Epson STYLUS PHOTO 2000P User Manual [es]

Impresora de inyección de tinta en color
Manual del Usuario
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, ni almacenarse en un sistema de recuperación o transmitirse en cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado, etc., sin el previo permiso escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. La información aquí contenida está pensada solamente para su aplicación a esta impresora EPSON. EPSON no será responsable en caso de que esta información se utilice para otras impresoras.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no se hacen responsables ante el adquirente de este producto o ante terceros de daños, pérdidas, costes o gastos en que pueda incurrir el adquirente o terceros como consecuencia de: accidente, utilización incorrecta o abuso de este producto o modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excepto en los EE.UU.) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no se hace responsable de los daños o problemas ocasionados por la utilización de cualesquiera opciones o productos consumibles que no sean originales EPSON o aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no será responsable de los daños resultantes de interferencias electromagnéticas producidas como consecuencia de la utilización de cables de interface distintos a los aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON es una marca comercial registrada y EPSON Stylus es una marca comercial de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Nota importante: El resto de los productos que aparecen mencionados en este manual se utilizan solamente con fines de identificación, y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre ellas.
Copyright © 2000 por SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón Editado en España por EPSON IBÉRICA S.A., Barcelona 1ª Edición (Abril 2000)
Traducido por www.caballeria.com

Contenido

Partes y funciones de la impresora
Desembalar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Partes de la impresora y funciones del Panel de control. . . . . . . 2
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Al utilizar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Al manejar los cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Al seleccionar un lugar para la impresora . . . . . . . . . . . . . . 5
Normativa ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Atenciones, Precauciones y notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Capítulo 1 Manejo del papel
Cargar papel normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Cargar papel especial y otros soportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Cargar sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Utilizar rollos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Utilizar el soporte del rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilizar el rollo de papel cortado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Imprimir en rollos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Retirar el rollo de papel de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
Almacenar el rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Capítulo 2 Utilizar el software de la impresora para Windows
Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Obtener más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Acceder al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Contenido
iii
Realizar cambios en los ajustes del controlador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Definir el ajuste de Tipo papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Utilizar el modo Automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Utilizar el modo PhotoEnhance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Utilizar el modo Ajuste predefinido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Utilizar los ajustes Personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Modificar el estilo de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Definir los ajustes del menú Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Adaptar el documento al tamaño del papel . . . . . . . . . . . . 2-19
Imprimir dos o cuatro páginas en una hoja. . . . . . . . . . . . . 2-20
Imprimir pósters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Imprimir una marca de fondo en el documento. . . . . . . . . 2-22
Previsualizar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Usar las utilidades de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Test de inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Alineación de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Información de la impresora y Opciones. . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Velocidad y Avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Preferencias de Monitorización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Obtener información mediante la ayuda On-line . . . . . . . . . . . . 2-36
Acceder a la ayuda desde la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Acceder a la ayuda desde el menú Inicio de Windows. . . 2-37
Aumentar la velocidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Consejos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Utilizar Velocidad y Avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Utilizar la configuración del puerto
(sólo Windows NT 4.0). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Capítulo 3 Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Windows
Utilizar el Contador de Avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Utilizar EPSON Spool Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Utilizar EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Acceder a EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Visualizar información en EPSON Status Monitor 3 . . . . . 3-6
Contenido
iv
Capítulo 4 Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Realizar cambios en los ajustes del controlador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Definir el ajuste de Tipo papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilizar el modo Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Utilizar el modo PhotoEnhance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Utilizar el modo Ajustes predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Utilizar los ajustes Personales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Cambiar la configuración de la página . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Ajustar la hora de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Modificar la composición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Adaptar el documento al tamaño del papel. . . . . . . . . . . . . 4-19
Imprimir una marca de fondo en el documento . . . . . . . . .4-19
Imprimir dos o cuatro páginas en una hoja . . . . . . . . . . . . . 4-22
Imprimir pósters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Previsualizar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Guardar los datos de impresión en archivos . . . . . . . . . . . . 4-26
Usar las utilidades de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Test de inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Alineación de cabezales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Capítulo 5 Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Macintosh
Utilizar EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Acceder a EPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Definir los ajustes de Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Utilizar EPSON Monitor3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Acceder a EPSON Monitor3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Gestionar trabajos de impresión con EPSON Monitor3 . . .5-6
Cambiar la prioridad de los trabajos de impresión. . . . . . . 5-8
Contenido
v
Capítulo 6 Configurar la impresora en la red
Para usuarios de Windows 98 y 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Configurar la impresora como impresora compartida . . . 6-2
Acceder a la impresora a través de una red . . . . . . . . . . . . 6-4
Para usuarios de Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Configurar la impresora como impresora compartida . . . 6-6
Acceder a la impresora a través de la red . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Para usuarios de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Configurar la impresora como impresora compartida . . . 6-11
Acceder a la impresora a través de la red . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Capítulo 7 Sustituir los cartuchos de tinta
Sustituir un cartucho de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Utilizar el panel de control de la impresora . . . . . . . . . . . . 7-2
Utilizar Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Capítulo 8 Mantenimiento
Comprobar los inyectores del cabezal de impresión . . . . . . . . . 8-2
Usar la utilidad Test de inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Utilizar los botones del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Limpiar el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Usar la utilidad Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Utilizar los botones del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Calibrar el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Limpiar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Transportar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Actualizar el Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Actualizar a Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Actualizar el controlador de Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . 8-15
vi
Contenido
Capítulo 9 Solucionar problemas
Diagnosticar el problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Indicadores de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Efectuar una operación de comprobación
de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Cancelar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Para Windows 98, 95 y NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
La calidad de impresión podría ser mejor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Banding horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Desalineación vertical o banding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Fallos en el color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Faltan colores o son incorrectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Impresión borrosa o corrida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Los rodillos de la impresora dejan marcas no deseadas
en los documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Las impresiones no son las deseadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Caracteres incorrectos o confusos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Márgenes incorrectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Imagen invertida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Se imprimen páginas en blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
La impresión está manchada en el borde inferior . . . . . . . .9-19
La impresión es demasiado lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
La impresora no imprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Todos los indicadores están apagados . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Los indicadores se han iluminado y se han apagado . . . . . 9-21
Sólo está iluminado el indicador de alimentación. . . . . . . . 9-21
El indicador de papel parpadea o está iluminado. . . . . . . .9-22
Uno de los indicadores de tinta parpadea o
está iluminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Los indicadores de tinta están iluminados y el resto
de indicadores parpadean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-23
El papel no avanza correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-24
El papel no avanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-24
Avanzan varias páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
El papel se atasca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Contenido
vii
El papel no se ha expulsado por completo o
está arrugado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Dónde obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Capítulo 10 Opciones y consumibles
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Apéndice A Sugerencias para la impresión en color
Principios básicos del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Resolución y tamaño de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Directrices para utilizar el color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Apéndice B Especificaciones de la impresora
Impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Especificaciones del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Área imprimible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Entorno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Estándares de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Requisitos de sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
Para PCs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
Para ordenadores Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-12
Glosario
Índice
viii
Contenido

Partes y funciones de la impresora

cable de alimentación
cartuchos de tinta
impresora
soporte del papel
soporte para el rollo de papel
kit de limpieza

Desembalar la impresora

La caja de la impresora debería contener el CD-ROM del software de la impresora, así como los elementos mostrados en la ilustración.
En algunos países, el cable de alimentación viene incorporado a la impresora. La forma del conector de CA depende del país; compruebe que el conector incluido tenga la forma adecuada.
Retire todos los materiales protectores de la impresora antes de instalarla y activarla. Siga las instrucciones adjuntas para retirar dichos materiales. Guarde todos los materiales de embalaje y de protección por si debe transportar la impresora en un futuro.
Partes y funciones de la impresora
1
Partes de la impresora y funciones del Panel
guías
laterales
ampliación de la bandeja de salida
bandeja de salida
cubierta de la impresora
soporte del papel
ampliación del soporte del papel
alimentador de hojas
abrazaderas del cartucho de tinta
panel de control
palanca de ajuste
botón de sustitución del cartucho de tinta
cabezal de impresión
de control
Partes y funciones de la impresora
2

Botones

Botón Función
P
Alimentación
E
Carga/expulsión
R
Limpieza
Sustitución del cartucho de tinta

Indicadores

Indicador Descripción
P
Alimentación
Activa y desactiva la impresora. Borra la memoria de la impresora si se pulsa dos veces
mientras está activada.
Si lo pulsa y lo suelta en 2 segundos, carga o expulsa papel.
Reanuda la impresión si lo pulsa y lo suelta después de un error de falta de papel.
Realiza la limpieza del cabezal de impresión si lo pulsa durante 3 segundos mientras el indicador de falta de
B
tinta
negra o
Carga tinta en la impresora al sustituir los cartuchos de tinta (este botón naranja está situado debajo de la cubierta de la impresora, no en el panel de control).
Está iluminado si la impresora está activada. Parpadea al recibir datos, imprimir, sustituir un
cartucho de tinta, cargar tinta o limpiar el cabezal de impresión
A
de color está apagado.
S
Falta papel
Se ilumina cuando falta papel en la impresora. Cargue papel en el alimentador de hojas y pulse el botón de carga/expulsiónE para reanudar la impresión.
Parpadea cuando se atasca el papel. Retire todo el papel del alimentador y cárguelo de nuevo. Si el indicador continua parpadeando, desactive la impresora y extraiga con cuidado el papel de la impresora.
Partes y funciones de la impresora
3
B
Falta tinta negra
Parpadea cuando el cartucho de tinta negra está casi vacío. Substituya el cartucho de tinta negra (T015).
Parpadea cuando el cartucho de tinta negra casi se ha agotado.
A
Falta tinta de color
Se ilumina cuando el cartucho de tinta de color está casi vacío. Substituya el cartucho de tinta de color (T016).
Parpadea cuando el cartucho de tinta de color está casi vacío.
Partes y funciones de la impresora
4

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad importantes

Lea estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Igualmente, observe también todos los avisos e instrucciones marcados en la impresora.
No bloquee ni cubra las aberturas de la carcasa de la impresora. No introduzca objetos por las ranuras.
No vierta líquidos en el interior de la impresora.
Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de la impresora.
Conecte los equipos a tomas de corriente derivadas a masa. No utilice tomas a las cuales haya conectado fotocopiadoras o sistemas de control de aire que se conectan y desconectan con regularidad.
Evite utilizar tomas eléctricas controladas por conmutadores de pared o temporizadores automáticos.
Mantenga el sistema informático alejado de fuentes potenciales de interferencias electromagnéticas, como altavoces o unidades base de teléfonos inalámbricos.
No utilice un cable de alimentación dañado o deshilachado.
Si utiliza un alargo con la impresora, compruebe que el amperaje total de los dispositivos conectados al alargo no sobrepase el amperaje del cable. Igualmente, compruebe que el amperaje total de los dispositivos conectados a la toma de pared no sobrepase el amperaje de ésta.
No intente reparar la impresora por su cuenta.
Instrucciones de seguridad
1
Desconecte la impresora y consulte con el servicio técnico en cualquiera de las siguientes circunstancias:
El cable de alimentación o el conector están dañados; se ha introducido líquido en la impresora; ésta se ha caído o la carcasa se ha dañado; la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio importante en su rendimiento.
Si desea utilizar la impresora en Alemania, tenga en cuenta lo siguiente:
Para conseguir una protección adecuada contra cortocircuitos y sobreintensidades para la impresora, la instalación del edificio debe estar protegida con un fusible de 16 Amp.
Bei Anschluß des Druckers an die Stromversorgung muß sichergestellt werden, daß die Gebäudeinstallation mit einem 16 A-Überstromschalter abgesichert ist.

Precauciones

Cuando use la impresora, manipule los cartuchos de tinta o
seleccione un lugar donde instalar la impresora, observe estas
precauciones.

Al utilizar la impresora

No coloque las manos en el interior de la impresora, ni toque los cartuchos de tinta durante la impresión.
No saque el papel con la mano. Espere a que la impresora lo expulse automáticamente.
No desplace el cabezal de impresión manualmente, ya que, de hacerlo, podría dañar la impresora.
Instrucciones de seguridad
2
Desactive siempre la impresora con el botón de alimentación
P
. Al pulsar este botón, el indicador de alimentación P parpadea brevemente y se apaga. No desconecte la impresora ni desactive la alimentación hasta que el indicador de alimentación
Antes de transportar la impresora, compruebe que el cabezal de impresión se encuentre en su posición inicial (máximo a la derecha) y que los cartuchos de tinta se encuentren en su posición.
P
deje de parpadear.

Al manejar los cartuchos de tinta

Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños. No permita que los ingieran ni que los manejen de ninguna manera.
Tenga cuidado al manejar los cartuchos de tinta usados, ya que podría haber restos de tinta en el puerto de suministro de tinta. Si la tinta entra en contacto con la piel, lávese la zona a conciencia con agua y jabón. Si le penetra en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si persisten las molestias o los problemas de visión después de lavar la zona a conciencia, acuda de inmediato a un centro médico.
No agite los cartuchos de tinta, ya que podría derramarse su contenido.
Instale el cartucho de tinta inmediatamente después de extraerlo del embalaje. Si lo deja fuera del embalaje durante mucho tiempo antes de utilizarlo puede resultar imposible imprimir.
No utilice un cartucho de tinta pasada la fecha de caducidad impresa en la caja del cartucho, ya que la calidad de impresión podría reducirse. Para obtener los mejores resultados, utilice los cartuchos de tinta antes de seis meses después de haberlos instalado.
Instrucciones de seguridad
3
No toque el chip IC de color verde en el lateral del cartucho, ya que podría imposibilitar el funcionamiento y la impresión normales.
No desmonte el chip IC del lateral del cartucho. Si instala cartuchos sin el chip IC, puede averiarse la impresora.
No desmonte los cartuchos de tinta, ya que podría dañar el cabezal de impresión.
Si ha trasladado un cartucho de tinta de un lugar frío, deje que se adapte a la temperatura ambiente durante un mínimo de tres horas antes de utilizarlo.
Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro.
En este cartucho de tinta, el chip IC guarda información relacionada con el cartucho, como por ejemplo la cantidad de tinta restante, de forma que puede retirar y volver a insertar los cartuchos libremente. No obstante, cada vez que inserte el cartucho se consumirá cierta cantidad de tinta, ya que la impresora realiza automáticamente una comprobación de fiabilidad.
Si extrae un cartucho de tinta y desea utilizarlo con posterioridad, proteja la zona de suministro de tinta del polvo y la suciedad. Guárdelo en el mismo entorno que la EPSON hacia arriba. Observe que el puerto de suministro de tinta dispone de una válvula, con lo cual no son necesarios cubiertas ni conectores, pero deberá tener cuidado con que el cartucho no entre en contacto con ningún objeto, ya que podría mancharlo de tinta. No toque el puerto de suministro del cartucho de tinta ni la zona circundante.
EPSON aconseja que guarde los paquetes de los cartuchos sin abrir en posición vertical.
Instrucciones de seguridad
4

Al seleccionar un lugar para la impresora

Coloque la impresora en una superficie plana, estable y de mayor tamaño que la impresora. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada o ladeada.
Evite los lugares sujetos a cambios rápidos de temperatura y humedad. Manténgala alejada también de la luz directa del sol, de la luz intensa y de fuentes de calor.
Evite los lugares sujetos a golpes y vibraciones.
Deje suficiente espacio alrededor de la impresora para permitir una ventilación adecuada.
Coloque la impresora cerca de una toma de pared, donde pueda desconectar el conector con facilidad.
No coloque la impresora en una zona polvorienta.

Normativa ENERGY STAR

Como miembro de ENERGY STAR, EPSON ha decidido que este producto cumpla con las directrices de ENERGY STAR para un mejor aprovechamiento de la energía.
El Programa Internacional ENERGY STAR para Equipos de Oficina es una colaboración voluntaria con la industria de equipos ofimáticos para promocionar la introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras, facsímiles y fotocopiadoras en una decidida intención de reducir la contaminación del aire producida por la generación de energía.
Instrucciones de seguridad
5

Atenciones, Precauciones y notas

Atenciones
w c
Notas
Contienen información importante y sugerencias útiles acerca del funcionamiento de la impresora.
deben seguirse de forma escrupulosa para evitar lesiones personales.
Precauciones
deben seguirse para no averiar el equipo.
Instrucciones de seguridad
6
Capítulo 1

Manejo del papel

Cargar papel normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Cargar papel especial y otros soportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Cargar sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Utilizar rollos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Utilizar el soporte del rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilizar el rollo de papel cortado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Imprimir en rollos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Retirar el rollo de papel de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
Almacenar el rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Manejo del papel
1-1

Cargar papel normal

Siga los pasos descritos a continuación para cargar papel normal en la impresora.
1. Baje la bandeja de salida y despliegue la ampliación. A continuación, mueva la guía izquierda de forma que la distancia entre las guías laterales sea ligeramente superior a la anchura del papel.
Si carga papel de gran tamaño (por ejemplo, papel de tamaño legal), despliegue la ampliación del soporte del papel.
2. Airee una pila de papel y nivele los bordes con unos golpecitos sobre una superficie plana.
3. Cargue la pila de papel con la cara imprimible hacia arriba y el borde derecho del papel contra el lado derecho del alimentador de hojas. A continuación, deslice la guía lateral izquierda hasta el borde izquierdo del papel.
1-2
Nota:
Cargue siempre el papel en el alimentador de hojas con el borde corto por delante.
Compruebe que la pila de papel quede por debajo de la flecha marcada en el interior de la guía lateral.
Manejo del papel

Cargar papel especial y otros soportes

cara imprimible hacia arriba
esquina cortada
Con la mayoría de papel normal de calidad conseguirá unos buenos resultados. Sin embargo, el papel con recubrimiento proporcionará unas impresiones de mayor calidad, ya que reduce la cantidad de tinta que se absorbe.
EPSON ofrece papeles especialmente creados para la tinta utilizada en las impresoras de inyección de tinta. EPSON recomienda la utilización de estos papeles para asegurar unos resultados de calidad. En la sección “Papeles especiales EPSON” en la página 10-3 encontrará una lista completa de estos productos.
Cuando cargue papeles especiales EPSON, lea antes las hojas de instrucciones que se entregan con el papel y recuerde los puntos siguientes.
Compruebe que la superficie imprimible del papel esté cara arriba al cargarlo en el alimentador de hojas. Consulte las hojas de instrucciones que se entregan con el papel para determinar cuál es la cara imprimible. Algunos papeles tienen las esquinas cortadas para ayudar a identificar la dirección de carga correcta, tal como se muestra en la ilustración.
Manejo del papel
1-3
Nota:
Si amplia el área imprimible con el ajuste
Máximo
en el controlador de la impresora, la esquina cortada del papel especial puede estropear la impresión.
Compruebe que la pila de papel quede por debajo de la flecha marcada en la superficie interior de la guía lateral izquierda.
A continuación detallamos la capacidad de carga para los papeles especiales EPSON.
Papel fotográfico - Alto Gramaje
Papel Mate de larga duración
Papel fotográfico Semibrillo
Si el papel está doblado, alíselo o dóblelo ligeramente en
Cargue el papel de hoja en hoja.
Cargue el papel de hoja en hoja. Con el tamaño A4 puede cargar hasta 20 hojas al mismo tiempo.
Cargue el papel de hoja en hoja.
dirección contraria antes de cargarlo. Si imprime en papel doblado la impresión puede quedar manchada, especialmente al imprimir con el ajuste
Máximo
seleccionado
como ajuste del área imprimible.
1-4
Manejo del papel
Si los documentos quedan manchados de tinta al imprimir en soportes gruesos, coloque la palanca de ajuste en la posición “+”. Para cambiar el ajuste, abra la cubierta de la impresora y coloque la palanca en la posición indicada en la ilustración.
Nota:
Coloque de nuevo la palanca de ajuste en la posición “0” antes de imprimir en papel de grosor normal. Si deja la palanca en la posición “+” pueden aparecer espacios en blanco en las imágenes impresas.
Cuando la palanca de ajuste se encuentra en la posición “+”, compruebe que el ajuste
Más opciones
del controlador de la impresora, esté
Bidireccional
, del cuadro de diálogo
desactivado. Para desactivar esta opción, también deberá cambiar el ajuste de impresión empleando la utilidad
Resolución
o alinear el cabezal de
Alineación de cabezales
.
Manejo del papel
1-5

Cargar sobres

Tenga en cuenta los siguientes aspectos al imprimir sobres:
Puede cargar hasta 10 sobres en el alimentador de hojas.
Nota:
La calidad del plegado y el grosor de los sobres varía ampliamente. Si el grosor total de la pila de sobres sobrepasa los 10 mm, alise cada uno de los sobres antes de cargarlos.
Coloque la palanca de ajuste en la posición “+”. Para cambiar el ajuste, abra la cubierta de la impresora y ajuste la palanca.
Nota:
Coloque la palanca de ajuste en la posición “0”, que es la posición normal, una vez finalizada la impresión de los sobres. Si deja la palanca en la posición “+” pueden aparecer espacios en blanco en las imágenes impresas en otros soportes.
Cuando la palanca de ajuste se encuentra en la posición “+”, compruebe que el ajuste
Más opciones
desactivado. Para desactivar esta opción, también deberá cambiar el ajuste de
del controlador de la impresora, esté
Bidireccional
Resolución
, del cuadro de diálogo
.
1-6
Manejo del papel
Los tamaños de sobre disponibles son:
No.10, DL, C6, 132 mm x
220 mm
Cargue los sobres con el lado de la solapa por delante y hacia abajo, tal y como se muestra en la ilustración.
No utilice sobres doblados o plegados. Alise las solapas de los sobres antes de cargarlos. Igualmente, evite utilizar sobres demasiado finos, ya que pueden doblarse durante la impresión.
Seleccione
Papel normal
como ajuste de
Tipo papel
controlador de la impresora.
en el
Manejo del papel
1-7

Utilizar rollos de papel

El Papel fotográfico semibrillo de EPSON también se entrega en formato de rollo de papel, que resulta útil para imprimir pancartas. EPSON recomienda utilizar el soporte del rollo del papel que se entrega con la impresora para cargar el rollo en la impresora. No obstante, también puede cortar el rollo de papel al tamaño adecuado y cargar las hojas individualmente en el alimentador de la impresora.
Tanto si imprime utilizando el soporte del rollo de papel como si no, tenga en cuenta los siguientes aspectos al imprimir en este soporte.
Cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba.
Utilice papel nuevo y plano. Si el papel está doblado, alíselo antes de cargarlo para evitar problemas de avance del papel.
Sujete siempre el papel por los bordes.
Deje suficiente espacio en la parte frontal de la impresora.
Compruebe que la bandeja de salida esté bajada, y que la extensión de la bandeja esté cerrada.
1-8
Compruebe que el extremo del papel esté bien cortado, perpendicular al borde largo del papel. Si está cortado en diagonal, o si el corte no es limpio, es posible que el papel no avance con suavidad o que la impresión sobrepase el borde del papel.
Es recomendable utilizar los soportes distribuidos por EPSON para asegurar unos resultados de alta calidad.
Manejo del papel

Utilizar el soporte del rollo de papel

Necesitará el soporte del rollo de papel para cargar el rollo de papel en la impresora.
Preparar el rollo de papel
Antes de imprimir, prepare siempre el papel de la forma descrita a continuación.
1. Compruebe que el extremo del rollo esté cortado perpendicularmente a los bordes, de la forma mostrada en la figura. Si está cortado en diagonal, córtelo de nuevo en sentido perpendicular. Para papel de tamaño A4 y de 329 mm de ancho, corte por las líneas paralelas de la parte posterior. Para el papel de 89 y 100 mm de ancho, utilice una escuadra.
c
Precaución:
Utilice siempre una escuadra u otro instrumento similar para asegurar un corte perpendicular del extremo del rollo. Si corta el papel en diagonal es posible que el papel no avance correctamente.
Manejo del papel
1-9
2. Enrolle el papel en dirección contraria al doblez para alisarlo, tal como se muestra en la figura. Utilice la película protectora que se entrega con el soporte, o un folleto delgado para enrollar el papel.
Cargar el rollo de papel
Siga las instrucciones descritas a continuación para montar el soporte del rollo de papel y cargar el rollo de papel.
1. Active la impresora.
2. Extraiga el soporte del papel.
1-10
Manejo del papel
3. Instale el soporte del rollo de papel colocándolo en la ranura de la parte posterior del alimentador de hojas (donde estaba instalado el soporte del papel), tal como se muestra en la figura.
Nota:
Las marcas R y L del soporte del rollo de papel deben coincidir con las de la impresora.
Manejo del papel
1-11
4. Coloque el rollo de papel en el eje, y el eje en las ranuras del soporte del rollo de papel. Compruebe que el eje esté orientado correctamente, con el disco en el extremo derecho del soporte, tal como se muestra en la siguiente figura.
5. Introduzca con cuidado el extremo del papel en la impresora, al mismo nivel que la guía lateral derecha. Desplace la guía lateral izquierda hasta el borde izquierdo del papel.
1-12
Manejo del papel
6. Para cargar el rollo de papel, sujete el papel ligeramente en su posición y pulse el botón de carga/expulsión
E
. El papel
avanzará en la impresora.
Nota:
Debe sujetar el borde del papel en su posición con la mano y pulsar el botón de carga/expulsión
E
para asegurar una correcta
carga del papel.
Si el papel del rollo no está tensado, ténselo girando el rollo.
Manejo del papel
1-13
7. Abra la cubierta de la impresora y compruebe que el papel avance correctamente. Si no avanza recto, pulse el botón de carga/expulsión papel y cárguelo de nuevo.
El rollo de papel está preparado. A continuación, configure el controlador de la impresora e intente imprimir. Consulte los detalles acerca de la configuración del controlador de la impresora en la sección “Imprimir en rollos de papel” en la página 1-19.
E
durante tres segundos para expulsar el
Cambiar de rollo de papel a hojas sueltas
Para cambiar de impresión de rollo de papel a hojas sueltas, siga los pasos descritos a continuación:
1. Extraiga el rollo de papel y el eje del soporte del rollo de papel. No es necesario extraer el soporte del rollo de papel para imprimir en hojas sueltas.
Nota:
El eje puede permanecer en el soporte del rollo de papel siempre que el soporte del papel esté instalado. No obstante, primero debe extraer el rollo de papel del eje y a continuación volver a colocar el eje en el soporte.
2. Coloque el soporte del papel en la ranura del soporte del rollo de papel.
3. Cargue las hojas tal como se describe en el manual de la impresora.
1-14
Manejo del papel
Nota:
Mientras no tenga pensado de utilizar el rollo de papel, devuelva el rollo no usado a su envoltorio original. Algunas condiciones desfavorables de almacenaje tales como altas temperaturas, luz directa del sol, o la humedad pueden causar el deterioro del papel.

Utilizar el rollo de papel cortado

No es necesario el soporte para cargar rollos de papel. Sin embargo, si no utiliza el soporte deberá cortar el papel en hojas del tamaño correcto antes de cargarlo en el alimentador de hojas.
Preparar las hojas del rollo de papel
Corte el rollo de papel en hojas de la forma descrita a continuación.
1. Corte el papel como mínimo 34 mm más que la longitud de los datos impresos (recomendamos que añada 50 mm o más a la longitud de los datos impresos).
Nota:
Si la longitud del papel es inferior a dicha longitud más 34 mm, no se imprimirá nada en los últimos 14 mm del papel.
Manejo del papel
1-15
Para rollos de papel de tamaño A4 y de 329 mm de anchura, las líneas se imprimen en la parte posterior a intervalos de 5 cm, con las líneas en negrita impresas a intervalos de 50 cm. Corte siempre el papel en sentido perpendicular a los bordes, utilizando estas líneas como referencia. Corte a 89- y 100-mm la anchura del papel usando una escuadra.
Precaución:
c
Utilice siempre una escuadra u otro instrumento similar para asegurar un corte perpendicular del extremo del rollo. Si corta el papel en diagonal es posible que el papel no avance correctamente.
1-16
Manejo del papel
2. Enrolle el papel en dirección contraria al doblez para alisarlo, tal como se muestra en la figura. Utilice la película protectora que se entrega con el soporte, o un folleto delgado para enrollar el papel.
Cargar una hoja de rollo de papel
Siga las instrucciones descritas a continuación para cargar una hoja de rollo de papel en la impresora.
1. Active la impresora.
2. Extraiga el soporte del papel.
Manejo del papel
1-17
3. Cargue el papel en el alimentador de hojas y deslice la guía lateral izquierda hasta el borde izquierdo del papel.
4. Para cargar la hoja en la impresora, sujete el papel ligeramente en su posición mientras pulse el botón de carga/expulsión tal como se muestra en la figura. Una vez cargada la hoja ya estará preparado para imprimir.
E
,
Nota:
1-18
Debe sujetar el borde del papel en su posición con la mano y pulsar
E
el botón de carga/expulsión
para asegurar un correcto avance del
papel.
Si el papel no avanza correctamente, retírelo y cárguelo de nuevo. Si no puede retirar el papel, mantenga pulsado el botón de
E
carga/expulsión
Manejo del papel
durante tres segundos para expulsarlo.
La hoja de rollo de papel está cargada en la impresora. A continuación, configure el controlador de la impresora e intente imprimir. Consulte los detalles acerca de la configuración del controlador de la impresora en la sección “Imprimir en rollos de papel” en la página 1-19.

Imprimir en rollos de papel

Una vez preparado y cargado en la impresora el rollo de papel, deberá definir los ajustes del controlador de la impresora antes de imprimir.
Una de las primeras cosas que debería decidir es la anchura del rollo de papel, ya que ésta determinará el ajuste de Seleccione
Rollo de Papel
c o mo o r ige n d e pap e l en el c o ntr o l ador de la impresora si imprime en un rollo de papel de tamaño A4 o de 329 mm de anchura
Si selecciona Rollo de paper como Origen papel, se dejará un margen de 3 mm a ambos lados del papel. El margen superior encima de los datos impresos se ajustará en 20 mm.
Finalizada la impresión, pulse el botón de carga/expulsión guía para cortar a unos 12 mm de la parte inferior de los datos.
Para imprimir la página siguiente, pulse de nuevo el botón de carga/expulsión entre los dos bloques de datos impresos será de 36 mm.
.
Consulte los detalles en la tabla siguiente.
E
para imprimir una línea de
E
. El espacio
Fuente Papel
.
Si selecciona Rollo de papel como Origen papel, al imprimir datos que se extienden a varias páginas de la aplicación se dejará un margen de 3 mm a ambos lados del papel. El margen entre páginas se ajustará en 0, pero el margen entre trabajos de impresión seguirá siendo de 36 mm.
Manejo del papel
1-19
Si selecciona Rollo de papel (márgenes cero) como Origen papel, no se dejará ningún m ar g e n la t e ra l . El m a rg e n su p e ri o r en c i ma d e l os datos impresos se ajustará en 20 mm.
Finalizada la impresión, pulse el botón de carga/expulsión guía para cortar a unos 12 mm de la parte inferior de los datos.
Para imprimir la página siguiente, pulse de nuevo el botón de carga/expulsión entre los dos bloques de datos impresos será de 36 mm.
Si selecciona Rollo de papel (márgenes cero) como Origen papel, al imprimir datos que se extienden a varias páginas de la aplicación, no se dejará ningún margen lateral. El margen entre páginas se ajustará en 0, pero el margen entre trabajos de impresión seguirá siendo de 36 mm.
E
para imprimir una línea de
Para usuarios de Windows
Nota:
Cuando imprima en rollos de papel no podrá utilizar las funciones
Invertir orden
de
Centrado
funciones de la ficha
y
como ajuste de
Composición
E
. El espacio
Rotar 180°
Área imprimible
, ni seleccionar
, ni utilizar las
.
Máximo
o
No seleccione
PhotoEnhance
en el controlador de la impresora, ya que este ajuste puede causar desplazamientos en la zona de impresión de los límites lógicos de la página.
Una vez cargado el rollo de papel en la impresora, siga los pasos descritos a continuación para configurar el controlador para la impresión.
1. Abra el archivo que desea imprimir.
2. Acceda al controlador de la impresora desde la aplicación.
1-20
Manejo del papel
Nota:
Consulte los detalles para acceder al controlador en el manual del usuario de la aplicación. En muchas aplicaciones podrá seleccionar
Imprimir
directamente desde el menú
Archivo
y acceder al
controlador de la impresora haciendo clic en el botón
Propiedades
.
3. Seleccione la ficha correspondientes de
papel
.
y seleccione los ajustes
Papel
Fuente papel
y
Tipo Papel
o
Tamaño
Fuente Papel
Rollo de Papel
Rollo de Papel - con Margen cero
Se dejará un margen lateral (izquierdo y derecho) de 3 mm.
No se dejará ningún margen lateral. Para papel de 89- y 100- mm de anchura seleccione esta opción.
Manejo del papel
1-21
Tamaño de papel
Tamaño de página
Seleccione un tamaño de papel o de página predefinido de la lista, o defina un tamaño personalizado.
Si selecciona un tamaño de papel o de página predefinido, cuando los datos sobrepasen el tamaño seleccionado se imprimirán en páginas individuales del rollo de papel. Se imprimirá un margen de 36 mm entre cada una de las páginas de datos de un trabajo de impresión cuando pulse el botón de carga/expulsión
Defina un tamaño personalizado seleccionando Definido por el usuario en la lista. Se abrirá el cuadro de diálogo de tamaños de papel o de página definidos por el usuario, donde podrá especificar la longitud y anchura del documento. Los datos se imprimirán en una página, siempre que el tamaño de papel o de página tenga las dimensiones adecuadas. De esta forma resulta posible la impresión continua de los datos, sin saltos de página.
E
Nota:
No seleccione
Alimentador de hojas
hojas- con Margen cero
como ajuste de
o
Alimentador de
Fuente papel
en el controlador de la impresora; si lo selecciona avanzará papel después de cada trabajo de impresión Si por error selecciona
de Hojas
o
Alimentador de hojas - con Margen cero
Alimentador
, corte el papel por la parte posterior de la impresora antes de que avance en el alimentador de hojas, desactive la impresora y actívela de nuevo.
.
4. Defina los ajustes de inferior del cuadro de diálogo.
1-22
Manejo del papel
Opción Rollo de papel
en la parte
Modo Banner Seleccione este modo si desea imprimir datos
multipágina como datos continuos en el rollo de papel, y no en páginas individuales. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Ahorrar rollo de papel.
Modo Hojas sueltas
Ahorrar rollo de papel
Imprimir marco de página
5. Haga click en la ficha apropiado de
6. Haga clic en
Seleccione este modo si desea imprimir los datos multipágina en páginas individuales, y no como datos continuos. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Imprimir marco de página.
Seleccione esta casilla de verificación si no desea que el papel avance una vez impresos los datos. Esta función solamente está disponible si ha seleccionado el Modo Banner.
Si marca esta casilla de verificación se imprimirá una línea separadora de páginas en un documento de varias páginas, que indicará por dónde debe cortarse el papel. Esta función resulta útil cuando no queda claro dónde termina la página o por dónde debe cortarse el papel una vez impresa la última página. Esta función solamente está disponible si ha seleccionado el Modo Hojas sueltas.
, y seleccione el ajuste
.
Tipo papel
Aceptar
Principal
para cerrar el controlador de la impresora. Imprima el documento y pase a la sección siguiente, “Retirar el rollo de papel de la impresora” en la página 1-27.
Manejo del papel
1-23
Para usuarios de Macintosh
Nota:
Los procedimientos descritos en esta sección pueden variar, según la aplicación utilizada. Consulte los detalles en los manuales del usuario de la aplicación.
Cuando imprima en rollos de papel no podrá utilizar las funciones
Invertir orden
de
Centrado
funciones del cuadro de diálogo
como ajuste de
Rotar 180°
y
, ni seleccionar
Área imprimible
Composición
Máximo
, ni utilizar las
.
o
No seleccione ya que este ajuste puede causar desplazamientos en la zona de impresión de los límites lógicos de la página.
Una vez cargado el rollo de papel en la impresora, compruebe que haya seleccionado STYLUS PHOTO 2000P en el pasos descritos a continuación para configurar el controlador para la impresión.
1. Abra el archivo que desea imprimir.
2. Abra el controlador de la impresora.
Nota:
En muchas aplicaciones puede hacerlo seleccionando
página
PhotoEnhance
Configuración de impresión
(o
en el controlador de la impresora,
Selector
Ajustar
) en el menú
. Siga los
Archivo
.
1-24
Manejo del papel
3. Seleccione los ajustes correspondientes de y
Tamaño papel
. Puede seleccionar un tamaño de papel
Origen de papel
predefinido o crear un tamaño personalizado.
4. Defina el resto de los ajustes según convenga. Consulte los detalles en la tabla siguiente. Una vez definidos, haga clic en
.
OK
Banner Seleccione este modo si desea imprimir datos
Hoja Cortada Seleccione este modo si desea imprimir los
multipágina como datos continuos en el rollo de papel, y no en páginas individuales. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Ahorrar rollo de papel.
datos multipágina en páginas individuales, y no como datos continuos. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Imprimir marco de página.
Manejo del papel
1-25
Ahorrar rollo de papel
Seleccione esta casilla de verificación si no desea que el papel avance una vez impresos los datos. Esta función solamente está disponible si ha seleccionado Banner.
Imprimir marco de página
5. Seleccione de diálogo
6. Seleccione clic en el botón
Si marca esta casilla de verificación se imprimirá una línea separadora de páginas en un documento de varias páginas, que indicará por dónde debe cortarse el papel. Esta función resulta útil cuando no queda claro dónde termina la página o por dónde debe cortarse el papel una vez impresa la última página. Esta función solamente está disponible si ha seleccionado Hoja Cortada.
Imprimir
Imprimir
en el menú
.
Papel normal
Imprimir
para imprimir el documento.
Archivo
como ajuste de
para abrir el cuadro
Tipo papel
y haga
1-26
Nota:
Haga click en el botón del icono cambiará al botón
Previo
. Haga clic en el botón
una previsualización de la impresión.
Manejo del papel
Previo
y el botón
Previo
Imprimir
para ver

Retirar el rollo de papel de la impresora

Una vez finalizado el trabajo de impresión, pulse el botón de carga/expulsión que indica por dónde debe cortarse. Siga las instrucciones descritas a continuación para retirar el papel de la impresora.
1. Pulse el botón de carga/expulsión papel y poderlo cortar por la línea impresa. Si imprime en hojas sueltas del rollo de papel y desea expulsarlas, pulse el botón de carga/expulsión
Nota:
Si desea imprimir más datos en la misma hoja de papel, pulse el botón de carga/expulsión impresión. El papel volverá a la posición de inicio de impresión antes de reiniciar la impresión.
E
; se imprimirá una línea en el rollo de papel,
E
para hacer avanzar el
E
hasta que se expulse el papel.
E
y envíe el siguiente trabajo de
Debe pulsar el botón de carga/expulsión la impresora no funcionará aunque envíe un nuevo trabajo de impresión. Sin embargo, no debe pulsar el botón más de lo necesario, ya que el movimiento repetido puede afectar a la impresión.
2. Corte el papel por la línea impresa. No tire del papel mientras lo corta, ya que podría afectar a la impresión. Cuando corte el papel, no lo haga por la parte interior de la línea (la más cercana a la impresora), ya que podrían producirse problemas de avance del papel.
E
, ya que si no lo pulsa
Manejo del papel
1-27
Nota:
EPSON recomienda que utilice una escuadra u otro instrumento similar para asegurar un corte perpendicular del extremo del rollo. Si corta el papel en diagonal es posible que el papel no avance correctamente.
3. Una vez cortado el papel, mantenga pulsado el botón de carga/expulsión hasta una posición donde podrá retirarlo con facilidad del alimentador de hojas, en la parte posterior de la impresora. Si no retrocede hasta dicha posición, repita este paso.
4. Retire el papel con cuidado.
El documento está impreso.
E
unos 3 segundos. El papel retrocederá

Almacenar el rollo de papel

Recuerde los puntos siguientes cuando almacene los rollos de papel.
Guarde el papel que no haya utilizado en su envoltorio original tan pronto como finalice la impresión, y no lo guarde en lugares expuestos a altas temperaturas, humedad o la luz directa del sol.
1-28
EPSON recomienda almacenar las hojas impresas en una bolsa de plástico resellable y mantenerla alejada de las altas temperaturas, humedad y luz directa del sol.
Manejo del papel
Capítulo 2

Utilizar el software de la impresora para Windows

Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Obtener más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Acceder al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Realizar cambios en los ajustes del controlador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Definir el ajuste de Tipo papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Utilizar el modo Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Utilizar el modo PhotoEnhance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Utilizar el modo Ajuste predefinido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Utilizar los ajustes Personales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Modificar el estilo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Definir los ajustes del menú Papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Adaptar el documento al tamaño del papel. . . . . . . . . . . . . 2-19
Imprimir dos o cuatro páginas en una hoja . . . . . . . . . . . . . 2-20
Imprimir pósters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Imprimir una marca de fondo en el documento . . . . . . . . .2-22
Previsualizar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Usar las utilidades de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Test de inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-31
Alineación de cabezales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-31
Información de la impresora y Opciones . . . . . . . . . . . . . . .2-32
Velocidad y Avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Preferencias de Monitorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Obtener información mediante la ayuda On-line. . . . . . . . . . . . .2-36
Acceder a la ayuda desde la aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Acceder a la ayuda desde el menú Inicio de Windows . . . 2-37
Aumentar la velocidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Consejos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Utilizar Velocidad y Avance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Utilizar la configuración del puerto
(sólo Windows NT 4.0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-1

Introducción al software de la impresora

El software de la impresora incluye un controlador y utilidades. El controlador de la impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados. Las utilidades ayudan a comprobar el estado de la impresora y a mantenerla al máximo de sus prestaciones.

Obtener más información

Si desea más información acerca de la utilización del controlador, consulte la sección “Realizar cambios en los ajustes del controlador de la impresora” en la página 2-4.
Si desea más información acerca de las utilidades de la impresora, consulte la sección “Usar las utilidades de la impresora” en la página 2-29.
Nota:
Las funciones específicas disponibles en el software de la impresora dependen de la versión de Windows utilizada.
La ayuda On-line ofrece más información acerca del software de la impresora. Consulte, en la sección “Obtener información mediante la ayuda On-line” en la página 2-36, las instrucciones acerca de cómo acceder a la ayuda.

Acceder al software de la impresora

Puede acceder al software de la impresora desde la mayoría de las aplicaciones de Windows, o desde el menú (Windows 98, 95 y NT 4.0).
Si accede al software de la impresora desde una aplicación de Windows, los ajustes que defina solamente se aplicarán a la aplicación utilizada.
Si accede al software de la impresora desde el menú ajustes que defina se aplicarán a todas las aplicaciones de Windows.
2-2
Utilizar el software de la impresora para Windows
Inicio
de Windows
Inicio
, los
Desde aplicaciones de Windows
Siga los pasos descritos a continuación para acceder al software
de la impresora:
1. Desde el menú
página
2. En el cuadro de diálogo que aparece, haga clic en
Configuración, Opciones
de la aplicación, es posible que tenga que hacer clic en una combinación de estos botones.) Aparecerá la ventana del controlador de la impresora.
.
Archivo
, seleccione
o
Propiedades
Imprimir
o
Ajustar
. (Dependiendo
Desde el menú Inicio de Windows
Siga los pasos descritos a continuación para acceder al software
de la impresora:
1. Haga clic en
Impresoras
2. Para Windows 98 y 95, seleccione la impresora y haga clic en
Propiedades
seleccione la impresora y haga clic en
predeterminada de documento
abrirá el controlador de la impresora.
.
, señale
Inicio
en el menú
Configuración
Archivo
. Para Windows NT 4.0,
Configuración
en el menú
y seleccione
Archivo
Impresora
. Se
,
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-3

Realizar cambios en los ajustes del controlador de la impresora

El controlador de la impresora presenta los siguientes menús y ajustes.
Principal: Tipo papel, Niveles de Tinta, Modo
Papel: Tamaño de página, Copias, Orientación, Fuente
papel, Área imprimible
Composición: Impresión proporcional, Multi páginas, Marca de
fondo
Los ajustes de
Modo
del menú
Principal
se distribuyen para ofrecer cuatro niveles de control sobre el controlador de la impresora, tal como se detalla a continuación.
Ajuste Automático
Ajuste PhotoEnhance
Ajuste Predefinido
La forma más rápida y sencilla de empezar a imprimir. Consulte la sección “Utilizar el modo Automático” en la página 2-7.
Este modo permite seleccionar varios ajustes de corrección de imagen especialmente diseñados para fotografías. Consulte la sección “Utilizar el modo PhotoEnhance” en la página 2-8.
Seleccione uno de los ajustes de esta lista, ya definidos y adaptados al tipo de documento que desea imprimir. Si selecciona esta opción se activará el botón que permite acceder al cuadro de diálogo Más ajustes. Consulte la sección “Utilizar el modo Ajuste predefinido” en la página 2-10.
2-4
Utilizar el software de la impresora para Windows
Ajustes Personales
Este botón abre el cuadro de diálogo Más Ajustes, donde podrá definir ajustes detallados para adaptarlos a sus necesidades individuales. Desde este cuadro de diálogo podrá añadir sus propios ajustes a la lista de ajustes Personales. Consulte la sección “Utilizar los ajustes Personales” en la página 2-11.
Además de definir ajustes de
Modo
que afectan a la calidad de impresión en general, también puede modificar aspectos individuales de la impresión utilizando los menús
Composición
. Consulte la sección “Modificar el estilo de
Papel
impresión” en la página 2-14.

Definir el ajuste de Tipo papel

El ajuste
Tipo papel
disponibles, por lo que éste debería ser el primer ajuste que defina.
En el menú
Principal
coincida con el papel cargado en la impresora. Localice el papel en la lista siguiente y consulte el tipo de papel adecuado en el grupo correspondiente (mostrado en letra de mayor tamaño). Para algunos tipos de papel podrá elegir entre varios ajustes de
Tipo papel
.
Papel normal
Papel normal Sobres
determina qué otros ajustes estarán
, seleccione el ajuste de
Tipo papel
y
que
Papel fotográfico- alto gramaje
Papel fotográfico- alto gramaje (Super A3)
Utilizar el software de la impresora para Windows
S041347
2-5
Papel Mate de larga duración
Papel mate de larga duración (Super A3/B) S041340
Papel fotográfico semibrillo
Papel fotográfico semibrillo (Super A3/B)
Papel fotográfico semibrillo (100mm × 8m)
Nota:
La disponibilidad del papel especial depende del país.
S041328
S041330
2-6
Utilizar el software de la impresora para Windows

Utilizar el modo Automático

Si selecciona
Principal
ajustes detallados basados en los ajustes actuales. Para definir el ajuste imprimir en color o en en escala de grises. Para definir el ajuste sección “Definir el ajuste de Tipo papel” en la página 2-5.
Automático
, el controlador de la impresora se ocupa de todos los
como ajuste de
Color
Negro
para imprimir en blanco y negro o
Modo
Tipo papel
, haga clic en
Tipo papel
en el menú
y
Color
Color
, consulte la
para
Nota:
Según el papel seleccionado en la lista
Automático
desplazamiento debajo del botón seleccionar entre la calidad de impresión sea más importante que la velocidad.
La mayoría de las aplicaciones de Windows disponen de ajustes de
tamaño de papel y de composición, que tienen preferencia sobre los ajustes similares del controlador de la impresora. Sin embargo, si no fuera éste el caso de la aplicación utilizada, también deberá verificar los ajustes del menú
seleccionado), aparecerá una barra de
Calidad o Rápido
del controlador de la impresora.
Papel
Utilizar el software de la impresora para Windows
Tipo papel
Predefinido
. Seleccione
(con el modo
que permite
Calidad
cuando
2-7

Utilizar el modo PhotoEnhance

El modo imagen que podrá aplicar a las imágenes fotográficas antes de imprimirlas.
Nota:
PhotoEnhance
PhotoEnhance
Este modo está disponible sólo si imprime imágenes en color de 16, 24, y 32 bits.
ofrece varios ajustes de corrección de
no afecta a los datos originales.
2-8
Si imprime con
aumente el tiempo necesario para imprimir, según el sistema informático utilizado y la cantidad de datos que contenga la imagen.
No imprima utilizando el modo
Rollo de papel
Utilizar el software de la impresora para Windows
PhotoEnhance
como
Fuente papel
seleccionado es posible que
PhotoEnhance
en el menú
si ha seleccionado
Papel
.
Puede seleccionar uno de los siguientes ajustes.
Estándar
Personas
Naturaleza
Difuminado
Sepia
Si selecciona verificación
La corrección de imagen estándar se utiliza para la mayoría de fotografías. Pruebe primero este ajuste.
Ideal para fotografiar personas.
Ideal para escenarios exteriores, como por ejemplo, montañas, el cielo o el mar.
Parece que las fotografías se hayan tomado con objetivos de enfoque suave.
Aplica un tono sepia a las fotografías.
PhotoEnhance
Corrección para Cámara digital
también se activará la casilla de
. Seleccione esta casilla de verificación si imprime fotografías tomadas con una cámara digital para dar a las imágenes impresas el aspecto suave y natural de las fotografías tomadas con una filmadora.
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-9

Utilizar el modo Ajuste predefinido

El modo
Ajuste predefinido
ofrece ajustes ya definidos para la impresión de texto y gráficos y para aplicar un método de combinación del color. También puede crear y guardar sus propios ajustes personalizados. Consulte los detalles en la sección “Utilizar los ajustes Personales” en la página 2-11.
Puede seleccionar uno de los siguientes ajustes ya definidos.
2-10
Texto/Gráfico
Económico
ICM
(Para Windows 95 y 98)
sRGB
Utilizar el software de la impresora para Windows
Ideal para imprimir documentos de presentación, como gráficos y diagramas.
Ideal para imprimir borradores de texto
ICM significa “Image Color Matching” (correspondencia de color de la imagen). Esta función ajusta de manera automática los colores de la impresión para que coincidan con los colores de la pantalla.
Ideal para que los colores sean los mismos para otros dispositivos sRGB.
Al seleccionar un ajuste Personal, otros ajustes como y
Ajuste del color
estos ajustes se reflejan en la pantalla de la parte izquierda del menú
Principal
Siga los pasos descritos a continuación para seleccionar un ajuste Personal:
se definen automáticamente. Los cambios en
.
Resolución
1. Seleccione
Principal
2. Haga clic en cualquier zona del cuadro de lista para abrirlo y seleccione el ajuste más adecuado para el tipo de documento o imagen que desea imprimir.
3. Antes de imprimir verifique los ajustes de
Color
seleccionado. Consulte la sección “Definir el ajuste de Tipo papel” en la página 2-5.
Predefinido
.
, ya que pueden resultar afectados por el ajuste Personal
como ajuste de
en el menú
Modo
Tipo papel

Utilizar los ajustes Personales

Los ajustes Personales le proporcionan un control completo sobre el entorno de impresión. Utilice estos ajustes para experimentar con nuevas ideas de impresión, o para detallar varios ajustes de impresión y adaptarlos a sus necesidades individuales. Una vez esté satisfecho con los nuevos ajustes, puede darles un nombre y añadirlos a la lista de ajustes Personalizados del menú
Definir los ajustes Personales
y de
Principal
.
Siga las instrucciones descritas a continuación para definir los ajustes Personales.
Nota:
Las pantallas del controlador de la impresora que aparecen en este procedimiento corresponden a Windows 95 y 98. Las pantallas del controlador para Windows NT 4.0 varían ligeramente.
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-11
1. Seleccione
Principal
siguiente cuadro de diálogo.
2. Seleccione el tipo de papel cargado en la impresora. Consulte los detalles en la sección “Definir el ajuste de Tipo papel” en la página 2-5.
Predefinido
y luego haga clic en
como ajuste de
Más ajustes
Modo
del menú
. Aparece el
3. Seleccione
4. Seleccione el ajuste
5. Defina el resto de ajustes necesarios. Consulte los detalles en la ayuda On-line.
Nota:
La opción
imágenes, no al texto ni a los gráficos. Por ejemplo, si ha seleccionado seleccionar monocromo las imágenes del documento. El texto y los gráficos en color del documento se imprimirán en color.
2-12
Utilizar el software de la impresora para Windows
o
Color
Negro
Resolución
PhotoEnhance
Monocromo
PhotoEnhance
en la opción de
.
de
en la lista
) sólo se imprimirán en
sólo afecta a las
Color
Tono
.
Color
(activada al
Algunos ajustes pueden desactivarse dependiendo de los ajustes
de
Tipo papel, Color
y
Resolución
definidos.
6. Haga clic en menú
Principal
ajustes, haga clic en Predefinidos, consulte la sección siguiente.
Aceptar
para aplicar los ajustes y regresar al
. Si desea regresar a este menú sin aplicar los
Cancelar
. Para guardar los ajustes
Guardar y borrar los ajustes
Para guardar los ajustes Personales, haga clic en en el cuadro de diálogo diálogo
Ajustes personalizados
Más Opciones
.
Guardar ajustes
. Aparecerá el cuadro de
Escriba un nombre único para los ajustes en el cuadro haga clic en el botón añadirán a la lista de
Nota:
No puede aplicar los nombres de los ajustes ya definidos por EPSON
a los nuevos ajustes.
No puede borrar los ajustes ya definidos de la lista de
personales
Para borrar un ajuste, selecciónelo en el cuadro de diálogo
personalizados
Utilizar el software de la impresora para Windows
Guardar
Ajustes personales
.
y haga clic en
. Los ajustes Personalizados se
.
.
Borrar
Nombre
Ajustes
y
Ajustes
2-13
Utilizar los ajustes guardados
Para seleccionar los ajustes, haga clic en el botón el menú
personales
Si cambia los ajustes de seleccionado uno de los ajustes de la lista selección mostrada en la lista volverá a ajuste personal seleccionado con anterioridad no resulta afectado por el cambio. Para volver al ajuste personalizado, basta con que lo seleccione de nuevo en la lista.
Principal
y seleccione el ajuste en la lista
, situada a la derecha de dicho botón.
Tipo papel o Color
Ajustes personales
Ajustes personales
Predefinido
Ajustes
habiendo

Modificar el estilo de impresión

Puede modificar el estilo de la impresión utilizando varios ajustes del controlador de la impresora, situados en los menús
Composición
En el menú el número de copias, la orientación de la impresión y el área imprimible. En el menú automática el documento al tamaño del papel, imprimir dos o cuatro páginas en una sola hoja, imprimir imágenes de tamaño póster ampliando una página para que ocupe varias hojas, o colocar marcas de fondo en el documento.
.
Papel
, puede definir ajustes para el tamaño de papel,
Composición
puede adaptar de forma
. El
Papel
en
, la
y
Nota:
El menú
Alimentador de Hojas o Alimentador de Hojas con Margen cero
2-14
Composición
como
Fuente papel
Utilizar el software de la impresora para Windows
solamente está activado si ha seleccionado
en el menú
Papel
.

Definir los ajustes del menú Papel

Utilice los ajustes del menú papel, especificar el número de copias y otros parámetros de copia, especificar la orientación del papel y ajustar el área imprimible.
Los ajustes disponibles dependen de si ha seleccionado alguna de las opciones de de rollo de papel, como
Si selecciona
con Margen cero
siguiente aspecto:
Alimentador de Hojas
Alimentador de Hojas o Alimentador de Hojas
como
Papel
Fuente papel
Fuente papel
para cambiar el tamaño del
o alguna de las opciones
.
, el controlador tendrá el
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-15
Si selecciona cualquiera de las opciones de rollo de papel como
Fuente papel
, el controlador tendrá el siguiente aspecto.
Puede definir los siguientes ajustes en el menú
2-16
Fuente Papel
Utilizar el software de la impresora para Windows
Seleccione el origen del papel que desee utilizar entre los siguientes.
Alimentador de hojas: Seleccione este origen del papel para dejar un margen de 3 mm en ambos lados, izquierdo y derecho, del papel. Esta opción estará disponible para imprimir en papel normal.
Alimentador de hojas con Margen cero: Selecciónelo para no dejar márgenes en los laterales del papel. Esta opción estará disponible sólo al imprimir en A4, A3, Legal, o papel de tamaño carta.
Rollo de papel: Selecciónelo para dejar un margen de 3 mm en ambos lados del rollo de papel.
Rollo de papel con Margen cero: Selecciónelo para no dejar márgenes en los laterales del rollo de papel. Esta opción está disponible sólo si imprime en rollo de papel de 89 o 100 mm de anchura.
Papel
:
Tamaño del papel Tamaño de página
Seleccione el tamaño del papel o de página que desea utilizar. También puede añadir un tamaño de papel personalizado.
Copias
Orientación
Área imprimible
Seleccione el número de copias que desea imprimir. Puede seleccionar Combinar para imprimir un grupo al mismo tiempo, o Invertir orden para determinar el orden en el que desea imprimir varias copias del documento.
Para cambiar la orientación de la impresión, seleccione Vertical (alto) u Horizontal (ancho). Si tiene que imprimir cerca de la parte inferior de la página, seleccione la casilla de verificación Rotar 180°.
Utilice las opciones del cuadro Área imprimible para ajustar el área total disponible para imprimir cuando haya seleccionado Alimentador de Hojas o Alimentador de hojas con Margen cero como origen del papel. Esta función no está disponible si ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel con Margen cero.
Si desea centrar la impresión, seleccione Centrado. Si desea aumentar el área imprimible, seleccione Máximo.
Nota:
Si Máximo está seleccionado, es posible que la calidad de impresión disminuya en los bordes. Antes de imprimir trabajos de gran tamaño utilizando este ajuste, imprima una sola hoja para comprobar la calidad. Si Máximo está seleccionado, compruebe que el papel cargado en el alimentador de hojas no esté arrugado.
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-17
Opción Rollo de papel
Los ajustes de la Opción Rollo de papel solamente están disponibles si ha seleccionado Rollo de papel o Rollo de papel con Margen cero como origen de papel. Estas funciones no están disponibles si ha seleccionado Alimentador de Hojas o Alimentador de hojas con Margen cero.
Los ajustes son los siguientes: Modo Banner:
Seleccione este modo si desea imprimir datos multipágina como datos continuos en el rollo de papel, y no en páginas individuales. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Ahorrar Rollo de papel.
Modo Hojas sueltas: Seleccione este modo si desea imprimir los datos multipágina en páginas individuales, y no como datos continuos. Si marca esta casilla de verificación, se activará también la casilla Imprimir marco de página.
Ahorrar Rollo de papel: Seleccione esta casilla de verificación si desea ahorrar papel. Cuando esta casilla está marcada, la parte en blanco de la última página del documento no avanza en la impresora. Esta función solamente está disponible si ha seleccionado el Modo Banner.
Imprimir marco de página: Si marca esta casilla de verificación se imprimirá una línea separadora de páginas en un documento de varias páginas, que indicará por dónde debe cortarse el papel. Esta función resulta útil cuando no queda claro dónde termina la página. Esta función solamente está disponible si ha seleccionado el Modo Hojas sueltas.
2-18
Utilizar el software de la impresora para Windows

Adaptar el documento al tamaño del papel

Para adaptar el tamaño del documento al tamaño del papel en el que imprimirá, utilice las opciones de del menú
Composición
.
Impresión Proporcional
Puede seleccionar los siguientes ajustes.
Normal
Ajustar a página
Usuario
Imprime el documento a tamaño normal.
Aumenta o reduce proporcionalmente el tamaño del documento para que se adapte al tamaño del papel seleccionado en la lista Tamaño papel del menú Papel.
Le permite definir manualmente el porcentaje de ampliación o reducción de la imagen. Haga clic en las flechas situadas junto al cuadro Proporción para seleccionar de 10% a 400%.
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-19

Imprimir dos o cuatro páginas en una hoja

Para imprimir dos o cuatro páginas del documento en una hoja de papel, seleccione menú
Composición
como ajuste de
N-up
.
Multi páginas
en el
Si desea imprimir más de una página en una hoja de papel, debería definir los siguientes ajustes:
2-20
2 páginas 4 páginas
Orden de Página
Imprimir marcos en cada página
Utilizar el software de la impresora para Windows
Imprime dos o cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel.
Abre el cuadro de diálogo Multi páginas, donde podrá especificar el orden en que se imprimirán las páginas en la hoja de papel. Es posible que algunos ajustes no estén disponibles, según la Orientación seleccionada en el menú Papel.
Permite imprimir un marco alrededor de cada página en la hoja de papel.

Imprimir pósters

Un documento de una sola página se puede aumentar para que ocupe 4, 9 ó 16 hojas impresas. Para imprimir una imagen de tamaño póster, seleccione
Para ajustar la forma en que va a imprimir el póster, haga clic en el botón
Póster
.
Ajustes
. Aparecerá el cuadro de diálogo
Póster
como ajuste de
Multi páginas
Ajustes del
.
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-21
Puede definir los siguientes ajustes.
Superposición de paneles
Imprimir líneas de corte
Superpone ligeramente las imágenes para que puedan alinearse de manera más exacta.
Imprime líneas de borde en las imágenes como guía para cortar las páginas.
Si sólo desea imprimir algunos de los paneles sin imprimir el póster completo, haga clic en los paneles que no desee imprimir y después en
del Póster
.
Aceptar
para cerrar el cuadro de diálogo
Ajustes

Imprimir una marca de fondo en el documento

Para imprimir una marca de fondo en el documento, haga clic en cualquier lugar del cuadro de lista
Composición
) para abrirlo, y seleccione una de las marcas de
Marca de fondo
fondo predefinidas.
También puede añadir a la lista
Marca de fondo
marcas de fondo basadas en texto o en imagen.
(en el menú
sus propias
2-22
Utilizar el software de la impresora para Windows
Haga clic en el botón siguiente cuadro de diálogo.
Crear una marca de fondo basada en una imagen:
Definido por el usuario
. Aparecerá el
1. Seleccione
2. Haga clic en el botón mapa de bits que desee utilizar y haga clic en
3. Asigne un nombre a la marca de fondo en el cuadro
de fondo
volver al menú
Crear una marca de fondo basada en texto:
1. Seleccione
2. Escriba el texto para la marca de fondo en el cuadro texto que introduzca también se asignará como nombre de la marca de fondo.
.
BMP
Examinar
y haga clic en
Composición
.
Texto
Utilizar el software de la impresora para Windows
Guardar
para seleccionar el archivo de
Aceptar
. Haga clic en
.
Aceptar
.
Marca
para
Texto
2-23
. El
3. Si desea cambiar el nombre de la marca de fondo, escriba un nuevo nombre en el cuadro
Guardar Composición
. Haga clic en
.
Aceptar
Marca de fondo
para volver al menú
y haga clic en
Definir ajustes para la marca de fondo:
1. Haga clic en el botón
Ajustes
. Aparecerá el siguiente cuadro
de diálogo.
2. Seleccione el nombre de la marca de fondo para la que desea definir los ajustes desde la lista
Marca de fondo
, y defina los ajustes de color, posición, densidad, tamaño, fuente, estilo y ángulo. Consulte los detalles en la ayuda On-line. Los ajustes que defina aparecerán en la parte izquierda del cuadro de diálogo.
3. Una vez definidos los ajustes, haga clic en
2-24
Utilizar el software de la impresora para Windows
Aceptar
.

Previsualizar la impresión

Para ver una previsualización del documento antes de imprimirlo, seleccione la casilla menú
Principal
.
Previsualización Impresión
del
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-25
Cuando envíe un trabajo de impresión a la impresora, se abrirá la ventana
Previsualización impresión
, permitiéndole realizar
cambios antes de imprimir.
El cuadro de diálogo
Previo
contiene varios iconos, que puede
utilizar para realizar las siguientes funciones:
2-26
Arrastrar y Soltar
Zoom Esta opción amplía o reduce el tamaño
Ajustar a la Pantalla
Zoom máximo
Utilizar el software de la impresora para Windows
Esta función permite seleccionar y desplazar marcas de fondo.
de la página previsualizada.
Esta opción escala la página previsualizada de forma que encaje exactamente en la ventana. Seleccione esta opción si desea ver toda la página a la vez.
Esta opción muestra la página previsualizada al máximo zoom posible.
Área imprimible on/off
Si hace clic en este botón se mostrará un rectángulo en la página previsualizada. Este rectángulo representa el área imprimible de la página. No se imprimirá ningún elemento que no quede incluido en el interior del rectángulo. Pulse de nuevo el icono para desactivar esta función.
Marca de fondo
Reiniciar los ajustes de la marca de fondo a los originales
Página previa Si hace clic en este botón se visualiza la
Página siguiente
Si hace clic en este botón se abrirá el cuadro de diálogo de ajustes de la marca de fondo. El cuadro permite cambiar cualquiera de dichos ajustes.
Si hace clic en este botón se restaurarán todos los ajustes de marca de fondo a los valores que tenían cuando se abrió la ventana Previsualización Impresión. Si no se ha cambiado ningún ajuste, esta opción aparecerá oscurecida.
página anterior a la previsualizada actualmente. Si no hay ninguna página anterior esta función aparecerá oscurecida.
Si hace clic en este botón se visualiza la página siguiente del documento. Si no hay ninguna página siguiente, esta función aparecerá oscurecida.
También puede manipular el documento previsualizado de las siguientes formas:
Seleccionar y previsualizar páginas individuales.
Reducir o ampliar el tamaño de la previsualización.
Seleccionar e imprimir cualquier página o todas.
Aplicar marcas de fondo. La marca de fondo que seleccione aparecerá en la imagen previsualizada. Si desea más información acerca de las marcas de fondo personalizadas, consulte la sección “Imprimir una marca de fondo en el documento” en la página 2-22.
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-27
Las opciones de
Agregar
y
permiten especificar las
Borrar
páginas del documento que desea imprimir. Para agregar o borrar una página primero deberá seleccionarla en la lista de iconos de página, mostrada en el lado izquierdo de la ventana de previsualización. A continuación, añádala o bórrela utilizando los comandos del menú
Opciones de impresión
.
Agregar página
Borrar página
Si hace clic en este botón, las páginas seleccionadas se añadirán a la lista de páginas a imprimir.
Si hace clic en este botón, las páginas seleccionadas se borrarán de la lista de páginas a imprimir.
Después de previsualizar el documento, haga clic en para imprimirlo o en
Cancelar
para cancelar la impresión.
Imprimir
2-28
Utilizar el software de la impresora para Windows

Usar las utilidades de la impresora

Las utilidades de la impresora EPSON permiten comprobar el estado actual de la impresora y realizar algunas operaciones de mantenimiento desde la pantalla del ordenador. Para Windows 95, 98 y NT 4.0, también están disponibles las utilidades para comprobar el estado actual de la impresora.
Para usar las utilidades, seleccione la ficha controlador de la impresora y haga clic en el botón correspondiente a la utilidad que desee usar. Si desea más información acerca de cómo acceder al software de la impresora, consulte la sección “Acceder al software de la impresora” en la página 2-2.
Utilidades
en del
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-29
Nota:
La letra mostrada entre paréntesis después del nombre de la utilidad
indica la tecla de acceso directo a dicha utilidad. Pulse correspondiente para abrir la utilidad.
No use las utilidades
cabezales
conectadas al ordenador a través de una red.
No use las utilidades
cabezales
ya que ésta podría mancharse.
y
y
Test de inyectores, Limpieza de
Alineación de cabezales
Test de inyectores, Limpieza de
Alineación de cabezales
durante la impresión,
con impresoras

Status Monitor 3

Status Monitor 3 le ofrece información acerca del estado de la impresora, como la cantidad de tinta restante, y comprueba la existencia de errores.
Esta utilidad solamente está disponible cuando se cumplen las siguientes condiciones:
La impresora está conectada directamente al ordenador principal a través del puerto paralelo, o del puerto USB, y
y la tecla
Alt
2-30
El sistema está configurado para soportar la comunicación bidireccional.
Utilizar el software de la impresora para Windows

Test de inyectores

Comprueba si los inyectores del cabezal de impresión están atascados. Compruebe los inyectores si observa una disminución de la calidad de impresión, y después de la limpieza para confirmar que los inyectores han quedado limpios. Si el test de inyectores indica que debe limpiarse el cabezal de impresión, puede acceder a la utilidad directamente desde la utilidad sección “Comprobar los inyectores del cabezal de impresión” en la página 8-2.

Limpieza de cabezales

Test de inyectores
. Consulte la
Limpieza de cabezales
Limpia el cabezal de impresión. Deberá limpiar el cabezal si observa una disminución de la calidad de impresión. Primero, use la utilidad limpiar el cabezal. Puede acceder a la utilidad directamente desde la utilidad Consulte la sección “Limpiar el cabezal de impresión” en la página 8-5.
Test de inyectores
para comprobar si es necesario
Test de inyectores
Limpieza de cabezales
.

Alineación de cabezales

Calibra el cabezal de impresión. Use esta utilidad si observa una desalineación de las líneas verticales. Siga las instrucciones en pantalla para usar esta utilidad.
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-31

Información de la impresora y Opciones

Esta utilidad permite que el controlador de la impresora verifique la información de la configuración de la impresora. También ofrece información específica acerca de determinadas características de la impresora, como el ID de la impresora.
Según la configuración del sistema, la información que se visualiza en el cuadro de diálogo
y Opciones,
deba introducirla manualmente.
es posible que se actualice automáticamente o que
Información de la impresora
Si aparece un mensaje en la ventana que introduzca los ajustes, o si cambia la configuración de la impresora, siga los pasos descritos a continuación para definir los ajustes necesarios manualmente.
1. Haga clic en el botón
Información de la impresora y Opciones
información acerca de la impresora y de las opciones. Deberá cargar papel tamaño A4 en la impresora. Aparecerá una impresión similar a la que se muestra a continuación.
2-32
Utilizar el software de la impresora para Windows
Hoja de Ajustes
Ajustes actuales
en el cuadro de diálogo
para imprimir
que le pide
2. Compruebe que los ajustes de la utilidad coincidan con la información de la hoja de ajustes. Si no coinciden, corrija los ajustes de la pantalla para que coincidan con la información de la hoja de ajustes.
3. Haga clic en ajustes.
Aceptar
para salir de este menú y guardar los

Velocidad y Avance

En este cuadro de diálogo puede definir los ajustes relacionados con la velocidad y el progreso de la impresión.
Los ajustes disponibles son los siguientes:
Copias Alta Velocidad
Active esta opción si desea imprimir a más velocidad varias copias del documento.
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-33
Mostrar Contador de Avance
Active esta opción si desea monitorizar el progreso de la impresión.
Puerto Impresora EPSON (sólo para Windows 95 y 98)
Active esta opción si desea aumentar la velocidad de transferencia de datos a las impresoras EPSON.
Si el ordenador soporta el modo ECP, active la transferencia DMA para aumentar la velocidad de la impresión.
Para más detalles, consulte la sección “Utilizar Velocidad y Avance” en la página 2-40.
Nota:
No podrá definir este ajuste si la impresora está conectada al puerto USB.
Siempre el spool con tipo de datos Raw
(sólo para Windows
NT)
Seleccione esta casilla de verificación para enviar los documentos de los clientes de Windows NT a la cola de impresión utilizando el formato RAW en lugar del formato EMF (metarchivo) (Las aplicaciones basadas en Windows NT utilizan el formato EMF por defecto).
Intente utilizar esta opción si los documentos enviados a la cola de impresión en formato EMF no se imprimen correctamente.
Spool de tipo de datos RAW
por lo que algunos problemas (“Memoria o espacio del disco insuficientes para imprimir”, “Velocidad de impresión lenta”, etc.) pueden solucionarse seleccionando la casilla de verificación “Siempre el spool con tipo de datos RAW”.
Al enviar tipos de datos RAW a la cola de impresión, el progreso de la impresión, visualizado por el Contador de Avance, puede ser diferente del progreso de impresión real.
2-34
Utilizar el software de la impresora para Windows
requiere menos recursos que EMF,

Preferencias de Monitorización

Haga clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo
Preferencias de Monitorización
para
EPSON Status Monitor 3
una descripción detallada de estos ajustes.
, donde podrá definir ajustes
. En la siguiente sección encontrará
Preferencias de Monitorización
Si hace clic en el botón aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
Preferencias de Monitorización
,
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-35
Puede definir los siguientes ajustes:
Seleccione Notificación
Seleccione Icono
Le permite monitorizar la impresora compartida
Visualiza los ajustes de notificación actuales del elemento de error.
Seleccione las casillas de verificación adecuadas para especificar los tipos de error para los cuales desea recibir notificación.
Seleccione la casilla de verificación Icono para colocar un icono de acceso directo en la barra de ta re as de Window s. Si hace clic en es te i co no se abrirá EPSON Status Monitor 3. Para seleccionar qué icono se visualizará, haga clic en el icono que prefiera de las opciones mostradas; la selección se mostrará en la parte derecha.
Si esta casilla está marcada, podrá monitorizar una impresora compartida con otros PCs.
Nota:
Haga clic en el botón todos los elementos de
Defecto
Seleccione Notificación
para volver a los ajustes por defecto de
.

Obtener información mediante la ayuda On-line

El software de la impresora dispone de una amplia función de ayuda On-line, que ofrece instrucciones para imprimir, definir ajustes del controlador de la impresora y usar las utilidades de la impresora.

Acceder a la ayuda desde la aplicación

Abra el menú
impresión Opciones
Archivo
. A continuación, haga clic en o
Propiedades
posible que deba hacer clic en una combinación de estos botones.) Haga clic en el botón
Principal, Papel, Composición
ayuda relacionada con los elementos de dichos menús.
2-36
Utilizar el software de la impresora para Windows
y seleccione
Imprimir
o
Configurar
Impresoras, Configurar
. (Dependiendo de la aplicación, es
Ayuda
, en la parte inferior de los menús
y
Utilidades
, para obtener
,
Para Windows 95, 98 y NT 4.0, puede obtener ayuda específica relacionada con cualquiera de los elementos de un menú haciendo clic con el botón derecho del ratón en el elemento y luego haciendo clic en el mensaje
¿Qué es esto?
.

Acceder a la ayuda desde el menú Inicio de Windows

Haga clic en el botón Windows 95 y 98) o y luego haga clic en abrirá la ventana con el contenido de la ayuda.
Impresoras EPSON
Ayuda para EPSON Stylus Photo 2000P
Inicio
, seleccione
Programas
(para Windows NT 4.0),
y
Epson

Aumentar la velocidad de impresión

Siga las instrucciones de esta sección para aumentar la velocidad de impresión de la impresora.

Consejos generales

De la misma forma que la impresión en alta resolución requiere más tiempo de procesamiento, la impresión en color tarda más tiempo que la impresión en blanco y negro debido a que el volumen de información de un documento en color es mucho mayor. Por esta razón, es importante ser selectivo en la utilización del color si también es necesaria una velocidad de impresión más rápida.
Incluso si el documento requiere la máxima resolución y una extensa utilización del color, por ejemplo al imprimir una composición para cámara que incluya fotografías en color, todavía puede optimizar la velocidad de la impresión ajustando otras condiciones de la misma. Recuerde que si cambia algunas de las condiciones para aumentar la velocidad de la impresión también puede disminuir la calidad de la misma.
(para
. Se
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-37
La tabla siguiente muestra los factores que afectan de manera inversa a la velocidad y a la calidad de la impresión (al aumentar una disminuirá la otra).
Calidad de impresión Velocidad de impresión
Ajustes del controlador de la impresora
Características de la información
Resolución Borrador,
Bidireccional
Semitono Semitono Alta
Detalles finos Desactivado Activado
Tamaño de la imagen
Resolución Baja Alta
Baja Rápida
Normal
Activado Desactivado
Velocidad
Pequeña Grande
Alta Lenta
Foto Cuadro de
Semitono Alta Calidad
Menú Controla­dor de la impresora
diálogo Más ajustes
2-38
Utilizar el software de la impresora para Windows
La tabla siguiente muestra los factores relacionados solamente con la velocidad de impresión.
Velocidad de impresión Rápida Lenta Menú
Ajustes del controlador de la impresora
Características de la información
Recursos del hardware
Estado del software
Color Negra Color Cuadro de
Giro Horizontal*
Combinar* Desactivado Activado Menú Papel
Invertir orden* Desactivado Activado
Variedad de colores
Velocidad del sistema
Espacio libre en el disco duro
Memoria disponible
Aplicaciones activas
Desactivado Activado Cuadro de
Escala de grises**
Rápida Lenta
Mucho Poco
Mucho Poco
Una Varias
Color
Controlador de la impresora
diálogo Más ajustes, menú Principal
diálogo Más ajustes
Memoria Virtual
No utilizada Utilizada
* Depende del controlador de la impresora y de la aplicación utilizados. ** Escala de grises significa que se utiliza solamente tinta negra para imprimir
los distintos tonos de gris, del negro puro al blanco puro.
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-39

Utilizar Velocidad y Avance

Con el cuadro de diálogo ciertos ajustes relativos a la velocidad de impresión. Haga clic en el botón de la impresora. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo:
Velocidad y Avance
Velocidad y Avance
del menú
Utilidades
puede definir
del software
Copias Alta Velocidad
Seleccione esta casilla de verificación para activar la impresión a alta velocidad para varias copias. La velocidad de impresión aumenta utilizando el espacio del disco duro como caché al imprimir varias copias del documento.
Puerto impresora EPSON (sólo para Windows 95 y 98)
Seleccione la casilla de verificación para activar el puerto de impresora EPSON, optimizado para las impresoras EPSON, en lugar del puerto de impresora por defecto de Windows. Esta función aumenta la velocidad de transferencia de datos a las impresoras EPSON.
Nota:
No podrá definir este ajuste si la impresora está conectada con el puerto USB.
2-40
Utilizar el software de la impresora para Windows
Activar la transferencia DMA
(sólo para Windows 95 y 98)
Si el ordenador dispone de un puerto paralelo que soporta el modo ECP, puede activar la transferencia DMA para aumentar la velocidad de la impresión. Consulte el manual del ordenador para determinar si soporta el modo ECP y la transferencia DMA.
Para determinar si necesita activar la transferencia DMA, compare el mensaje que aparece debajo de la casilla de verificación
Puerto de impresora EPSON
con esta tabla, y realice
la acción recomendada.
Mensaje Acción
Activada transferencia (DMA) alta velocidad.
Para velocidades más altas de transferencia de datos, utilice la transferencia DMA.
(Sin mensajes) El ajuste del puerto paralelo del sistema
La transferencia DMA ya está activada. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.
Siga los pasos descritos después de esta tabla para activar la transferencia DMA.
no permite la transferencia DMA. Sin embargo, si cambia el ajuste del puerto paralelo a ECP o Mejorado utilizando el programa de configuración de la BIOS del ordenador, quizás pueda utilizar la transferencia DMA. Consulte las instrucciones en el manual del ordenador o con el fabricante informático. Una vez cambiado el ajuste del puerto paralelo, siga los pasos descritos después de esta tabla para activar la transferencia DMA.
Nota:
Antes de ejecutar el programa de configuración de la BIOS, desinstale el controlador de la impresora utilizando Agregar o quitar programas en el Panel de control. Después de ejecutar el programa de configuración de la BIOS, vuelva a instalar el controlador de la impresora.
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-41
Si debe activar la transferencia DMA, siga los pasos descritos a continuación.
1. Haga doble clic en el icono
de control
2. Haga doble clic en el icono
Administrador de dispositivos
3. Haga doble clic en el icono Si ha conectado la impresora a un puerto distinto, haga doble clic en el icono del puerto correspondiente.
4. Seleccione la ficha verificación ajustes del cuadro de ajustes
.
Recursos
Usar configuración automática
Intervalo de Entrada/Salida
Tipo de recurso
del escritorio y en el
Mi PC
Sistema
Puertos
y desmarque la casilla de
y seleccione la ficha
.
(COM y LPT) y en
. Anote los
mostrados en el
.
Panel
LPT1
.
2-42
Utilizar el software de la impresora para Windows
5. Seleccione un ajuste de configuración básica en la lista
Configuración basada en
de
Intervalo de Entrada/Salida
4, y compruebe que los números del canal de
a memoria
y visualizados. Compruebe también que el cuadro
dispositivos en conflicto
y de
Petición de interrupción
, que utiliza los mismos ajustes
que los anotados en el Paso
Acceso directo
estén asignados
Lista de
muestre
No hay conflictos
.
6. Haga clic en
7. Abra de nuevo el cuadro de diálogo para comprobar si se ha activado la transferencia DMA.
Nota:
Incluso definiendo los ajustes detallados anteriormente, es posible que en algunos ordenadores no se pueda utilizar la transferencia DMA. Consulte con su fabricante informático la información acerca de la capacidad de utilizar la transferencia DMA con el ordenador.
Aceptar
para guardar los ajustes.
Velocidad y Avance
Utilizar la configuración del puerto (sólo Windows NT 4.0)
Nota:
Los ajustes del puerto para Windows NT 4.0 son complicados y sólo debe definirlos una persona cualificada con privilegios administrativos.
Si el ordenador dispone de un puerto paralelo que soporta el modo ECP, podrá realizar ciertos ajustes de velocidad de impresión con el cuadro de diálogo definir los ajustes, compruebe que haya seleccionado el modo ECP en los ajustes del ordenador. Consulte los detalles del modo ECP en el manual del ordenador.
Configurar puerto
. Antes de
Utilizar el software de la impresora para Windows
2-43
Para acceder al cuadro de diálogo en el botón
Inicio
, seleccione
Configurar Puerto
Configuración
e
Impresoras
continuación, seleccione la impresora y haga clic en en el menú
Archivo
impresora. Seleccione la ficha
Configurar puerto
. Aparecerá la ventana del controlador de la
Puerto
y haga clic en el botón
. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
, haga clic
Propiedades
Seleccione la ficha del puerto LPT al cual ha conectado la impresora y haga clic en el botón
Configurar Puerto
.
. A
2-44
Utilizar el software de la impresora para Windows
Nota:
Si la impresora está conectada a LPT1, solamente aparecerá la ficha correspondiente a este puerto.
Ajustes de recursos (IRQ y DMA)
Si ha conectado la impresora a LPT2 o LPT3, los ajustes IRQ y DMA pueden ayudar a aumentar la velocidad. Introduzca los mismos números de configuración para IRQ y DMA que para la tarjeta de ampliación. Consulte la documentación del ordenador para determinar los ajustes para IRQ y DMA.
Utilizar la transferencia DMA
La utilización de la transferencia DMA para enviar datos de impresión al ordenador puede ayudar a aumentar la velocidad. Si la casilla de verificación de color gris, deberá activar primero la transferencia DMA en los ajustes del ordenador. Consulte los detalles en la documentación del ordenador.
Utilizar el software de la impresora para Windows
Utilizar la transferencia DMA
aparece
2-45
Capítulo 3

Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Windows

Utilizar el Contador de Avance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Utilizar EPSON Spool Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Utilizar EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Acceder a EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Visualizar información en EPSON Status Monitor 3 . . . . .3-6
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Windows
3-1

Utilizar el Contador de Avance

Utilizar el Contador de Avance
Utilizar el Contador de AvanceUtilizar el Contador de Avance
Cuando envíe un trabajo de impresión a la impresora, se abrirá el
Contador de Avance
ilustración.
, tal como se muestra en la siguiente
El
Contador de Avance
impresión actual y muestra el estado de la impresora al establecerse la comunicación bidireccional entre la impresora y el ordenador. Además ofrece consejos útiles para mejorar la impresión y muestra mensajes de error, tal como se detalla a continuación.
Nota:
El
Contador de Avance Contador de Avance Avance
Avance” en la página 2-33.
. Si desea más información, consulte la sección “Velocidad y
indica el progreso del trabajo de
no aparece si ha desactivado
en el cuadro de diálogo
Velocidad y
Mostrar
3-2
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Windows
Consejos de impresión Epson
En la parte inferior de la ventana del aparecen consejos para aprovechar al máximo el controlador de la impresora EPSON. Aparece un nuevo consejo cada 30 segundos. Si desea conocer más detalles acerca del consejo visualizado, haga clic en el botón
Contador de Avance
Detalles
.
Mensajes de error
Si se presenta un problema durante la impresión, aparecerá un mensaje de error en la parte superior de la ventana
Avance
debajo del cuadro de texto. Haga clic en
Monitor 3
sustitución del cartucho.
. Si queda poca tinta o se agota, aparecerá el botón
Cómo
le guiará paso a paso en el procedimiento de
Contador de
y
EPSON Status
Cómo
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Windows
3-3

Utilizar EPSON Spool Manager

Utilizar EPSON Spool Manager
Utilizar EPSON Spool ManagerUtilizar EPSON Spool Manager
EPSON Spool Manager
impresión de Windows. Si recibe dos o más trabajos de impresión a la vez, los coloca en una cola (con impresoras en una red, se conoce como cola de impresión) en el orden de recepción. Cuando un trabajo de impresión llega a la parte superior de la cola, el
EPSON Spool Manager
Nota:
EPSON Spool Manager
Después de enviar un trabajo de impresión, en la barra de tareas aparece el botón botón para abrir visualizar la información acerca de los trabajos de impresión enviados a la impresora. También puede cancelar, colocar en pausa y reanudar o reiniciar los trabajos de impresión seleccionados.
EPSON Stylus Photo 2000P
EPSON Spool Manager
es parecido al Administrador de
lo envía a la impresora.
no está disponible para Windows NT.
. Haga clic en este
, desde el cual podrá
3-4
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Windows
Utilizar EPSON Status Monitor 3
Utilizar EPSON Status Monitor 3
Utilizar EPSON Status Monitor 3Utilizar EPSON Status Monitor 3
La utilidad detallada acerca del estado de la impresora.
Nota:
Antes de utilizar Para acceder a dicho archivo, haga clic en
Programas, Epson Stylus Photo 2000P Fichero Léame

Acceder a EPSON Status Monitor 3

Acceder a EPSON Status Monitor 3
Acceder a EPSON Status Monitor 3Acceder a EPSON Status Monitor 3
Hay dos maneras de acceder a
Haga doble clic en el icono de acceso directo con forma de impresora, situado en la barra de tareas de Windows. Para añadir un icono de acceso directo a la barra de tareas, consulte la sección “Preferencias de Monitorización” en la página 2-35.
Abra el controlador de la impresora, seleccione la ficha
Utilidades
Cuando acceda a ventana.
EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3
o
Impresoras Epson
y haga clic en
EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3
muestra información
, lea el archivo
Inicio
y haga clic en
.
EPSON Status Monitor 3
, aparecerá la siguiente
, seleccione
LÉAME
EPSON
:
.
.
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Windows
3-5

Visualizar información en EPSON Status Monitor 3

Visualizar información en EPSON Status Monitor 3
Visualizar información en EPSON Status Monitor 3Visualizar información en EPSON Status Monitor 3
EPSON Status Monitor 3
Estado actual:
EPSON Status Monitor 3
acerca del estado de la impresora, una pantalla gráfica y mensajes de status. Si queda poca tinta o se agota, aparecerá el botón hace clic en sustituir el cartucho y el cabezal de impresión se desplazará hasta la posición de sustitución del cartucho.
Niveles de tinta:
EPSON Status Monitor 3
la cantidad de tinta restante. Para el cartucho de tinta de color, el color con menos cantidad de tinta restante determina el nivel que se visualiza para todos los colores del cartucho.
Cómo
Cómo
ofrece la siguiente información:
muestra información detallada
en la ventana
se visualizarán las instrucciones para
EPSON Status Monitor 3
proporciona una pantalla gráfica de
. Si
3-6
Comprobar el estado de la impresora y gestionar los trabajos de impresión para Windows
Capítulo 4

Utilizar el software de la impresora para Macintosh

Introducción al software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Realizar cambios en los ajustes del controlador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Definir el ajuste de Tipo papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilizar el modo Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Utilizar el modo PhotoEnhance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Utilizar el modo Ajustes predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Utilizar los ajustes Personales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Cambiar la configuración de la página . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Ajustar la hora de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Modificar la composición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Adaptar el documento al tamaño del papel. . . . . . . . . . . . . 4-19
Imprimir una marca de fondo en el documento . . . . . . . . .4-19
Imprimir dos o cuatro páginas en una hoja . . . . . . . . . . . . . 4-22
Imprimir pósters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Previsualizar la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Guardar los datos de impresión en archivos . . . . . . . . . . . . 4-26
Usar las utilidades de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Test de inyectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Alineación de cabezales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
4-1

Introducción al software de la impresora

El software de la impresora incluye un controlador y utilidades de impresora. El controlador de la impresora permite seleccionar una amplia variedad de ajustes para obtener los mejores resultados con la impresora. Las utilidades de la impresora ayudan a comprobar el estado de la misma y a mantenerla al máximo de sus prestaciones.
Si desea más información acerca de la utilización del controlador de la impresora, consulte la sección “Realizar cambios en los ajustes del controlador de la impresora” en la página 4-2.
Si desea más información acerca del empleo de las utilidades de la impresora, consulte la sección “Usar las utilidades de la impresora” en la página 4-27.
También puede obtener más información acerca del software de la impresora haciendo clic en el icono de ayuda de cualquiera de los cuadros de diálogo del controlador de la impresora.

Realizar cambios en los ajustes del controlador de la impresora

En los siguientes cuadros de diálogo describiremos los ajustes del controlador de la impresora.
4-2
Cuadro de diálogo
Archivo Ajustar página
Cuadro de diálogo
página
Cuadro de diálogo
Composición
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
de la aplicación, u
en el menú
Imprimir
)
Ajustar página
Archivo
Composición
del cuadro de diálogo
(seleccione
Opciones
de la aplicación)
en el cu adro de diál ogo
(seleccione
(haga clic en el icono
Imprimir
Imprimir
en el menú
Ajustar
)
Cuadro de diálogo icono
Impresión Background
Imprimir
Cuadro de diálogo
)
después en
Previo
Impresión Background
del cuadro de diálogo
Previo
(haga clic en el icono
del cuadro de diálogo
(haga clic en el
Previo
Imprimir
)
y
Las opciones de modo del cuadro de diálogo
Imprimir
se distribuyen para ofrecer cuatro niveles de control sobre el controlador de la impresora, tal como se muestra a continuación.
Automático
PhotoEnhance
Predefinido
Más Ajustes
La forma más rápida y sencilla de empezar a imprimir. Consulte la sección “Utilizar el modo Automático” en la página 4-5.
Permite seleccionar varios ajustes de corrección de imagen especialmente diseñados para fotos. Consulte la sección “Utilizar el modo PhotoEnhance” en la página 4-6.
Seleccione de una lista de ajustes ya definidos y adaptados al tipo de documento que desea imprimir. Si selecciona Predefinido se activa el botón Más Ajustes, que le permitirá acceder al cuadro de diálogo del mismo nombre. Consulte la sección “Utilizar el modo Ajustes predefinidos” en la página 4-7.
Este botón abre el cuadro de diálogo del mismo nombre, que permite definir ajustes detallados para adaptarlos a sus necesidades individuales. También puede añadir sus propios ajustes a la lista de ajustes Personalizados. Consulte la sección “Utilizar los ajustes Personales” en la página 4-8.
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
4-3
Loading...