Epson STYLUS OFFICE BX600FW series, STYLUS OFFICE TX600FW series, STYLUS SX600FW series User Manual [da]

Page 1
Faxvejledning
Opsætning af fax
Strømforsyningsinformation................................................................................... 3
Tilslutning af en telefon eller telefonsvarer.......................................................... 3
Opsætning af faxfunktioner ................................................................................. 4
Faxning af billeder eller dokumenter
Håndtering af originaler ...................................................................................... 10
Afsendelse af faxer .............................................................................................. 10
Modtagelse af faxer............................................................................................ 13
Valg af indstillinger for Send/modtag ............................................................... 13
Udskrivning af rapporter...................................................................................... 15
Problemløsning
Fejlmeddelelser .................................................................................................... 16
Problemer og løsninger ....................................................................................... 16
Appendiks
Vigtige sikkerhedsforskrifter ................................................................................. 17
Personlige oplysninger gemt i hukommelse ..................................................... 18
Menuliste i faxtilstand .......................................................................................... 19
Dansk
Page 2
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger
Følg disse retningslinjer, når du læser instruktionerne:
w Advarsel: Advarsler skal følges omhyggeligt for at undgå personskader. c Forsigtig: Forholdsregler skal følges for at undgå beskadigelse af udstyret.
Bemærk: Bemærkninger indeholder vigtige oplysninger om printeren. Tip: Tips indeholder råd vedrørende brug af printeren.
Oplysninger om copyright
Ingen dele af denne publikation må reproduceres, lagres i et søgesystem eller overføres i nogen form eller på nogen måde, hverken elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Oplysningerne heri er kun beregnet til brug sammen med dette produkt. Epson er ikke ansvarlig for nogen form for brug af disse oplysninger i forbindelse med andre printere. Hverken køberen af dette produkt eller tredjemand kan holde Seiko Epson Corporation eller associerede selskaber ansvarlig for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjemand har pådraget sig som følge af uheld, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt, eller hvis (gælder ikke i USA) Seiko Epson Corporations retningslinjer for betjening og vedligeholdelse ikke er fulgt nøje. Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer, der måtte opstå som følge af brug af andet ekstraudstyr eller andre forbrugsvarer end det udstyr eller de forbrugsvarer, som Seiko Epson Corporation har angivet som originale Epson-produkter eller produkter godkendt af Epson. Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der måtte opstå som følge af elektromagnetisk interferens, som stammer fra brug af andre interfacekabler end dem, som Seiko Epson Corporation har angivet som produkter godkendt af Epson.
®
er et registreret varemærke, og EPSON STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemærker tilhørende Seiko
EPSON Epson Corporation. Bemærk: Andre produktnavne, der nævnes heri, anvendes udelukkende til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejervirksomheder. Epson frasiger sig alle rettigheder til disse mærker.
Page 3

Opsætning af fax

Med dette produkt kan du sende faxer ved at indtaste faxnumre eller vælge poster fra en hurtigopkalds- eller gruppeopkaldsliste. Du kan tilpasse faxhovedoplysningerne og vælge forskellige indstillinger for rapportudskrivning og send/modtag. Du kan også opstille produktet til automatisk at modtage faxer eller til at spørge om bekræftelse før modtagelse af en fax.
Strømforsynings­information

Sluk for strømmen

Når der slukkes for strømmen, slettes følgende data, der er gemt i printerens midlertidige hukommelse.
FaxmodtagelsesdataData gemt i Delayed Fax (Send fax
senere)
Data, der bliver genopkaldt Når strømmen er slukket i længere
perioder ad gangen, kan uret også blive nulstillet, hvilket kan give anledning til uregelmæssigheder. Kontroller uret, når du tænder for strømmen.

Strømbesparelsesfunktion

Efter 13 minutters inaktivitet bliver skærmen sort for at spare energi.
Tryk på en vilkårlig knap (undtagen P On) for at få displayet til at vende tilbage til den foregående tilstand.
Se også “Automatisk genstart efter en strømafbrydelse” i Grundlæggende betjeningsvejledning.

Tilslutning af en telefon eller telefonsvarer

Følg disse trin for at slutte produktet til en telefonlinje/ISDN-linje, og slut en telefon/telefonsvarer til den samme telefonlinje/ISDN-linje for at besvare stemmeopkald.

Tilslutning af telefonlinjen

a
a Telefonstik

Tilslutning af telefonlinjen til en telefonsvarer

a
Dansk
a Telefonstik
Opsætning af fax 3
Page 4

Tilslutning af DSL

cb
a Telefonstik
b Splitter
c DSL-modem

Tilslutning af ISDN (to telefonnumre)

a
a
b
a ISDN-stik
b Terminaladapter eller ISDN-router
Se dokumentationen, der fulgte med dit DSL-modem.

Tilslutning af ISDN (ét telefonnummer)

b
a
a ISDN-stik
b Terminaladapter eller ISDN-router
Se dokumentationen, der fulgte med din terminaladapter eller ISDN-router.
Se dokumentationen, der fulgte med din terminaladapter eller ISDN-router.

Opsætning af faxfunktioner

Før afsendelse og modtagelse af faxer vil du eventuelt oprette et faxhoved, vælge dine faxindstillinger og opsætte en hurtigopkalds- eller gruppeopkaldsliste over ofte anvendte faxnumre.

Afmærk dit valgte område

Før du anvender produktet, skal du vælge det område, hvor du anvender det.
1. Tryk på l eller r for at vælge F Setup
(Ops.), og tryk derefter på OK.
2. Tryk på l eller r for at vælge Printer
Setup (Printerops.), og tryk derefter på OK.
4 Opsætning af fax
Page 5
3. Tryk på u eller d for at vælge
Country/Region (Land/område), og tryk derefter på OK.
4. Hvis du vil ændre området, skal du
bruge u eller d til at vælge dit område med.
5. Tryk på OK. En informationsskærm vises.
6. Vælg Yes (Ja) for at ændre området, og tryk derefter på OK.
Bemærk:
Vælg No (Nej) for at annullere
ændringen af område, og tryk derefter på OK.
Når du ændrer området, gendannes
faxindstillingerne til deres standardindstillinger.
7. Tryk på Home for at vende tilbage til den første skærm.

Ændring af modtagelsestilstand

Når en telefon med en telefonsvarer er tilsluttet, kan du indstille svartiden for telefonen og produktet, og der oprettes forbindelse, når den anden part (fax eller den opkaldene) svarer. Hvis det er en fax, kan du indstille den til at starte modtagelse automatisk.
Bemærk:
Rings to Answer (Ring før svar) er muligvis
ikke tilgængelig, eller værdierne kan være anderledes afhængigt af området.
1. Tryk på l eller r for at vælge F Setup (Ops.) og tryk derefter på OK.
2. Tryk på l eller r for at vælge Fax Setting (Faxindstil.), og tryk derefter
OK.
3. Tryk på u eller d for at vælge Communication (Kommunikation), og tryk derefter på OK.
4. Tryk på u eller d for at vælge Rings to Answer (Ring før svar), og tryk derefter på r.
5. Tryk på u eller d for at indstille antallet af ringetoner før svar, og tryk derefter på OK.
6. Sørg for, at du har indstillet antallet af ringetoner, før telefonsvareren går i gang, til en værdi, der er mindre end indstillingen Rings to Answer (Ring før svar). Se din telefons dokumentation vedrørende opsætning.
7. Tryk på [Auto Answer/Space], og aktiver tilstanden Auto Answer (Autosvar).
8. Tryk på OK.
9. Tryk på Home for at vende tilbage til den første skærm.
Du kan for eksempel anvende følgende procedure, hvis Rings to Answer (Ring før svar) er indstillet til fem, og telefonsvareren er indstillet til fire.
Når telefonen svares før den fjerde ringetone, eller når telefonsvareren går i gang ved den fjerde ringetone.
Hvis den anden part er en fax, tilsluttes den automatisk produktet og begynder at modtage faxen.
Hvis den anden part er et telefonopkald, kan telefonen anvendes som normalt, eller der kan lægges en besked på telefonsvareren.
Når den fortsætter til den femte ringetone, når den tilsluttede telefon ikke har en telefonsvarer, eller telefonsvareren er slået fra.
Produktet tilsluttes telefonlinjen. Hvis den anden part er en fax, modtager den faxen og begynder at udskrive den.
Produktet tilsluttes telefonlinjen. Hvis den anden part er et telefonopkald, går den stadigvæk ind i faxtilstand.
Bemærk:
Når den begynder at modtage en fax
automatisk, skifter linjen fra telefonen til produktet, og telefonen afbrydes. Når der modtages en fax, skal du udskifte håndsættet og vente på, at handlingen fuldføres.
Dansk
Opsætning af fax 5
Page 6
Når tilstanden Auto Answer er slået fra, kan
du modtage en fax manuelt ved at løfte håndsættet. (& “Manuel modtagelse af faxer” på side 13)

Brug af betjeningspanelknapperne i faxtilstand

Når der indtastes opkaldsnumre og tegn i faxtilstand, kan du anvende følgende knapper såvel som de numeriske knapper.
Indtastning af opkaldsnummer
l, r Flytter cursoren
til venstre eller højre.

Oprettelse af sidehovedoplysninger

Før afsendelse og modtagelse af faxer kan du oprette et faxhoved ved at tilføje oplysninger, såsom et telefonnummer eller et navn.
Indtastning af dine hovedoplysninger
1. Tryk på l eller r for at vælge F Setup
(Ops.) og tryk derefter på OK.
2. Tryk på l eller r for at vælge Fax
Setting (Faxindstil.), og tryk derefter OK.
[Auto Answer/
Space]
[Speed Dial/Group Dial/Backspace]
[Redial/Pause]
Indsætter et mellemrum eller flytter cursoren et tegn til højre.
Sletter et tegn eller flytter cursoren et tegn til venstre.
Indsætter en pause (-) og flytter cursoren et tegn til højre.
Indtastning af tegn
l, r Flytter cursoren
[Auto
Answer/Space]
[Speed
Dial/Group Dial/Backspace]
til venstre eller højre.
Indsætter et mellemrum eller flytter cursoren et tegn til højre.
Sletter et tegn eller flytter cursoren et tegn til venstre.
3. Tryk på u eller d for at vælge Header
(Hoved), og tryk derefter på OK.
4. Vælg Fax Header (Faxhoved), og tryk derefter på OK. Du kan se indtastningsskærmen for hovedoplysningerne.
5. Brug det numeriske tastatur med andre knapper på betjeningspanelet for at indtaste hovedoplysninger (& “Brug af betjeningspanelknapperne i faxtilstand” på side 6). Du kan indtaste op til 40 tegn.
6. Tryk på OK. Du vender tilbage til Header (Hoved).
Opsætning af dit telefonnummer
Efter at have indtastet hovedoplysningerne kan du opsætte eller ændre dine telefonnummerindstillinger.
6 Opsætning af fax
Page 7
1. Tryk på d en gang for at vælge Your
Phone Number (Dit tlf. nummer) fra
menuen Header (Hoved), og tryk derefter på OK. Du kan se indtastningsskærmen for telefonnummeret.
2. Brug det numeriske tastatur med andre knapper på betjeningspanelet til at indtaste dit telefonnummer (& “Brug af betjeningspanelknapperne i faxtilstand” på side 6). Du kan indtaste op til 20 tal.
Bemærk:
Når du indtaster dit telefonnummer, virker knappen “*” ikke, og knappen “#” fungerer som knappen “+” (internationale telefonopkald).
3. Tryk på OK. Du vender tilbage til Header (Hoved).
4. Tryk på Home for at vende tilbage til den første skærm.
Opsætning af dato og tid
Hvis du endnu ikke har indstillet dato eller tid, eller hvis du vil ændre indstillingerne, kan du ændre dem ved hjælp af menuen Printer Setup (Printerops.).
1. Tryk på l eller r for at vælge F Setup (Ops.), og tryk derefter på OK.
2. Tryk på l eller r for at vælge Printer
Setup (Printerops.), og tryk derefter på OK.
3. Tryk på u eller d for at vælge Date/Time (Dato/tid), og tryk derefter på OK.
4. Brug u eller d for at vælge typen af datovisning, og tryk derefter på r.
5. Brug det numeriske tastatur til at ændre datoen.
6. Brug u eller d til at vælge 12-timers­eller 24-timersvisning, og tryk derefter på r.
7. Brug det numeriske tastatur til at ændre tiden.
8. Hvis du valgte 12h (12t), skal du bruge u eller d til at vælge AM eller PM.
9. Tryk på OK. Du vender tilbage til Date/Time (Dato/tid).
10.Tryk på Home for at vende tilbage til den første skærm.
Bemærk:
For at vælge sommertid skal du sætte Daylight Saving Time (Sommertid) til On (Til).

Opsætning af din hurtigopkaldsliste

Du kan oprette en hurtigopkaldsliste med op til 60 faxnumre, så du hurtigt kan vælge dem til faxning. Du kan også tilføje navne til at identificere modtagerne og udskrive hurtigopkaldslisten.
Oprettelse af ny hurtigopkaldsliste
1. Tryk på l eller r for at vælge F Setup (Ops.) og tryk derefter på OK.
2. Tryk på l eller r for at vælge Fax Setting (Faxindstil.), og tryk derefter
OK.
3. Tryk på OK for at vælge Speed Dial Setup (Inds. af hurtigopk.).
Dansk
Opsætning af fax 7
Page 8
4. Vælg Create (Opret), og tryk derefter på OK. Du ser de tilgængelige numre for hurtigopkald.
5. Vælg eller indtast nummeret for det hurtigopkald, du vil indføre. Du kan indføre op til 60 numre.
6. Tryk på OK.
7. Brug det numeriske tastatur med andre knapper på betjeningspanelet til at indtaste et telefonnummer (& “Brug af betjeningspanelknapperne i faxtilstand” på side 6). Du kan indtaste op til 64 tal.
8. Tryk på OK.
9. Brug det numeriske tastatur med de andre knapper på betjeningspanelet til at indtaste et navn, som identificerer hurtigopkaldsindtastningen (& “Brug af betjeningspanelknapperne i faxtilstand” på side 6). Du kan indtaste op til 30 tegn.
10.Tryk på OK. Du vender tilbage til Create (Opret).
11.Hvis du ønsker at tilføje en anden hurtigopkaldsindtastning, skal du trykke på OK og gentage trin 5 til 10.
12.Tryk på Home for at vende tilbage til den første skærm.
Redigering af hurtigopkaldsnummer
1. Vælg Edit (Red.) fra menuen Speed Dial Setup (Inds. af hurtigopk.), og tryk derefter på OK. Du ser de indførte hurtigopkaldsnumre.
2. Vælg eller indtast indtastningsnummeret for det hurtigopkald, du vil redigere, og tryk derefter på OK.
3. Brug det numeriske tastatur med andre knapper på betjeningspanelet til at redigere telefonnummeret med (& “Brug af betjeningspanelknapperne i faxtilstand” på side 6).
4. Tryk på OK.
5. Brug det numeriske tastatur med de andre knapper på betjeningspanelet til at redigere navnet for hurtigopkaldet (& “Brug af betjeningspanelknapperne i faxtilstand” på side 6).
6. Tryk på OK. Du vender tilbage til
Speed Dial Setup (Inds. af hurtigopk.).
7. Tryk på Home for at vende tilbage til den første skærm.
Sletning af hurtigopkaldsnummer
1. Vælg Delete (Slet) fra menuen Speed Dial Setup (Inds. af hurtigopk.), og tryk derefter på OK. Du ser de indførte hurtigopkaldsnumre.
2. Vælg eller indtast det hurtigopkaldsnummer, du vil slette, og tryk derefter på OK.
3. Du ser en bekræftelsesmeddelelse. Vælg Yes (Ja) for at slette nummeret, og tryk derefter på OK. Du vender tilbage til Speed Dial Setup (Inds. af hurtigopk.).
Bemærk:
Vælg No (Nej) for at annullere sletningen af nummeret, og tryk derefter på OK.
4. Tryk på Home for at vende tilbage til den første skærm.
8 Opsætning af fax
Page 9

Opsætning af din gruppeopkaldsliste

Gruppeopkaldslisten gør det nemt at sende den samme faxmeddelelse til mange faxnumre.
Før du opretter en gruppeopkaldsindtastning, skal du registrere et faxnummer som hurtigopkaldsindtastning. Du kan registrere op til 60 numre kombineret med hurtigopkaldsnumre og gruppeopkaldsnumre.
Oprettelse af ny gruppeopkaldsliste
1. Tryk på l eller r for at vælge F Setup
(Ops.) og tryk derefter på OK.
2. Tryk på l eller r for at vælge Fax
Setting (Faxindstil.), og tryk derefter
OK.
3. Tryk på d for at vælge Group Dial
Setup (Gruppeopk. ops.), og tryk derefter på OK.
4. Vælg Create (Opret), og tryk derefter på OK. Du ser de tilgængelige numre for gruppeopkald.
5. Vælg eller indtast nummeret for det gruppeopkald, du vil indføre.
6. Tryk på OK. Displayet viser Enter Name (Indt. navn).
7. Tryk på tasterne på det numeriske tastatur for at indtaste et navn for gruppeopkaldsnummeret (op til 30 tegn). Brug det numeriske tastatur til at indtaste bogstaver fra A til Z (store eller små bogstaver), tal fra 0 til 9 og forskellige symboler.
8. Tryk på OK.
9. Tryk på u eller d for at vælge det hurtigopkaldsnummer, du vil indføre i gruppeopkaldslisten.
10.Tryk på r for at føje
hurtigopkaldsnummeret til gruppeopkaldet.
Bemærk:
Tryk på l igen for at annullere tilføjelsen af det hurtigopkaldsnummer, du valgte.
11.Gentag trin 9 til 10 for at føje andre hurtigopkaldsnumre til gruppeopkaldslisten. Du kan registrere op til 30 hurtigopkaldsnumre i et gruppeopkald.
12.Tryk på OK for at afslutte oprettelsen af en gruppeopkaldsliste.
13.Tryk på Home for at vende tilbage til den første skærm.
Redigering af gruppeopkaldsnummer
1. Vælg Edit (Red.) fra menuen Group Dial Setup (Gruppeopk. ops.), og tryk derefter på OK. Du ser de tilgængelige numre for gruppeopkald.
2. Vælg eller indtast det gruppeopkaldsnummer, du vil redigere.
3. Gentag trin 6 til 13 i det forrige afsnit for at redigere gruppeopkaldslisten.
Sletning af gruppeopkaldsnummer
1. Vælg Delete (Slet) fra menuen Group Dial Setup (Gruppeopk. ops.), og tryk derefter på OK. Du ser de tilgængelige gruppeopkaldsnumre.
2. Vælg eller indtast det gruppeopkaldsnummer, du vil slette, og tryk derefter på OK.
3. Du ser en bekræftelsesmeddelelse. Vælg Yes (Ja) for at slette nummeret, og tryk derefter på OK.
Bemærk:
Vælg No (Nej) for at annullere sletningen af nummeret, og tryk derefter på OK.
4. Tryk på Home for at vende tilbage til den første skærm.
Dansk
Opsætning af fax 9
Page 10

Faxning af billeder eller dokumenter

Håndtering af originaler

Under faxning kan du vælge den automatiske dokumentføder eller glaspladen. Se “Placering af originaler i den automatiske dokumentføder” og “Placering af originaler på glaspladen” i den Grundlæggende betjeningsvejledning.

Papirhåndtering

Før modtagelse af faxer skal du sørge for at lægge almindeligt A4-papir i arkføderen. Se “Ilægning af papir” i Grundlæggende betjeningsvejledning. Sørg også for, at indstillingen Auto Reduction (Aut. reduktion) er sat til On (Til) (& “Valg af indstillinger for Send/modtag” på side 13).
Bemærk:
Hvis de indgående faxsider er større end A4-størrelse, reduceres faxstørrelsen til at passe eller udskrives på flere sider, afhængigt af hvilken indstilling for Auto Reduction (Aut. reduktion) du har valgt.

Afsendelse af faxer

Før afsendelse af fax skal du lægge originalen i den automatiske dokumentføder eller på glaspladen. Send derefter faxen ved at indtaste et faxnummer, genopkalde det forrige faxnummer eller vælge en indtastning fra din hurtigopkaldsliste.

Indtastning eller genopkald af et faxnummer

1. Tryk på Home for at vælge K Fax, og
tryk derefter på OK.
Bemærk:
Hvis originalen blev placeret i den automatiske dokumentføder, vises ikonet
.
2. Brug tasterne på det numeriske tastatur til at indtaste faxnummeret. Du kan indtaste op til maksimalt 64 tal.
Hvis du ønsker at genopkalde det sidste faxnummer, du anvendte, skal du trykke på [Redial/Pause] i stedet for at indtaste et faxnummer. Det sidste faxnummer vises på LCD-displayet.
Bemærk:
Hvis man ønsker at skifte Color Mode
(Farvetilst.) skal man trykke på u eller d for at vælge Color (Farve) eller B&W (S/H).
Hvis man ønsker at ændre opløsningen
eller kontrasten, skal man trykke på
x Menu, hvorefter Fax Send Setting (Faxafsend. indst.) vises, og derefter
trykke på OK. Tryk på u eller d for at vælge det punkt, der skal ændres, og tryk derefter på r. Man kan indstille eller ændre disse indstillinger.
´Man kan også indstille det tidspunkt,
man ønsker at afsende faxen (& “Transmissionstimer” på side 12)
3. Tryk på OK. Skærmen med sendeoplysninger vises.
4. Tryk på x Start.
Bemærk:
Da farvefaxer ikke kan gemmes i
hukommelsen, ringer printeren til faxnummeret og faxer dit dokument i realtid.
Hvis modtagerens faxmaskine kun
udskriver sort/hvid, sendes dine faxdata automatisk i sort/hvid, uanset om du vælger Color (Farve) eller B&W (S/H).
Hvis du på noget tidspunkt vil annullere
faxen, skal du trykke på y Stop/Clear.
10 Faxning af billeder eller dokumenter
Page 11
5. Hvis du bruger glaspladen, vises denne skærm, efter din original er scannet.
Hvis du skal faxe en anden side, skal du trykke på tasten u eller d for at vælge Yes (Ja), åbne dokumentlåget, fjerne den første original, ilægge den næste original og lukke dokumentlåget. Tryk derefter på OK for at faxe den næste side. Gentag disse trin for at faxe andre sider.
Hvis du ikke skal faxe flere sider, trykker du på u eller d for at vælge No (Nej).
Bemærk:
Hvis faxnummeret er optaget, eller der er
nogle andre forbindelsesproblemer, ser du en genopkaldsskærm, og produktet genopkalder nummeret efter et minut. Vent på genopkaldet eller tryk på
[Redial/Pause] under
genopkaldsnedtællingen for at genopkalde med det samme.
Dokumenter, der er scannet indtil da,
overføres efter 20 sekunder.

Hurtigopkald/gruppeopkald af faxnumre

1. Tryk på Home for at vælge K Fax, og tryk derefter på OK.
2. Tryk på [Speed Dial/Group
Dial/Backspace] for at vælge Speed Dial List (Hurtigopk.liste) eller Group Dial List (Gruppeopk.liste).
3. Tryk på u eller d for at vælge det nummer, du vil sende til, og tryk derefter på OK.
Tryk på OK. Skærmen med sendeoplysninger vises.
4. Gentag trin 4 til 5 i forrige afsnit for at sende en fax.
Bemærk:
Hvis du bruger en gruppeopkaldsliste, er kun B&W (S/H) tilgængelig.

Masseafsendelse

Masseafsendelse gør det muligt at sende den samme faxmeddelelse til mange faxnumre ved hjælp af hurtigopkald/gruppeopkald eller ved at indtaste et telefonnummer. Du kan sende til op til 30 telefonnumre.
1. Tryk på Home for at vælge K Fax, og
tryk derefter på OK.
2. Tryk på x Menu.
3. Tryk på r for at vælge Broadcast Fax
(Rundsend fax) og tryk derefter på OK. Hvis telefonnummeret ikke
indtastes direkte, går man videre til punkt 6.
4. Tryk på r for at tilføje telefonnumre
med det numeriske tastatur.
5. Tryk på OK. Hvis man vil tilføje endnu
et telefonnummer, trykker man på d og gentager punkterne 4 og 5.
6. Tryk på Dial/Backspace] for at vælge menuen Speed Dial List (Hurtigopk.liste). Hvis der ikke er brug for hurtigopkald, går man videre til punkt 8.
7. Tryk på u eller d for at vælge nummeret, og tryk derefter på r for at tilføje telefonnumre. Du ser denne skærm. Disse punkter gentages for at tilføje endnu et nummer.
Bemærk:
Tryk på l for at annullere indtastningen af et nummer.
8. Tryk på [Speed Dial/Group Dial/Backspace] for at vælge menuen
Group Dial List (Gruppeopk.liste). Hvis der ikke er brug for gruppeopkald, går man videre til punkt 10.
[Speed Dial/Group
Dansk
Faxning af billeder eller dokumenter 11
Page 12
9. Tryk på u eller d for at vælge nummeret, og tryk derefter på r for at tilføje telefonnumre. Du ser denne skærm. Disse punkter gentages for at tilføje endnu et nummer.
Bemærk:
Tryk på l for at annullere indtastningen af et nummer.
10.Tryk på OK. Du ser en bekræftelsesmeddelelse. Hvis du vil ændre det indtastede nummer, skal du trykke på y Back og gentage punkterne 4 til 10.
Bemærk:
Man kan ikke ændre farvetilstand, når man anvender rundsendelse.
11.Udfør punkt 4 til 5 fra “Indtastning eller genopkald af et faxnummer” på side 10.
Bemærk:
Hvis man anvender rundsendelse, er kun B&W (S/H) tilgængelig.

Transmissionstimer

Du kan angive hvilket tidspunkt, du vil sende din fax på.
1. Udfør punkt 1 til 2 fra Indtastning eller genopkald af et faxnummer (& “Indtastning eller genopkald af et faxnummer” på side 10). Man kan også anvende hurtigopkalds- eller gruppeopkaldslister til at vælge faxnumre.
2. Tryk på x Menu for at vise Fax Send
Settings (Faxafsend. indst.), og tryk derefter på OK.
3. Tryk på u eller d for at vælge Delayed
Fax (Send fax senere), og tryk derefter på r.
4. Tryk på u eller d for at vælge On (Til), og tryk derefter på r.
5. Indstil det tidspunkt, hvor du vil sende faxen, og tryk derefter på OK.
6. Du vender tilbage til Fax Send Settings (Faxafsend. indst.), og trykker derefter på OK.
7. Tryk på x Start for at reserve faxen.
Når den er blevet scannet, sendes faxen på det tidspunkt, du har angivet.
Bemærk:
Hvis du på noget tidspunkt vil annullere faxen, skal du trykke på y Stop/Clear.

Afsendelse af faxer fra den tilsluttede telefon

Hvis din telefon er tilsluttet produktet, kan du sende faxdata, efter forbindelsen er oprettet.
1. Læg din original i den automatiske dokumentføder eller på glaspladen.
2. Kald op til et nummer fra telefonen, der er tilsluttet printeren. Du ser denne skærm.
3. Vælg Send, og tryk derefter på OK.
4. Følg trin 4 til 5 fra Afsendelse af faxer (& “Indtastning eller genopkald af et faxnummer” på side 10).
12 Faxning af billeder eller dokumenter
Page 13
5. Læg telefonrøret på.
Bemærk:
Hvis du på noget tidspunkt vil annullere faxen, skal du trykke på y Stop/Clear.

Modtagelse af faxer

Der er tre måder at modtage faxer.

Automatisk modtagelse af faxer

Produktet modtager og udskriver automatisk faxer i tilstanden Auto Answer.
1. Læg almindeligt A4-papir i arkføderen.
2. Tryk på [Auto Answer/Space], og aktiver tilstanden Auto Answer.

Manuel modtagelse af faxer

Hvis din telefon er tilsluttet produktet, og tilstanden Auto Answer er slået fra, kan du modtage faxdata, når forbindelsen er oprettet.
1. Læg almindeligt A4-papir i arkføderen.
2. Når telefonen ringer, skal du løfte telefonen, der er tilsluttet printeren. Du ser denne skærm.
1. Læg almindeligt A4-papir i arkføderen.
2. Tryk på Home for at vælge K Fax, og
tryk derefter på OK.
3. Tryk på x Menu. Fax Send Settings
(Faxafsend. indst.) vises.
4. Tryk på r to gange for at vælge Poll to
Receive (Poll til modt.) og tr yk derefter på OK.
5. Indtast den anden parts faxnummer. Man kan også anvende Speed Dial eller Redial.
6. Tryk på x Start for at starte transmissionen.

Valg af indstillinger for Send/modtag

Dette produkt er indstillet til at sende og modtage faxer ved hjælp af følgende standardindstillinger.
Dansk
3. Vælg Receive (Modtag), og tryk derefter på OK.
4. Tryk på x Start for at modtage faxen, og læg telefonrøret på.
5. Tryk på OK for at udskrive dine faxer.

Modtagelse af faxer fra faxinformationstjeneste (Poll til modt.)

Denne funktion anvendes til at indhente oplysninger gemt på en anden faxmaskine til dit produkt. Den er kun tilgængelig, når du anvender faxinformationstjenesten.
Indstillinger og muligheder
Resolution (Opløsning)
Contrast (Kontrast)
Beskrivelse
Standard (standard), Fine (Fin), Photo (Foto)
Indstiller opløsningen under læsning af dokumenterne og til udskrifter.
±0 (standard), +4 til -4
Indstiller kontrasten under læsning af dokumenterne og til udskrifter.
Faxning af billeder eller dokumenter 13
Page 14
Indstillinger og muligheder
Beskrivelse
Indstillinger og muligheder
Beskrivelse
Auto Reduction (Aut. reduktion)
Last Transmission Report (Seneste transm. rapport
Dial Mode (Opk. tilst.)
On (Til) (standard), Off (Fra)
Angiver, hvorvidt store modtagne faxer er reduceret i størrelse, så de passer til papir i A4-størrelse, eller om de skal udskrives i deres originale størrelse på flere ark.
Off (Fra), On Error (Ved fejl) (standard), On send (Ved send)
)
Angiver, hvorvidt eller hvornår produktet udskriver en rapport for udgående faxer. Vælg Off (Fra) for at deaktivere rapportudskrivning, vælg On Error (Ved fejl) for kun at udskrive rapporter, når der opstår en fejl, eller vælg On Send (Ved send) for at udskrive rapporter for hver fax, du sender.
Tone (standard), Pulse (Puls) Denne indstilling
vises eventuelt ikke afhængigt af dit område.
DRD All (Alle) (standard),
Single (Enkel), Double (Dob.), Triple (3-dob.), Double & Triple (Db./3-db.)
Denne mulighed kan være On (Til) eller Off (Fra) afhængigt af området.
Angiver typen af svarringemønster, du vil anvende til at modtage faxer. Du skal have indstillet dit telefonsystem til at anvende forskellige ringemønstre for at vælge en anden mulighed end
All (Alle) (eller Off (Fra)).
ECM On (Til) (standard),
Off (Fra)
Angiver, hvorvidt du vil anvende Error Correction Mode (fejlretningstilstand) til automatisk at anmode om gensendelse af faxdata, der er modtaget med fejl.
V.34 On (Til) (standard),
Off (Fra)
Angiver typen af telefonsystem, du har sluttet produktet til.
14 Faxning af billeder eller dokumenter
Rings to Answer (Ring før svar)
Angiver hastigheden for afsendelse og modtagelse af faxer.
On (Til) er 33,6 kbps, og Off (Fra) er 14,4 kbps.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Standardværdien afhænger af dit område. Denne indstilling vises muligvis ikke, eller værdierne kan være anderledes afhængigt af området.
Angiver antallet af gange, telefonen skal ringe, før produktet automatisk modtager en fax.
Page 15
Indstillinger og muligheder
Dial Tone Detection (Reg. af opk. tone)
Beskrivelse
On (Til) (standard), Off (Fra)
Når den er slået On (Til), kalder produktet automatisk op, når det detekterer en opkaldstone.
Den er muligvis ikke i stand til at detektere en opkaldstone, når en PBX (privat bicentral) eller en TA (terminaladapter) er tilsluttet. I dette tilfælde bør du slå den Off (Fra).

Udskrivning af rapporter

1. Læg almindeligt papir i arkføderen.
2. Tryk på Home for at vælge K Fax, og tryk derefter på OK.
3. Tryk på x Menu.
4. Tryk på l eller r for at vælge Fax Report (Faxrapport), og tryk derefter på OK.
Bemærk:
Man kan også kontrollere Fax Log (Faxlog) på LCD-panelet.
Tryk på d for at vælge View (Vis), og tryk derefter på l eller r for at skifte fra en post til en anden.
8. Tryk på x Start for at udskrive den
valgte rapport.
9. Tryk på Home for at vende tilbage til den første skærm.
Dansk
5. Tryk på u eller d for at vælge en af
disse muligheder:
Fax Log (Faxlog)Last Transmission (Sen.
transmission)
Speed Dial List (Hurtigopk.liste)Group Dial List (Gruppeopk.liste)Reprint Faxes (Udsk. fax igen)Protocol Trace (Protokolspor.)
6. Tryk på OK.
7. Gå til punkt 8 hvis der vælges andet end Fax Log (Faxlog). Tryk på OK for at udskrive Fax Log (Faxlog).
Faxning af billeder eller dokumenter 15
Page 16

Problemløsning

Se den Grundlæggende betjeningsvejledning eller den online Brugervejledning for at få hjælp til at bruge printeren sammen med en computer.

Fejlmeddelelser

Fejlmeddelelser Løsning
No Dial Tone (In. opk.tone) Fax job incomplete (Faxjob ikke udført).
Sørg for, at telefonkablet er tilsluttet korrekt, og at telefonlinjen fungerer.

Problemer og løsninger

Faxningsproblemer

Hvis du har problemer med at sende en
fax, skal du kontrollere, at telefonkablet er tilsluttet korrekt, og kontrollere, at telefonlinjen fungerer ved at tilslutte en telefon til den. Kontroller også, at din modtagers faxmaskine er tændt og fungerer.
Hvis du har problemer med at modtage
en fax, skal du kontrollere, at papiret er ilagt korrekt, telefonkablet korrekt tilsluttet, og at telefonlinjen fungerer.
Hvis du sluttede produktet til en
DSL-telefonlinje, skal du installere et DSL-filter på linjen. I modsat fald kan du ikke sende en fax. Kontakt din DSL-udbyder for det nødvendige filter.
Hvis telefonlinjen har statiske eller
andre støjproblemer, skal du slå V.34-indstillingen fra og prøve at faxe igen (& “Valg af indstillinger for Send/modtag” på side 13). Hvis der fortsat er problemer, skal du slå ECM-indstillingen (fejlretningstilstand) fra og prøve at faxe igen.

Gendan standardindstillinger

1. Tryk på l eller r for at vælge F Setup
(Ops.), og tryk derefter på OK.
2. Tryk på r for at vælge Restore Default
Settings (Gendan std. indstillinger) og
tryk derefter på OK.
3. Tryk på u eller d for at vælge en af
disse muligheder:
Reset Fax Send/Receive Settings
(Nulstil inds. for fax send/modtag)
Reset Fax Data Settings (Nulstil
faxdataindstillinger)
Reset Network Settings (Gendan
netværksindst.)
Reset All except Network & Fax
Settings (Nulstil alle undt. netværks­& faxindst.)
Reset All Settings (Gendan alle
indst.)
4. Tryk på OK for at gendanne de valgte standardindstillinger.
5. Tryk på u for at vælge Yes (Ja), og tryk derefter på OK for at gendanne standardindstillingerne.
Bemærk:
Vælg No (Nej) for at annullere gendannelsen af standardindstillingerne, og tryk derefter på OK.
6. Tryk på Home for at vende tilbage til den første skærm.
16 Problemløsning
Page 17

Appendiks

Vigtige sikkerhedsforskrifter

Læs og følg disse sikkerhedsforskrifter, før du bruger printeren:
Brug kun den netledning, der fulgte
med printeren. Anvendelse af en anden ledning kan medføre brand eller elektrisk stød. Brug ikke ledningen sammen med andet udstyr.
Sørg for, at strømledningen overholder
alle relevante lokale sikkerhedsstandarder.
Brug kun den type strømkilde, der er
angivet på mærkaten.
Anbring printeren tæt ved en
stikkontakt, så netledningen let kan trækkes ud.
Netledningen må ikke blive beskadiget
eller flosset.
Kontroller, at den samlede
ampereværdi for de enheder, der er sluttet til en forlængerledning eller en stikkontakt, ikke oversiger grænsen for ampereværdi.
Undgå steder, hvor der er hurtige
udsving i varme eller luftfugtighed, stød eller vibrationer, støv eller direkte sollys.
Undgå at blokere eller tildække
åbningerne i kabinettet samt at stikke genstande gennem slot'ene.
Placer printeren på en jævn, stabil
overflade, der er større end produktets bundareal, så der er plads hele vejen rundt om produktet. Det fungerer ikke korrekt, hvis det står skævt. Og sørg for, at bagsiden af printeren står mindst 10 cm fra væggen, så der er tilstrækkelig ventilation.
Du må ikke åbne scannerenheden,
mens den kopierer, udskriver eller scanner.
Rør ikke ved det hvide flade kabel inde
i printeren.
Spild ikke væske på printeren.Anvend ikke aerosolprodukter, der
indeholder brændbare gasser, i eller rundt om printeren. Dette kan medføre brand.
Medmindre det er specifikt beskrevet i
dokumentationen, skal du ikke selv prøve at foretage eftersyn af printeren.
I følgende tilfælde skal du tage
printerens netledning ud af stikkontakten og få printeren efterset af kvalificerede serviceteknikere: Hvis netledningen eller stikket er beskadiget, hvis der er kommet væske ind i printeren, hvis printeren er blevet tabt, eller kabinettet er blevet beskadiget, hvis printeren ikke fungerer normalt eller udviser en markant ændring af ydeevnen.
Når printeren skal opbevares eller
transporteres, må den ikke tippes, lægges på siden eller vendes på hovedet. Ellers kan der løbe blæk ud af patronen.
Pas på, du ikke klemmer fingrene, når
du lukker scanneren.
Tryk ikke for hårdt på glaspladen, når
du placerer originalerne.
Anbring kun originaler i den
automatiske dokumentføder.

Sikkerhedsforskrifter for telefonudstyr

Når du anvender telefonudstyret, skal du altid følge de grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade, herunder følgende:
Brug ikke produktet nær vand.Undgå at bruge telefonen under
tordenvejr. Der kan være en fjern risiko for elektrisk stød fra et lyn.
Dansk
Appendiks 17
Page 18
Brug ikke telefonen til at anmelde et
gasudslip i nærheden af udslippet.
Opbevar denne instruktionsmanual
ved hånden til fremtidig brug.
For brugere i New Zealand:
Generel advarsel Tildelingen af en teletilladelse for ethvert terminaludstyrselement indikerer kun, at Telecom har accepteret, at elementet overholder minimumskravene for tilslutning til dets netværk. Det angiver ikke Telecoms godkendelse af produktet, ej heller giver det nogen form for garanti. Frem for alt giver det ikke nogen garanti for, at et hvilket som helst element vil fungere korrekt i alle henseender med et andet element af et teletilladt udstyr af et andet mærke eller model, ej heller indebærer det, at ethvert produkt er kompatibelt med alle Telecoms netværkstjenester.
3. Tryk på u eller d for at vælge Reset All Settings (Gendan alle indst.), og tryk derefter på OK.
4. Tryk på u for at vælge Yes (Ja), og tryk derefter på OK for at gendanne alle indstillinger.

Personlige oplysninger gemt i hukommelse

Printeren giver dig mulighed for at gemme navne og telefonnumre i dens hukommelse, som gemmes, selv når der slukkes for strømmen.
Vi anbefaler, at du anvender følgende procedure til at slette hukommelsen, hvis du giver printeren til en anden, eller når du kasserer printeren.

Sletning af hukommelsen

1. Tryk på l eller r for at vælge F Setup
(Ops.) og tryk derefter på OK.
2. Tryk på l for at vælge Restore Default
Settings (Gendan std. indstillinger) og tryk derefter på OK.
Bemærk:
Vælg No (Nej) for at annullere sletningen af oplysningerne, og tryk derefter på OK.
Alle data, der er gemt i hukommelsen, slettes.
18 Appendiks
Page 19

Menuliste i faxtilstand

Fax menu (Faxmenu) i faxtilstand og Fax Settings (Faxindstil.) i opsætningstilstand.

Faxtilstand

Menu Indstillingspunkt Beskrivelse
Dansk
Send To (Send til)
Color Mode (Farvetilst.)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, *, #, -
Color (Farve), B&W (S/H)
Indtast faxnumre.
Vælg, om du vil faxe i farve eller sort/hvid.
Fax Send Settings (Faxafsend. indst.) i faxtilstand
Menu Indstillingspunkt Beskrivelse
Resolution (Opløsning)
Contrast (Kontrast)
Delayed Fax (Send fax senere)
Standard, Fine (Fin), Photo (Foto)
-4 til +4 Vælge denne mulighed for at ændre kontrasten på
Off (Fra), On (Til) (Tidspunkt)
Vælge denne mulighed for at ændre opløsningen på de faxdata, du sender.
de faxdata, du sender.
Vælg denne mulighed for at indstille transmissionsbetingelser.
Broadcast Fax (Rundsend fax) i faxtilstand
Appendiks 19
Page 20
Menu Indstillingspunkt Beskrivelse
Add Fax number (Tilf. faxnummer)
Speed Dial List (Hurtigopk.liste)
Group Dial List (Gruppeopk.liste)
r 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, *, #, -
l r u d Vælg denne mulighed for at tilføje et
l r u d Vælg denne mulighed for at tilføje et
Indtast et faxnummer manuelt.
hurtigopkaldsnummer.
gruppeopkaldsnummer.
Poll to Receive (Poll til modt.) i faxtilstand
Menu Indstillingspunkt Beskrivelse
Receive From (Modtag fra)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, *, #, -
Indtast den anden parts faxnummer.
Fax Report (Faxrapport) i faxtilstand
Menu Indstillingspunkt Beskrivelse
Fax Log (Faxlog) Print (Udsk.),
Last Transmission (Sen. transmission)
Speed Dial List (Hurtigopk.liste)
Group Dial List (Gruppeopk.liste)
Reprint Faxes (Udsk. fax igen)
Protocol Trace (Protokolspor.)
View (Vis)
Udskriver loggens sidste kommunikation (sending og pollingmodtagelse).
Udskriver hurtigopkaldslisten.
Udskriver gruppeopkaldslisten.
Genudskriver faxerne, der er modtaget indtil nu.
Udskriver den sidste protokolsporing for en kommunikation.
Udskriver eller viser kommunikationsloggen for al registreret kommunikation.
20 Appendiks
Page 21

Opsætningstilstand

Indstillingspunkt Beskrivelse
Printer Setup (Printerops.)
Fax Setting (Faxindstil.) i opsætningstilstand
Menu Indstillinger og muligheder
Speed Dial Setup (Inds. af hurtigopk.)
Group Dial Setup (Gruppeopk. ops.)
Scan & Print Setup (Scan-/udsk. indst.)
Communication (Kommunikation)
Header (Hoved) Fax Header (Faxhoved)
*1 Denne indstilling vises muligvis ikke, eller værdierne kan være anderledes afhængigt af området. *2 Denne mulighed varierer mellem On (Til) og Off (Fra) afhængigt af området.
Se den Grundlæggende betjeningsvejledning.
Create (Opret), Edit (Red.), Delete (Slet)
Create (Opret), Edit (Red.), Delete (Slet)
Resolution (Opløsning)
Contrast (Kontrast) -4 til +4
Auto Reduction (Aut. reduktion)
Last Transmission Report (Seneste transm. rapport)
Dial Mode (Opk. tilst.) *1
DRD All (Alle), Single (Enkel), Double (Dob.), Triple
ECM On (Til), Off (Fra)
V.34 On (Til), Off (Fra)
Rings to Answer (Ring før svar) *1
Dial Tone Detection (Reg. af opk. tone)
Your Phone Number (Dit tlf.nummer)
Standard, Fine (Fin), Photo (Foto)
On (Til), Off (Fra)
Off (Fra), On Error (Ved fejl), On Send (Ved send)
Tone, Pulse (Puls)
(3-dob.), Double&Triple (Db./3-db.) *2
1 til 9
On (Til), Off (Fra)
Dansk
Appendiks 21
Page 22
Restore Default Settings (Gendan std. indstillinger) i opsætningstilstand
Menu Beskrivelse
Reset Fax Send/Receive Settings (Nulstil inds. for fax send/modtag)
Reset Fax Data Settings (Nulstil faxdataindstillinger)
Reset Network Settings (Gendan netværksindst.)
Reset All except Network & Fax Settings (Nulstil alle undt. netværks- & faxindst.)
Reset All Settings (Gendan alle indst.)
Initialiserer følgende elementer til fabriksindstillingerne: Scan & Print Setup (Scan-/udsk. indst.) (Resolution (Opløsning)/Contrast (Kontrast)/Auto Reduction (Aut. reduktion)/Last Transmission Report (Seneste transm. rapport)), Communication (Kommunikation) (Dial Mode (Opk. tilst.)/DRD/ECM/V.34/Rings to Answer (Ring før svar)/Dial Tone Detection (Reg. af opk.tone)).
Initialiserer følgende elementer til fabriksindstillingerne: Speed Dial Setup (Inds. af hurtigopk.), Group Dial Setup (Gruppeopk. ops.), Header (Hoved) (Fax Header (Faxhoved)/Your Phone Number (Dit tlf. nummer)), Fax Log (Faxlog).
Initialiserer netværksindstillingerne til fabriksindstillingerne.
Initialiserer alle indstillinger undtagen netværks- og faxindstillinger til fabriksindstillingerne.
Initialiserer alle elementer til standardfabriksindstillingerne.
22 Appendiks
Page 23
Dansk
Appendiks 23
Page 24
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Loading...