Epson P-4000 User Manual [sv]

Bruksanvisning
Svenska
1
Ingen del av denna skrift får återges, lagras i något system, eller överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, fotokopieras, registreras eller på annat sätt, utan skriftligt tillstånd från Seiko Epson Corporation. Informationen i detta dokument är endast avsedd för användning med denna Epson-produkt. Epson är inte ansvarigt för eventuell användning av denna information för andra produkter.
Varken Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag är ansvariga inför köparen av denna produkt eller inför tredje part för skador, förluster, kostnader eller utgifter som åsamkas köparen eller tredje part som ett resultat av olycka, felaktig användning eller missbruk av produkten, eller otillåtna modifieringar, reparationer eller ändringar på produkten, eller (exklusive USA) underlåtenhet att strikt följa Seiko Epson Corporations handhavande- och underhållsinstruktioner.
Seiko Epson Corporation ansvarar inte för skador eller problem som uppstår vid användningen av tillbehör eller förbrukningsartiklar som inte är Epson originalprodukter (Original Epson Products) eller produkter godkända av Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).
Seiko Epson Corporation är inte ansvarigt för skador som uppstår av elektromagnetisk störning som kan förekomma vid användning av gränssnittskablar andra än dem som har utformats som godkända Epson-produkter av Seiko Epson Corporation.
®
EPSON
är ett registrerat varumärke och EPSON Stylus™ är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.
Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Alla rättigheter förbehålles. USB DIRECT-PRINT™ är ett varumärke registrerat av Seiko Epson Corporation. USB DIRECT-PRINT-logotypen är ett varumärke registrerat av Seiko Epson Corporation.
®
Microsoft
Apple
och Windows® är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
®
och Macintosh® är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
SD™ är ett varumärke.
QuickTime och QuickTime-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. som används under licens.
För allmän kännedom: Andra produktnamn som används i detta dokument, används endast för identifiering och kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Epson avsäger sig alla rättigheter till dessa märken.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Alla rättigheter förbehålles.
2
Innehållsförteckning
Kapitel 1 Inledning
Huvudfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Varningar, försiktighetsuppmaningar och annan
viktig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vid användning av P-4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
När du använder batteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vid förvaring av batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vid kassering av batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
När du använder AC-adaptern. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vid användning av minneskort . . . . . . . . . . . . . . . 12
När du använder LCD-skärmen. . . . . . . . . . . . . . . 12
När du förvarar, underhåller eller transporterar
P-4000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Säkerhetsinformation för användare i
Storbritannien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
För användare i Storbritannien, Hong Kong och
Singapore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kapitel 2 Kom igång
Packa upp din P-4000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Att börja använda din P-4000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Laddning av batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Hur du sätter på kameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Hur du stänger av kameran. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Att låsa knapparnas funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hur du använder skärmen "Home" . . . . . . . . . . . .22
Om stativet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kapitel 3 Att använda minneskort
Isättning och uttagning av minneskort. . . . . . . . . . . . . . .24
Tillgängliga typer av minneskort . . . . . . . . . . . . . . 24
Isättning av ett minneskort i CF-uttaget. . . . . . . . .25
Uttagning av ett minneskort ur CF-uttaget . . . . . . 25
Isättning av ett minneskort i SD-uttaget . . . . . . . .26
Uttagning av ett minneskort ur SD-uttaget. . . . . . 26
Kopiering av data från ett minneskort till P-4000. . . . . . 27
Kapitel 4 Visa och spela upp data
Granska bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tillgängliga typer av bilddata . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hur du ser skärmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Svenska
3
Visning av bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Visa bilder som ett bildspel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Att spela upp video/ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tillgängliga typer av video/ljuddata . . . . . . . . . . .35
Att spela upp video/ljud med P-4000 . . . . . . . . . .37
Att använda knapparna när du spelar upp
video/ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Anslutning av P-4000 till en skrivare. . . . . . . . . . . 52
Utskrift av bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Skrivarinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ställ in utskriftsantal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kapitel 7 Att använda P-4000 tillsammans med andra enheter
Kapitel 5 Hantering av data
Att använda "Albums" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Om mappen PC_DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Hur du kopierar dina favoritdata till ett album . . 40
Att skapa ett nytt album. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Hur du byter namn på ett album. . . . . . . . . . . . . . . 43
Radering av ett album. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Hur du ställer in en genväg för albumet . . . . . . . .45
Att radera data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Att skydda data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Inställning av album/mapp-miniatyrer. . . . . . . . . . . . . .49
Hur du använder snabbvalsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Inställningar möjliga i snabbvalsmenyn. . . . . . . . .49
Kapitel 6 Direktutskrift
Förbered utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Understödda skrivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Tillgängliga papperstyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
4
Att använda P-4000 tillsammans med en dator . . . . . . . 57
Anslutning av P-4000 till en dator . . . . . . . . . . . . . 57
Hur du kopplar bort P-4000 från en dator . . . . . . 59
Att använda A/V ut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kapitel 8 Anpassning av inställningar
Ändring av inställningar för P-4000. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kapitel 9 Handhavande av programvaran
Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
För Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
För Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Om programvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Installation av programvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
För Windows-användare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
För Macintosh-användare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Starta programmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
För Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
För Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Avinstallering av programvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Att hitta mer information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kapitel 10 Skötsel och felsökning
Rengöring av P-4000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Felmeddelanden/Ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Problem och lösningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Problem med strömförsörjningen . . . . . . . . . . . . . 69
Problem vid granskning och uppspelning . . . . . . 69
Problem med datahantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utskriftsproblem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Återställning av P-4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Att kontakta kundsupporten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Webbsida för teknisk support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Appendix A Appendix
Standarder och Godkännanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
P-4000 (Modell: G941B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
AC-adapter (Modell: A351H) . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Batteri (Modell: D111A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Allmänt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Elektriska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Gränssnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Batteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
AC-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Om tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Svenska
5
Kapitel 1

Inledning

Huvudfunktioner

Med P-4000 kan du enkelt betrakta, bevara och skriva ut bilder som du tagit med en digitalkamera. Du kan också spela upp video- och ljudfiler. Huvudfunktionerna beskrivs nedan.
Epson Photo Fine är en högupplösande display med flytande kristaller. Du kan enkelt betrakta bilder i hög upplösning var du än befinner dig, utan att du behöver vare sig dator eller någon annan speciell utrustning.
Du kan enkelt spela upp video- och ljudfiler var
som helst, när som helst – utan att du behöver dator eller någon annan speciell utrustning.
Du kan skriva ut bilder direkt på en
EPSON-skrivare som understödjer USB DIRECT-PRINT.
6 Inledning
Du kan spara bilder, video- och ljudfiler i P-4000.
Obs!
Utsätt inte P-4000 för kraftiga stötar, eftersom detta
kan orsaka fel, speciellt när den används.
Vi rekommenderar starkt att du regelbundet sparar
säkerhetskopior av bilder som lagrats på hårddisken, på något annat lagringsmedia.
Epson ansvarar ej för några problem som uppstår till
följd av förlust av eller skador på data på hårddisken.

Viktiga säkerhetsinstruktioner

Läs samtliga dessa instruktioner innan du använder
P-4000, och ha alltid bruksanvisningen nära till hands
för senare användning. Följ alla varningar och
instruktioner som finns angivna på P-4000 och dess
tillbehör.

Varningar, försiktighetsuppmaningar och annan viktig information

Varningar
w
skall följas noggrant för att undvika kroppsskador.
Försiktighet
c
måste iakttas för att undvika att utrustningen skadas.
Obs!
innehåller viktig information och användbara tips om hur
produkten fungerar.

Vid användning av P-4000

Följ alla varningar och instruktioner som finns
angivna på denna produkt.
Använd endast AC-adapter modell A351H och
litiumjonbatteri modell D111A med denna produkt.
Vid anslutning av denna produkt till en dator
eller annan apparat med en kabel, tillse att kontakterna vänds rätt. Respektive kontakt kan endast anslutas korrekt på ett sätt. Genom att sticka i kontakten felvänd, kan man orsaka skador på båda de apparater som anslutits med kabeln.
Stoppa inte in föremål i spår eller öppningar på
produkten.
Vidrör inte komponenter inuti denna produkt,
såvida inte instruktioner om detta ges i användardokumentationen. Tvinga aldrig denna produkts komponenter på plats. Även om denna produkt är konstruerad för att vara tålig, kan ovarsam behandling skada den.
Spill aldrig vätska på denna produkt.
Om denna produkt avger ovanliga ljud, ovanlig
lukt eller rök, skall den aktuella åtgärden avbrytas och produkten omedelbart stängas av. Ta ur batteriet och koppla bort AC-adaptern från produkten, och koppla därefter bort AC-adaptern ur vägguttaget. Kontakta vår kundsupport.
1 1 1 1
Svenska
1 1 1 1 1 1
Inledning 7
För att undvika brand och elektriska stötar, täck
inte över produkten med en filt eller annat som kan avge en statisk elektrisk stöt.
För att undvika brand och elektriska stötar, utsätt
inte produkten eller dess tillbehör för regn eller fukt.
För att undvika brand eller explosion, använd inte
produkten där brandfarlig eller flyktig gas förvaras.
Använd inte produkten utomhus under ett
åskväder.
Använd inte denna produkt efter att ha flyttat den
mellan extrema temperaturer, eftersom detta kan orsaka att kondens bildas på elektroniska delar.
Om du använder denna produkt på platser där
användningen av elektronisk utrustning är begränsad, till exempel i flygplan, på sjukhus, följ de anvisningar som gäller för respektive plats.

När du använder batteriet

Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen
eller huden, skölj genast det utsatta området noggrant med vatten och uppsök läkare. Om ett batteri sväljs, sök genast medicinsk behandling.
Använd endast Epsons litiumjonbatteri för
P-4000 enligt anvisningarna i användardokumentationen.
Använd endast AC-adapter modell A351H och
P-4000 (modell G941B) för uppladdning av batterier.
Använd inte det batteri som medföljer denna
produkt i andra enheter.
För att skydda mot kortslutning, ta inte bort
batteriets hölje.
Hantera inte batteriet med våta händer och
använd det ej i närheten av vatten.
Utsätt inte batteriet för vatten eller hög fuktighet.
Batteriet får ej tappas, punkteras, tas isär, skadas
eller kortslutas.
8 Inledning
Placera inte batteriet i närheten av eller i eld eller
vatten.
Använd inte batterier som läcker eller är skadade
på något sätt.
Håll batteriet på avstånd från öppen eld om de
läcker eller luktar konstigt.
1
Ladda endast batteriet i denna produkt, ej i andra.
Ladda inte batteriet i närheten av eld eller på
mycket varma platser.
Håll batterierna borta från värmekällor.
Lämna inte kvar batteriet i en bil, för att förhindra
att det överhettas.
För inte in föremål i någon öppning eftersom
föremålet kan komma att vidröra farliga spänningsförande områden eller kortsluta komponenter.
Undvik att låta batteriet komma i kontakt med
metallföremål som mynt och nycklar, vilka kan kortsluta det.
För inte in batteriet i vägguttag eller andra
strömkällor som t.ex. bilens cigarettändaruttag.
Löd inte fast ledningar eller kontaktstift direkt på
batteriet.
Vidrör ej batteriets kontakter.
Om batteriet överhettas, missfärgas eller ändrar
form, ta ut batteriet ur produkten och använd det inte.
Ladda batteriet innan du använder det om det
inte använts under en längre tid.

Vid förvaring av batterier

När enheten inte används under en längre tid, ta
ut batterierna ur produkten och förvara dem separat.
Förvara inte batterier där temperaturen eller
luftfuktigheten är mycket hög.
Förvara batterier oåtkomliga för barn.

Vid kassering av batterier

Innan du slänger batterierna, se till att de är helt urladdade.
1 1 1
Svenska
1 1 1 1 1 1
Inledning 9
Varning:
w
Se till att täcka över änden av batteriet med tejp
för att undvika förbränning eller explosion när du slänger det.
Släng inte batterier som vanligt avfall. Lägg dem
istället i en uppsamlings- eller återvinningslåda, enligt de lokala föreskrifterna.
Förbränn inte batteriet, och släng det ej i eld.

När du använder AC-adaptern

Använd endast den typ av strömkälla som står
angiven på AC-adapterns etikett, och anslut alltid strömmen direkt från ett vanligt hushållsuttag med en nätsladd som uppfyller gällande säkerhetsstandarder. Om du inte är säker på vad som gäller beträffande strömförsörjningen där du befinner dig, ta kontakt med ditt elbolag eller vår kundsupport.
För användare i Europa:
Släng inte batterier som vanligt avfall. Lägg dem istället i en återvinningslåda i enlighet med de lokal föreskrifterna.
Användare i USA och Kanada:
Denna markering visar att batteriet kommer att återvinnas av RBRC. Ta kontakt med RBRC när du ska slänga batteriet.
10 Inledning
Sätt AC-adaptern nära ett eluttag där sladden
enkelt kan dras ur.
AC-adaptern och nätsladden är avsedda för
användning med denna produkt och levereras med produkten. Försök inte att använda dem med annan elektronisk utrustning såvida så ej uttryckligen anges.
Koppla ej ur AC-adaptern från denna enhet under
drift (anslutning av AC-adaptern är möjlig under drift).
Den medföljande AC-adaptern är avsedd att
användas med denna produkt. Användning av en annan adapter kan ge upphov till brand, elektriska stötar eller personskador.
Använd endast AC-adapter modell A351H med
P-4000.
Se till att det totala amperevärdet på alla enheter
som anslutits till uttaget inte överskrider uttagets kapacitet.
Anslut ej AC-adaptern om batteriet ej är isatt. I
annat fall kan P-4000 komma att skadas.
Om du tänker använda denna produkt i Tyskland
måste byggnadens elsystem ha ett 16 A överspänningsskydd för att kunna ge tillräckligt skydd mot kortslutning för produkten.
Använd inte uttag på samma krets som stora
motorer eller annan utrustning som kan ge upphov till spänningsvariationer.
Undvik att använda uttag på samma krets som
fotokopiatorer eller luftkonditioneringssystem som regelbundet slås på och av.
För att undvika brand och elektriska stötar,
övertäck ej AC-adaptern med en filt eller liknande.
Placera produktens nätsladd så att ingen trampar
på den eller kör över den.
1 1 1 1
Svenska
1
Använd inte en skadad eller nött AC-adapter.
Om du använder förlängningssladd tillsammans
med produkten, se till att det totala amperevärdet för alla enheter som anslutits till förlängningssladden inte överskrider sladdens strömkapacitet.
Ta aldrig isär, ändra eller försök reparera
AC-adaptern själv utom enligt vad som uttryckligen anges i denna anvisning.
Använd inte uttag som styrs med
väggströmbrytare eller automatiska timers.
Placera inte föremål på nätsladden eller på
AC-adaptern.
Se till att nätsladden alltid är rak i ändarna och vid
fästpunkten på transformatorn.
Nätsladden skall placeras så att den inte nöts,
skärs i, slits, knycklas ihop, viks eller skadas på annat sätt.
Om nätkontakten ej passar i uttaget, låt en
kvalificerad elektriker montera korrekt uttag.
Dra ur nätkontakten ur uttaget vid åska.
Inledning 11
1 1 1 1 1
För användare i USA och Kanada:
Använd den medföljande sladden eller en 2 till 3 meter lång UL-godkänd sladd av typ SPT-2 eller en kraftigare 2 × 18 AWG sladd med 125 V 10 A-säkring och en 125 V 7 A kontakt.
Om den flytande kristallösningen i LCD-skärmen
på denna produkt läcker ut på dina händer, tvätta dem noggrant med tvål och vatten. Om du får den i ögonen, spola dem genast med vatten. Om obehag eller problem med synen kvarstår efter en grundlig sköljning, uppsök läkare omedelbart.

Vid användning av minneskort

Endast minneskort som är tillverkade i enlighet
med produktens specifikationer kan användas.
Ta aldrig ur ett minneskort så länge Access
-lampan blinkar. Se “LCD och kontrollpanel” på sidan 16 för placeringen av Access-lampan.

När du använder LCD-skärmen

LCD-skärmen på denna produkt kan innehålla
några små ljusa eller mörka fläckar. Detta är normalt och betyder inte att din LCD-skärm är skadad på något sätt.
Om LCD-skärmen på denna produkt är skadad,
kontakta din återförsäljare.
12 Inledning
Använd enbart en mjuk, torr trasa för att rengöra
skärmen. Använd inte flytande eller kemiska rengöringsmedel.

När du förvarar, underhåller eller transporterar P-4000

Förvara inte denna produkt utomhus.
Förvara inte denna produkt nära vatten.
Förvara inte denna produkt på en plats som är
utsatt för hög temperatur eller luftfuktighet.
Förvara inte denna produkt på en plats som är
utsatt för snabba förändringar av temperaturen eller luftfuktigheten.
Förvara inte denna produkt på en plats som är
utsatt för direkt solljus eller starka ljuskällor.
Dra ut kontakten ur vägguttaget innan du rengör
produkten. Använd en fuktig trasa för rengöring och använd inte flytande eller kemiska rengöringsmedel.
Ta ur batteriet och dra ur kontakten till produkten
och överlåt servicen på kvalificerad servicepersonal vid följande omständigheter: Nätsladden eller kontakten är skadad, vätska har trängt in i produkten eller dess tillbehör, produkten eller dess tillbehör har tappats eller höljet skadats, produkten eller dess tillbehör inte fungerar normalt eller uppvisar tydliga funktionsförändringar.

Säkerhetsinformation för användare i Storbritannien

Följande säkerhetsinformation gäller AC-adaptern.
Varning:
w
Se märkplåten för spänning och kontrollera att apparatens spänning överensstämmer med matningsspänningen.
Viktigt:
Ledningarna i elsladden som sitter monterad på denna
apparat har färger enligt följande kod:
Blå – Nolla Brun – Fas
Eftersom färgerna på ledningarna i elsladden som sitter på denna apparat kanske inte överensstämmer med färgmarkeringarna i din kontakt, gör enligt följande:
Den blå ledningen måste anslutas till kontaktstiftet märkt N, i kontakten.
Den bruna ledningen måste anslutas till kontaktstiftet märkt L, i kontakten.
Om kontakten skadas, byt ut sladden eller konsultera en kvalificerad elektriker.

För användare i Storbritannien, Hong Kong och Singapore

Ersätt säkringar enbart med säkringar av samma storlek och slag.
1 1 1 1
Svenska
1 1 1 1 1 1
Inledning 13
Kapitel 2

Kom igång

Packa upp din P-4000

Kontrollera att alla delar som visas nedan finns i kartongen till din P-4000.
Rem
Litiumjonbatteri
P-4000
Kameraväska
14 Kom igång
Stativ
USB-kabel
Nätkabel* AC-adapter
Bruksanvisning
(denna handledning)
* Kontakten på nätsladden kan variera beroende på den lokala
standarden.
CD med programvara

Delar

Framsida

Uttag för SD-minneskort
Uttag för CF-minneskort
Utmatningsknapp för CF-minneskort

Baksida

Kontakt A/V ut
Hörlursanslutning
Uttag för AC-adapter
2 2 2
LCD
Kontrollpanel
Strömbrytare med låsfunktion
Reset-knapp (återställning)
Högtalare
Batterilock
USB-anslutning
Gummiskydd för USB-anslutning
Kom igång 15
2
Svenska
2 2 2 2 2 2

LCD och kontrollpanel

Charge-lampa (laddning)
Statuslampa
Access-lampa
Knappen Cancel
Knappen Print (utskrift)
Knappen Menu Tryck på denna knapp för att
Print-knapp (utskrift)
Menu-knapp
4-knappsring
OK-knapp
Display-knapp
Knappen Home
Tryck på denna knapp för att visa utskriftsmenyn.
visa snabbvalsmenyn. För ytterligare information, se “Hur du använder snabbvalsmenyn” på sidan 49.
Charge-lampa (grön) Är tänd under laddning av
batteriet.
Access-lampa (orange)
4-knappsring (Knapp Upp/Ner/ Vänster/Höger)
Blinkar vid åtkomst av data på hårddisken eller minneskortet.
Tryck på denna knapp för att flytta markören eller för att markera. Du kan välja en post genom att trycka denna knapp åt höger, vänster, upp eller ner.
Status-lampa (blå) Blinkar t.ex. då strömmen slås
på och vid utskrift. Blinkningen sker även när P-4000 står i LCD avstängningsläge.
Knappen OK Tryck på denna knapp för att
bekräfta valet och gå vidare till nästa steg.
Knappen Cancel Tryck på denna knapp för att
avbryta valet och återgå till föregående skärm.
Knappen Display Tryck på denna knapp för att
visa information, instruktioner och meddelanden.
16 Kom igång
Knappen Home Tryck på denna knapp för att
komma till skärmen "Home".

Att börja använda din P-4000

2. Sätt i batteriet i batterifacket enligt riktningspilen på batteriet.
pil
2 2
När du packat upp din P-4000, gör i ordning den så att den är klar att använda. Detta avsnitt beskriver hur man laddar batteriet och slår på och av strömmen.

Laddning av batteriet

Isättning av batteriet
1. Skjut batteriluckan åt vänster.
Batteriluckan öppnas.
3. Stäng batteriluckan genom och skjuta den åt höger så att den klickar på plats.
BATT.
Kom igång 17
2 2
Svenska
2 2 2 2 2 2
Laddning av batteriet
Sedan du satt i batteriet skall det laddas med användande av AC-adaptern.
Obs!
Batteriets status visas alltid i den övre högra hörnan på LCD-skärmen.
: Anger tillräcklig batterispänning.
: Anger att batterispänningen ligger på medel.
: Anger låg batterispänning.
: Anger att batteriet börjar ta slut. P-4000 stängs av automatiskt.
Ladda batteriet med användande av AC-adaptern.
: Anger att AC-adaptern är ansluten till P-4000.
1. Kontrollera att batteriet är isatt.
Varning:
c
Anslut ej AC-adaptern om batteriet ej är isatt. Om du gör detta, kan det komma att skada P-4000.
2. Anslut AC-adaptern till P-4000 enligt vad som visas nedan, och sätt i den andra änden i vägguttaget.
Lampan Charge är tänd under laddning. När batteriet är fulladdat, släcks lampan Charge . Det tar ungefär 3 timmar att ladda batteriet helt när P-4000 är avstängd. Det tar längre tid om du använder den.
Obs!
P-4000 avbryter laddningen om kameran blir varm vid användande under laddning. Om så sker, återupptar den laddningen när den åter svalnat.
18 Kom igång
Hur du tar ur batteriet
1. Kontrollera att P-4000 är avstängd.
Varning:
c
Ta loss AC-adaptern om den är ansluten till
P-4000.
4. Dra ut batteriet. Stäng därefter batteriluckan.
2 2
Ta aldrig ur batteriet när P-4000 är
påslagen. Om man gör detta, kan det orsaka att data på minneskortet eller hårddisken går förlorade eller skadas.
2. Öppna batteriluckan.
3. Tryck ner haken.
Batteriet förs ut.
Varning:
w
Bär inte batterier löst i fickorna.

Hur du sätter på kameran

Vrid strömbrytaren till läge enligt nedan. Strömbrytaren återgår till det ursprungliga läget.
statuslampa
Statuslampan tänds.
Kom igång 19
2 2
Svenska
2 2 2 2 2 2
När du sätter på P-4000 för första gången, visas skärmen för inställning av språk, liksom skärmen för inställning av datum och tid. Följ instruktionerna nedan.
2. Skärmen för inställning av datum och tid visas nu. Tryck på knappen Höger eller Vänster på kontrollpanelen för att ändra värde för den valda posten.
1. Skärmen för inställning av språk visas. Välj det språk du vill använda med hjälp av 4-knappsringen, och tryck på knappen OK .
Language setting
English (Intl.)
Francais
Deutsch
Espanol
Italiano
Nederlands
Date and time
Year
Month
Day
Hour
Minute
Date Format
2004
Jul
26
13
07
YYYYMMDD
3. När du är klar med inställningarna, välj en annan
post genom att trycka på knappen Upp eller Ner på kontrollpanelen.
4. Upprepa steg 2 och 3 tills du är klar med samtliga inställningar för datum och tid.
5. När du gjort samtliga inställningar, tryck på knappenOK .
Obs!
Om du avlägsnar batteriet ur P-4000, kommer
inställningarna för tid och datum att raderas senast efter en dag.
20 Kom igång
Om inställningarna för av datum och tid raderas, visas
skärmen för inställning av datum och tid nästa gång du sätter på din P-4000.

Hur du stänger av kameran.

1. Kontrollera att Access-lampan är släckt.
2
Efter batteribyte, se till att datum och tid är korrekt
inställda. Vid behov, ställ på nytt in tid och datum.
Du kan ändra inställningarna senare. Se “Ändring av
inställningar för P-4000” på sidan 61 för ytterligare information om hur du ställer in datum och tid.
2. Skjut strömbrytaren till enligt nedan och håll den nedtryckt ett par sekunder tills dess att statuslampan släcks. Strömbrytaren återgår till det ursprungliga läget.
statuslampa
2 2 2
Svenska
2 2 2 2 2 2
Kom igång 21

Att låsa knapparnas funktion

Hur du använder skärmen "Home"

Du kan göra så att knapparna på P-4000 tillfälligt ej verkar genom att föra över strömbrytaren till läge Hold enligt nedan.
Obs!
För att åter göra knapparna aktiva, för tillbaka
strömbrytaren till mittläget.
Att tillfälligt kunna stänga av knapparnas funktion är
praktiskt då du har din P-4000 i väskan och lyssnar på musik i hörlurarna.
När du sätter på din P-4000, visas först skärmen "Home". Allt handhavande kan påbörjas från denna skärm. Du kommer tillbaka till skärmen Home genom att trycka på knappen Home.
Batteriikon
Home
Albums Memory CardSaved Data
Genväg till album
Latest Data Settings
Batteriikon Anger kvarvarande laddning
i batteriet. Se “Laddning av batteriet” på sidan 17 för ytterligare information.
22 Kom igång
Saved Data (sparade data)
Latest Data (senaste data)
Album Välj att visa album. Se “Att
Genväg till album
Memory Card (minneskort)
Settings (inställningar)
Välj att visa mappar som innehåller data sparade i P-4000 från ett minneskort.
Välj att visa de senaste data som sparats i P-4000 från ett minneskort.
använda "Albums"” på sidan 39 för information rörande album.
Välj för att få tillgång till ett favoritalbum. Du kan ställa in en ikon som genväg till albumet. Se “Hur du ställer in en genväg för albumet” på sidan 45 för ytterligare information.
Välj att visa eller kopiera data på minneskorten.
Välj för att göra olika inställningar för P-4000.
Du kan även använda snabbvalsmenyn genom att trycka på knappen Menu . För ytterligare information, se “Hur du använder snabbvalsmenyn” på sidan 49.

Om stativet

Du kan använda stativet när du vill titta på bilder och spela upp filmer. Placera P-4000 på stativet enligt nedan.
2 2 2 2
Svenska
2 2 2 2 2
Kom igång 23
2
Kapitel 3

Att använda minneskort

Isättning och uttagning av minneskort

P-4000 är försett med uttag för CF- och SD-minneskort.
Detta avsnitt beskriver hur man sätter i minneskort och kopierar data från dem.
Varning:
c
För att använda ett minneskort på korrekt sätt,
läs den bruksanvisning som medföljer det.
Ta aldrig ur ett minneskort när Access
-lampan blinkar. Om man gör detta, kan det orsaka att data på minneskortet eller hårddisken går förlorade eller skadas.
Sätt ej på etiketter på minneskort. Etiketten kan
lossna och göra det omöjligt att mata ut kortet, eller skada P-4000.
24 Att använda minneskort
Undvik att använda eller förvara kortet i direkt
solljus, eller på platser där det är extremt varmt, fuktigt eller dammigt.

Tillgängliga typer av minneskort

Följande minneskort finns tillgängliga.
CF- (CompactFlash) minneskort (Type1/Type2
och 3.3 V, inklusive MicroDrive)
SD-minneskort
MultiMedia-kort
Obs!
En i handeln tillgänglig CF-adapter behövs för att använda andra minneskort. Kontakta vår kundsupport för ytterligare information.

Isättning av ett minneskort i CF-uttaget

Du kan sätta i ett CF-kort, eller annat kort med hjälp av CF-adaptern, i CF-uttaget.
Sätt i minneskortet i uttaget för minneskort med baksidan vänd mot LCD-sidan. Tryck därefter in minneskortet helt i uttaget.
baksida

Uttagning av ett minneskort ur CF-uttaget

1. Kontrollera att Access-lampan är släckt.
Varning:
c
Ta aldrig ur ett minneskort när Access
-lampan blinkar. Det kan göra att data på kortet går förlorade eller skadas.
2. Tryck ned utmatningsknappen och den kommer ut. Tryck därefter in den igen.
3 3 3 3
Svenska
3 3 3
Obs!
Sätt i minneskortet rättvänt. Annars kan minneskortet och P-4000 komma att skadas.
3. Minneskortet förs ut. Dra ut minneskortet.
Obs!
Vid användning av ett minneskort som satts i en CF-adapter, ta ej ur enbart minneskortet. Ta ur hela CF-adaptern från P-4000.
Att använda minneskort 25
3 3 3

Isättning av ett minneskort i SD-uttaget

Uttagning av ett minneskort ur SD-uttaget

Du kan sätta i ett SD-minneskort eller MultiMedia-kort i SD-uttaget.
Sätt i minneskortet i uttaget för minneskort med baksidan vänd mot LCD-sidan. Tryck därefter in minneskortet helt i uttaget.
baksida
Obs!
Sätt i minneskortet rättvänt. Annars kan minneskortet och P-4000 komma att skadas.
1. Kontrollera att Access-lampan är släckt.
Varning:
c
Ta aldrig ur ett minneskort när Access
-lampan blinkar. Det kan göra att data på kortet går förlorade eller skadas.
2. Tryck på minneskortets övre del.
3. Minneskortet förs ut. Dra ut minneskortet.
26 Att använda minneskort

Kopiering av data från ett minneskort till P-4000

4. På skärmen för minneskortshantering, välj Copy Data from Memory Card med användande av
knappen Upp eller Ner och tryck på knappen OK .
3
Obs!
Om batterispänningen är låg kan kopieringen komma att bli ofullständig. Använd AC-adaptern om så sker.
1. Sätt i minneskortet.
2. Välj Memory Card på skärmen "Home" och tryck på knappen OK .
3. Om så erfordras, välj vilket minneskort du vill kopiera data ifrån.
Home
Albums Memory CardSaved Data
Copy Data from Memory Card
Create Album After Copying Data
Browse the Memory Card
Latest Data Settings
Obs!
Om du vill skapa ett album efter kopieringen, välj
Create Album After Copying Data och tryck på knappen OK. Välj därefter ett album som du vill kopiera data till, eller skapa ett nytt album. Se “Att skapa ett nytt album” på sidan 42 för information om hur du skapar ett album.
3 3 3
Svenska
3 3 3 3 3 3
Att använda minneskort 27
Dialogrutan som ber dig bekräfta (nedan), visas
om inställningen Delete Data After Copying (radera data efter kopiering) i inställningar för Copy Mode (kopieringsläge) ställts in på Confirm. För ytterligare information, se “Ändring av inställningar för P-4000” på sidan
61.
5. Kopieringen påbörjas och följande dialogruta visas.
Home
Albums Memory CardSaved Data
Copying data...
Home
Do you want to delete data on the memory card after copying it? Copied data is verified before deletion.
Albums Memory CardSaved Data
YES
NO
Latest Data Settings
28 Att använda minneskort
Cancel
Latest Data Settings
De data du valt ut kommer att kopieras till en mapp som automatiskt skapas i P-4000. Mappen får sitt namn efter datumet, t.ex. ”20030325.XXX.” XXX är det tal som åsätts enligt kopieringsordningen.
Obs!
Du kan även kopiera data från P-4000 till ett minneskort med användande av snabbvalsmenyn. Se “Hur du använder snabbvalsmenyn” på sidan 49 för ytterligare information.
Kapitel 4

Visa och spela upp data

4 4

Granska bilder

Detta avsnitt beskriver hur man tittar på bilder som finns på P-4000:s hårddisk eller minneskorten. Om du vill hantera data när enheten är ansluten till datorn, se “Att använda P-4000 tillsammans med en dator” på sidan 57.

Tillgängliga typer av bilddata

P-4000 har stöd för bilder av följande filtyper.
Filtyper som understödjes:
JPEG* .jpg
TIFF .tif
Filtillägg Detaljer
.jpeg
.tiff
Min. storlek: 160 × 120 pixlar Max. storlek: 17,8 megapixlar Max. bildförhållande: 8 : 1
TIFF-filer som skannats in med en EPSON F-3200-skanner. (visas endast som miniatyrer)
Filtyper som understödjes:
RAW** .nef
* Progressivt JPEG-format understödjes ej. ** P-4000 understödjer bilder i RAW-format som du tagit med en
digitalkamera av märket Nikon, Canon, KONICAMINOLTA, PENTAX eller Epson.
***Bilder i RAW-format som tagits med en OLYMPUS digitalkamera
kan bara visas som miniatyrer.
Filtillägg Detaljer
.crw .erf .cr2 .mrw .pef .orf***
Visa och spela upp data 29
JPEG-data lagrade i huvudet på RAW-filer visas.
4 4
Svenska
4 4 4 4 4 4

Hur du ser skärmen

f
När du använder din P-4000, kommer du att se många olika ikoner på skärmen. I illustrationen nedan förklaras vad dessa ikoner betyder.
Albums
a
PC_DATA Scenery Flower Travel
Album1 Travel2 New Album3
d
Photo Favorite Album4
e
Albums / XXXXX
DSC00001 DSC00002.mpg DSC00003.tif DSC00004.JPG
n
m
XXXXX05.mp3 DSC00006.JPG DSC00007.JPG DSC00007.txt
l
DSC00008.erf
k
g
b
c
h
i
j
a Anger mappen PC_DATA. Se “Om mappen PC_DATA” på
sidan 39 för ytterligare information.
b Indikerar batteriets laddningsnivå. Se “Laddning av
batteriet” på sidan 18 för ytterligare information.
c Anger en mapp som innehåller en ljudfil, och ej innehåller
bild- eller video-filer.
d Anger att albumet ställts in som en genväg.
e Anger en mapp som skapats på en dator och kopierats till
ett album i P-4000.
f Anger en understödd filmfil.
g Anger en bildfil i TIFF-format.
h Anger en bildfil med P.I.F-ram.*
i Anger data som ej understödjes, som t.ex. dokument.**
j Anger en bildfil som ej understödjes.
k Anger att data är låsta. Se “Att skydda data” på sidan 48
för ytterligare information.
l Anger en bildfil i RAW-format.
m Anger att utskriftsordning ställts in för bilden. Siffrorna
bredvid ikonen anger utskriftskvaliteten.
n Anger en understödd ljudfil.
* P.I.F.-ikoner visas endast i Saved data (sparade data). ** Du kan ställa in om filer som ej understödjes skall visas eller ej.
Standardinställningen är Hide (visa inte). Se “Ändring av inställningar för P-4000” på sidan 61 för ytterligare information.
30 Visa och spela upp data
Obs!
Filer vars namn innehåller annat än alfanumeriska
tecken visas ej.
När du väljer ett album, visas data och undermappar
som finns i den valda mappen. Undermappar visas som en -ikon.
När du väljer en mapp i Saved Data (sparade data),
visas alla data inklusive data i undermappar medan undermapparna inte visas.
Information eller instruktioner visas genom att du
trycker på knappen Display. Den information och de instruktioner som visas beror på aktuell skärm vid tryck på knappen Display (visa).

Visning av bilder

Du kan visa alla bilder som finns i Saved Data (sparade data), "Albums" eller på minneskort som miniatyrer. Du kan även visa en bild i fullt skärmformat genom att välja den önskade bilden bland de listade bilderna.
2. För bilder i P-4000, välj Saved Data eller Albums på Home-skärmen, tryck på knappen OK , och gå vidare till steg 5. För bilder på minneskortet, välj Memory Card på Home-skärmen, tryck på knappen OK och gå vidare till nästa steg.
Home
Albums Memory CardSaved Data
Latest Data Settings
Obs!
Du kan även nå den senast sparade mappen genom att välja Latest Data Om du väljer Latest Data, gå till steg 6.
4 4 4 4
Svenska
4 4 4 4
1. Om du vill se bilder som finns på ett minneskort, se till att du satt i minneskortet i minneskortsfacket.
4 4
Visa och spela upp data 31
3. Välj det minneskort som innehåller de bilder du vill titta på.
Home
Albums Memory CardSaved Data
Select a memory card
CompactFlash
SD Memory Card
Latest Data Settings
5. De mappar eller album som innehåller data som bilder, video eller ljud visas nu. Välj den mapp eller det album som innehåller de bilder du vill titta på genom att använda 4-knappsringen, och tryck på knappen OK .
Saved Data
20040829\002 20040827\001 20040820\001 20040818\003
Obs!
Denna skärm visas endast om två minneskort ställts in.
4. På skärmen för minneskort, välj Browse the Memory Card (granska minneskortet) genom
att använda knappen Upp eller Ner , och tryck på knappen OK . Hoppa över nästa steg och gå vidare till steg 6.
Home
Albums Memory CardSaved Data
Copy Data from Memory Card
Create Album After Copying Data
Browse the Memory Card
Latest Data Settings
32 Visa och spela upp data
20040815\001 20040813\001 20040810\002 20040805\001
20040801\005 20040720\002 20040715\003 20040630\001
Obs!
På skärmen Saved Data (sparade data), visas
mappar grupperade för respektive minneskort. Du kan ändra denna inställning och istället välja att visa mappar grupperade efter respektive datum de sparades. Se “Hur du använder snabbvalsmenyn” på sidan 49 eller “Ändring av inställningar för P-4000” på sidan 61 för ytterligare information.
Genom att hålla nere knappen Upp eller Ner ett
par sekunder byter du sida utan att flytta markeringen.
6. Miniatyrer av dessa bilder och övriga data visas. Välj den bild du vill titta på, och tryck på knappen OK .
7. Den valda bilden förstoras till full skärmstorlek.
4
Saved Data / 2004.08.26
DSC00321.JPG DSC00322.mpg DSC00323.JPG DSC00324.JPG
DSC00325.JPG DSC00326.JPG DSC00327.JPG DSC00328.JPG
DSC00329.JPG DSC00330.JPG DSC00331.JPG
Obs!
Genom att hålla nere knappen Upp eller Ner ett par sekunder byter du sida utan att flytta markeringen.
Obs!
Om du trycker på knappen Höger visas nästa bild, och om du trycker på knappen Vänster visas föregående bild. Video-, ljud- och ej understödda filer hoppas över.
Funktioner vid fullskärmsvisning av en bild
När du visar en bild med fullskärmsvisning, har du tillgång till följande funktioner:
Zooma in en bild
Tryck på knappen OK. Bilden zoomas in.
4 4 4
Svenska
4 4 4 4 4 4
Visa och spela upp data 33
Obs!
Genom att trycka på knappen Cancel (avbryt)
zoomas bilden ut.
Genom att trycka på knappen Cancel (avbryt)
under några sekunder zoomas bilden ut till hela skärmen.
Du kan flytta den del av bilden som visas genom att
trycka på 4-knappsringen.
Obs!
Du kan välja andra bilder i mappen som du vill
rotera genom att välja Right-Select (höger-välj) eller Left-Select (vänster-välj)i undermenyn.
Det går inte att rotera JPEG-filer som är större än
8,9 megapixlar.
4. Tryck på knappen OK. Bilden börjar roteras.
Rotering av en bild
Obs!
Denna funktion kan endast användas för bilder i album.
1. Tryck på knappen Menu för att visa snabbvalsmenyn, och välj därefter Rotate (rotera).
2. Ikonen r visas bredvid Rotate. Tryck på knappen Höger.
3. Undermenyn visas. Välj Höger för att rotera bilden 90° medurs, eller Vänster för att rotera den 90° moturs.
34 Visa och spela upp data
Visa information
Tryck på knappen Display. Exif-information för bilden visas. Du kan växla den visade informationen till histogram eller bruksanvisningar genom att trycka på Display.

Visa bilder som ett bildspel

Du kan visa bilder, som finns i en mapp eller på ett minneskort, som ett bildspel.
Obs!
Endast JPEG-bilder kan visas som bildspel.
Det kan ta lång tid att visa beroende på den bild du valt.
1. Välj en mapp eller data som du vill visa som ett bildspel.
Obs!
Bildspelseffekten, intervallet och BGM
(bakgrundsmusik) kan väljas. Se “Hur du använder snabbvalsmenyn” på sidan 49, eller “Ändring av inställningar för P-4000” på sidan 61 för ytterligare information.
Om BGM ställts in, kan du höja eller sänka
volymen genom att trycka på knappen Upp eller Ner.
4 4 4 4
Svenska
2. Tryck på knappen Menu för att visa snabbvalsmenyn. Välj därefter Start Slide Show och tryck på knappen OK .
Albums
Edit Album Name Set as Album Shortcut
PC_DATA Scenery Flower Travel
Lock
Start Slide Show
Sort by Album Name Copy to Memory Card Delete Album
Album1 Travel2
Photo Favorite Album4
Bildspelet startar.
New Album3

Att spela upp video/ljud

Detta avsnitt beskriver hur man spelar upp video­eller ljudfiler som finns på P-4000:s hårddisk eller minneskorten.

Tillgängliga typer av video/ljuddata

P-4000 har stöd för video/ljuddata av följande filtyper.
Visa och spela upp data 35
4 4 4 4 4 4
Video
Filformat Video codec Audio
AVI MPEG4
MOV MPEG4
MP4 MPEG4
(Enkel profil)
Motion-JPEG ALaw
(Enkel profil)
Motion-JPEG ALaw
(Enkel profil)
codec
AAC MP3
µLaw PCM
AAC Min. upplösning:
µLaw PCM
AAC Min. upplösning:
Detalj*
Min. upplösning: 160 × 112 pixlar Max. upplösning: 640 × 480 pixlar Max. bit rate: 2,5 Mbps (med.) (vid 30 fps)
Min. upplösning: 160 × 112 pixlar Max. upplösning: 640 × 480 pixlar Max. bit rate: 3 Mbps
160 × 112 pixlar Max. upplösning: 640 × 480 pixlar Max. bit rate: 2,5 Mbps (med.) (vid 30 fps)
Min. upplösning: 160 × 112 pixlar Max. upplösning: 640 × 480 pixlar Max. bit rate: 3 Mbps
160 × 112 pixlar Max. upplösning: 640 × 480 pixlar Max. bit rate: 2,5 Mbps (med.) (vid 30 fps)
Filformat Video codec Audio
ASF MPEG4
(Enkel profil)
* P-4000 har stöd för videodata upp till 2 GB.
codec
ADPCM Min. upplösning:
Detalj*
160 × 112 pixlar Max. upplösning: 640 × 480 pixlar Max. bit rate: 2,5 Mbps (med.) (vid 30 fps)
Ljud
Filformat Audio codec Detalj*
M4A AAC (MPEG4) Max. bit rate: 320 kbps
MP3 MP3 Max. bit rate: 320 kbps
* P-4000 har stöd för ljuddata upp till 100 MB.
Obs!
En del data kan ej spelas upp med P-4000 beroende på
filerna.
WMV, MPEG1/2, och DVD-Video understödjes ej.
(48 kHz, 16 bit Stereo)
(48 kHz, 16 bit Stereo)
36 Visa och spela upp data

Att spela upp video/ljud med P-4000

Välj en video- eller ljudfil, i P-4000 eller på ett minneskort, som du vill spela upp och tryck på knappen OK .
Saved Data / 2004.08.26
DSC00321.JPG DSC00322.mpg DSC00323.JPG DSC00324.JPG
DSC00325.JPG DSC00326.JPG DSC00327.JPG DSC00328.JPG
DSC00329.JPG DSC00330.JPG DSC00331.JPG
Den valda video- eller ljudfilen börjar att spelas upp.
Obs!
Alla videofiler spelas upp med LCD-upplösningen
(640
×
480 pixel).
Du kan registrera ljuddata som bildvisnings-BGM i
snabbvalsmenyn. Se “Hur du använder snabbvalsmenyn” på sidan 49 för ytterligare information.
Du lyssna på ljudfilerna i dina hörlurar. Om du vill
göra detta, se till att du sätter i hörlurssladden i hörlursuttaget.
4 4 4 4
Svenska
4 4 4
Om du efter ett par sekunder inte tryckt på några
tangenter när du spelar upp ljud, kommer LCD-skärmen att stängas av för att spara på batterierna. LCD-skärmen tänds när du trycker på valfri knapp.
4 4 4
Visa och spela upp data 37

Att använda knapparna när du spelar upp video/ljud

Nedanstående tabeller visar på vilket sätt knapparna fungerar när du spelar upp video/ljud.
video
Knapp Funktion
Knappen OK* Pausa video
Knappen Cancel Stoppa videon och återgå till
Knappen Upp Höj volymen
Knappen Ner Sänk volymen
Knappen Vänster** Spola tillbaka videon
Knappen Höger** Spola fram videon
* Du kan fortsätta att spela upp videon igen genom att trycka på
knappen OK under paus.
** Om du håller knappen Vänster/Höger nedtryckt under ett par
sekunder spolas videon tillbaka/fram oavbrutet.
föregående skärm.
Ljud
Knapp Funktion
Knappen OK* Pausa ljuduppspelningen
Knappen Cancel Stoppa ljuduppspelningen och återgå
Knappen Upp Höj volymen
Knappen Ner Sänk volymen
Knappen Vänster** Hoppa tillbaka till början av den ljudfil
Knappen Höger** Hoppa till nästa ljudfil.
* Du kan fortsätta att spela upp ljudfilen igen genom att trycka på
knappen OK under paus.
** Om du håller knappen Vänster/Höger nedtryckt under ett par
sekunder spolas ljudfilen tillbaka/fram.
till föregående skärm.
som spelas. Om du trycker på knappen i början av ljudfilen, kommer uppspelningen att starta med den föregående ljudfilen.
38 Visa och spela upp data
Kapitel 5

Hantering av data

5 5

Att använda "Albums"

I "Albums", kan du skapa album med kopior av dina favoritbilder, videofilmer och ljudfiler från Saved Data (sparade data) eller ett minneskort och administrera dessa data. Du kan enkelt kategorisera och administrera data genom att skapa album.
Album finns redan skapade som förval, och du kan även välja att namnge album efter egna önskemål.
För att göra det enkelt, kan du skapa genvägar till album på skärmen Home. Se “Hur du ställer in en genväg för albumet” på sidan 45 för ytterligare information.

Om mappen PC_DATA

I "Albums" finns mappen PC_DATA skapad som förval. När du kopierar data från din dator till P-4000 med hjälp av Explorer eller Finder, kopiera data till mappen PC_DATA.
Albums
PC_DATA Scenery Flower Travel
Album1 Travel2 New Album3
Photo Favorite Album4
Obs!
Namnet för mappen PC_DATA går ej att ändra.
Mappen PC_DATA kan ej raderas.
Du kan ej ställa in data i mappen PC_DATA som
albumminiatyrer.
Hantering av data 39
5 5
Svenska
5 5 5 5 5 5

Hur du kopierar dina favoritdata till ett album

1. Välj de data som skall kopieras till ett album på skärmen med miniatyrer.
Saved Data / 2004.08.26
DSC00321.JPG DSC00322.mpg DSC00323.JPG DSC00324.JPG
2. Tryck på knappen Menu för att visa snabbvalsmenyn, och välj Copy to Album genom att använda knappen Upp eller Ner .
Saved Data / 2004.08.26
Copy to Album Set as Folder Thumbnail
DSC00331.JPG DSC00330.mpg DSC00329.JPG DSC00328.JPG
Lock
Start Slide Show Copy to Memory Card
Print Order Delete
DSC00327.JPG DSC00326.JPG DSC00325.JPG DSC00324.JPG
DSC00325.JPG DSC00326.JPG DSC00327.JPG DSC00328.JPG
DSC00329.JPG DSC00330.JPG DSC00331.JPG
Obs!
Du kan även välja en fullskärmsbild eller en mapp. Gå i så fall till nästa steg och hoppa över steg 3 och 4.
40 Hantering av data
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
3. Ikonen r visas bredvid Copy to Album. Tryck på knappen Höger.
4. Undermenyn visas. Om du endast önskar att
kopiera valda delar till ett album, välj This Data. Om du vill kopiera samtliga data i mappen, välj All. Om du vill välja ut data som skall kopieras, välj Select. Tryck därefter på knappen OK.
Saved Data / 2004.08.26
Copy to Album Set as Folder Thumbnail
DSC00331.JPG DSC00330.mpg DSC00329.JPG DSC00328.JPG
Lock Start Slide Show
Copy to Memory Card
Print Order Delete
DSC00327.JPG DSC00326.JPG DSC00325.JPG DSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
This Data All Select
Obs!
När du väljer Select, kommer mappens data att visas som miniatyrer. Välj ut de data du önskar att kopiera, och tryck på knappen OK . Utvalda data kontrolleras. Sedan du valt alla data du önskar att kopiera till ett album, tryck på knappen Menu .
Select Image for Album
DSC00331.JPG DSC00330.mpg DSC00329.JPG DSC00328.JPG
DSC00327.JPG DSC00326.JPG DSC00325.JPG
Press Menu to finish selection
DSC00324.JPG
5. Välj ett album som du vill kopiera data till, och
tryck på knappen OK .
5 5 5 5
Svenska
5 5
Saved Data / 2004.08.26
Please select an album
DSC00331.JPG DSC00330.mpg DSC00329.JPG DSC00328.JPG
New PC_DATA Scenary Flower Travel
DSC00327.JPG DSC00326.JPG DSC00325.JPG DSC00324.JPG
Album1 Travel2
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
Hantering av data 41
5 5 5 5
Kopieringen till albumet påbörjas.
Obs!
Du kan skapa ett nytt album genom att välja New (ny). Se följande ”Att skapa ett nytt album” för
ytterligare information.
3. Om du vill använda ett av de förvalda namnen för ett album, välj albumets namn i den lista som visas, och tryck på knappen OK . Kopieringen av data till albumet påbörjas.
Saved Data / 2004.08.26

Att skapa ett nytt album

1. Följ steg 1 t.o.m. 5 i “Hur du kopierar dina favoritdata till ett album” på sidan 40.
2. Välj New (ny) och tryck på knappen OK .
Saved Data / 2004.08.26
Please select an album
DSC00331.JPG DSC00330.mpg DSC00329.JPG DSC00328.JPG
New PC_DATA Scenary Flower Travel
DSC00327.JPG DSC00326.JPG DSC00325.JPG DSC00324.JPG
Album1 Travel2
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
42 Hantering av data
Please select album name
DSC00331.JPG DSC00330.mpg DSC00329.JPG DSC00328.JPG
Text Input Favorites Album Family Children
DSC00327.JPG DSC00326.JPG DSC00325.JPG DSC00324.JPG
Travel Snapshot
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
Obs!
Om du väljer ett namn som redan finns, kommer det nya albumet att namnges med tillägg av en siffra på slutet.
Om du själv vill namnge albumet, välj Text Input (inmatning av text) och tryck på knappen OK.
Gå därefter vidare till nästa steg.
4. Tangentbordsskärmen visas nu. Välj bokstav med
hjälp av 4-knappsringen och tryck på knappen OK för att mata in den valda bokstaven.

Hur du byter namn på ett album

1. I Albums, välj ett album som du vill byta namn på.
5
Saved Data / 2004.08.26
DSC00331.JPG DSC00330.mpg DSC00329.JPG DSC00328.JPG
A B C D E F G
H I J K L M N
O P Q R S T U
DSC00327.JPG DSC00326.JPG DSC00325.JPG DSC00324.JPG
V W X Y Z _
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
Obs!
För att växla mellan stora och små bokstäver, välj
CAPS och tryck på knappen OK.
För att radera den senast inmatade bokstaven,
tryck på knappen Cancel eller välj
BACKSPACE på skärmen och tryck på knappen OK. För att radera allt som skrevs in, välj Cancel på skärmen och tryck på knappen OK.
5. Sedan du matat in namnet, välj OK på skärmen med hjälp av 4-knappsringen och tryck på knappen OK för att bekräfta det.
T
CAPS
Cancel OK
BACKSPACE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Albums
PC_DATA Scenery Flower Travel
Album1 Travel2
Photo Favorite Album4
2. Tryck på knappen Menu för att visa
snabbvalsmenyn.
New Album3
5 5 5
Svenska
5 5 5 5 5 5
Hantering av data 43
3. Välj Edit Album Name med användande av knappen Upp eller Ner , och tryck på knappen OK.

Radering av ett album

1. I Albums, välj ett album som du vill radera.
Albums
Edit Album Name Set as Album Shortcut
PC_DATA Scenery Flower Travel
Lock
Start Slide Show
Sort by Album Name
Copy to Memory Card
Delete Album
Album1 Travel2
Photo Favorite Album4
New Album3
4. Följ steg 4 t.o.m. 5 i “Att skapa ett nytt album” på sidan 42.
Albums
PC_DATA Scenery Flower Travel
Album1 Travel2
Photo Favorite Album4
New Album3
2. Tryck på knappen Menu för att visa snabbvalsmenyn, och välj Delete Album med användande av knappen Upp eller Ner . Tryck därefter på knappen OK.
Albums
Edit Album Name Set as Album Shortcut
PC_DATA Scenery Flower Travel
Lock
Start Slide Show
Sort by Album Name
Copy to Memory Card
Delete Album
Album1 Travel2
Photo Favorite Album4
New Album3
44 Hantering av data
3. Dialogrutan för bekräftelse visas nu. Välj Yes och tryck på knappen OK.
Albums
PC_DATA Scenery Flower Travel
Are you sure you want to delete the data?
Yes
Album1 Travel2
Photo Favorite Album4
New Album3
No
Obs!
Om det raderade albumet ställts in som genväg för albumet, kommer även genvägen på skärmen Home att raderas.

Hur du ställer in en genväg för albumet

Du kan skapa en genväg till albumet på skärmen Home (hem). Genvägen gör att du enkelt har tillgång till dina favoritalbum.
1. Välj ett album som du vill skapa en genväg för.
Albums
PC_DATA Scenery Flower Travel
Album1 Travel2
Photo Favorite Album4
New Album3
2. Tryck på knappen Menu för att visa snabbvalsmenyn, och välj Set as Album Shortcut genom att använda knappen Uppeller Ner. Tryck därefter på knappen OK.
Albums
Edit Album Name Set as Album Shortcut
PC_DATA Scenery Flower Travel
Lock
Start Slide Show
Sort by Album Name
Copy to Memory Card
Delete Album
Album1 Travel2
New Album3
5 5 5 5
Svenska
5 5 5 5
Photo Favorite Album4
Hantering av data 45
5 5
Obs!
När du ställer in ett album som en genväg, visas ikonen på det albumet.
2. Tryck på knappen Menu för att visa snabbvalsmenyn, och välj Delete med användande av knappen Upp eller Ner.
Saved Data / 2004.08.26

Att radera data

1. På skärmen med miniatyrer, välj de data som du vill radera.
Saved Data / 2004.08.26
DSC00321.JPG DSC00322.mpg DSC00323.JPG DSC00324.JPG
DSC00325.JPG DSC00326.JPG DSC00327.JPG DSC00328.JPG
DSC00329.JPG DSC00330.JPG DSC00331.JPG
Obs!
Du kan även välja en fullskärmsbild eller en mapp. Gå i så fall till nästa steg och hoppa över steg 3 och 4.
46 Hantering av data
Copy to Album Set as Folder Thumbnail
DSC00331.JPG DSC00330.mpg DSC00329.JPG DSC00328.JPG
Lock
Start Slide Show Copy to Memory Card
Print Order Delete
DSC00327.JPG DSC00326.JPG DSC00325.JPG DSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
3. Ikonen r visas bredvid Delete. Tryck på knappen Höger.
4. Undermenyn visas. Om du endast önskar att
radera valda data, välj This Data. Om du vill radera samtliga data i mappen, välj All. Om du vill välja ut data som skall raderas, välj Select. Tryck därefter på knappen OK.
Obs!
När du väljer Select, kommer mappens data att visas som miniatyrer. Välj ut de data du önskar att radera, och tryck på knappen OK. Utvalda data kontrolleras. Sedan du valt alla data du önskar att radera, tryck på knappen Menu för att radera utvalda data.
5 5
Saved Data / 2004.08.26
Copy to Album Set as Folder Thumbnail
DSC00331.JPG DSC00330.mpg DSC00329.JPG DSC00328.JPG
Lock Start Slide Show
Copy to Memory Card
Print Order Delete
DSC00327.JPG DSC00326.JPG DSC00325.JPG DSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
This Data All Select
Select Images to Delete
DSC00321.JPG DSC00322.mpg DSC00323.JPG DSC00324.JPG
DSC00325.JPG DSC00326.JPG DSC00327.JPG
Press Menu to finish selection
DSC00328.JPG
Hantering av data 47
5 5
Svenska
5 5 5 5 5 5
5. Dialogrutan för bekräftelse visas nu. Välj Yes och tryck på knappenOK.

Att skydda data

Saved Data / 2004.08.26
DSC00331.JPG DSC00330.mpg DSC00329.JPG DSC00328.JPG
Are you sure you want to delete the data?
DSC00327.JPG DSC00326.JPG DSC00325.JPG DSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
Yes
No
Du kan låsa valda data eller vald mapp. När den är låst, visas ikonen och kan ej raderas eller roteras.
1. Välj de data eller den mapp du vill låsa.
2. Tryck på knappen Menu för att visa snabbvalsmenyn, och välj Lock med användande av knappen Upp eller Ner. Tryck därefter på knappen OK.
Saved Data / 2004.08.26
Copy to Album Set as Folder Thumbnail
DSC00331.JPG DSC00330.mpg DSC00329.JPG DSC00328.JPG
Lock
Start Slide Show Copy to Memory Card
Print Order Delete
DSC00327.JPG DSC00326.JPG DSC00325.JPG DSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
Obs!
Datalåset kvarstår tills dess du låser upp det igen, även om du stänger av P-4000.
48 Hantering av data

Inställning av album/mapp-miniatyrer

Du kan ställa in favoritdata som miniatyrer för album eller mappar i Saved Data (sparade data).
1. Välj de data du vill ställa in som miniatyr för albumet eller mappen i Saved Data (sparade data).

Hur du använder snabbvalsmenyn

Genom ett tryck på knappen Menu visas snabbvalsmenyn.
Menyns innehåll varierar beroende på i vilket läge du trycker på knappen Menu . Se följande tabell för ytterligare information.
5 5 5
2. Tryck på knappen Menu för att visa snabbvalsmenyn, och välj Set as the Album Thumbnail (Ställ in som miniatyr för albumet) eller Set as Folder Thumbnail med användande av knappen Upp eller Ner. Tryck därefter på knappen OK.
Saved Data / 2004.08.26
Copy to Album Set as Folder Thumbnail
DSC00331.JPG DSC00330.mpg DSC00329.JPG DSC00328.JPG
Lock
Start Slide Show Copy to Memory Card
Print Order Delete
DSC00327.JPG DSC00326.JPG DSC00325.JPG DSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
Saved Data / 2004.08.26
Copy to Album Set as Folder Thumbnail
DSC00331.JPG DSC00330.mpg DSC00329.JPG DSC00328.JPG
Lock
Start Slide Show Copy to Memory Card
Print Order Delete
DSC00327.JPG DSC00326.JPG DSC00325.JPG DSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG

Inställningar möjliga i snabbvalsmenyn.

Inställning Detalj
Copy from Memory Card (Kopiera från minneskort)
Kopiera utvalda data på ett minneskort till hårddisken.
Hantering av data 49
5
Svenska
5 5 5 5 5 5
Inställning Detalj
Copy to Album (kopiera till album)
Copy to Memory Card (kopiera till minneskort)
Radera Radera valda data eller vald mapp. Se “Att
Delete Album (radera album)
Display P.I.F. Frames* (Visa P.I.F.-ramar*)
Edit Album Name (redigera namn för ett album)
Lock / Unlock (Lås / Lås upp)
Memory Card Basis / Daily Basis (Efter minneskort/Efter dag)
Kopiera utvalda data eller vald mapp till ett album. Se “Hur du kopierar dina favoritdata till ett album” på sidan 40 för ytterligare information.
Kopiera utvalda data eller vald mapp till ett minneskort.
radera data” på sidan 46 för ytterligare information.
Radera det utvalda albumet. Se “Radering av ett album” på sidan 44 för ytterligare information.
Visa den valda bilden med P.I.F.-ram om den valda bilden innehåller P.I.F.-data. Du kan upphäva P.I.F.-läget genom att trycka på knappen Cancel (avbryt).
Ändra namn på det valda albumet. Du kan döpa det som du vill med hjälp av tangentbordsskärmen. Se “Hur du byter namn på ett album” på sidan 43 för ytterligare information.
Lås eller lås upp valda data eller vald mapp. Se “Att skydda data” på sidan 48 för ytterligare information.
Välj hur mapparna i Saved Data (sparade data) skall visas. Mapparna kan visas grupperade efter minneskort eller efter respektive tidpunkt de sparades.
Inställning Detalj
Print Order (utskriftsordning)
Registrera till bildvisnings-BGM.
Rotate (rotera) Rotera en utvald bild i albumet 90°. Om bildfilen
Set as Album Shortcut / Delete from Album Shortcut (ställ in som genväg för album / radera som genväg till album)
Set as the Album Thumbnail / Set as Folder Thumbnail (ställ in som miniatyr för album/ställ in som miniatyr för mapp)
Slide Show BGM** (bakgrundsmusik för bildspel)
Slide Show Duration** (bildspelets längd)
Slide Show Effect** (bildspelseffekt)
Ställ in hur många kopior du önskar att skriva ut av valda bilder. Se “Ställ in utskriftsantal” på sidan 55 för ytterligare information.
Register the selected audio data as the slide show BGM (registrera vald ljudfil som BGM (bakgrundsmusik) för bildspelet.
är låst eller har Exif-märkningen auto-rotering vars värde är 2, 3, 4, 5, 6, 7 eller 8, kan den ej roteras.
Ställ in utvalt album som en genväg som visas på skärmen Home (hem). Du kan ställa in upp till 3 genvägar. Eller, radera vald genväg. Se “Hur du ställer in en genväg för albumet” på sidan 45 för ytterligare information.
Ställ in utvalda data som en ikon för ett album eller en mapp.
Välj den BGM som skall spelas upp under bildspelet.
Välj intervallet mellan bildbytena under bildspelet.
Välj en av de fem bildspelseffekterna. Bildspelet utförs med vald effekt.
50 Hantering av data
Inställning Detalj
Sort by Album Name (sor tera efter namn på album)
Sort by Date (sortera efter datum)
Start Slide Show (starta bildspel)
* P.I.F. är en förkortning för Print Image Framer, som är en funktion
som möjliggör att man har en ram runt bilden. De flesta digitalkameror från Epson stödjer denna funktion.
** Dessa inställningar är endast möjliga under det att ett bildspel
visas.
Sortera album efter namn.
Sortera album efter skapelsedatum.
Bilderna i det valda albumet eller den valda mappen i Saved Data (sparade data) visas som ett bildspel. Se “Visa bilder som ett bildspel” på sidan 35 för ytterligare information.
5 5 5 5
Svenska
5 5 5 5 5
Hantering av data 51
5
Kapitel 6

Direktutskrift

Förbered utskrift

Du kan skriva ut bilder genom att ansluta P-4000 direkt till en skrivare. Detta avsnitt beskriver hur du skriver ut bilder som finns i P-4000.

Understödda skrivare

P-4000 understödjer skrivare som är kompatibla med USB DIRECT-PRINT.

Tillgängliga papperstyper

P-4000 understödjer följande papperstyper och pappersformat:
Papper Format
Premium glättat fotopapper 4 × 6 in., 10 × 15 cm,
5 × 7 in., Letter, A4
Premium medelglättat fotopapper
52 Direktutskrift
Obs!
För ytterligare information om papper, se din skrivares bruksanvisning.

Anslutning av P-4000 till en skrivare

Nedan beskrivs hur du ansluter P-4000 till en Stylus Photo R300/310. Beträffande övriga skrivare, se respektive skrivares bruksanvisning.
1. Kontrollera att både P-4000 och skrivaren är avstängda. Avlägsna därefter gummiskyddet för USB-anslutningen.
3. Anslut USB-kabelns andra ände till uttaget på skrivaren.
6 6 6 6
Svenska
2. Anslut USB-kabeln till P-4000.
Obs!
Se vidare i din skrivares bruksanvisning för
placeringen av kabelns anslutning på skrivaren.
Ta ur USB-kabeln när du använder P-4000 om
den ej är ansluten till en dator eller en skrivare.
Direktutskrift 53
6 6 6 6 6 6

Utskrift av bilder

Obs!
Använd AC-adaptern vid utskrift.
Obs!
När du väljer Selected Images to Print, visas följande skärm. Du kan lägga till bilder till de tidigare utvalda bilderna för utskrift. Se “Ställ in utskriftsantal” på sidan 55 för ytterligare information.
1. Välj den bild som skall skrivas ut.
2. Tryck på knappen Print.
3. Om du endast önskar att skriva ut den valda
bilden, välj Print This Image. Om du vill skriva ut samtliga bilder i mappen, välj Print All Images. Om du vill välja ut de bilder i mappen som skall skrivas ut, välj Selected Images to Print. Tryck därefter på knappen OK.
Print
Print This Image
Print All Image
Select Images to Print
Number of Print Orders 2
54 Direktutskrift
Select Photos for print order
Total Sheets 08
3
DSC00331. JPG ONON2003.10.25
Press OK for the Print Settings screen
640+480
4. På skärmen Print Settings (utskriftsinställningar), gör nödvändiga inställningar med hjälp av 4-knappsringen och tryck på knappen OK.
Select Photos to Print
Number of Prints
Print Date
Paper
Layout
Print Mode
Print P.I.F. Frames
Press OK to start printing
1
ON
4×6 in. Prem. Glossy
Borderless
Best Photo
Yes
Obs!
Se följande ”Skrivarinställningar” för ytterligare
information rörande respektive inställning.
De inställningar du utförde, kommer att raderas
sedan utskriften slutförts.
Det går inte att skriva ut en JPEG-fil om den
vertikala eller den horisontella storleken på bilden överstiger 4600 pixlar.
Utskriften startar. LCD-skärmen stängs av under u t sk r i f t o c h s ät t s p å i g e n så s n a rt u t s kr i f t en ä r k la r . LCD-skärmen tänds även när du trycker på valfri knapp under utskrift.

Skrivarinställningar

Inställning Detalj
Number of Prints (antal utskrifter)
Print Date (skriv ut datum)*
Paper (papper)** Ställ in vilken papperstyp som skall användas.
Layout** Ställ in layouten för de bilder som skall skrivas ut.
Print Mode (utskriftsläge)**
Print P.I.F. Frames (skriv ut P.I.F.-ramar)
* Om bilden saknar information om datum, kommer fildatumet att
skrivas ut.
** Det värde som ställts in kommer att bli förvalt värde från och med
nästa gång.
Ställ in antalet kopior som skall skrivas ut.
Ställ in om datumet för när bilden togs skall skrivas ut eller ej.
Välj utskriftsläge.
Ställ in huruvida P.I.F.-ramen skall skrivas ut om den valda bilden innehåller P.I.F.-data.

Ställ in utskriftsantal

6 6 6 6
Svenska
6 6 6
Du kan välja ut bilder och ställa in det antal som skall skrivas ut innan du börjar att skriva ut.
1. Välj bild på skärmen med miniatyrer eller i fullskärmsläge.
Direktutskrift 55
6 6 6
2. Tryck på knappen Menu för att visa snabbvalsmenyn, och välj Print Order med användande av knappen Upp eller Ner.
Obs!
Om du väljer bilden i fullskärmsläge, är den skärm som visas på din LCD ej densamma som ovan, men instruktionerna är desamma.
Saved Data / 2004.08.26
Copy to Album Set as Folder Thumbnail
DSC00331.JPG DSC00330.mpg DSC00329.JPG DSC00328.JPG
Lock
Start Slide Show Copy to Memory Card
Print Order Delete
DSC00327.JPG DSC00326.JPG DSC00325.JPG DSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
3. Tryck på knappen Upp eller Ner för att ändra antalet utskrifter av den valda bilden.
Select Photos for print order
Total Sheets 08
3
DSC00331. JPG ONON2003.10.25
Press OK for the Print Settings screen
640+480
4. Sedan du ställt in antalet, välj en annan bild med
hjälp av knappen Höger eller Vänster.
5. Upprepa steg 3 och 4 tills du är klar med utskriftsantalet för alla de bilder du önskar att skriva ut. Tryck därefter på knappen OK.
Obs!
För att skriva ut de bilder du ställt in, följ
instruktionerna i “Utskrift av bilder” på sidan 54.
De inställningar du utförde, kommer att raderas
sedan utskriften slutförts.
56 Direktutskrift
Kapitel 7

Att använda P-4000 tillsammans med andra enheter

7 7

Att använda P-4000 tillsammans med en dator

Anslut P-4000 till en dator för att visa data på bildskärmen, kopiera data från datorn till P-4000, eller från P-4000 till datorn. Datorn kommer att betrakta P-4000 som en extern hårddisk.
Vid användning av P-4000 med din dator, installera programmen från CD-skivan med programvara. För ytterligare information, se “Installation av programvaran” på sidan 64.
Obs!
Om du använder P-4000 när den är ansluten till en dator, använd AC-adaptern.

Anslutning av P-4000 till en dator

1. Anslut AC-adaptern till P-4000. Sätt därefter på P-4000 och din dator.
Att använda P-4000 tillsammans med andra enheter 57
7 7
Svenska
7 7 7 7 7 7
2. Anslut USB-kabeln till din dator. Avlägsna därefter gummiskyddet för USB-kontakten och anslut den andra änden av USB-kabeln till P-4000.
Ikonen PC periferiläge ( ) visas en kort stund varefter LCD-skärmen släcks.
Obs!
LCD-skärmen tänds vid tryck på valfri knapp.
3. Starta EPSON Photo!4, som du installerat på din dator från CD-skivan. Du kan visa eller kopiera data med EPSON Photo!4. Se EPSON Photo!4 Bruksanvisning online för instruktioner.
Obs!
Du kan inte flytta data från minneskortet till din
dator.
När du ser P-4000:s hårddisk på din dator,
motsvarar mappen "Albums" Albums och mappen "Cards" motsvarar Saved Data (sparade data).
Ändra ej namn på albummappen (”Albums”),
kortmappen (”Cards”) och inte heller på undermappar i dessa två mappar.
När du kopierar data från din dator till P-4000
med hjälp av Explorer eller Finder, kopiera data till mappen \Albums\PC_DATA. Denna mapp finns redan skapad som förval.
Ta ur USB-kabeln när du använder P-4000 om
den ej är ansluten till en dator eller en skrivare.
58 Att använda P-4000 tillsammans med andra enheter

Hur du kopplar bort P-4000 från en dator

För Windows-användare
1. Klicka på Unplug or Eject Hardware på datorns
bildskärm.
För Macintosh-användare
1. Dra och släpp ikonen för P-4000 i soptunnan på datorns bildskärm.
2. Stäng av P-4000 och koppla ur USB-kabeln från datorn.
7 7
Obs!
Ovanstående meddelande varierar beroende på vilken version du har av Windows.
2. Stäng av P-4000 och koppla ur USB-kabeln från datorn.
Obs!
I Windows 98, när du kopplar ur kabeln från datorn efter att ha lagrat data på datorn utan att stänga av datorn, visas den blå skärmen. För att undvika detta, stäng av datorn innan du kopplar ur kabeln.
3. Koppla ur USB-kabeln från P-4000.
3. Koppla ur USB-kabeln från P-4000.

Att använda A/V ut

P-4000 har en Kontakt A/V ut-kontakt. Du kan spela upp bildspel och videofiler på bildskärmen precis som på LCD-skärmen på din P-4000 genom att ansluta P-4000 till en monitor, som t.ex. en TV, som har en videoingång.
Följ instruktionerna nedan för att visa bilder eller spela upp video på en TV.
1. Ställ in Video ut på P-4000 till samma signaltyp som för din TV.
Obs!
Se “Ändring av inställningar för P-4000” på sidan 61 för information om hur du byter denna inställning.
Att använda P-4000 tillsammans med andra enheter 59
7 7
Svenska
7 7 7 7 7 7
2. Anslut en i handeln tillgänglig AV-kabel till TVn. Anslut sedan AV-kabelns andra ände till P-4000.
3. Ställ in TV-skärmen på videoingång från P-4000.
Obs!
Du kan ansluta AV-kabeln till P-4000 även om P-4000
är påslagen.
LCD-skärmen släcks när du ansluter AV-kabeln till
P-4000.
Vissa monitorer kan ej visa hela bilder och över- och
underkanten kan fattas.
60 Att använda P-4000 tillsammans med andra enheter
Kapitel 8

Anpassning av inställningar

8
I detta avsnitt beskrivs hur du anpassar inställningar för P-4000. Du kan anpassa olika inställningar för visning och kopiering av bilder, eller sätta på ljudinställningen för att göra din P-4000 ännu roligare att använda.

Ändring av inställningar för P-4000

De inställningar som beskrivs i följande avsnitt kan ändras i menyn Settings (inställningar). För att visa menyn Settings (inställningar), välj Settings på skärmen "Home" och tryck på knappen OK.
Settings
SoundLCD Brightness
Slide Show
NTSC PAL
Copy Mode
View ModePower Save
Date and timeVideo Out
Hard DriveLanguage
I följande tabell ges detaljer för respektive inställning.
Inställning av LCD Brightness
Ljudinställningar Knappljud När denna inställning är ON (PÅ),
Inställning av Slide Show
LCD-skärmens ljusstyrka
Volym Du kan ställa in volymen för
Effekter Välj en av de fem
Slideshow BGM
Intervall Ställ in intervallet mellan
Ändra LCD-skärmens ljusstyrka. Välj lämplig ljusstyrka med knappen Höger eller Vänster.
hörs ett pip när du utför en åtgärd.
uppspelning av ljud och video.
bildspelseffekterna. Bildspelet utförs med vald effekt.
Välj den BGM som skall spelas upp under bildspelet. Du kan välja NONE (ingen), en av fem förvalda ljudfiler, eller ljuddata i samma mapp.
bildbytena vid ett bildspel. Du kan ställa in intervallet genom att föra skjutregeln från 3 sekunder till 30 minuter.
8 8 8
Svenska
8 8 8 8 8 8
Anpassning av inställningar 61
Inställningar av Copy Mode
Inställningar av Power Save
Inställningar av View Mode
Inställningar av Video Out
Radera data efter kopiering
Tid innan LCD stängs av
Tid innan avstängning
Autorotering Ställ in om bilderna skall roteras
Mappvis­ningsläge
Filtyper som ej understödjes
Video ut* Välj signaltyp NTSC eller PAL.
Ställ in om bilderna på minneskortet skall raderas automatiskt eller ej sedan de kopierats till hårddisken. Om ON (PÅ) väljs, raderas bilderna. Om Confirm (bekräfta) väljs, kommer dialogrutan för att bekräfta radering av bilder att visas före kopieringen.
Ställ in den tid efter vilken LCD-skärmens bakgrundsbelysning skall stängas av och LCD-skärmen släckas om några åtgärder ej utförs. Du kan ställa in tiden genom att föra skjutregeln från 1 - 10 minuter.
Ställ in den tid som skall förflyta innan strömmen stängs av automatiskt för att spara på batteriet om inga åtgärder utförs. Du kan ställa in tiden genom att föra skjutregeln från 1 - 15 minuter.
automatiskt i enlighet med Exif-informationen.
Välj hur mapparna i Saved Data (sparade data) skall visas. Vid valet Daily basis (efter dag) visas mapparna efter dag.
Ställ in om filer av filtyper som ej understödjes skall visas som miniatyrer eller ej.
Inställningar av Date and time
Inställningar av Language
Hårddisk Ledigt
* Efter att inställningen ändrats, anslut VIDEO-kabeln på nytt. ** När du ändrar datumformat, ändras även visningen på skärmen
för inställning av datum och tid.
Datum och tid**
Språk Välj bland 8 olika språk.
utrymme
Ställ in datum och tid.
Hårddiskens lediga utrymme visas.
62 Anpassning av inställningar
Kapitel 9

Handhavande av programvaran

9 9

Systemkrav

Systemkraven för användning av P-4000 tillsammans med en dator framgår av följande tabell:

För Windows

OS Microsoft® Windows® 98SE, Me, 2000
Processor Pentium 1 GHz eller snabbare
Minne 128 MB eller mer
Hårddisk Minst 50 MB ledigt utrymme krävs för
Display SVGA (800x600) eller mer,
Port USB-port (kontakt typ A)
Professional, XP Home Edition, XP Professional
installationen Minst 1 GB ledigt utrymme krävs för drift
16-bitars färg eller mer

För Macintosh

Mac OS® 9.1 eller senare Mac OS X 10.2 eller senare
Processor PowerPC G3 233 MHz eller
Minne 128 MB eller mer 256 MB eller mer
Hårddisk Minst 50 MB ledigt utrymme krävs för installationen
Display 800x600 eller högre, 32 000 färger eller mer
Port USB-port (kontakt typ A)
snabbare
Minst 1 GB ledigt utrymme krävs för drift
Handhavande av programvaran 63
PowerPC G3 700 MHz eller snabbare
9 9
Svenska
9 9 9 9 9 9

Om programvaran

För Windows-användare

Den CD som medföljer P-4000, innehåller följande programvara:
EPSON Photo!4 EPSON PhotoQuicker
QuickTime Epson Storage Viewer USB-drivrutin
(endast för Windows 98)
EPSON PhotoStarter EPSON CardMonitor
För att installera programvaran, följ instruktionerna i nästa avsnitt.
Obs!
Funktionerna CameraStarter och AutoDownloader, som ingår i EPSON Photo!4, kan ej användas med P-4000. Dessa funktioner är tillgängliga endast med EPSON-digitalkameror.

Installation av programvaran

Sätt i CD-skivan i CD- eller DVD-läsaren, och starta sedan installeraren genom att följa instruktionerna nedan.
Obs!
För Windows XP och Windows 2000, krävs administratörsprivilegier för att kunna installera programvaran.
1. Installeraren startar automatiskt. Om det skulle behövas, starta den genom att dubbelklicka på EPSON CD-ikon.
2. Om ett meddelande visas som ber dig att stänga av antivirusprogramvara, klicka på Continue (fortsätt).
3. Om du ombeds välja språk, välj det språk du föredrar.
4. På skärmen för installation av programvara, klicka på Install (installera). Följ instruktionerna på skärmen tills dess all programvara är installerad.
5. När ett meddelande visas som informerar om att installationen är slutförd, klicka på Exit (lämna) eller Restart Now (starta om nu).
Obs!
När Restart Now (starta om nu) visas, klicka på denna knapp för att starta om datorn.
64 Handhavande av programvaran

För Macintosh-användare

1. För Mac OS X-användare:
Dubbelklicka på EPSON CD-ikonen på skrivbordet. Dubbelklicka på ikonen för Mac OS X i mappen EPSON.
För Mac OS 9-användare: Dubbelklicka på EPSON CD-ikonen på skrivbordet. Dubbelklicka på ikonen för Mac OS 9 i mappen EPSON.
2. Om ett meddelande visas som ber dig att stänga
av antivirusprogramvara, klicka på Continue (fortsätt).
3. Om du ombeds välja språk, välj det språk du föredrar.
4. På skärmen för installation av programvara, klicka på Install (installera). Följ instruktionerna på skärmen tills dess all programvara är installerad.
För Mac OS X-användare: Om fönstret för godkännande av tilldelning av administratörsrättigheter visas, klicka på nyckelikonen, mata in användarnamn och lösenord, och klicka därefter på OK.
5. När ett meddelande visas som informerar om att
installationen är slutförd, klicka på Exit (lämna) eller Restart Now (starta om nu).
Obs!
När Restart Now (starta om nu) visas, klicka på denna knapp för att starta om datorn.

Starta programmet

I detta avsnitt beskrivs hur du startar programvaran.

För Windows

Programvara Meny
EP SO N Ph ot o! 4 K li ck a p å S ta rt , pe ka på Al l P ro gr am s ( ell er
EPSON PhotoQuicker
Programs), och välj därefter EPSON Camera. Välj EPSON Photo!4, och klicka därefter på EPSON Photo!4.
Klicka på Start, peka på All Programs (eller Programs), och välj därefter EPSON PhotoQuicker. Klicka på EPSON PhotoQuicker3.4
9 9 9 9
Svenska
9 9 9 9 9 9
Handhavande av programvaran 65

För Macintosh

Att hitta mer information

Programvara Meny
EPSON Photo!4 Dubbelklicka på ikonen för EPSON Photo!4
EPSON PhotoQuicker
i programmappen EPSON Photo!4.
Dubbelklicka på ikonen för EPSON PhotoQuicker i programmappen EPSON PhotoQuicker på skrivbordet.

Avinstallering av programvaran

Utför ett avinstalleringsprogram för respektive tillämpning. För ytterligare information, se respektive tillämpnings online-hjälp.
För att lära dig mer om den programvara som finns på CD-skivan, se respektive Bruksanvisning online för Photo!4 och EPSON PhotoQuicker.
Starta programmet, öppna Bruksanvisningen online, och följ därefter nedanstående steg.
Programvara För att starta Bruksanvisning online
EPSON Photo!4 Från Hjälp-menyn (Windows),
EPSON PhotoQuicker
Apple-menyn (Mac OS 8.6 - 9.X) eller EPSON Photo!4menu (Mac OS X), klicka på EPSON Photo!4 Help.
Klicka på Hjälp-knappen i dialogrutan.
Obs!
Man kan öppna Bruksanvisningen online för EPSON Photo!4 och EPSON PhotoQuicker med hjälp av Start-menyn i Windows, och för Macintosh genom att dubbelklicka på mappen MANUAL i respektive programvarumapp, och därefter dubbelklicka på INDEX.HTM.
66 Handhavande av programvaran
Kapitel 10

Skötsel och felsökning

10 10

Rengöring av P-4000

För att din P-4000 ska fungera på bästa sätt, skall du rengöra den noggrant flera gånger per år. Innan du utför något underhåll på P-4000, läs först “Viktiga säkerhetsinstruktioner” på sidan 7. Följ därefter dessa riktlinjer.
Tillse att P-4000 är avstängd före rengöringen.
Använd en ren, torr tygtrasa för att hålla P-4000
ren från damm.
Använd inte starka eller frätande
rengöringsmedel.
Vid behov, rengör batterikontakterna med en torr
trasa.

Felsökning

Om ett fel uppstår, visas normalt ett felmeddelande eller en ikon på LCD-skärmen. Läs följande avsnitt för att se hur du löser problemet.

Felmeddelanden/Ikoner

Felmeddelande/Ikon Beskrivning
Ett fel har uppstått vid åtkomsten av filen. Ta inte ur minneskortet under det att åtkomst av det pågår.
Ett fel uppstod vid verifieringen. Filerna kommer ej att raderas.
Vissa fel uppstod vid kopieringen. Kopieringen avbröts.
Vänta tills dess lampan Access slocknar, sätt tillbaka minneskortet och försök på nytt.
Vissa filer kunde ej raderas. Kontrollera data.
En del filer hoppades över, minneskortet kan vara skrivskyddat. Kontrollera minneskortet och försök på nytt.
Skötsel och felsökning 67
10 10
Svenska
10 10 10 10 10 10
Felmeddelande/Ikon Beskrivning
Vissa fel uppstod vid radering av filer. Raderingen avbröts.
Skrivaren svarar inte. Kontrollera att skrivaren är på.
Du måste ställa in datum och tid för att säkerställa korrekt funktion.
En del filer hoppades över, minneskortet kan vara skrivskyddat. Kontrollera minneskortet och försök på nytt.
Kontrollera att skrivaren är påslagen och att USB-kabeln är korrekt ansluten.
Kontrollera skrivaren och se skrivarens bruksanvisning.
Se “Ändring av inställningar för P-4000” på sidan 61 och ställ in datum och tid.
Vänta tills dess P-4000 svalnat.
Batteriet börjar bli svagt. Ladda batteriet. Se “Laddning av batteriet” på sidan 17 för ytterligare information.
Tryck på knappen Reset. Se “Återställning av P-4000” på sidan 71 för information om hur du använder knappen Reset.

Problem och lösningar

Använd informationen i detta avsnitt för att hitta orsaker till och lösningar för eventuella problem med P-4000.
Avgör vilken typ av problem som uppstått, och se tillämpligt avsnitt nedan:
“Problem med strömförsörjningen” på sidan 69
“Problem vid granskning och uppspelning” på sidan 69
“Problem med datahantering” på sidan 70
“Utskriftsproblem” på sidan 71
68 Skötsel och felsökning

Problem med strömförsörjningen

Strömmen slås ej på.
Orsak Gör så här
Batteriet är slut. Om ikonen visas i den övre
högra hörnan på LCD-skärmen, har batteriet tagit slut. Se “Laddning av batteriet” på sidan 17 och ladda batteriet.
Batteriet är fel isatt. Kontrollera att batteriet är
korrekt isatt. Se “Isättning av batteriet” på sidan 17.
Data visas ej.
Orsak Gör så här
Den valda video- eller ljudfilen understödjes ej.
Data är skadade. Kopiera dessa data igen.
För svag inställning av ljusstyrkan på LCD-skärmen.
Se “Tillgängliga typer av video/ljuddata” på sidan 35 och kontrollera att datatypen understödjes.
Se “Ändring av inställningar för P-4000” på sidan 61 och kontrollera att ljusstyrkan för LCD-skärmen är korrekt inställd.
10 10 10 10
Svenska
10

Problem vid granskning och uppspelning

Data visas ej.
Orsak Gör så här
Bildformatet understödjes ej.
Se “Tillgängliga typer av bilddata” på sidan 29 och kontrollera att bildformatet understödjes.
Videokabeln är ansluten till P-4000.
Filmen visas otydligt eller stannar plötsligt.
Orsak Gör så här
Bit-raten för data är för hög.
Koppla ur VIDEO-kabeln för att tända LCD-skärmen.
Kontrollera bit-raten. Se “Tillgängliga typer av video/ljuddata” på sidan 35 för ytterligare information.
Skötsel och felsökning 69
10 10 10 10 10
Ljudet avbryts när man spelar upp video- eller ljudfiler.

Problem med datahantering

Orsak Gör så här
Bit-raten för data är för hög.
Kontrollera bit-raten. Se “Tillgängliga typer av video/ljuddata” på sidan 35 för ytterligare information.
Det hörs inget ljud när man spelar upp en video.
Orsak Gör så här
Audio Codec för dessa data understödjes ej.
Kontrollera filtypen. Se “Tillgängliga typer av video/ljuddata” på sidan 35 för ytterligare information.
Det går ej att kopiera.
Orsak Gör så här
Det lediga hårddiskutrymmet är för litet för att kopiera över alla data från
Radera data som ej behövs från hårddisken, eller minska mängden data som skall kopieras från minneskortet.
minneskortet.
Det går ej att kopiera.
Orsak Gör så här
Data kan vara skadade. Försök att kopiera andra data.
Det går ej att radera.
Orsak Gör så här
Data är låsta. Se “Hur du använder
snabbvalsmenyn” på sidan 49 och lås upp data för att de skall kunna raderas.
70 Skötsel och felsökning

Utskriftsproblem

Det går ej att skriva ut.
Orsak Gör så här
Skrivaren understödjes ej. Se “Understödda skrivare” på
sidan 52 och kontrollera att din skrivare understödjer direktutskrift med P-4000.
Skrivaren är inte på. Sätt på skrivaren.
USB-kabeln är inte korrekt ansluten.
Se “Anslutning av P-4000 till en skrivare” på sidan 52 och anslut P-4000 till skrivaren.

Återställning av P-4000

Om ett fel uppstår och förfaranden inte kan utföras, kan du återställa din P-4000 genom att trycka på knappen Reset med ett smalt föremål enligt vad som visas nedan.
10 10 10 10
Svenska
10
Data är skadade. Försök att kopiera andra data.
10 10 10 10 10
Skötsel och felsökning 71

Att kontakta kundsupporten

Webbsida för teknisk support

Ta kontakt med kundsupporten för att få hjälp om din Epson-produkt inte fungerar ordentligt eller om du inte kan lösa problemet med hjälp av felsökningsinformationen i produktdokumentationen. Se ditt paneuropeiska garantidokument för information om hur EPSON kundsupport kontaktas. De kan hjälpa dig snabbare om uppger följande information för dem:
Produktens serienummer
(Etiketten med serienumret finns vanligtvis fäst på produktens baksida.)
Produktmodell
Produktens programvaruversion
(Klicka på About, Version info (information om version) eller liknande knapp i programvaran.)
Märke och modell på din dator
Datorns operativsystem och version
Namn och version på de olika program du
vanligen använder med produkten
Gå till http://www.epson.com och välj Teknisk support på din lokala EPSON webbsida för de senaste drivrutinerna, vanliga frågor, handböcker och annat som går att ladda ner.
På Epson's webbsida för teknisk support kan du hitta hjälp med problem som inte kan lösas med hjälp av den felsökningsinformation som finns med i dokumentationen.
72 Skötsel och felsökning
Appendix A

Appendix

A A

Standarder och Godkännanden

P-4000 (Modell: G941B)

USA-modell:
EMC FCC Part 15 Subpart B Class B
CSA C108.8 Class B
Europeisk modell:
EMC-direktiv 89/336/EU EN 55022 Class B
Taiwanesisk modell:
EMC CNS13438 Class B
EN 55024 EN 61000-3-2 (Använd med AC-adapter) EN 61000-3-3 (Använd med AC-adapter)

AC-adapter (Modell: A351H)

USA-modell:
Säkerhet UL60950
CSA C22.2 No.60950
EMC FCC Part 15 Subpart B Class B
CSA C108.8 Class B
Europeisk modell:
Lågspänningsdirektiv 73/23/EU EMC-direktiv 89/336/EU
Taiwanesisk modell:
EMC CNS13438 Class B
EN 60950 EN 55022 Class B EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Appendix 73
A A
Svenska
A A A A A A

Batteri (Modell: D111A)

USA-modell:
Säkerhet UL2054
Europeisk modell:
EMC-direktiv 89/336/EU EN 55022 Class B

Specifikationer

EN 55024
Temperatur I drift: 5 till 35°C**
Luftfuktighet (utan kondens)
Höjd I drift: 3048 m eller mindre
Minneskort*** CompactFlash-minneskort (Type1/Type2
Strömkällor Litiumjonbatteri (Modell: D111A)
Batteriets livslängd (fulladdat) ****
Avstängd: -20 till 60°C
I drift: 30 till 80%** Avstängd: 10 till 80%
Avstängd: 12192 eller mindre
och 3.3 V, inklusive MicroDrive), SD-minneskort, MultiMedia-kort
AC-adapter (Modell: A351H)
Ca 3,2 tim mar vid uppspe lning av ett bi ldspel (med standardinställningar) Ca 2,7 timmar vid uppspelning av video (MPEG4, 1 Mbps) Ca 4,7 timmar vid ljuduppspelning (MP3, 128 kbps, med hörlurar)

Allmänt

CPU TMS320DM270
LCD EPSON VGA TFT LCD
HDD 2.5" hårddisk (80 GB)
Mått och vikt
74 Appendix
FAT 32
Höjd: 84 mm* Bredd: 147 mm* Djup: 31,4 mm* Vikt: C:a 415 g (inklusive batteri)
* Måtten innefattar ej utskjutande delar. ** Laddning räknas som drift. *** En i handeln tillgänglig CF-adapter behövs för att kunna
använda andra minneskort. Kontakta vår kundsupport för ytterligare information.
**** Tiden kan variera beroende på vilket minneskort som används,
antal filer, omgivande temperatur och andra faktorer.

Elektriska

Inspänning DC 5,0 V
Märkström Max. 2,3 A
Strömförbrukning 4 W (vid användning av batteriet)
9 W (vid användning av AC-adapter)

Batteri

Typ Litiumjonbatteri
Modell D111A
Storlek (H × B × L) 22,45 mm × 20,4 mm × 71 mm
Märkdata 3,7 V, 2600 mAh (typ.)
Temperatur Förvaring: -20 till 40°C*
A A A

Gränssnitt

USB-anslutning 1 st USB 2.0 (Mass Storage Class) gränssnitt
Kontakt A/V ut Quadrupole mini pin jack (Ø 3,5 mm)
Hörlursutgång M3 stereo mini pin jack (Ø 3,5 mm)
Uttag för CF-minneskort
Uttag för SD-minneskort
för slav
1 uttag (Type1/Typ e2, 3,3V) för minneskort av typen CompactFlash och MicroDrive
1 uttag för minneskort av typen SD och MultiMedia-kort
* Förvara batteriet på en sval plats om det skall lagras under längre
tid.

AC-adapter

Modell A351H
Strömtillförsel AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, 0,3 A - 0,1 A
Utgående DC 5,0 V, 2,3 A
Strömförbrukning Max. 18 W
Appendix 75
A
Svenska
A A A A A A

Om tillbehör

Följande tillbehör finns till P-4000.
tillvalsprodukt produktkod
Litiumjonbatteri (Modell: D111A)
*Asterisken (✽) används som en indikering av sista siffran vilken
varierar beroende på land.
B32B81826
*
76 Appendix
Ordförklaringar
Följande definitioner gäller specifikt för P-4000.
AAC
En ljudkomprimeringsstandard med hög komprimeringsgrad.
Exif (Exchanged Image File Format)
Ett filformat för JPEG-data för att kunna lägga till bildinformat ion, som t.ex. miniatyrer, da tum när bilden togs och bildstorlek.
JPEG
Ett filformat för klara färg- och gråskalebilder i komprimerade filer. Data som sparas i JPEG-format är vanligtvis mer komprimerade är data sparade i TIFF eller andra format.
Motion-JPEG
En komprimeringsalgoritm för video som spelar upp video genom att visa stillbilder (JPEG-filer) i hög hastighet.
MP3
En ljudkomprimeringsstandard som kan komprimera data i förhållandet 10% utan försämring av ljudkvaliteten.
MPEG4
En ljudkomprimeringsstandard med hög komprimeringsgrad.
NTSC/PAL
Analoga färgstandarder för TV-sändningar. NTSC används främst i Japan, Noramerika, och i vissa länder i Sydamerika. PAL används framförallt i Västeuropa (utom Frankrike), i Kina och vissa andra asiatiska länder.
pixel
Förkortning av ”picture element” (bildelement). Varje bild är sammansatt av ett antal pixlar. Pixlar räknas också i enheten punkter.
Progressiv JPEG
En typ av JPEG-format. En bild i progressiv JPEG visas med gradvis förbättrad upplösning.
RAW
En fil med obehandlade data från CCDn. Du måste installera speciell programvara för att kunna visa RAW-data.
TIFF (Tagged Image File Format)
Ett filformat som kan lagra en bild i olika upplösningar eller kodningar i en fil.
USB DIRECT-PRINT
En funktion som gör det möjligt att skriva ut direkt från en enhet som är ansluten till din skrivare via en USB-kabel.
Svenska
Ordförklaringar 77
Register
A
AC-adapter
anslutning, 18
Album
att byta namn, 43 om, 39 radering, 44
skapa, 42 Ändring av inställningar för P-4000, 61 Anpassning av inställningar, 61 Anslutning
till en dator, 57
till en skrivare, 52 Återställning av P-4000, 71 Att använda
album, 39
snabbvalsmeny, 49
videoutgång, 59 Att börja använda din P-4000, 17 Att kontakta EPSON, 72 Att ladda batteriet, 18 Att låsa knapparnas funktion, 22 avinstallering
programvara, 66
B
Batteri
installation, 17 laddning, 18 uttagning, 19
Bild
kopiering till ett album, 40 tillgängliga typer, 29 visas som miniatyrer, 31 visning, 29 visning som bildspel, 35
D
Data
kopierar bild, 40 kopiering av data från ett minneskort till P-4000, 27 radering, 46 visas på datorns bildskärm, 57
Delar och deras funktion, 15
baksida, 15 framsida, 15 LCD och kontrollpanel, 16
Direktutskrift, 52
78 Register
F
Felmeddelanden/Ikoner, 67 Felsökning, 67
problem med datahantering, 70 problem med strömförsörjningen, 69 problem vid granskning och uppspelning, 69 utskriftsproblem, 71
G
Godkännanden, 73
Inställning av LCD Brightness, 61 Inställning av Slide Show, 61
K
Kundsupport, 72
L
Ljud
tillgängliga typer, 35 uppspelning, 37
H
Hur du använder menyn, 22 Hur du sätter på kameran, 19 Hur du stänger av kameran., 21 Huvudfunktioner, 6 Huvudmeny, 22
I
Installation
batteri, 17 programvara, 64
Inställning
Inställningar av Copy Mode, 61 Inställningar av Date and time, 61 Inställningar av Language, 61 Inställningar av Power Save, 61 Inställningar av Sound, 61 Inställningar av Video Out, 61 Inställningar av View Mode, 61
M
Minneskort
tillgängliga typer, 24 uttagning, 25, 26
P
Problem och lösningar, 68 Programvara
att hitta mer information, 66 avinstallering, 66 installation, 64 start, 65 systemkrav, 63
R
Rengöring av P-4000, 67
Svenska
Register 79
S
Snabbvalsmeny, 49 Specifikationer
AC-adapter, 75
allmänt, 74
batteri, 75
elektriska, 75
gränssnitt, 75
standarder och godkännanden, 73 Standarder, 73
T
Teknisk support, 72 Tillgängliga papperstyper, 52 Tillgängliga typer av bilddata, 29 Tillgängliga typer av minneskort, 24 Tillgängliga typer av video/ljuddata, 35
U
Understödda skrivare, 52 Uppackning av P-4000, 14 Utskrift
inställning av antal utskrifter, 55
utskrift av bilder, 54 Uttagning av ett minneskort, 25, 26
V
Video
tillgängliga typer, 35
uppspelning, 37
Visning av bilder, 29
80 Register
Loading...