’étiquette EPSON de ce ruban adhésif ;
la cartouche risquerait de se boucher et de gêner
l’impression
Ne retirez pas le ruba n adhésif situé sous la cartouche ; il
❏
empêche l’encre de couler.
Ne retirez pas les puces de contrôle vertes placées sur le côté
❏
des cartouches. Si vous installez des cartouches qui ne
portent pas d e puce, vous risquez d’endommager
l’imprimante.
Ne touchez pas les puces vertes placées sur le côté des
❏
cartouches pour ne pas gêner le fonctionnement normal ni
l’impression.
.
24
Ne touchez pas cette
partie.
Alignez les taquets de chaque cartouche sur ceux qui
5.
dépassent de la base des leviers de verrouillage quand ils sont
ouverts. N’appuyez pas trop fort sur les cartouches
Important :
c
Remarque :
Installez les deux cartouches. L’imprimante ne peut pas fonctionner
avec une seule
Vérifiez que les taquets des cartouc hes ne se trouvent pas audessous de ceux qui dépassent de la base des leviers d e
verrouillage ouverts car cela pourrait endommag er ces leviers.
.
.
6.Abaissez les leviers de verrouillage des cartouches jusqu’à ce
qu’ils s’enclenchent.
Appuyez sur la touche orange de remplacement de cartouche
7.
L’imprimante déplace la tête d’impression et lance le
chargement en encre du système
deux minutes et demi.
. Cette opération dure environ
25
.
w
Attention :
Appuyez toujours sur la touche orange de remplacement de
cartouche pour déplacer la tête d’impression ; ne la déplacez pas à la
main pour ne pas endommager l’im primante.
Pendant le chargement en encre, le voyant Marche/Arrêt
clignote et l’imprimante émet divers bruits mécaniques. Ces bruits sont no rmaux. Quand le système d’encre est chargé, la
tête d’impression revient en position de repos (à l’extrême
droite) et le voyant Marche/Arrêt
Important :
c
Fermez le ca pot de l’imprim ante
8.
Ne mettez jamais l’imprimante hors tension tant que le
voyant Marche/Arrêt
P s’allume
P clignote
.
.
.
Contrôle de l’imprimante
Avant d’imprimer votre première page, vous devez vérifier que
l’imprimante fonctionne cor rectement en imprimant une pa ge de
contrôle des buses et, si cela est nécessaire, en nettoyant la tête
d’impression.
Chargement du papier
Suivez ces étapes pour charger du papier ordinaire dans
l’imprimante.
P
26
1.Abaissez le plateau de sortie et étirez son extension. Ecartez
le guide latéral gauche pour que l’espace entre le s deux guides
latéraux soit légèrement supérieur à la largeur du papier.
guide latéral
plateau de sortie
Déramez une pile de pap ier et taquez-la sur une surface plate
2.
pour aligner les bords
Chargez ce papier en orientant la face imprimable vers le haut
3.
.
et en alignant le bord droit de la pile sur le côté droit du
chargeur. Puis poussez le guid e latéra l gauche co ntre le bord
gauche de la pile
face imprimable
orientée vers le
haut
.
Remarque :
❏Chargez toujours le papier dans le chargeur, bord court en
premier
.
❏Vérifiez que la pile de papier ne dépasse pas la flèche matérialisée
sur le guide latéral
.
27
Contrôle des buses de la tête d’impression
Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Maintenez enfoncée
la touche d’avancement
sur la touche Marche/Arrêt
mettre l’imprimante sous tension. Puis relâchez ces touches.
Voici des échantillons d’impression.
Echantillon corr ect
La tête d’impression a besoin d’être nettoyée :
E (➀ dans le schéma suivant) et appuyez
P (➁ dans le schéma suivant) pour
il manque des segments
Si le motif de test des buses n’est pas satisfaisant (par exemple,
s’il manque des segments sur les lignes imprimées), vous devez
nettoyer la tête d’impression selon les instructions suivantes. S’il
est satisfaisant,vous êtes prêts à imprimer votre première page.
Reportez-vous à la section “Impression de votre première
page”pour obtenir des instructions.
Nettoyage de la tête d’impression
Effectuez les opérations suivantes pour nettoyer la tête
d’impression.
28
1.Vérifiez que le voyant Mar che/Arr êt
deux voyants de fin d’encre
B noire et
P est allumé et que les
A couleur sont éteints.
Maintenez enfoncée la touche de nettoyage
2.
secondes
L’imprimante lance le nettoyage de la tête d’impr ession et le
voyant Marche/Arrêt
la tête d’impression dure environ une minute
c
Quand le voyant Marche/Arrêt
3.
imprimez quelques lignes d’un document pour vérifier que
la tête est propre et pour réinitialiser le cycle de nettoyage
.
P se met à clignoter. Le nettoyage de
Important :
Ne mettez jamais l’imprimante hors tension tant que le
voyant Marche/Arrêt
endommager l’imprimante
P clignote ; cela pourrait
.
P cesse de clignoter,
pendant trois
R
.
.
Si la qualité d’impression n’est pas meilleure alors que vous avez
répété ces procédures quatre ou cinq fois, contactez votre
revendeur.
29
Impression de votre première page
Après avoir vérifié que votre imprimante fonctionnait
normalement, vous êtes prêts à imprimer votre première page.
Pour vous familiariser avec le logiciel d’impression, il est conseillé
d’imprimer l’un des fichiers d’exemple fournis avec ce logiciel.
Pour imprimer un tel fichie r ou vo tr e docume nt , dou bl e- cli quez
sur le fichier ou ouvrez-le à p artir de l’appl ication qui convient,
sélectionnez le paramètre de Format du papier et Type de
support, puis lancez l’impression. Pour en savoir plus sur
l’impression depuis une application, reportez-vous au manuel du
logiciel correspondant.
30
Chargement de papiers spéciaux et
autres supports
Chargement de p apiers spéc iaux et autre s supports
Quand vous chargez des papiers spéciaux distribués par EPSON,
commencez par lire la notice l ivrée av ec ces sup ports et gardez à
l’esprit les indicati ons suivantes. Pour plus de détails sur
l’utilisation de ces supports, consultez la section “Manipulation
du papier”.
❏Vérifiez que la face impri mable du papi er est orie ntée vers le
haut quand vous le placez dans le bac feuille à feuille. La
notice fournie avec le suppo rt indique la face imprimable.
Certains supports présentent un coin coupé permettant
d’identifier la direction de chargement, comme le montre
l’illustration suivante.
coin coupé
face imprimable
orientée vers le
haut
❏Vérifiez que la pile de papier ne dépasse pas la flèche
matérialisée à l’intérieur du guide latéral gauche.
91
❏La capacité de chargement pour les supports spéciaux EPSON
est donnée ci-dessous.
Papier Glacé Brillant
Epais
Papier Mat - ArchivalUne feuille à la fois. Jusqu’à 20 feuilles
Papier Photo Premium
Semi Glacé
Papier Aquarelle BlancUne feuille à la fois.
Une feuille à la fois.
à la fois au format A 4.
Une feuille à la fois.
Chargement des enveloppes
Pour imprimer sur des enveloppes, veuillez tenir compte des
points suivants :
❏Vous pouvez charger jusqu’à 10 enve loppes dans le bac feuille
à feuille.
Remarque :
La qualité du pliage et l’épaisseur des enveloppes varient beaucoup.
Si l’épaisseur totale de la pile d’enveloppes dépasse 10 mm,
aplatissez-les une à une avant de recharger la pile.
❏Placez le levier de réglage en position “+”. Pour modifier sa
position, ouvrez le capot de l’imp rimante et déplacez le levier.
Remarque :
❏Ramenez le levier en position “0”, qui est la position normale,
quand vous avez fini d’imprimer sur des enveloppes. Si vous le
laissez en position “+”, une impression sur un autre type de
support peut présenter des blancs.
❏Si le levier de réglage est en position “+”, vérifiez que le
paramètre Vitesse rapide de la boîte de dialogue Plus d’options
du pilote d’impression est désactivé. Pour désactiver cette
option, vous devrez peut-être modifier le paramètre Qualité.
92
❏Chargez les enveloppes par le bord à rabat en premier, en
orientant le rabat vers l’intérieur, com me illustré ci-dessous.
Les formats d’enveloppes
disponibles sont : No.10, DL, C6,
132 mm x 220 mm
❏N’utilisez pas d’envelop pes recourb ées ou pl iées. Apl atissez
le rabat de chaque enveloppe avant de la charger. Evitez aussi
les enveloppes trop fines, qui pourraient se recourb er pendant
l’impression.
❏Sélectionnez Papier o rdin aire comme type de s uppor t dans
le pilote d’impression.
EPSON Photo Reproduction Lab
(Logiciel d'impression de bannières et de photos
Logiciel d'impression de bannières et de photos
Logiciel d'impression de bannières et de photosLogiciel d'impression de bannières et de photos
)
Photo Reproduction Lab est un logi ciel développé exclusivement
par EPSON pour permettre aux utilis ateurs des imprimantes
EPSON STYLUS PHOTO 870, 1270, 875 DC et 2000 P d'impri mer
des photos en continu sur du papier rouleau.
Pour cela vous aurez besoin du matériel suivant :
❏Le logiciel EPSON Photo Reproduction Lab.
❏Le support rouleau.
❏Du Papier Photo EPSON en r ouleau format 100mm x 8 m réf.
S041303.
93
Installation du logiciel EPSON Photo
Reproduction Lab
Configuration minimum
Windows
❏Windows 95/98/NT4.0 ou supérieur.
❏Processeur Pentium 200 ou supérieur.
❏64 Mo de mémoire (128 Mo recommandés).
❏260 Mo de libre s ur le disque dur.
❏Ecran de résolution 800x600 ou supérieure.
❏Compatibilité TWAIN.
Macintosh
❏Mac OS 7.6 ou supérieur.
❏Processeur Power PC.
❏64 Mo de mémoire (128 Mo recommandés).
❏Ecran de résolution 800x600 ou supérieure.
❏Compatibilité TWAIN.
Installation
Windows
1.Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM.
2.Ouvrez le dossier Lab.
3.Double-cliquez sur setup.exe .
4.Suivez les instructions affichées à l'écran.
Macintosh
1.Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM.
2.Ouvrez le dossier Lab.
3.Double-cliquez sur Installer.
4.Suivez les instructions affichées à l'écran.
94
Exemple d'utilisation du logiciel EPSON Photo
Reproduction Lab
1.Lancez EPSON PHOTO REPRODUCTION LAB
L'écran de menu s'affiche.
écran de démarrageécran de menu
2.Cliquez sur Impression de photo.
3.Dans la fenêtre qui s'affiche, cliquez sur A cquéri r Photo.
95
4.Choisissez la source de vos documents : votre disque dur
(Fichier) ou un scanner ou appareil photo numérique
(TWAIN).
5.Choisissez les photos que vous souhaitez imprimer.
96
6.Lorsque toutes les photos sont chargées, vous pouvez
indiquer individuellement ou pour l'ensemble des photos, le
nombre d'exemplaires souhaités (par défaut, la valeur 0
s'affiche).
7.Une fois vos réglages terminés, cliquez sur Imprimer.
8.Vous accédez alors aux paramètres du pilote. Sélectionnez
votre format de papier et votre type de support. Chargez le
rouleau sur le support rouleau et lancez l'impression.
Remarque :
L'imprimante EPSON STYLUS PHOTO 2000P permet une
impression bord à bord (sans marge) avec le Papier Photo Premium en
rouleau. Pour utiliser cette option, pensez à cocher Papier rouleau - Marges zéro avant de lancer l'impression.
97
Impression sous Windows
Présentation du logiciel d’impression
Le logiciel d ’impression com prend le pilote et les utilitaires
d’imprimante. Le pilote vous permet de choisir entre divers
paramètres pour obtenir les meilleurs résultats d’impression. Les
utilitaires vous permettent de contrô ler l’imprimante et de la
maintenir dans un état de fonctionnement optimal.
Pour en savoir plus
Pour savoir comment utiliser le pilote, reportez-vous à la section
“Modification des paramètres du pilote” à la page 8.
Pour savoir comment vous serv ir des ut ili taires , re porte z-vou s à
la section “Utili sation des utili taires d’imprim ante” dans le Guide de référence en ligne.
Remarque :
Les options du logiciel d’impression à votre disposition dépendent de la
version de Windows utilisée.
L’aide en ligne propose davantage d’informations sur le logiciel
d’impression. Reportez-vous à la section “S’informer grâce à
l’aide en ligne” à la page 40 pour obtenir des instructions
permettant d’accéder à l’aide.
Ouverture du logiciel d’impression
Vous pouvez accéder au logiciel d’impression depuis la plupart
des applications ou, depuis le menu Démarrer de Windows
(Windows 95, 98 et NT 4.0).
Si vous y accédez depuis une application de Windows, vos
réglages n’ont d’effet que dans l’application que vous utilisez.
Si vous y accédez depuis le menu Démarrer, vos réglages
s’appliquent à toutes les applications de Windows.
7
Depuis les applications Windows
Effectuez les op érations suivantes pour ouvrir le logiciel
d’impression.
1.Ouvrez le menu Fichier et choisissez Imprimer ou Mise en page.
2.Dans la boîte de dialogue qui s’ouvre cliquez sur
Imprimante, Configuration, Options ou Propriétés. (Selon
votre application, vous pourrez cliquer sur plusieurs de ces
boutons). Le pilote s’ouvre.
Depuis le menu Démarrer de Windows
Effectuez les op érations suivantes pour ouvrir le logiciel
d’impression.
1.Cliquez sur Démarrer, poi ntez sur Paramètres et cliquez sur
Imprimantes.
2.Sous Windows 95 et 98, sélectionnez votre imprimante et
cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier. Sous Windows
NT 4.0, sélectionnez votre imprimante et cli quez sur Valeurs par défaut du document dans le menu Fichier. Le pilote
s’ouvre.
Modification des paramèt r es du pilote
Le pilote comporte les m enus et paramètres suivants.
Menu Principal :Support, Couleur, Mode
Menu Papier :Taille papier, Copies, Orientation,
Alimentation, Zone imprimable
Menu Disposit ion : Impression proportionnelle, Multi-pages,
Filigrane
8
Les paramètres de Mode du menu Principal sont conçus pour
vous donner quatre niveaux de contrôle sur le pilote, comme
indiqué ci-dessous.
AutomatiqueMéthode la plus rapide et la plus simple pour lancer
PhotoEnhanceMéthode offrant un va ste c h oix d e p aramètres de
AvancéMéthode qui permet de sélectionner une
Plus d’optionsCe bouton donne accès à la boîte de dialogue Plus
une impression. Reportez-vous à la section
“Utilisation du mode Automatiqu e” à la pag e 11.
correction d’imag e c o nç u s spé cialement pour les
photographie s . Reportez-vous à la section
“Utilisation du mode PhotoEnhance” à la pa ge 12.
configuration prédéfinie ou personnalisée, adaptée
au document à imprimer. Lorsque ce paramètre est
sélectionné, le bouton Plus d’options est disponible
et permet d’accéder à la boîte de d ial og u e
correspondante. Reportez- vou s à la section
“Utilisation du mod e Av a nc é (Personnalisé)” à la
page 14.
d’options dans laquelle vous pouvez définir des
paramètres adaptés à vos besoins. A partir de cette
boîte de dialogue, vous pouvez ajouter vos propres
paramètres à la liste des configuration s
personnalisées.
En plus de créer des paramètres de mode généraux affectant
globalement la qualité d’impression, v ous pouvez aussi modifier
certains aspects du style d’impression et de la mise en page en
utilisant les menus Papier et Disposition. Pour en savoir plus sur
les menus Papier et Disposition, consultez le Guide de référence en
ligne.
Définition du type de support
Le paramètre Support détermine les autres paramètres
disponible s ; vous devriez toujours le dé finir en premier.
9
Dans le me nu Principa l, choisissez le paramètre Support
correspondant au papier que vous util isez. R epérez v otre pap ier
dans la liste suivante, puis sélectionnez le type de support
correspondant (affiché en gros caract ères). Pour certain s papiers,
vous pouvez choisir plusieurs types de support.
(100 mm x 8 m)
Papier Aquarelle Blanc EPSON (A3 +)S041352
Remarque :
La disponibilité des supports varie selon les pays.
10
S041330
Utilisation du mode Automatique
Quand le mode Automatique est sélectionné dans le menu
Principal, le pilote d’impression prend en com pte
automatiquement tous les paramètres détaillés en fonction des
choix effectués pour Support et Couleur. Cliquez sur Couleur
pour imprimer en couleur ou sur Noire pour imprimer en noir et
blanc ou utiliser l’échelle de gris. Pour définir le paramètre
Support, reportez-vous à la section “Définition du type de
support” à la page 9.
Remarque :
❏Selon le support choi si da ns la liste Support (si l’optio n
Automatique est sélectionnée), un curseur apparaît dans la boîte
Mode permettant de choisir Qualité ou Vitesse. Choisissez
Qualité lorsque la qualité d’impression est plus importante que la
vitesse.
❏La plupart des applications Windows ont des paramètres de format
du papier et de mise en page prioritaires sur ceux du pilote
d’impression. Si ce n’est pas le cas, vous devrez aussi contrôler les
options du menu Papier du pilote.
11
Utilisation du mode PhotoEnhance
L’option PhotoEnhance of fre diver s paramèt res de co rre ction de
l’image à utiliser sur les imag es de vos phot os avant d’im primer.
L’option PhotoEnhance ne modifie pas l’original.
Remarque :
❏Ce mode n’est disponible que si vous imprimez en 16, 24, et 32 bits
couleur.
❏L’impression en mode PhotoEnhance risque d’augmenter le
temps d’impression selon votre ordinateur et la quantité de données
contenues dans votre image.
❏N’imprimez pas à l’aide du mode PhotoEnhan ce si l’option Papier
rouleau est sélectionnée comme source du papier dans le menu
Papier.
12
Vous pouvez choisir les paramètres suivants en mode
PhotoEnhance.
StandardCorrection standard de l’image qui convient à la
PortraitIdéal pour les photo s de pers o n nes .
PaysageIdéal pour les photographies prises en extérieur
AtténuationApplique un flou artistique à vos photographies.
SépiaDonne à vos photos un aspect bistre.
plupart des photos. Essayez cette option en premier.
(montagne , ciel, océan, etc.).
La sélection de PhotoEnhance active aussi la case Appareil
photo numérique. Cochez cette case si vous imprimez des
photos prises avec un appareil photo numérique pour donner à
vos images l’aspect doux et naturel des photos prises avec un
appareil photo traditionnel.
13
Utilisation du mode Avancé (Personnalisé)
Le mode Avancé propose des paramètres préd éfinis conçus pour
imprimer du texte et des graphiques et pour leur appliquer une
méthode de correspondance des couleurs. Vous pouvez aussi
créer et enregistrer vos propres configurations personnalisées.
Vous pouvez choisir les paramètres prédéfinis suivants.
Texte/GraphiquesPour imprimer des documents de
EconomiePour imprimer des brouillons de texte.
ICM
(Sous Windows 95 et 98)
sRGBPour une bonne cor respondance des
présentation tels que graphi qu es ou
schémas.
Cette option adapte les couleurs de
l’impression à celles de l’écran. ICM
signifie Image Color Matching
(correspondance automat ique des
couleurs).
couleurs avec d’autres périphériques
utilisant le système sRGB.
14
Quand vous choisissez un paramètre Avancé, d’autres
paramètres tels que Qu alité, Tramage et Adaptation des co uleurs
sont réglés automatiquement. Les modifications de ces
paramètres sont affichées à gauche du menu Principal.
Effectuez les opération s suivantes pour définir une co nfiguration
personnalisée.
1.Sélectionnez le mode Avancé dans le menu Principal.
2.Cliquez dans la zone de liste pour l’ouvrir, puis sélectionnez
le paramètre le plus appropri é au document ou à l’image que
vous souhaitez imprimer.
3.Avant d’imprimer, vé rifiez les para mètres des options
Support et Couleur qui peuvent être affectés par la
configuration personnalisée choisie. Reportez-vous à la
section “Déf inition du type de support” à la page 9.
15
Aperçu avant impression
Pour avoir un aperçu de votre document avant de l’imprimer,
cochez la case Aperçu avant impression du menu Principal.
Quand vous lancez l’ impression de votre docume nt, la fenêtre
d’aperçu s’ouvr e, vo us per metta nt d ’eff ect uer de s mod ific ation s
avant d’imprimer.
16
La boîte de dialogue d’Aperçu contient plusieurs icônes que v ous
pouvez utiliser pour effectuer les opérations suivantes :
Tirer déplacerCliquez sur ce bouton pour sélectionner
ZoomCliquez sur c e bouton pour au gmenter
Adapté à
l’écran
Zoom
maximum
Zone
imprimable
Activée/
Désactivée
FiligraneCliqu ez s ur ce bo ut on po ur affich er la
et déplacer les filigranes.
ou diminuer la taille de l’image
d’aperçu.
Cliquez sur ce bouton pour ad apter la
taille de l’image d’aperçu à celle de la
fenêtre d’affichage. Choisissez cette
option si vous souhaitez afficher la page
entière.
Cliquez sur ce bouton pour afficher
l’image d’aperçu avec le taux
d’agrandissement maximum.
Cliquez sur ce bouton po ur af fich er un
rectangle sur la page d’aperçu. Ce
rectangle représente la zone
imprimable de cet te pa g e .
L’imprimante ne peut rien imprimer en
dehors de ce rectangle. Cliquez une
deuxième foi s sur ce bouton pour
désactiver cette fonction.
boîte de configur ation du filigra ne.
Cette boîte vous permet de modifier
n’importe quel paramètre du filigrane
actuel.
Réinitialisation des
paramètres
du filigrane
Page
précédente
Page
suivante
Cliquez sur ce bouton pour ramen er
tous les paramètres du filigrane à la
valeur qu’ils avai en t à la première
ouverture de la fenêtre d’ap erçu . Si
vous n’avez rien modifié, cette op ti on
est grisée.
Affiche la page précédant la pag e
d’aperçu courante. S’il n’existe pas de
page précédente, cette option est
grisée.
Cliquez sur ce bouton pour affich er la
page suivant la page d’a perçu
courante. S’il n’ex iste pas de page
suivante, cette option est grisée.
17
Vous pouvez manipuler le document en aperçu comme su ivant :
❏Sélectionner et visualiser des pages individuelles.
❏Réduire ou agrandir la taille de l’aperçu.
❏Sélectionner et imprimer n’importe quelle page ou toutes les
pages.
❏Appliquer un filigrane. Le filigrane sélectionné apparaît dans
l’image en aperçu. Pour en sa voir plus sur la personnalisat ion
des filigranes, reportez-vous à la section “Impression d’un
filigrane sur votre document” dans le Guide de référence en
ligne.
❏Les options Ajouter et Supp rimer une page vous perm et tent
de définir les pages du document que vous souhaitez
imprimer. Pour ajouter ou supprimer une page, vous devez
d’abord cliquer sur cette page dans la liste apparaissant du
côté gauche de la fenêtre d’aperçu. Puis indiquez si elle doit
être imprimée ou non, à l’aide des commandes du menu
Options d’impression.
Ajouter une
page
Supprimer
une page
Cliquez sur ce bouton pour aj ou te r les
pages sélectionnées à la liste des pages
à imprimer.
Cliquez sur ce bouton pour supprimer les
pages sélectionnées de la liste des
pages à imprimer.
Après la visualisation du document, cliquez sur Imprimer pour
lancer l’impression ou sur Annuler pour l’annuler.
S’informer grâce à l’aide en ligne
Votre logiciel d’impression d ispose d’un systè me d’aide en l igne
très complet qui vous donne des instructions relatives à
l’impression, aux réglages du pilote et aux utilitaires.
18
Depuis votre application
Ouvrez le menu Fichier et choisissez Imprimer ou Mise en page.
Puis cliquez sur Imprimante, Configuration, Options ou Propriétés. (Selon votre application, vous pourrez cliquer sur
plusieurs de ces boutons).
des menus Principal, Papier, Disposition et Utili taires pour
obtenir de l’aide concernant ces menus.
Sous Windows 95, 98 et NT 4.0, vous pouvez aussi obtenir une
aide spécifique pour chaque élément d’un menu en y cliquant
avec le bouton droit de la souris puis en cliquant sur Qu’est-ce
que c’est?
.
Cliquez sur le bouton Aide situé en bas
Depuis le menu Démarrer de Windows
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes et Epson (sous
Windows 95 et 98) ou ImprimantesEPSON (sous Windows
NT 4.0),puis cliquez sur Aide pourEPSON Stylus Photo 2000P.
Le contenu de la fenêtre d’aide apparaît.
19
20
Impression sous Macintosh
Présentation du logiciel d’impression
Le logiciel d ’impression com prend le pilote et les utilitaires
d’impression. Le pil ote permet d e choisir en tre un grand nom bre
de paramètres pour obtenir les meilleurs résultats de votre
imprimante. Les utilitaires permettent de contrôler l’imprimante
et de la maintenir dans un état de fonctionnement optimal.
Pour savoir comment utiliser le pilote, reportez-vous à la section
“Modification des paramètres du pilote d’impression” à la page
55.
Pour savoir comment se servir des utilitaires, reportez-vous à la
section “Utilisation des utilitaires d’imprimante” dans le Guide de référence en ligne.
Vous pouvez obtenir davantage d’informations sur le logiciel
d’impression en cliquant sur les icônes d’aide des boîtes de
dialogue du pilote.
Modification des paramètres du pilote d’impression
Vous trouverez les paramètres du pilote d’impression dans les
boîtes de dialogue suivantes.
❏Boîte de dialogue Imprimer (cliquez sur Imprimer dans le
menu Fichie r de votre application ou cliq uez sur Options
dans la boîte de dialogue Format d’impression).
❏Boîte de dialogue Format d’impression (cliquez sur Format
d’impression dans le menu Fichier de votre application).
❏Boîte de dialogue Dispositi on (cliquez sur l’icône Disposi tion
dans la boîte de dialogue Imprimer).
55
❏Boîte de dialogue Impression en tâche fond (cliquez sur
l’icône d’impression en tâche fond de la boîte de dialogue
Imprimer).
❏Boîte de dialogue Prévisualiser (cliquez sur l’icône d’aperçu
puis sur Prévisualiser dans la boîte de dialogue Imprime r).
Ces options de Mode sont conçues pour vous donner quatre
niveaux de contrôle sur le pilote, comme indiqué ci-dessous.
AutomatiqueMéthode la plus rapide et la plus simple pour lancer
PhotoEnhanceMéthode offrant un vaste choix de paramètres de
AvancéMéthode qui permet de sélectionner une
Plus d’optionsCe b outon d onne acc ès à la boît e de di alogue Plus
une impression. Reportez-vous à la section
“Utilisation du mod e Aut o matique” à la page 58.
correction d’imag e c onç u s spé cialement pour les
photographies. Reportez-vous à la section
“Utilisation du mode PhotoEnhance” à la page 59.
configuration prédéfinie ou personnalisée, adaptée
au document à imprimer. Lorsque ce paramètre est
sélectionné, le bouton Plus d’options est disponible
et permet d’accéder à la boîte de dialogue
correspondante. Repo rt ez-v o us à la section
“Utilisation du mod e Av an c é (Personnalisé)” à la
page 60.
d’options dans laquelle vous pouvez définir des
paramètres adaptés à vos besoins. A partir de cette
boîte de dialogue, vous pouvez ajouter vos propres
paramètres à la liste des configurations
personnalisées.
En plus de créer des paramètres de mode généraux affectant
globalement la qualité d’i mpression, vous pouvez aussi modifie r
certains aspects de la mise en page et de la disposition en utilisant
les boîtes de dialogue Format d’impression et Disposition. Pour
en savoir plus sur la définition des paramètres Format
d’impression, reportez-vous à la section “Modificati on de la mise
en page” à la page 64. Pour en savoir plus sur la définition des
paramètres Disposition, reportez- vous à la section “Modification
de la disposition” à la page 70.
56
Définition du type de support
Le paramètre Support détermine les autres paramètres
disponible s ; vous devriez toujours le dé finir en premier.
Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez le Support
correspondant au papier que vous utili sez. Rep érez v otre p apier
dans la liste suivante, puis sélectionnez le Support correspondant
(affiché en gros caractères). Pour certains papiers, pl usieurs types
de support conviennent.
(100 mm x 8 m)
Papier Aquarelle Blanc EPSON (A3 +)S041352
Remarque :
La disponibilité des supports spéciaux varie selon les pays.
S041330
57
Utilisation du mode Automatique
Si le mode Automatique est activé dans la boîte de dialogue
Imprimer, le pilote d’impression prend en compte
automatiquement tous les paramètres détaillés en fonction des
choix effectués pour Support et Encre. Cliquez sur Couleur pour
imprimer en couleur, ou sur Noire pour imprimer en noir et blanc
ou pour utiliser l’éche lle de gris . Pour dé finir le type de support ,
reportez-vous à la section “Définition du type de support” à la
page 57.
Remarque :
Selon le support choisi dans la liste Support (si l’option Automatique
est sélectionnée), un curseur apparaît dans la boîte Mode permettant de
choisir Qualité ou Vitesse. Choisissez Qualité lorsque la qualité
d’impression est plus importante que la vitesse.
Utilisation du mode PhotoEnhance
L’option PhotoEnhance of fre diver s paramèt res de co rre ction de
l’image à utiliser sur les imag es de vos phot os avant d’im primer.
L’option PhotoEnhance ne modifie pas l’original.
58
Remarque :
❏Ce mode n’est accessible que pour des impressions couleur en 32 bits.
❏L’impression en mode PhotoEnhance risq ue d’augment er la
durée d’impression selon votre ordinateur et la quantité de données
contenues dans votre image.
❏Si vous avez sélectionné Papier rouleau comme source du papier
dans la boîte de dialogue Format d’impression, n’imprimez pas en
activant le mode PhotoEnhance.
Vous pouvez sélectionner les p aramètres PhotoEnhance suivants .
StandardCorrection standard de l’image qui convient à la
PortraitIdéal pour les photo s de pers o n nes .
PaysageIdéal pour les photographies prises en extérieur
AtténuationApplique un flou artistique à vos photographies.
SépiaDonne à vos photos un aspect bistre.
plupart des photos. Essayez cette option en premier.
(montagne , ciel, océan, etc.).
Si vous imprimez des photos issues d’un appareil photo
numérique, vous pouvez cocher la case Ap pareil photo numérique pour donner à vos images imprimées l’aspect doux
et naturel des photos prises avec un appareil photo traditionnel.
59
Utilisation du mode Avancé (Personnalisé)
Le mode Avancé propose des paramètres préd éfinis conçus pour
imprimer du texte et des graphiques et pour leur appliquer une
méthode de correspondance des couleurs. Vous pouvez aussi
créer et enregistrer vos propres configurations personnalisées.
Vous pouvez choisir les paramètres prédéfinis suivants.
Texte/GraphiquePour imprimer des docume nts de présentation tels
EconomiePo ur imprimer des brouillon s de text e.
ColorSyncRéglage automatique des couleurs d’impression
que graphiques ou schémas.
pour qu’elles correspondent à celles de l’écra n.
Quand vous choisissez un paramètre Avancé, d’autres
paramètres tels que Qualité, Tramage et Adaptation des couleurs
sont réglés automatiquement. Les modifications de ces
paramètres sont affichées à gauche dans la boîte de dialogue.
Effectuez les opérations suivantes pour sélectionner une
configuration personnalisée.
1.Contrôlez les paramètres Support et Encre dans la boîte de
dialogue Imprimer. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section “Définition du type de support” à la page 57.
60
2.Cliquez sur le bouton Avancé de la boîte de dialogue
Imprimer. C ela active la li ste des configu rations
personnalisées, située à droite du bouton Avancé.
3.Dans la liste des configurations personnalisées, choisissez
celle qui correspond le mie ux au d ocument o u à l ’i mage que
vous souhaitez imprimer.
Effectuez les opérations suivantes pour copier un format de
papier et l’utiliser comme un modèle pour créer un nouveau
format de papier.
Aperçu avant impression
L’option d’Aperçu vo us permet de visualiser votre document
avant de l’imprimer. Effectuez les opérations suivantes pour
afficher un aperçu du document.
1.Paramétrez le pilote d’impression.
2.Cliquez sur l’icône d’aperçu dans la boîte de dialogue
Imprimer. Le bouton Imprimer se transforme en bouton
Prévisualiser.
Remarque :
Utilisez le bouton Prévisualiser pour passer en mode
Imprimer, Prévisualiser ou Enregistrer . Cliquez sur
cette icône pour sélectionner le mode que vous souhaitez utiliser.
Pour plus de détails sur le mode Enregistrer fichier, reportez-vous
à la section“Enregistrement des données d’impression” à la page 77.
61
3.Cliquez sur le bouton Prévisualiser. La boîte de dialogue
d’aperçu avant impression s’ouvre et affiche un aperçu du
document.
La boîte de dialogue d’Aperçu contient six icônes que vous
pouvez utiliser pour effectuer les opérations suivantes.
Sélection
Zoom
Marge
Afficher/
Masquer
Edition de
filigrane
Ajouter
une page
Supprimer
une page
Cliquez sur ce bouton pour sélectionner,
déplacer et redimensionner les filigranes.
Cliquez sur ce bouton pour agrandir ou
réduire la taille d e l’ aperçu de la page.
Cliquez sur ce bouton pour afficher ou
masquer les bordures délimitant la zone
imprimable.
Cliquez sur ce bouton pour afficher ou
masquer la boîte d’édition des fili granes.
Utilisez cette boîte de dialogue pour
intégrer des filigranes à votre document.
Cliquez sur ce bouton pour sélectionner
ou ne pas sélectionner les pages à
imprimer dans la colonne de gauche.
4.Si vous êtes satisfait de l’image, cliquez sur Imprimer.
62
Sinon, cliquez sur Annuler. Les boîtes de dialogue
Prévisualiser et Imprimer se ferment en conservant les
paramètres d’impression courants. Ouvr ez à nouveau la boîte
de dialogue Imprimer pour modifier les paramètres
d’impression, si nécessaire.
Enregistrement des données d’impression
Vous pouvez sauvegarder les données d’impression dans un
fichier à l’aide de l’icône Enregistrer fichier
dialogue Imprimer. Cette fonction vous permet d’imprimer les
données ultérieurement simplement en double-cliquant sur le
fichier enregistré. Effectuez les opérations suivantes :
Remarque :
Utilisez l’icône d’Aperçu pour passer en mode
Imprimer, Prévisualiser et en mode Enregistrer fichier .
Cliquez sur l’icône pour choisir votre mode.
1.Définissez vos paramètres d’impression.
Prévisualiser de la boîte de dialogue
2.Cliquez sur l’icône
Imprimer plusieurs fois, jusqu’à ce que le bouton Imprimer
se change en bouton Enregistrer.
de la boîte de
3.Cliquez sur le bouton Enregistrer.
4.Sélectionnez l’endroit où vous souhaitez enregistrer l e fichier,
puis saisissez un nom de fichier dans la zone Enregistrer sous
et cliquez sur Enregistrer.
Pour imprimer ces données, double-cliquez sur le fichier pour
ouvrir EPSON Monitor 3. Cliquez sur le bouton Reprise pour
envoyer les données à l’imprimante.
63
64
Remplacement des cartouches
d’encre
Cette imprimante fonctionne avec des cartouches d’encre
équipées d’une puce de contrôle. Une telle puce gère avec
précision la quantité d’encre utilisée par cha que cartouche. Par
conséquent, même si une cartouche est retirée, puis réinstallée,
toute son encre peut être utilisée. Toutefois, une petite quantité
d’encre, noire et couleur, est consommée chaque fois que la
cartouche est insérée car l’i mprimante contrôle automatiquement
la fiabilité.
Suivez les instructions de cette section pour remplacer une
cartouche d’encre à l’aide du panneau de contrôle de
l’imprimante ou de l’utilitaire Status Monitor.
Les voyants de l’imprimante vous informent quand il est temps
de prévoir une nouvelle cartouche et quand il est temps de
remplacer une cartouche vide. Vous pouvez aussi contrôler le
niveau d’encre et lancer la procédure de remplacement de
cartouche depuis votre ordinateur avec l’utilitaire Status
Monitor 3. Consultez le Guide de référence en lig ne pour en savoir
plus.
Ce tableau présente l’état des voyants de l’imprimante et les
opérations à effectuer.
VoyantsAction
B F
B O
A F
A O
O
= allumé, F = clignotant
Prévoyez une cartouche d’encre noire de rechange
(T015).
Remplacez la cartouche d’encre noire vide.
Prévoyez une cartouche d’en cre co ule ur de
rechange (T016).
Remplacez la cartouche d’encre couleur vide.
129
Attention :
w
c
Remarque :
❏Il suffit d’une seule cartouche vide pour que l’imprimante cesse de
❏Conservez les cartouches hors de portée des enfants, ne les
laissez pas jouer avec ni en boire le contenu.
❏Manipulez les cartouches usagées précautionneusement car
il peut y avoir de l’encre autour de l’orifice d’approvisionnement en encre. En cas de contact de l’encre avec la peau,
nettoyez à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux,
nettoyez abondamment à l’eau claire. Si une gêne ou un
problème de vision persistent, consultez un docteur sans
tarder.
Important :
❏EPSON recommande l’utilisation de cartouches d’encre de
la marque EPSON et ne peut être responsable des dommages
causés à votre imprimante par l’utilisation de produits
d’autres marques.
❏Laissez la cartouche en place jusqu’à ce que vous en ayez une
neuve pour empêcher l’encre se trouvant dans les buses de la
tête d’impression de sécher.
❏Ne remplissez pas les cartouches. L’imprimante calcule la
quantité d’encre restante à l’aide de la puce de contrôle de la
cartouche. Ainsi, même si la cartouche est rechargée, la
quantité d’encre restante ne sera pas à nouveau calculée par
la puce et la quantité d’encre pouvant être utilisée ne
changera pas.
fonctionner. Remplacez la ca rtouche vide avant d’imprimer.
❏En plus de l’encre consommée pendant l’impression, de l’encre est
aussi consommée lors du nettoyage de la tête d’impression et du cycle
de nettoyage automatique ayant lieu à la mise sous tension de
l’imprimante ainsi que lors du chargement en encre quand une
cartouche est installée dans l’imprimante.
Pour en savoir plus sur les car touches d’encre, rep ortez-vous à la
section “Pour manipuler les cartouches” à la page 7.
130
Pour remplacer une cartouche à l’aide de la touche orange de
remplacement de cartouche, effectuez les opérations suivantes.
Remarque :
Vous pouvez aussi remplacer une cartouche d’encre depuis votre
ordinateur avec l’utilitaire EPSON Status Monitor 3. Cliquez sur le
bouton Comment faire dans la fenêtre d’état de l’imprimante du
Status Monitor et suivez les instructions qui s’affichent.
1.Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Le voyant
Marche/Arrêt
(Déterminez quelle est la cartouche à remplacer à l’aide des
voyants de fin d’encre
2.Abaissez le plateau de sortie, à l’ avant de l ’impr imante, pui s
ouvrez le capot de l’impriman te.
3.Appuyez sur la touche orange de remplacement de car touche.
La tête d’impression se déplace vers la gauche, en position de
remplacement de cartouche, et le v oyant March e/Arrêt
met à clignoter.
P doit être allumé, mais pas clignotant.
noire
B et
couleur
).
A
P se
c
Important :
Ne déplacez jamais la tête d’impression à la main pour ne pas
endommager l’imprimante ; appuyez toujours sur la touche
orange de remplacement de cartouche.
131
4.Relevez complètement le levier de verrouillage de la
cartouche à remplacer. Cette cartouche sort alors
partiellement de son logement.
L’illustration mont re le
remplacement de la
cartouche couleur. Pour
changer la cartouche noire, ne
soulevez que le plus petit levier,
celui de gauche.
5.Sortez l a cartouche d e l’imprimante et jetez-la selon les
réglementations locales. Ne détruisez pas les cartouches
usagées et n’essayez pas de les recharger.
132
6.Retirez la cartouche de son emballage protecteur. Ensuite,
retirez uniquement le ruban adhésif jaune de la cartouche.
cartouche noire (T015)
cartouche couleur (T016)
133
c
Important :
❏Vous devez retirer le ruban adhésif jaune de la cartouche
avant de l’installer ; sinon, la cartouche serait
inutilisable et vous ne pourriez pas imprimer.
❏Si vous avez installé une cartouche sans retirer le ruban
adhésif jaune, vous devez retirer la cartouche et en
installer une neuve. Préparez la nouvelle cartouche en
retirant le ruban adhésif jaune puis insta llez-la dans
l’imprimante.
❏Ne retirez pas l’étiquette EPSON située sur le dessus de
la cartouche ; sans elle, la tête se boucherait et ne pourrait
plus imprimer.
❏Ne retirez pas le ruban adhésif situé sous la cartouche
pour l’empêcher de fuir.
❏Ne retirez pas la puce verte située sur le côté des
cartouches. Vous risquez d’endommager l’imprimante
en installant une cartouche ne portant pas de puce.
❏Ne touchez pas la puce verte située sur le côté de la
cartouche pour ne pas gêner le fonctionnement normal
et l’impression.
134
❏Si vous retirez une cartouche d’encre pour l’utiliser plus
tard, pensez à protéger la zone d’alimentation en encre
de la poussière et des saletés ; conservez-la au même
endroit que l’imprimante. Pensez à ranger la cartouche
avec l’étiquette EPSON vers le haut, comme le montre
l’image suivante. Remarquez que l’orifice
d’alimentation est muni d’une valve qui rend inutile les
couvercles ou les bouchons. Il est toutefois nécessaire de
prendre des précautions pour éviter que les cartouches
ne tachent les objets avec lesquels elles sont en contact.
Ne touchez pas l’orifice d’alimentation en encre ni la
zone qui l’entoure.
Ne touchez pas cette partie.
7.Alignez les taquets de chaque cartouche sur ceux qui
dépassent de la base des leviers de verrouillage quand ils sont
ouverts. N’appuyez pas trop fort sur les cartouches.
135
Important :
c
8.Abaissez le levier de verrouillage de la cartouche jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
Vérifiez que les taquets des cartouches ne se trouvent pas audessous de ceux qui dépassent de la base des leviers de
verrouillage ouverts car cela pourrait endommager ces
leviers.
136
L’illustratio n mo ntre le
remplacement de la
cartouche couleur. Pour la
cartouche noire, ne
soulevez que le plus petit
levier, celu i de gauche.
Important :
c
Après avoir retiré une cartouche de l’imprimante, installezen une autre immédiatement. En effet, sans cartouche dans
l’imprimante, la tête d’impression risque de sécher et de ne
plus être en état d’imprimer.
9.Appuyez sur la touche orange de remplacement de car touche.
L’imprimante déplace la tête d’impression et lance le
chargement en encre du système. Cette opération dure
environ une minute. Quand le processus de chargement en
encre est te rminé, l’imprimante ramène la tête d’impression
en position de repos, le voyant Marche/Arrêt
clignoter et reste allumé ; les voyants d’encre noire et couleu r
A s’allument.
Important :
c
Le voyant Marche/Arrêt
du chargement en encre. Ne mettez jamais l’imprimante hors
tension tant qu’il clignote, pour ne pas risquer d’interrompre
le chargement en encre.
P clignote pendant toute la durée
P cesse de
10. Fermez le capot de l’imprimante.
❏
137
138
Maintenance
Vérification des buses de la tête d’impression
S’il vous semble que l’image imprimée devient pâle ou que
certaines couleurs sont abs entes, vous pourrez cerner le prob lème
en contrôlant les buses de la tête d’impression.
Vous pouvez contrôler les buses depuis votre ordinateur à l’aide
de l’utilitaire de vérificati on des buses du logiciel d’impression,
ou directem ent depuis l’imprimante à l’aide des touches du
panneau de contrôle.
Utilitaire de vérification des buses
Effectuez les opérations suivantes pour vous servir de l’utilitaire
de vérification des buses.
Remarque :
Ne lancez pas l’utilitaire de vérification des buses pendant l’impression
pour ne pas tacher vos sorties papier.
Pour les utilisateurs de Windows
1.Vérifiez que vous avez chargé du papier de format A4 dans
le bac feuille à feuille.
2.Cliquez sur l’onglet Utilitairedans la fenêtre du logiciel
d’impression, puis sur le bouton Vérification des buses.
3.Suivez les instructions qui s’affichent.
Pour les utilisateurs de Macintosh
1.Vérifiez que vous avez chargé du papier de format A4 dans
le bac feuille à feuille.
141
2.Cliquez sur l’onglet Utilitairedans la boîte de dialogue
Imprimer ou Format d’impression, puis sur Vérification des buses.
3.Suivez les instructions qui s’affichent.
Utilisation des touches du panneau de contrôle
Effectuez les opérations suivantes pour contrôler les buses de la
tête d’impression avec les touches du panneau de contrôle.
1.Mettez l’imprimante hors tension.
2.Vérifiez que vous avez chargé du papier de format A4 dans
le bac feuille à feuille.
E
3.Maintenez la touche d’avancement
l’illustration ci-dessous) et appuyez sur la touche
Marche/Arrêt
mettre l’imprimante sous tension.
P (➁ dans l’illustration ci-dessous) pour
enfoncée (➀ dans
4.Puis relâchez ces touches.
142
L’imprimante imprime une page de test donnant des
informatio ns sur la version de la mémo ire morte de votre
imprimante (ROM), le code du compteur d’encre et un motif
de test des buses. Voici une impression normale.
Echantillon correct
La tête d’impression a besoin d’être nettoyée :
il manque des segmen ts
L’exemple c i-dess us est en noir et blanc mais la pa ge de tes t est en c ouleur
(CMJN).
Si le motif de test des buses n’est pas satisfaisant, par exemple, s’il
manque des segments de lignes, c’est qu’il y a un problème av ec
l’imprimante. Il peut s’agir d’une buse bouchée ou d’une tête mal
alignée. Reportez-vous à la section suivante pour en savoir plus
sur le nettoyage de la tête d’impression. Pour en savoir plus sur
son alignement, reportez-vous à la secti on “Alignement de la tête
d’impression” à la page 150.
Nettoyage de la tête d’impression
S’il vous sem ble que l’image imprimée pâlit ou que certaines
couleurs sont absentes, vous résoudrez ces problèmes en
nettoyant la tête d’impres sion pour assurer la bo nne diffusion de
l’encre.
Nettoyez la tête depuis votre ordinateur avec l’utilitaire de
nettoyage des tê te s du logiciel d’impression, ou depuis
l’imprimante avec les touches du panneau de contrôle.
143
Remarque :
❏Le nettoyage de la tête consomme de l’encre noire et de l’encre
couleur. Pour éviter tout gaspillage, effectuez cette opération si la
qualité diminue, si l’impression est floue ou si les couleurs sont
incorrectes ou absentes.
❏Lancez d’abord l’utilitaire de vérification des buses pour savoir si la
tête a besoin d’être nettoyée. Cela économise l’encre.
❏Vous ne pouvez pas nettoyer la tête tant que l’un des voy ants de fin
d’encre noire
par remplacer la cartouche usagée.
❏Ne lancez pas l’utilitaire de nettoyage de la tête ou de vérificati on
des buses pendant l’impression pour ne pas tacher vos sorties papier.
B ou couleur
A est allumé ou clignotant. Commencez
Utilitaire de nettoyage de la tête d’impression
Effectuez les opérat ions su ivantes p our vous servir de l’ utilit aire
de nettoyage de la tête.
Pour les utilisateurs de Wi n dow s
1.Vérifiez que les deux voyants de fin d’encre noire
A sont éteints.
Remarque :
Vous ne pouvez pas nettoyer la tête tant que l’un des voy ants de fin
d’encre noire
par remplacer la cartouche usagée.
2.Cliquez su r l’onglet Utilitaire dans la fenêtre du logiciel
d’impression, puis sur Nettoyage des têtes.
3.Suivez les messages qui s’affichent.
B ou couleur
A est allumé ou clignotant. Commencez
Pour les utilisateurs de Maci n to sh
1.Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que les deux
voyants de fin d’encre noire
2.Cliquez sur l’icône Utilitaire dans la boîte de dialogue
Imprimer ou Format d’impression, puis sur Nettoyage des têtes.
3.Suivez les messages qui s’affichent.
B et couleur
A sont éteints.
144
B et couleur
Utilisation des touches du panneau de contrôle
Effectuez les opérations suivantes pour nettoyer la tête
d’impression à l’aide des touches du panneau de contrôle.
1.Vérifiez que le voyant Mar che/Arr êt
voyants de fin d’encre noire
Remarque :
Si l’un des voyants de fin d’encre noire
est allumé, vous ne pouvez pas nettoyer la tête.
2.Maintenez enfoncée la touche de nettoya ge
secondes.
L’imprimante lance le nettoyage de la tête et le voyant
clignote. Le cycle d e n ett oyag e dure environ trente second es.
Important :
c
Ne mettez jamais l’imprimante hors tension pendant que le
voyant
P clignote pour ne pas l’endommager.
B et couleur
P est allumé et que les
A sont éteints.
B ou couleur
A clignote ou
pendant trois
R
P
3.Quand le voyant
test des buses pour vérifier que la tête est propre et réinitialiser
le cycle de nettoyage.
Si la qualité n’est pas meilleure après quatre ou cinq tentatives,
mettez l’imprimante hors tension et attendez une nuit. Puis
recommencez le nettoyage de la tête.
P cesse de clignoter, imprimez un motif de
145
Si la mauvaise qualité persiste, il se peut qu’une cartouche
d’encre, ou les deux, soit périmée ou endommagée et ait besoin
d’être remplacée. Pour remplacer u ne cartouche avant qu’elle ne
soit vide, reportez-vous à la section “Remplacement des
cartouches d’encre” du Guide de référence en ligne.
Si la qualité n’est touj ours pas satisfaisante après le rempl acement
des cartouches, conta ctez votre revendeur.
Remarque :
Pour maintenir la qualité d’impression, il est recommandé de mettre
l’imprimante sous tension a u moins une fois par mois.
Alignement de la tête d’impression
Si vous remarquez un décalage des lignes verti cales, serv ez-vous
de l’utilitaire d’alignement des têtes du logiciel d’impression pour
résoudre ce problème depuis votre ordinateur. Effectuez les
opérations de la section correspondante.
Remarque :
Ne lancez pas l’utilitaire d’alignement des têtes pendant une impression
pour ne pas tacher vos sorties papier.
Pour les utilisateurs de Wi n dow s
1.Vérifiez que vous avez chargé du papier Mat - Archival de
format A4 dans le bac feuille à feuille.
2.Cliquez su r l’onglet Utilitaire dans la fenêtre du logiciel
d’impression, puis sur Alignement des têtes.
3.Suivez les instructions qui s’affichent pour aligner la tête
d’impression.
Pour les utilisateurs de Maci n to sh
1.Vérifiez que vous avez chargé du papier Mat - Archival de
format A4 dans le bac feuille à feuille.
2.Cliquez sur l’icône Utilitaire dans la boîte de dialogue
Imprimer ou Format d’impression, puis sur Alignement des têtes.
3.Suivez les messages qui s’affichent à l’écran pour aligner la
tête d’impression.
146
147
Dépannage
Solutions aux problèmes USB
Si vous avez des difficultés pour utiliser votre imprimante avec
une connexion USB, consultez les informations de cette section.
Vérifiez si votre ordinateur est préinstallé pour Windows
98
Le modèle de votre ordina teur doit être préinstallé pour Wi ndows
98. Vous risquez de ne pas pouvoir installer ni utiliser le pilote
USB sur un ordinateur n’étant pas équipé d’un port USB ou
n’ayant pas été mis à jour de Windows 95 à 98.
Pour plus d’informations sur votre ordinateur, contactez votre
revendeur.
Vérifiez si le pilote de périphériques USB EPSON apparaît
dans le menu Gestionnaire de périphériques
Si vous avez a nnulé l’instal lation du pilote plug-and-pla y avant
la fin de la procédure, le pilote USB de périphériques
d’imprimante ou le pilote d’impression risque d’être mal installé.
Effectuez les opérations suivantes pou r contrôler l’i nstallati on et
réinstaller les pilotes.
1.Mettez l’imprimante sous tension. Raccordez le câble USB
entre l’ordinateur et l’imprimante.
2.Cliquez avec le bouton dr oit de la souris sur l’icône Poste de travail du bureau, puis cliquez sur Propriétés.
3.Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
153
Si vos pilotes sont bien installés, l’option EPSON
Imprimantes USB doit apparaître d ans le menu Gestionnaire
de périphériques.
Si l’option EPSON Imprimantes USB n’apparaît pas dans le
menu Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus
(+) placé sous l’option Autr es périphériques pour voir la li ste
des périphériques installés.
154
Si l’option USB Printer apparaît sous l’option Autres
périphériques, le pilote de périphériques d’imprimante USB
n’est pas bien installé. Si l’option EPSON Stylus Photo 2000P
apparaît, le pilote d’impression n’est pas bien installé
Si aucune des options USB Printer ou EPSON Stylus Photo
2000P n’apparaît sous Autres périphériques, cliquez sur
Actualiser ou débranchez le câble USB de l’imprimante, et
rebranchez-le.
4.Sous Autres périphériques, cliquez sur USB Printer ou sur
EPSON Stylus Photo 2000P, p uis sur Supprimer. Puis cliquez
sur OK.
5.Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue qui s’ouvre. Cliquez
à nouveau sur OK pour fermer la fenêtre des propriétés.
6.Mette z l’imprimante hors te nsion et red émarrez vo tre PC.
Recommencez ensuite l’installation du pilote depuis le début
en suivant les instructions de la section “Installation de l’imprimante”.
155
L’imprimante ne fonctionne pas correctement avec un
câble USB
Si votre imprimante ne fonctionne p as correctement avec un câble
USB, essayez une ou plusieurs de ces solutions :
❏Utilisez le câble USB recommandé à l a section “Configuration
système requise”.
❏Si vous utilisez un hub USB, connectez l’imprimante au
premier niveau du hub, ou directement au port USB de
l’ordinateur.
❏Pour les PC, essayez de réinstalle r le pilote d e périphér iques
d’impriman te USB et le logiciel d’impr ession. Commencez
par désinstaller EPSON Logiciel imprimante à l’aide de
l’utilitaire Ajout/Suppression de programmes du Panneau
de configuration, puis désinst allez PORT EPSON IMPRIMANTE USB. Ensuite, réinstallez le logiciel se lon les
indications de la section “Installation de l’imprimante”. Si
PORT EPSON IMPRIMANTE USB n’apparaît pas dans la liste
Ajout/Suppression de programmes, double-cliquez sur le
fichier epusbun.exe du dossier Win 9X du CD-ROM. Suivez
ensuite les instructions qui s’affichent.
156
Voyants d’erreur
Vous pouvez identifier la plupart des problèmes courants avec
les voyants du panneau de contrôle de l’imprimante. Si
l’imprimante s’arrête et que les voyants s’allument ou clignotent,
utilisez le tableau suivant, qui présente l’état des voyants, pour
définir le problème, puis suivez les solutions conseillées.
VoyantsProblème et solution
Fin de papier
S O
S
F
B
N
A
N
B F
B O
A F
Il n’y a plus de
papier dans
l’imprimante.
Bourrage papier
Il y a du papier
bloqué dans
l’imprimante.
Niveau bas (cartouche d’encre noire)
La cartouche noire
est presque vide.
Fin d’encre (cartouche d’encre noire)
La cartouche noire
est vide ou n’est
pas installée.
Encre incompatible (cart o u che noi re)
La cartouche
d’encre noire
installée ne peut
pas être utilisée
dans cette
imprimante.
Niveau bas (cartouche d’encre couleur)
La cartouche
couleur est
presque vide.
Chargez du papier dans le bac ;
appuyez sur la touche
L’impression reprend et le voyant
s’éteint.
Appuyez sur la touche
est éjecté et l’impression reprend.
Si l’erreur persiste, ouvrez le capot
et retirez le papier bloqué.
Rechargez le papier et appuyez
sur la touche d’avancement
L’impression reprend.
Prévoyez une cartouche noire de
rechange (T015).
Remplacez la cartouche d’encre
noire (T015). Reportez-vous à la
section “Remplacement de s
cartouches d’encre” à la page 60.
Utilisez la cartouche d’encre noire
appropriée (T015). Reporte z-vo us
à la section “Remplacemen t de s
cartouches d’encre” à la page 60.
Prévoyez une cartouche d’encre
couleur de rechange (T016).
E
.
E
Le papier
E
.
157
A O
P
F
S
F
B
O
A
O
P
F
S
F
B
F
A
F
Fin d’encre (cartouche d’encre couleur)
La cartouche
d’encre noire est
vide ou n’est pas
installée.
Encre incompatible (cart ouche d’encre couleur)
La cartouche
d’encre couleur
installée ne peut
pas être utilisé e
dans cette
imprimante.
Erreur chariot
Le chariot de la
tête d’impression
est coincé par du
papier ou un autre
corps étranger et
ne peut revenir en
position de repos.
Erreur imprimante non répertoriée
Une erreur non
répertoriée s’est
produite.
Remplacez la cartouche d’encre
couleur (T016). Reportez-vous à la
section “Rem placement de s
cartouc hes d’ encre” à la pag e 60.
Utilisez la cartouche d’encre
couleur appropriée (T016).
Reportez-vous à la section
“Remplacement des cartouc h es
d’encre” à la page 60.
Mettez l’impriman te hors tension.
Ouvrez le capot de l’imprimante
et retirez à la main tout papier se
trouvant sur le traje t pa pier.
Remettez l’imprimante sous
tension.
Si l’erreur persiste, contactez votre
revendeur.
Mettez l’imprimante hors tension et
contactez votre revendeur.
O
= allumé, N = éteint, F = clignotant
Problèmes et solutions
La plupart des problèmes d’imprimante ont des solutions
simples. Repérez le vôtre dans la liste suivante et appliquez la
solution recommandée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section “Dépannage” dans le Guide de référence en ligne.
158
Problèmes de qualité d’impression
Si vous avez des problèmes de qualité d’impression, essayez les
solutions proposées ici.
Bandes horizontales
Essayez une ou plusieurs de ces solutions :
❏Vérifiez que la face imprimable du papier chargé dans le bac
est orientée vers le haut.
❏Lancez l’utilitaire Nettoyage des têtes pour nettoyer les buses
encrassées.
Décalage vertical
Essayez une ou plusieurs de ces solutions :
❏Vérifiez que la face imprimable du papier chargé dans le bac
est orientée vers le haut.
❏Lancez l’ut ilitaire d’alignement des têtes.
❏Désactivez l’option Vitesse rapide de votre pilote
d’impression. Pour obtenir des instructions, consultez l’aide
en ligne du pilote d’impression sous Windows. Sous
Macintosh, reportez-vous à la section “Utilisation des
paramètres Plus d’options” du Guide de référence en ligne.
Discontinuité des couleurs
Essayez une ou plusieurs de ces solutions :
❏Vérifiez que le papier n’est pas endommagé, sale ou vieux.
❏Lancez l’utilitaire Nettoyage des têtes pour nettoyer les buses
encrassées.
❏Contrôlez les voyants de fin d’encre
l’un d’eux clignote, remplacez la cartouche vide. Reportezvous à la section “Remplacement des cartouches d’encre” à la
page 60.
noire
ou couleur
B
. Si
A
159
Les impressions sont floues ou tachées
Essayez une ou plusieurs de ces solutions :
❏Vérifiez que la face imprimable du papier chargé dans le bac
est orientée vers le haut.
❏Vérifiez que le papier n’est pas endommagé, sale ou vieux.
❏Positionnez le levier de réglage sur “+” et vérifiez que le
paramètre Support est bien défini dans le pilote d’impression.
Les rouleaux de l’imprimante laissent des traces sur vos
documents
sur vos documents, utilisez les élément s de nettoyage livrés avec
l’imprimante pour les netto yer.
Il peut être nécessaire de nettoyer les roule aux de l’imprimante
dans les cas suivants :
❏Vous utilisez du papier qui n’est pas distribué par EPSON.
❏Vous utilisez des su pports spéciaux EPSON incompatibles
avec cette imprimante.
❏Vous imprimez sur la mauvaise face du papier.
❏Vous utilisez l’imprimante dans des conditions qui ne sont
pas celles spécifiées dans le manuel d’utilisation.
❏Les rouleaux n’ont pas été nettoyés depuis longtemps.
Si les rouleaux de l’imprim ante laissent des tr aces
Effectuez les opérations suivantes pour nettoyer les rouleaux de
l’imprimante :
1.Mettez l’imprimante hors tension.
2.Mouillez le tampon de nettoyage avec de l’eau et essorez-le
légèrement pour faire sortir l’excès d’eau.
Il peut être nécessaire de nettoyer les roule aux de l’imprimante
dans les cas suivants :
❏Vous utilisez du papier qui n’est pas distribué par EPSON.
❏Vous utilisez des su pports spéciaux EPSON incompatibles
avec cette imprimante.
160
❏Vous imprimez sur la mauvaise face du papier.
❏Vous utilisez l’imprimante dans des conditions qui ne sont
pas celles spé cifiées dans le manuel d’utilisation.
❏Les rouleaux n’ont pas été nettoyés depuis longtemps.
Reportez-vous au Guide de référence pour le nettoyage des
rouleaux.
Problèmes d’alimentation ou de bourrage papier
Si l’imprimante n’entraîne pas le papier, entraîne plusieurs
feuilles en même temps, ou si le papier se bloque, retirez la pile
de papier et rechargez-la puis appuyez sur la touche
d’avancement
dépend de la quantité de données à imprimer, du type de papier
et du paramétrage de la qua lité. Vérifiez aussi les points suivants :
❏Le papier n’est ni vieux ni froissé.
❏Le papier n’est pas chargé au-delà de la flèche matérialisée
sur le guide latéral gauche.
❏Les guides latéraux sont bien positionnés.
❏Le papier n’est ni trop fin ni trop rugu eux. Utilisez du papier
conforme aux exigences décrites pour cette imprimante.
Consultez les caractéristiques techniques du papier dans le
Guide de référence en ligne.
E. Le temps nécessaire à l’éjection du papier
Annulation de l’impression
Si les impressions ne correspondent pas à vos attentes et
présentent des caractères ou des images incorrects ou déformés,
vous pouvez annuler l’impression. Pour cela, effectuez les
opérations suivantes :
161
Sous Windows 95, 98 et NT 4.0
Quand vous envoyez une impression à l’imprimante, la Barre de
progression s’affiche sur votre écran.
Cliquez sur le bouton
Stop pour annuler l’impression.
Sous Macintosh
La procédure d’annulat ion de l’impression sous Macintosh vari e
selon que l’impression en tâche de fond est activée ou non.
Quand l’impression en tâche de fond est ac tivée
1.Choisissez EPSON Monitor3 dans votre application. EPSON
Monitor3 s’ouvre.
162
2.Sélectionnez le document à annuler dans la liste Nom du
document , puis cliquez sur l’icône d’arrêt pour annuler
l’impression.
3.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
l’imprimante hors tension.
P pour mettre
Quand l’impression en tâche de fond est désactivée
1.Maintenez enfoncée la touche Commande
et appuyez s ur la touche poin t (.) pour annuler l’impression.
2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
l’imprimante hors tension.
J de votre clav ier
P pour mettre
163
Comment contacter le support technique
Si votre imprimante ne fonctionne pas corr ectement et que vous
ne pouvez résoudre vos problèmes avec les informations
contenues dans ce manuel, dans l’aide en ligne et dans Réponses
EPSON, appelez le support technique.
SUPPORT TECHNIQUE
EPSON FRANCE
08 36 686 687
2,21 F la minute
Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption.
Pour nous p ermettre de vous aider bie n plus rapidem ent, merci
de nous fournir les informations ci-dessous :
Numéro de série de l’imprimante :
(L’étiquette portant ce numéro est au dos de la machine.)
Modèle de l’imprimante :
Marque et modèle de votre ordinateur :
Version du logiciel d’ impression :
Reportez-vous au menu Version.
(
Version de Windows que vous utilisez :
Version de(s) l’application(s) que vous utilisez
normalement avec votre imprimante :
Vous pouvez également consulter notre site Web :
http://www.epson.fr
)
164
Options et consommables
Ce chapitre contient des informations relatives aux options
EPSON et aux consommables disponibles avec vo tre imprimante.
Options
Votre imprimante dispose des options suivantes.
Câbles d’interface
EPSON propose plusieurs types de câbles d’interface. Vous
pouvez toutefois utiliser n’importe quel câble d’interfac e
répondant aux caractéristi ques suivantes. Consultez le manuel de
votre ordinateur pour plus d’i nformations.
❏Câble d’interface pa rallèle (blindé) C83602✽ de la s érie D-SUB
25 broches (côté ordinateur) à la série 36 broches Amphenol
57 (côté imprimante).
❏Câble d’interface USB (bli ndé) C83623✽ de la série A 4 broches
(côté ordinateur) à la série B 4 broches (côté imprimante).
Remarque :
❏L’astérisque (✽) correspond au dernier chiffre de la référence produit
qui varie selon le pays.
❏En fonction du pays où vous vous trouvez, un de ces câbles ou les
deux vous seront fournis.
Important :
c
Utilisez de préférence les câbles d’interface cités ci-dessus.
L’utilisation d’autres câbles non couverts par la garantie EPSON
peut être la cause de dysfonctionnements de l’imprimante.
189
Consommables
Dans votre imprimante, vous pouvez utiliser les cartouches et
supports spéciaux suivants distribués par EPSON.
Cartouches d’encre
Vous pouvez utiliser les cartouches d’encre suivantes.
Cartouche noireT015
Cartouche couleurT016
Remarque :
La référence des cartouches d’encre varie selon le pays.
Supports spéciaux EPSON
EPSON vous propose des supports spéciaux particulièrement
bien adaptés aux imprim antes à je t d’e ncre p our des résulta ts de
première qualité.