Ingen del av denna skrift får återges, lagras i något system, eller överföras i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, fotokopieras,
registreras eller på annat sätt, utan skriftligt tillstånd från Seiko Epson Corporation. Informationen i detta dokument är endast avsedd för
användning med denna Epson-produkt. Epson är inte ansvarigt för eventuell användning av denna information för andra produkter.
Varken Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag är ansvariga inför köparen av denna produkt eller inför tredje part för skador, förluster,
kostnader eller utgifter som åsamkas köparen eller tredje part som ett resultat av olycka, felaktig användning eller missbruk av produkten, eller
otillåtna modifieringar, reparationer eller ändringar på produkten, eller (exklusive USA) underlåtenhet att strikt följa Seiko Epson Corporations
handhavande- och underhållsinstruktioner.
Seiko Epson Corporation ansvarar inte för skador eller problem som uppstår vid användningen av tillbehör eller förbrukningsartiklar som inte är
Epson originalprodukter (Original Epson Products) eller produkter godkända av Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).
Seiko Epson Corporation är inte ansvarigt för skador som uppstår av elektromagnetisk störning som kan förekomma vid användning av
gränssnittskablar andra än dem som har utformats som godkända Epson-produkter av Seiko Epson Corporation.
®
EPSON
är ett registrerat varumärke och EPSON Stylus™ är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation.
och Windows® är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
®
och Macintosh® är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
SD™ är ett varumärke.
QuickTime och QuickTime-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc. som används under licens.
För allmän kännedom: Andra produktnamn som används i detta dokument, används endast för identifiering och kan vara varumärken som tillhör
respektive ägare. Epson avsäger sig alla rättigheter till dessa märken.
Med P-4000 kan du enkelt betrakta, bevara och skriva
ut bilder som du tagit med en digitalkamera. Du kan
också spela upp video- och ljudfiler.
Huvudfunktionerna beskrivs nedan.
❏
Epson Photo Fine är en högupplösande display
med flytande kristaller. Du kan enkelt betrakta
bilder i hög upplösning var du än befinner dig,
utan att du behöver vare sig dator eller någon
annan speciell utrustning.
❏Du kan enkelt spela upp video- och ljudfiler var
som helst, när som helst – utan att du behöver
dator eller någon annan speciell utrustning.
❏Du kan skriva ut bilder direkt på en
EPSON-skrivare som understödjer USB
DIRECT-PRINT.
6Inledning
❏Du kan spara bilder, video- och ljudfiler i P-4000.
Obs!
❏Utsätt inte P-4000 för kraftiga stötar, eftersom detta
kan orsaka fel, speciellt när den används.
❏Vi rekommenderar starkt att du regelbundet sparar
säkerhetskopior av bilder som lagrats på hårddisken, på
något annat lagringsmedia.
❏Epson ansvarar ej för några problem som uppstår till
följd av förlust av eller skador på data på hårddisken.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Läs samtliga dessa instruktioner innan du använder
P-4000, och ha alltid bruksanvisningen nära till hands
för senare användning. Följ alla varningar och
instruktioner som finns angivna på P-4000 och dess
tillbehör.
Varningar, försiktighetsuppmaningar och
annan viktig information
Varningar
w
skall följas noggrant för att undvika kroppsskador.
Försiktighet
c
måste iakttas för att undvika att utrustningen
skadas.
Obs!
innehåller viktig information och användbara tips om hur
produkten fungerar.
Vid användning av P-4000
❏Följ alla varningar och instruktioner som finns
angivna på denna produkt.
❏Använd endast AC-adapter modell A351H och
litiumjonbatteri modell D111A med denna
produkt.
❏Vid anslutning av denna produkt till en dator
eller annan apparat med en kabel, tillse att
kontakterna vänds rätt. Respektive kontakt kan
endast anslutas korrekt på ett sätt. Genom att
sticka i kontakten felvänd, kan man orsaka skador
på båda de apparater som anslutits med kabeln.
❏Stoppa inte in föremål i spår eller öppningar på
produkten.
❏Vidrör inte komponenter inuti denna produkt,
såvida inte instruktioner om detta ges i
användardokumentationen. Tvinga aldrig denna
produkts komponenter på plats. Även om denna
produkt är konstruerad för att vara tålig, kan
ovarsam behandling skada den.
❏Spill aldrig vätska på denna produkt.
❏Om denna produkt avger ovanliga ljud, ovanlig
lukt eller rök, skall den aktuella åtgärden avbrytas
och produkten omedelbart stängas av. Ta ur
batteriet och koppla bort AC-adaptern från
produkten, och koppla därefter bort AC-adaptern
ur vägguttaget. Kontakta vår kundsupport.
1
1
1
1
Svenska
1
1
1
1
1
1
Inledning7
❏För att undvika brand och elektriska stötar, täck
inte över produkten med en filt eller annat som
kan avge en statisk elektrisk stöt.
❏För att undvika brand och elektriska stötar, utsätt
inte produkten eller dess tillbehör för regn eller
fukt.
❏För att undvika brand eller explosion, använd inte
produkten där brandfarlig eller flyktig gas
förvaras.
❏Använd inte produkten utomhus under ett
åskväder.
❏Använd inte denna produkt efter att ha flyttat den
mellan extrema temperaturer, eftersom detta kan
orsaka att kondens bildas på elektroniska delar.
❏Om du använder denna produkt på platser där
användningen av elektronisk utrustning är
begränsad, till exempel i flygplan, på sjukhus, följ
de anvisningar som gäller för respektive plats.
När du använder batteriet
❏Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen
eller huden, skölj genast det utsatta området
noggrant med vatten och uppsök läkare. Om ett
batteri sväljs, sök genast medicinsk behandling.
❏Använd endast Epsons litiumjonbatteri för
P-4000 enligt anvisningarna i
användardokumentationen.
❏Använd endast AC-adapter modell A351H och
P-4000 (modell G941B) för uppladdning av
batterier.
❏Använd inte det batteri som medföljer denna
produkt i andra enheter.
❏För att skydda mot kortslutning, ta inte bort
batteriets hölje.
❏Hantera inte batteriet med våta händer och
använd det ej i närheten av vatten.
❏Utsätt inte batteriet för vatten eller hög fuktighet.
❏Batteriet får ej tappas, punkteras, tas isär, skadas
eller kortslutas.
8Inledning
❏Placera inte batteriet i närheten av eller i eld eller
vatten.
❏Använd inte batterier som läcker eller är skadade
på något sätt.
❏Håll batteriet på avstånd från öppen eld om de
läcker eller luktar konstigt.
1
❏Ladda endast batteriet i denna produkt, ej i andra.
❏Ladda inte batteriet i närheten av eld eller på
mycket varma platser.
❏Håll batterierna borta från värmekällor.
❏Lämna inte kvar batteriet i en bil, för att förhindra
att det överhettas.
❏För inte in föremål i någon öppning eftersom
föremålet kan komma att vidröra farliga
spänningsförande områden eller kortsluta
komponenter.
❏Undvik att låta batteriet komma i kontakt med
metallföremål som mynt och nycklar, vilka kan
kortsluta det.
❏För inte in batteriet i vägguttag eller andra
strömkällor som t.ex. bilens cigarettändaruttag.
❏Löd inte fast ledningar eller kontaktstift direkt på
batteriet.
❏Vidrör ej batteriets kontakter.
❏Om batteriet överhettas, missfärgas eller ändrar
form, ta ut batteriet ur produkten och använd det
inte.
❏Ladda batteriet innan du använder det om det
inte använts under en längre tid.
Vid förvaring av batterier
❏När enheten inte används under en längre tid, ta
ut batterierna ur produkten och förvara dem
separat.
❏Förvara inte batterier där temperaturen eller
luftfuktigheten är mycket hög.
❏Förvara batterier oåtkomliga för barn.
Vid kassering av batterier
Innan du slänger batterierna, se till att de är helt
urladdade.
1
1
1
Svenska
1
1
1
1
1
1
Inledning9
Varning:
w
❏Se till att täcka över änden av batteriet med tejp
för att undvika förbränning eller explosion när
du slänger det.
❏Släng inte batterier som vanligt avfall. Lägg dem
istället i en uppsamlings- eller återvinningslåda,
enligt de lokala föreskrifterna.
❏Förbränn inte batteriet, och släng det ej i eld.
När du använder AC-adaptern
❏Använd endast den typ av strömkälla som står
angiven på AC-adapterns etikett, och anslut alltid
strömmen direkt från ett vanligt hushållsuttag
med en nätsladd som uppfyller gällande
säkerhetsstandarder. Om du inte är säker på vad
som gäller beträffande strömförsörjningen där du
befinner dig, ta kontakt med ditt elbolag eller vår
kundsupport.
För användare i Europa:
Släng inte batterier som vanligt avfall. Lägg dem
istället i en återvinningslåda i enlighet med de lokal
föreskrifterna.
Användare i USA och Kanada:
Denna markering visar att batteriet
kommer att återvinnas av RBRC. Ta
kontakt med RBRC när du ska slänga
batteriet.
10Inledning
❏Sätt AC-adaptern nära ett eluttag där sladden
enkelt kan dras ur.
❏AC-adaptern och nätsladden är avsedda för
användning med denna produkt och levereras
med produkten. Försök inte att använda dem
med annan elektronisk utrustning såvida så ej
uttryckligen anges.
❏Koppla ej ur AC-adaptern från denna enhet under
drift (anslutning av AC-adaptern är möjlig under
drift).
❏Den medföljande AC-adaptern är avsedd att
användas med denna produkt. Användning av en
annan adapter kan ge upphov till brand,
elektriska stötar eller personskador.
❏Använd endast AC-adapter modell A351H med
P-4000.
❏Se till att det totala amperevärdet på alla enheter
som anslutits till uttaget inte överskrider uttagets
kapacitet.
❏Anslut ej AC-adaptern om batteriet ej är isatt. I
annat fall kan P-4000 komma att skadas.
❏Om du tänker använda denna produkt i Tyskland
måste byggnadens elsystem ha ett 16 A
överspänningsskydd för att kunna ge tillräckligt
skydd mot kortslutning för produkten.
❏Använd inte uttag på samma krets som stora
motorer eller annan utrustning som kan ge
upphov till spänningsvariationer.
❏Undvik att använda uttag på samma krets som
fotokopiatorer eller luftkonditioneringssystem
som regelbundet slås på och av.
❏För att undvika brand och elektriska stötar,
övertäck ej AC-adaptern med en filt eller
liknande.
❏Placera produktens nätsladd så att ingen trampar
på den eller kör över den.
1
1
1
1
Svenska
1
❏Använd inte en skadad eller nött AC-adapter.
❏Om du använder förlängningssladd tillsammans
med produkten, se till att det totala amperevärdet
för alla enheter som anslutits till
förlängningssladden inte överskrider sladdens
strömkapacitet.
❏Ta aldrig isär, ändra eller försök reparera
AC-adaptern själv utom enligt vad som
uttryckligen anges i denna anvisning.
❏Använd inte uttag som styrs med
väggströmbrytare eller automatiska timers.
❏Placera inte föremål på nätsladden eller på
AC-adaptern.
❏Se till att nätsladden alltid är rak i ändarna och vid
fästpunkten på transformatorn.
❏Nätsladden skall placeras så att den inte nöts,
skärs i, slits, knycklas ihop, viks eller skadas på
annat sätt.
❏Om nätkontakten ej passar i uttaget, låt en
kvalificerad elektriker montera korrekt uttag.
❏Dra ur nätkontakten ur uttaget vid åska.
Inledning11
1
1
1
1
1
För användare i USA och Kanada:
Använd den medföljande sladden eller en 2 till 3 meter
lång UL-godkänd sladd av typ SPT-2 eller en
kraftigare 2 × 18 AWG sladd med 125 V 10 A-säkring
och en 125 V 7 A kontakt.
❏Om den flytande kristallösningen i LCD-skärmen
på denna produkt läcker ut på dina händer, tvätta
dem noggrant med tvål och vatten. Om du får den
i ögonen, spola dem genast med vatten. Om
obehag eller problem med synen kvarstår efter en
grundlig sköljning, uppsök läkare omedelbart.
Vid användning av minneskort
❏Endast minneskort som är tillverkade i enlighet
med produktens specifikationer kan användas.
❏Ta aldrig ur ett minneskort så länge Access
-lampan blinkar. Se “LCD och kontrollpanel” på
sidan 16 för placeringen av Access-lampan.
När du använder LCD-skärmen
❏LCD-skärmen på denna produkt kan innehålla
några små ljusa eller mörka fläckar. Detta är
normalt och betyder inte att din LCD-skärm är
skadad på något sätt.
❏Om LCD-skärmen på denna produkt är skadad,
kontakta din återförsäljare.
12Inledning
❏Använd enbart en mjuk, torr trasa för att rengöra
skärmen. Använd inte flytande eller kemiska
rengöringsmedel.
När du förvarar, underhåller eller
transporterar P-4000
❏Förvara inte denna produkt utomhus.
❏Förvara inte denna produkt nära vatten.
❏Förvara inte denna produkt på en plats som är
utsatt för hög temperatur eller luftfuktighet.
❏Förvara inte denna produkt på en plats som är
utsatt för snabba förändringar av temperaturen
eller luftfuktigheten.
❏Förvara inte denna produkt på en plats som är
utsatt för direkt solljus eller starka ljuskällor.
❏Dra ut kontakten ur vägguttaget innan du rengör
produkten. Använd en fuktig trasa för rengöring
och använd inte flytande eller kemiska
rengöringsmedel.
❏Ta ur batteriet och dra ur kontakten till produkten
och överlåt servicen på kvalificerad
servicepersonal vid följande omständigheter:
Nätsladden eller kontakten är skadad, vätska har
trängt in i produkten eller dess tillbehör,
produkten eller dess tillbehör har tappats eller
höljet skadats, produkten eller dess tillbehör inte
fungerar normalt eller uppvisar tydliga
funktionsförändringar.
Säkerhetsinformation för användare i
Storbritannien
Följande säkerhetsinformation gäller AC-adaptern.
Varning:
w
Se märkplåten för spänning och kontrollera att
apparatens spänning överensstämmer med
matningsspänningen.
Viktigt:
Ledningarna i elsladden som sitter monterad på denna
apparat har färger enligt följande kod:
Blå – Nolla
Brun – Fas
Eftersom färgerna på ledningarna i elsladden som sitter på
denna apparat kanske inte överensstämmer med
färgmarkeringarna i din kontakt, gör enligt följande:
Den blå ledningen måste anslutas till kontaktstiftet märkt
N, i kontakten.
Den bruna ledningen måste anslutas till kontaktstiftet
märkt L, i kontakten.
Om kontakten skadas, byt ut sladden eller konsultera en
kvalificerad elektriker.
För användare i Storbritannien, Hong Kong
och Singapore
Ersätt säkringar enbart med säkringar av samma
storlek och slag.
1
1
1
1
Svenska
1
1
1
1
1
1
Inledning13
Kapitel 2
Kom igång
Packa upp din P-4000
Kontrollera att alla delar som visas nedan finns i
kartongen till din P-4000.
Rem
Litiumjonbatteri
P-4000
Kameraväska
14Kom igång
Stativ
USB-kabel
Nätkabel*AC-adapter
Bruksanvisning
(denna handledning)
* Kontakten på nätsladden kan variera beroende på den lokala
standarden.
CD med programvara
Delar
Framsida
Uttag för
SD-minneskort
Uttag för CF-minneskort
Utmatningsknapp för
CF-minneskort
Baksida
Kontakt A/V ut
Hörlursanslutning
Uttag för
AC-adapter
2
2
2
LCD
Kontrollpanel
Strömbrytare
med låsfunktion
Reset-knapp
(återställning)
Högtalare
Batterilock
USB-anslutning
Gummiskydd för
USB-anslutning
Kom igång15
2
Svenska
2
2
2
2
2
2
LCD och kontrollpanel
Charge-lampa
(laddning)
Statuslampa
Access-lampa
Knappen Cancel
Knappen Print
(utskrift)
Knappen Menu Tryck på denna knapp för att
Print-knapp
(utskrift)
Menu-knapp
4-knappsring
OK-knapp
Display-knapp
Knappen Home
Tryck på denna knapp för att
visa utskriftsmenyn.
visa snabbvalsmenyn. För
ytterligare information, se
“Hur du använder
snabbvalsmenyn” på sidan 49.
Charge-lampa (grön)Är tänd under laddning av
batteriet.
Access-lampa
(orange)
4-knappsring
(Knapp Upp/Ner/
Vänster/Höger)
Blinkar vid åtkomst av data på
hårddisken eller minneskortet.
Tryck på denna knapp för att
flytta markören eller för att
markera. Du kan välja en post
genom att trycka denna knapp
åt höger, vänster, upp eller ner.
Status-lampa (blå)Blinkar t.ex. då strömmen slås
på och vid utskrift.
Blinkningen sker även när
P-4000 står i LCD
avstängningsläge.
Knappen OKTryck på denna knapp för att
bekräfta valet och gå vidare till
nästa steg.
Knappen Cancel Tryck på denna knapp för att
avbryta valet och återgå till
föregående skärm.
Knappen Display Tryck på denna knapp för att
visa information, instruktioner
och meddelanden.
16Kom igång
Knappen Home Tryck på denna knapp för att
komma till skärmen "Home".
Att börja använda din P-4000
2.Sätt i batteriet i batterifacket enligt riktningspilen
på batteriet.
pil
2
2
När du packat upp din P-4000, gör i ordning den så
att den är klar att använda. Detta avsnitt beskriver hur
man laddar batteriet och slår på och av strömmen.
Laddning av batteriet
Isättning av batteriet
1.Skjut batteriluckan åt vänster.
Batteriluckan öppnas.
3.Stäng batteriluckan genom och skjuta den åt
höger så att den klickar på plats.
BATT.
Kom igång17
2
2
Svenska
2
2
2
2
2
2
Laddning av batteriet
Sedan du satt i batteriet skall det laddas med
användande av AC-adaptern.
Obs!
Batteriets status visas alltid i den övre högra hörnan på
LCD-skärmen.
: Anger tillräcklig batterispänning.
: Anger att batterispänningen ligger på medel.
: Anger låg batterispänning.
: Anger att batteriet börjar ta slut. P-4000 stängs av automatiskt.
Ladda batteriet med användande av AC-adaptern.
: Anger att AC-adaptern är ansluten till P-4000.
1.Kontrollera att batteriet är isatt.
Varning:
c
Anslut ej AC-adaptern om batteriet ej är isatt. Om
du gör detta, kan det komma att skada P-4000.
2.Anslut AC-adaptern till P-4000 enligt vad som
visas nedan, och sätt i den andra änden i
vägguttaget.
Lampan Charge är tänd under laddning. När
batteriet är fulladdat, släcks lampan Charge . Det tar
ungefär 3 timmar att ladda batteriet helt när P-4000 är
avstängd. Det tar längre tid om du använder den.
Obs!
P-4000 avbryter laddningen om kameran blir varm vid
användande under laddning. Om så sker, återupptar den
laddningen när den åter svalnat.
18Kom igång
Hur du tar ur batteriet
1.Kontrollera att P-4000 är avstängd.
Varning:
c
❏Ta loss AC-adaptern om den är ansluten till
P-4000.
4.Dra ut batteriet. Stäng därefter batteriluckan.
2
2
❏Ta aldrig ur batteriet när P-4000 är
påslagen. Om man gör detta, kan det orsaka
att data på minneskortet eller hårddisken
går förlorade eller skadas.
2.Öppna batteriluckan.
3.Tryck ner haken.
Batteriet förs ut.
Varning:
w
Bär inte batterier löst i fickorna.
Hur du sätter på kameran
Vrid strömbrytaren till läge enligt nedan.
Strömbrytaren återgår till det ursprungliga läget.
statuslampa
Statuslampan tänds.
Kom igång19
2
2
Svenska
2
2
2
2
2
2
När du sätter på P-4000 för första gången, visas
skärmen för inställning av språk, liksom skärmen för
inställning av datum och tid. Följ instruktionerna
nedan.
2.Skärmen för inställning av datum och tid visas nu.
Tryck på knappen Höger eller Vänster på
kontrollpanelen för att ändra värde för den valda
posten.
1.Skärmen för inställning av språk visas. Välj det
språk du vill använda med hjälp av
4-knappsringen, och tryck på knappen OK .
Language setting
English (Intl.)
Francais
Deutsch
Espanol
Italiano
Nederlands
Date and time
Year
Month
Day
Hour
Minute
Date Format
2004
Jul
26
13
07
YYYYMMDD
3.När du är klar med inställningarna, välj en annan
post genom att trycka på knappen Upp eller Ner
på kontrollpanelen.
4.Upprepa steg 2 och 3 tills du är klar med samtliga
inställningar för datum och tid.
5.När du gjort samtliga inställningar, tryck på
knappenOK .
Obs!
❏Om du avlägsnar batteriet ur P-4000, kommer
inställningarna för tid och datum att raderas senast
efter en dag.
20Kom igång
❏Om inställningarna för av datum och tid raderas, visas
skärmen för inställning av datum och tid nästa gång
du sätter på din P-4000.
Hur du stänger av kameran.
1.Kontrollera att Access-lampan är släckt.
2
❏Efter batteribyte, se till att datum och tid är korrekt
inställda. Vid behov, ställ på nytt in tid och datum.
❏Du kan ändra inställningarna senare. Se “Ändring av
inställningar för P-4000” på sidan 61 för ytterligare
information om hur du ställer in datum och tid.
2.Skjut strömbrytaren till enligt nedan och håll
den nedtryckt ett par sekunder tills dess att
statuslampan släcks. Strömbrytaren återgår till
det ursprungliga läget.
statuslampa
2
2
2
Svenska
2
2
2
2
2
2
Kom igång21
Att låsa knapparnas funktion
Hur du använder skärmen "Home"
Du kan göra så att knapparna på P-4000 tillfälligt ej
verkar genom att föra över strömbrytaren till läge
Hold enligt nedan.
Obs!
❏För att åter göra knapparna aktiva, för tillbaka
strömbrytaren till mittläget.
❏Att tillfälligt kunna stänga av knapparnas funktion är
praktiskt då du har din P-4000 i väskan och lyssnar på
musik i hörlurarna.
När du sätter på din P-4000, visas först skärmen
"Home". Allt handhavande kan påbörjas från denna
skärm. Du kommer tillbaka till skärmen Home genom
att trycka på knappen Home.
Batteriikon
Home
AlbumsMemory CardSaved Data
Genväg till
album
Latest DataSettings
BatteriikonAnger kvarvarande laddning
i batteriet. Se “Laddning av
batteriet” på sidan 17 för
ytterligare information.
22Kom igång
Saved Data
(sparade data)
Latest Data
(senaste data)
AlbumVälj att visa album. Se “Att
Genväg till
album
Memory Card
(minneskort)
Settings
(inställningar)
Välj att visa mappar som
innehåller data sparade i
P-4000 från ett minneskort.
Välj att visa de senaste data
som sparats i P-4000 från ett
minneskort.
använda "Albums"” på sidan
39 för information rörande
album.
Välj för att få tillgång till ett
favoritalbum. Du kan ställa in
en ikon som genväg till
albumet. Se “Hur du ställer in
en genväg för albumet” på
sidan 45 för ytterligare
information.
Välj att visa eller kopiera data
på minneskorten.
Välj för att göra olika
inställningar för P-4000.
Du kan även använda snabbvalsmenyn genom att
trycka på knappen Menu . För ytterligare
information, se “Hur du använder snabbvalsmenyn”
på sidan 49.
Om stativet
Du kan använda stativet när du vill titta på bilder och
spela upp filmer. Placera P-4000 på stativet enligt
nedan.
2
2
2
2
Svenska
2
2
2
2
2
Kom igång23
2
Kapitel 3
Att använda minneskort
Isättning och uttagning av minneskort
P-4000 är försett med uttag för CF- och
SD-minneskort.
Detta avsnitt beskriver hur man sätter i minneskort
och kopierar data från dem.
Varning:
c
❏För att använda ett minneskort på korrekt sätt,
läs den bruksanvisning som medföljer det.
❏Ta aldrig ur ett minneskort när Access
-lampan blinkar. Om man gör detta, kan det
orsaka att data på minneskortet eller hårddisken
går förlorade eller skadas.
❏Sätt ej på etiketter på minneskort. Etiketten kan
lossna och göra det omöjligt att mata ut kortet,
eller skada P-4000.
24Att använda minneskort
❏Undvik att använda eller förvara kortet i direkt
solljus, eller på platser där det är extremt varmt,
fuktigt eller dammigt.
Tillgängliga typer av minneskort
Följande minneskort finns tillgängliga.
❏CF- (CompactFlash) minneskort (Type1/Type2
och 3.3 V, inklusive MicroDrive)
❏SD-minneskort
❏MultiMedia-kort
Obs!
En i handeln tillgänglig CF-adapter behövs för att använda
andra minneskort. Kontakta vår kundsupport för
ytterligare information.
Isättning av ett minneskort i CF-uttaget
Du kan sätta i ett CF-kort, eller annat kort med hjälp
av CF-adaptern, i CF-uttaget.
Sätt i minneskortet i uttaget för minneskort med
baksidan vänd mot LCD-sidan. Tryck därefter in
minneskortet helt i uttaget.
baksida
Uttagning av ett minneskort ur CF-uttaget
1.Kontrollera att Access-lampan är släckt.
Varning:
c
Ta aldrig ur ett minneskort när Access
-lampan blinkar. Det kan göra att data på kortet
går förlorade eller skadas.
2.Tryck ned utmatningsknappen och den kommer
ut. Tryck därefter in den igen.
3
3
3
3
Svenska
3
3
3
Obs!
Sätt i minneskortet rättvänt. Annars kan minneskortet och
P-4000 komma att skadas.
3.Minneskortet förs ut. Dra ut minneskortet.
Obs!
Vid användning av ett minneskort som satts i en
CF-adapter, ta ej ur enbart minneskortet. Ta ur hela
CF-adaptern från P-4000.
Att använda minneskort25
3
3
3
Isättning av ett minneskort i SD-uttaget
Uttagning av ett minneskort ur SD-uttaget
Du kan sätta i ett SD-minneskort eller
MultiMedia-kort i SD-uttaget.
Sätt i minneskortet i uttaget för minneskort med
baksidan vänd mot LCD-sidan. Tryck därefter in
minneskortet helt i uttaget.
baksida
Obs!
Sätt i minneskortet rättvänt. Annars kan minneskortet och
P-4000 komma att skadas.
1.Kontrollera att Access-lampan är släckt.
Varning:
c
Ta aldrig ur ett minneskort när Access
-lampan blinkar. Det kan göra att data på kortet
går förlorade eller skadas.
2.Tryck på minneskortets övre del.
3.Minneskortet förs ut. Dra ut minneskortet.
26Att använda minneskort
Kopiering av data från ett minneskort till
P-4000
4.På skärmen för minneskortshantering, välj Copy
Data from Memory Card med användande av
knappen Upp eller Ner och tryck på knappen OK .
3
Obs!
Om batterispänningen är låg kan kopieringen komma att
bli ofullständig. Använd AC-adaptern om så sker.
1.Sätt i minneskortet.
2.Välj Memory Card på skärmen "Home" och tryck
på knappen OK .
3.Om så erfordras, välj vilket minneskort du vill
kopiera data ifrån.
Home
AlbumsMemory CardSaved Data
Copy Data from Memory Card
Create Album After Copying Data
Browse the Memory Card
Latest DataSettings
Obs!
❏Om du vill skapa ett album efter kopieringen, välj
Create Album After Copying Data och
tryck på knappen OK. Välj därefter ett album som
du vill kopiera data till, eller skapa ett nytt album.
Se “Att skapa ett nytt album” på sidan 42 för
information om hur du skapar ett album.
3
3
3
Svenska
3
3
3
3
3
3
Att använda minneskort27
❏Dialogrutan som ber dig bekräfta (nedan), visas
om inställningen Delete Data After Copying
(radera data efter kopiering) i inställningar för
Copy Mode (kopieringsläge) ställts in på
Confirm. För ytterligare information, se
“Ändring av inställningar för P-4000” på sidan
61.
5.Kopieringen påbörjas och följande dialogruta
visas.
Home
AlbumsMemory CardSaved Data
Copying data...
Home
Do you want to delete data on the
memory card after copying it?
Copied data is verified before deletion.
AlbumsMemory CardSaved Data
YES
NO
Latest DataSettings
28Att använda minneskort
Cancel
Latest DataSettings
De data du valt ut kommer att kopieras till en mapp
som automatiskt skapas i P-4000. Mappen får sitt
namn efter datumet, t.ex. ”20030325.XXX.” XXX är det
tal som åsätts enligt kopieringsordningen.
Obs!
Du kan även kopiera data från P-4000 till ett minneskort
med användande av snabbvalsmenyn. Se “Hur du
använder snabbvalsmenyn” på sidan 49 för ytterligare
information.
Kapitel 4
Visa och spela upp data
4
4
Granska bilder
Detta avsnitt beskriver hur man tittar på bilder som
finns på P-4000:s hårddisk eller minneskorten. Om du
vill hantera data när enheten är ansluten till datorn, se
“Att använda P-4000 tillsammans med en dator” på
sidan 57.
bIndikerar batteriets laddningsnivå. Se “Laddning av
batteriet” på sidan 18 för ytterligare information.
cAnger en mapp som innehåller en ljudfil, och ej innehåller
bild- eller video-filer.
dAnger att albumet ställts in som en genväg.
eAnger en mapp som skapats på en dator och kopierats till
ett album i P-4000.
fAnger en understödd filmfil.
gAnger en bildfil i TIFF-format.
hAnger en bildfil med P.I.F-ram.*
iAnger data som ej understödjes, som t.ex. dokument.**
jAnger en bildfil som ej understödjes.
kAnger att data är låsta. Se “Att skydda data” på sidan 48
för ytterligare information.
lAnger en bildfil i RAW-format.
mAnger att utskriftsordning ställts in för bilden. Siffrorna
bredvid ikonen anger utskriftskvaliteten.
nAnger en understödd ljudfil.
* P.I.F.-ikoner visas endast i Saved data (sparade data).
** Du kan ställa in om filer som ej understödjes skall visas eller ej.
Standardinställningen är Hide (visa inte). Se “Ändring av
inställningar för P-4000” på sidan 61 för ytterligare information.
30Visa och spela upp data
Obs!
❏Filer vars namn innehåller annat än alfanumeriska
tecken visas ej.
❏När du väljer ett album, visas data och undermappar
som finns i den valda mappen. Undermappar visas som
en -ikon.
❏När du väljer en mapp i Saved Data (sparade data),
visas alla data inklusive data i undermappar medan
undermapparna inte visas.
❏Information eller instruktioner visas genom att du
trycker på knappen Display. Den information och de
instruktioner som visas beror på aktuell skärm vid
tryck på knappen Display (visa).
Visning av bilder
Du kan visa alla bilder som finns i Saved Data (sparade
data), "Albums" eller på minneskort som miniatyrer.
Du kan även visa en bild i fullt skärmformat genom
att välja den önskade bilden bland de listade bilderna.
2.För bilder i P-4000, välj Saved Data eller Albums
på Home-skärmen, tryck på knappen OK , och gå
vidare till steg 5.
För bilder på minneskortet, välj Memory Card
på Home-skärmen, tryck på knappen OK och gå
vidare till nästa steg.
Home
AlbumsMemory CardSaved Data
Latest DataSettings
Obs!
Du kan även nå den senast sparade mappen genom att
välja Latest Data Om du väljer Latest Data, gå till
steg 6.
4
4
4
4
Svenska
4
4
4
4
1.Om du vill se bilder som finns på ett minneskort,
se till att du satt i minneskortet i
minneskortsfacket.
4
4
Visa och spela upp data31
3.Välj det minneskort som innehåller de bilder du
vill titta på.
Home
AlbumsMemory CardSaved Data
Select a memory card
CompactFlash
SD Memory Card
Latest DataSettings
5.De mappar eller album som innehåller data som
bilder, video eller ljud visas nu. Välj den mapp
eller det album som innehåller de bilder du vill
titta på genom att använda 4-knappsringen, och
tryck på knappen OK .
mappar grupperade för respektive minneskort. Du
kan ändra denna inställning och istället välja att
visa mappar grupperade efter respektive datum de
sparades. Se “Hur du använder snabbvalsmenyn”
på sidan 49 eller “Ändring av inställningar för
P-4000” på sidan 61 för ytterligare information.
❏Genom att hålla nere knappen Upp eller Ner ett
par sekunder byter du sida utan att flytta
markeringen.
6.Miniatyrer av dessa bilder och övriga data visas.
Välj den bild du vill titta på, och tryck på knappen
OK .
7.Den valda bilden förstoras till full skärmstorlek.
Genom att hålla nere knappen Upp eller Ner ett par
sekunder byter du sida utan att flytta markeringen.
Obs!
Om du trycker på knappen Höger visas nästa bild, och
om du trycker på knappen Vänster visas föregående
bild. Video-, ljud- och ej understödda filer hoppas över.
Funktioner vid fullskärmsvisning av en bild
När du visar en bild med fullskärmsvisning, har du
tillgång till följande funktioner:
Zooma in en bild
Tryck på knappen OK. Bilden zoomas in.
4
4
4
Svenska
4
4
4
4
4
4
Visa och spela upp data33
Obs!
❏Genom att trycka på knappen Cancel (avbryt)
zoomas bilden ut.
❏Genom att trycka på knappen Cancel (avbryt)
under några sekunder zoomas bilden ut till hela
skärmen.
❏Du kan flytta den del av bilden som visas genom att
trycka på 4-knappsringen.
Obs!
❏Du kan välja andra bilder i mappen som du vill
rotera genom att välja Right-Select (höger-välj) eller Left-Select (vänster-välj)i
undermenyn.
❏Det går inte att rotera JPEG-filer som är större än
8,9 megapixlar.
4.Tryck på knappen OK. Bilden börjar roteras.
Rotering av en bild
Obs!
Denna funktion kan endast användas för bilder i album.
1.Tryck på knappen Menu för att visa
snabbvalsmenyn, och välj därefter Rotate (rotera).
2.Ikonen r visas bredvid Rotate. Tryck på
knappen Höger.
3.Undermenyn visas. Välj Höger för att rotera
bilden 90° medurs, eller Vänster för att rotera den
90° moturs.
34Visa och spela upp data
Visa information
Tryck på knappen Display. Exif-information för
bilden visas. Du kan växla den visade informationen
till histogram eller bruksanvisningar genom att trycka
på Display.
Visa bilder som ett bildspel
Du kan visa bilder, som finns i en mapp eller på ett
minneskort, som ett bildspel.
Obs!
❏Endast JPEG-bilder kan visas som bildspel.
❏Det kan ta lång tid att visa beroende på den bild du valt.
1.Välj en mapp eller data som du vill visa som ett
bildspel.
Obs!
❏Bildspelseffekten, intervallet och BGM
(bakgrundsmusik) kan väljas. Se “Hur du
använder snabbvalsmenyn” på sidan 49, eller
“Ändring av inställningar för P-4000” på sidan
61 för ytterligare information.
❏Om BGM ställts in, kan du höja eller sänka
volymen genom att trycka på knappen Upp eller Ner.
4
4
4
4
Svenska
2.Tryck på knappen Menu för att visa
snabbvalsmenyn. Välj därefter Start Slide Show
och tryck på knappen OK .
Albums
Edit Album Name
Set as Album Shortcut
PC_DATASceneryFlowerTravel
Lock
Start Slide Show
Sort by Album Name
Copy to Memory Card
Delete Album
Album1Travel2
PhotoFavoriteAlbum4
Bildspelet startar.
NewAlbum3
Att spela upp video/ljud
Detta avsnitt beskriver hur man spelar upp videoeller ljudfiler som finns på P-4000:s hårddisk eller
minneskorten.
Tillgängliga typer av video/ljuddata
P-4000 har stöd för video/ljuddata av följande
filtyper.
Den valda video- eller ljudfilen börjar att spelas upp.
Obs!
❏Alla videofiler spelas upp med LCD-upplösningen
(640
×
480 pixel).
❏Du kan registrera ljuddata som bildvisnings-BGM i
snabbvalsmenyn. Se “Hur du använder
snabbvalsmenyn” på sidan 49 för ytterligare
information.
❏Du lyssna på ljudfilerna i dina hörlurar. Om du vill
göra detta, se till att du sätter i hörlurssladden i
hörlursuttaget.
4
4
4
4
Svenska
4
4
4
❏Om du efter ett par sekunder inte tryckt på några
tangenter när du spelar upp ljud, kommer
LCD-skärmen att stängas av för att spara på
batterierna. LCD-skärmen tänds när du trycker på
valfri knapp.
4
4
4
Visa och spela upp data37
Att använda knapparna när du spelar upp
video/ljud
Nedanstående tabeller visar på vilket sätt knapparna
fungerar när du spelar upp video/ljud.
video
KnappFunktion
Knappen OK*Pausa video
Knappen CancelStoppa videon och återgå till
Knappen UppHöj volymen
Knappen NerSänk volymen
Knappen Vänster**Spola tillbaka videon
Knappen Höger**Spola fram videon
* Du kan fortsätta att spela upp videon igen genom att trycka på
knappen OK under paus.
** Om du håller knappen Vänster/Höger nedtryckt under ett par
sekunder spolas videon tillbaka/fram oavbrutet.
föregående skärm.
Ljud
KnappFunktion
Knappen OK*Pausa ljuduppspelningen
Knappen CancelStoppa ljuduppspelningen och återgå
Knappen UppHöj volymen
Knappen NerSänk volymen
Knappen Vänster**Hoppa tillbaka till början av den ljudfil
Knappen Höger**Hoppa till nästa ljudfil.
* Du kan fortsätta att spela upp ljudfilen igen genom att trycka på
knappen OK under paus.
** Om du håller knappen Vänster/Höger nedtryckt under ett par
sekunder spolas ljudfilen tillbaka/fram.
till föregående skärm.
som spelas. Om du trycker på
knappen i början av ljudfilen, kommer
uppspelningen att starta med den
föregående ljudfilen.
38Visa och spela upp data
Kapitel 5
Hantering av data
5
5
Att använda "Albums"
I "Albums", kan du skapa album med kopior av dina
favoritbilder, videofilmer och ljudfiler från Saved
Data (sparade data) eller ett minneskort och
administrera dessa data. Du kan enkelt kategorisera
och administrera data genom att skapa album.
Album finns redan skapade som förval, och du kan
även välja att namnge album efter egna önskemål.
För att göra det enkelt, kan du skapa genvägar till
album på skärmen Home. Se “Hur du ställer in en
genväg för albumet” på sidan 45 för ytterligare
information.
Om mappen PC_DATA
I "Albums" finns mappen PC_DATA skapad som
förval. När du kopierar data från din dator till P-4000
med hjälp av Explorer eller Finder, kopiera data till
mappen PC_DATA.
Albums
PC_DATASceneryFlowerTravel
Album1Travel2NewAlbum3
PhotoFavoriteAlbum4
Obs!
❏Namnet för mappen PC_DATA går ej att ändra.
❏Mappen PC_DATA kan ej raderas.
❏Du kan ej ställa in data i mappen PC_DATA som
albumminiatyrer.
Hantering av data39
5
5
Svenska
5
5
5
5
5
5
Hur du kopierar dina favoritdata till ett
album
1.Välj de data som skall kopieras till ett album på
skärmen med miniatyrer.
Du kan även välja en fullskärmsbild eller en mapp. Gå
i så fall till nästa steg och hoppa över steg 3 och 4.
40Hantering av data
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
3.Ikonen r visas bredvid Copy to Album. Tryck
på knappen Höger.
4.Undermenyn visas. Om du endast önskar att
kopiera valda delar till ett album, välj This Data.
Om du vill kopiera samtliga data i mappen, välj
All. Om du vill välja ut data som skall kopieras,
välj Select. Tryck därefter på knappen OK.
Saved Data / 2004.08.26
Copy to Album
Set as Folder Thumbnail
DSC00331.JPGDSC00330.mpgDSC00329.JPGDSC00328.JPG
Lock
Start Slide Show
Copy to Memory Card
Print Order
Delete
DSC00327.JPGDSC00326.JPGDSC00325.JPGDSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
This Data
All
Select
Obs!
När du väljer Select, kommer mappens data att visas
som miniatyrer. Välj ut de data du önskar att kopiera,
och tryck på knappen OK . Utvalda data kontrolleras.
Sedan du valt alla data du önskar att kopiera till ett
album, tryck på knappen Menu .
5.Välj ett album som du vill kopiera data till, och
tryck på knappen OK .
5
5
5
5
Svenska
5
5
Saved Data / 2004.08.26
Please select an album
DSC00331.JPGDSC00330.mpgDSC00329.JPGDSC00328.JPG
New
PC_DATA
Scenary
Flower
Travel
DSC00327.JPGDSC00326.JPGDSC00325.JPGDSC00324.JPG
Album1
Travel2
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
Hantering av data41
5
5
5
5
Kopieringen till albumet påbörjas.
Obs!
Du kan skapa ett nytt album genom att välja New
(ny). Se följande ”Att skapa ett nytt album” för
ytterligare information.
3.Om du vill använda ett av de förvalda namnen för
ett album, välj albumets namn i den lista som
visas, och tryck på knappen OK . Kopieringen av
data till albumet påbörjas.
Saved Data / 2004.08.26
Att skapa ett nytt album
1.Följ steg 1 t.o.m. 5 i “Hur du kopierar dina
favoritdata till ett album” på sidan 40.
2.Välj New (ny) och tryck på knappen OK .
Saved Data / 2004.08.26
Please select an album
DSC00331.JPGDSC00330.mpgDSC00329.JPGDSC00328.JPG
New
PC_DATA
Scenary
Flower
Travel
DSC00327.JPGDSC00326.JPGDSC00325.JPGDSC00324.JPG
Album1
Travel2
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
42Hantering av data
Please select album name
DSC00331.JPGDSC00330.mpgDSC00329.JPGDSC00328.JPG
Text Input
Favorites
Album
Family
Children
DSC00327.JPGDSC00326.JPGDSC00325.JPGDSC00324.JPG
Travel
Snapshot
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
Obs!
Om du väljer ett namn som redan finns, kommer det
nya albumet att namnges med tillägg av en siffra på
slutet.
Om du själv vill namnge albumet, välj Text Input
(inmatning av text) och tryck på knappen OK.
Gå därefter vidare till nästa steg.
4.Tangentbordsskärmen visas nu. Välj bokstav med
hjälp av 4-knappsringen och tryck på knappen
OK för att mata in den valda bokstaven.
Hur du byter namn på ett album
1.I Albums, välj ett album som du vill byta namn på.
5
Saved Data / 2004.08.26
DSC00331.JPGDSC00330.mpgDSC00329.JPGDSC00328.JPG
A B C D E F G
H I J K L M N
O P Q R S T U
DSC00327.JPGDSC00326.JPGDSC00325.JPGDSC00324.JPG
V W X Y Z _
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
Obs!
❏För att växla mellan stora och små bokstäver, välj
CAPS och tryck på knappen OK.
❏För att radera den senast inmatade bokstaven,
tryck på knappen Cancel eller välj
BACKSPACE på skärmen och tryck på knappen
OK. För att radera allt som skrevs in, välj
Cancel på skärmen och tryck på knappen OK.
5.Sedan du matat in namnet, välj OK på skärmen
med hjälp av 4-knappsringen och tryck på
knappen OK för att bekräfta det.
T
CAPS
CancelOK
BACKSPACE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Albums
PC_DATASceneryFlowerTravel
Album1Travel2
PhotoFavoriteAlbum4
2.Tryck på knappen Menu för att visa
snabbvalsmenyn.
NewAlbum3
5
5
5
Svenska
5
5
5
5
5
5
Hantering av data43
3.Välj Edit Album Name med användande av
knappen Upp eller Ner , och tryck på knappen
OK.
Radering av ett album
1.I Albums, välj ett album som du vill radera.
Albums
Edit Album Name
Set as Album Shortcut
PC_DATASceneryFlowerTravel
Lock
Start Slide Show
Sort by Album Name
Copy to Memory Card
Delete Album
Album1Travel2
PhotoFavoriteAlbum4
NewAlbum3
4.Följ steg 4 t.o.m. 5 i “Att skapa ett nytt album” på
sidan 42.
Albums
PC_DATASceneryFlowerTravel
Album1Travel2
PhotoFavoriteAlbum4
NewAlbum3
2.Tryck på knappen Menu för att visa
snabbvalsmenyn, och välj Delete Album med
användande av knappen Upp eller Ner . Tryck
därefter på knappen OK.
Albums
Edit Album Name
Set as Album Shortcut
PC_DATASceneryFlowerTravel
Lock
Start Slide Show
Sort by Album Name
Copy to Memory Card
Delete Album
Album1Travel2
PhotoFavoriteAlbum4
NewAlbum3
44Hantering av data
3.Dialogrutan för bekräftelse visas nu. Välj Yes och
tryck på knappen OK.
Albums
PC_DATASceneryFlowerTravel
Are you sure you want to delete the data?
Yes
Album1Travel2
PhotoFavoriteAlbum4
NewAlbum3
No
Obs!
Om det raderade albumet ställts in som genväg för
albumet, kommer även genvägen på skärmen Home att
raderas.
Hur du ställer in en genväg för albumet
Du kan skapa en genväg till albumet på skärmen
Home (hem). Genvägen gör att du enkelt har tillgång
till dina favoritalbum.
1.Välj ett album som du vill skapa en genväg för.
Albums
PC_DATASceneryFlowerTravel
Album1Travel2
PhotoFavoriteAlbum4
NewAlbum3
2.Tryck på knappen Menu för att visa
snabbvalsmenyn, och välj Set as Album Shortcut
genom att använda knappen Uppeller Ner. Tryck
därefter på knappen OK.
Albums
Edit Album Name
Set as Album Shortcut
PC_DATASceneryFlowerTravel
Lock
Start Slide Show
Sort by Album Name
Copy to Memory Card
Delete Album
Album1Travel2
NewAlbum3
5
5
5
5
Svenska
5
5
5
5
PhotoFavoriteAlbum4
Hantering av data45
5
5
Obs!
När du ställer in ett album som en genväg, visas ikonen
på det albumet.
2.Tryck på knappen Menu för att visa
snabbvalsmenyn, och välj Delete med
användande av knappen Upp eller Ner.
Saved Data / 2004.08.26
Att radera data
1.På skärmen med miniatyrer, välj de data som du
vill radera.
Du kan även välja en fullskärmsbild eller en mapp. Gå
i så fall till nästa steg och hoppa över steg 3 och 4.
46Hantering av data
Copy to Album
Set as Folder Thumbnail
DSC00331.JPGDSC00330.mpgDSC00329.JPGDSC00328.JPG
Lock
Start Slide Show
Copy to Memory Card
Print Order
Delete
DSC00327.JPGDSC00326.JPGDSC00325.JPGDSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
3.Ikonen r visas bredvid Delete. Tryck på knappen
Höger.
4.Undermenyn visas. Om du endast önskar att
radera valda data, välj This Data. Om du vill
radera samtliga data i mappen, välj All. Om du vill
välja ut data som skall raderas, välj Select. Tryck
därefter på knappen OK.
Obs!
När du väljer Select, kommer mappens data att visas
som miniatyrer. Välj ut de data du önskar att radera,
och tryck på knappen OK. Utvalda data kontrolleras.
Sedan du valt alla data du önskar att radera, tryck på
knappen Menu för att radera utvalda data.
5.Dialogrutan för bekräftelse visas nu. Välj Yes och
tryck på knappenOK.
Att skydda data
Saved Data / 2004.08.26
DSC00331.JPGDSC00330.mpgDSC00329.JPGDSC00328.JPG
Are you sure you want to delete the data?
DSC00327.JPGDSC00326.JPGDSC00325.JPGDSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
Yes
No
Du kan låsa valda data eller vald mapp. När den är
låst, visas ikonen och kan ej raderas eller roteras.
1.Välj de data eller den mapp du vill låsa.
2.Tryck på knappen Menu för att visa
snabbvalsmenyn, och välj Lock med användande
av knappen Upp eller Ner. Tryck därefter på
knappen OK.
Saved Data / 2004.08.26
Copy to Album
Set as Folder Thumbnail
DSC00331.JPGDSC00330.mpgDSC00329.JPGDSC00328.JPG
Lock
Start Slide Show
Copy to Memory Card
Print Order
Delete
DSC00327.JPGDSC00326.JPGDSC00325.JPGDSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
Obs!
Datalåset kvarstår tills dess du låser upp det igen, även om
du stänger av P-4000.
48Hantering av data
Inställning av album/mapp-miniatyrer
Du kan ställa in favoritdata som miniatyrer för album
eller mappar i Saved Data (sparade data).
1.Välj de data du vill ställa in som miniatyr för
albumet eller mappen i Saved Data (sparade
data).
Hur du använder snabbvalsmenyn
Genom ett tryck på knappen Menu visas
snabbvalsmenyn.
Menyns innehåll varierar beroende på i vilket läge du
trycker på knappen Menu . Se följande tabell för
ytterligare information.
5
5
5
2.Tryck på knappen Menu för att visa
snabbvalsmenyn, och välj Set as the Album Thumbnail (Ställ in som miniatyr för albumet)
eller Set as Folder Thumbnail med användande
av knappen Upp eller Ner. Tryck därefter på
knappen OK.
Saved Data / 2004.08.26
Copy to Album
Set as Folder Thumbnail
DSC00331.JPGDSC00330.mpgDSC00329.JPGDSC00328.JPG
Lock
Start Slide Show
Copy to Memory Card
Print Order
Delete
DSC00327.JPGDSC00326.JPGDSC00325.JPGDSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
Saved Data / 2004.08.26
Copy to Album
Set as Folder Thumbnail
DSC00331.JPGDSC00330.mpgDSC00329.JPGDSC00328.JPG
Lock
Start Slide Show
Copy to Memory Card
Print Order
Delete
DSC00327.JPGDSC00326.JPGDSC00325.JPGDSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
Inställningar möjliga i snabbvalsmenyn.
InställningDetalj
Copy from Memory
Card (Kopiera från
minneskort)
Kopiera utvalda data på ett minneskort till
hårddisken.
Kopiera utvalda data eller vald mapp till ett
album. Se “Hur du kopierar dina favoritdata till
ett album” på sidan 40 för ytterligare
information.
Kopiera utvalda data eller vald mapp till ett
minneskort.
radera data” på sidan 46 för ytterligare
information.
Radera det utvalda albumet. Se “Radering av
ett album” på sidan 44 för ytterligare
information.
Visa den valda bilden med P.I.F.-ram om den
valda bilden innehåller P.I.F.-data. Du kan
upphäva P.I.F.-läget genom att trycka på
knappen Cancel (avbryt).
Ändra namn på det valda albumet. Du kan
döpa det som du vill med hjälp av
tangentbordsskärmen. Se “Hur du byter namn
på ett album” på sidan 43 för ytterligare
information.
Lås eller lås upp valda data eller vald mapp. Se
“Att skydda data” på sidan 48 för ytterligare
information.
Välj hur mapparna i Saved Data (sparade data)
skall visas. Mapparna kan visas grupperade efter
minneskort eller efter respektive tidpunkt de
sparades.
InställningDetalj
Print Order
(utskriftsordning)
Registrera till
bildvisnings-BGM.
Rotate (rotera)Rotera en utvald bild i albumet 90°. Om bildfilen
Set as Album
Shortcut / Delete
from Album
Shortcut (ställ in som
genväg för album /
radera som genväg
till album)
Set as the Album
Thumbnail / Set as
Folder Thumbnail
(ställ in som miniatyr
för album/ställ in
som miniatyr för
mapp)
Slide Show BGM**
(bakgrundsmusik
för bildspel)
Slide Show
Duration**
(bildspelets längd)
Slide Show Effect**
(bildspelseffekt)
Ställ in hur många kopior du önskar att skriva ut
av valda bilder. Se “Ställ in utskriftsantal” på
sidan 55 för ytterligare information.
Register the selected audio data as the slide
show BGM (registrera vald ljudfil som BGM
(bakgrundsmusik) för bildspelet.
är låst eller har Exif-märkningen auto-rotering
vars värde är 2, 3, 4, 5, 6, 7 eller 8, kan den ej
roteras.
Ställ in utvalt album som en genväg som visas på
skärmen Home (hem). Du kan ställa in upp till 3
genvägar. Eller, radera vald genväg. Se “Hur du
ställer in en genväg för albumet” på sidan 45 för
ytterligare information.
Ställ in utvalda data som en ikon för ett album
eller en mapp.
Välj den BGM som skall spelas upp under
bildspelet.
Välj intervallet mellan bildbytena under
bildspelet.
Välj en av de fem bildspelseffekterna. Bildspelet
utförs med vald effekt.
50Hantering av data
InställningDetalj
Sort by Album
Name (sor tera efter
namn på album)
Sort by Date
(sortera efter
datum)
Start Slide Show
(starta bildspel)
* P.I.F. är en förkortning för Print Image Framer, som är en funktion
som möjliggör att man har en ram runt bilden. De flesta
digitalkameror från Epson stödjer denna funktion.
** Dessa inställningar är endast möjliga under det att ett bildspel
visas.
Sortera album efter namn.
Sortera album efter skapelsedatum.
Bilderna i det valda albumet eller den valda
mappen i Saved Data (sparade data) visas som
ett bildspel. Se “Visa bilder som ett bildspel” på
sidan 35 för ytterligare information.
5
5
5
5
Svenska
5
5
5
5
5
Hantering av data51
5
Kapitel 6
Direktutskrift
Förbered utskrift
Du kan skriva ut bilder genom att ansluta P-4000
direkt till en skrivare. Detta avsnitt beskriver hur du
skriver ut bilder som finns i P-4000.
Understödda skrivare
P-4000 understödjer skrivare som är kompatibla med
USB DIRECT-PRINT.
Tillgängliga papperstyper
P-4000 understödjer följande papperstyper och
pappersformat:
PapperFormat
Premium glättat fotopapper4 × 6 in., 10 × 15 cm,
5 × 7 in., Letter, A4
Premium medelglättat fotopapper
52Direktutskrift
Obs!
För ytterligare information om papper, se din skrivares
bruksanvisning.
Anslutning av P-4000 till en skrivare
Nedan beskrivs hur du ansluter P-4000 till en Stylus
Photo R300/310. Beträffande övriga skrivare, se
respektive skrivares bruksanvisning.
1.Kontrollera att både P-4000 och skrivaren är
avstängda. Avlägsna därefter gummiskyddet för
USB-anslutningen.
3.Anslut USB-kabelns andra ände till uttaget på
skrivaren.
6
6
6
6
Svenska
2.Anslut USB-kabeln till P-4000.
Obs!
❏Se vidare i din skrivares bruksanvisning för
placeringen av kabelns anslutning på skrivaren.
❏Ta ur USB-kabeln när du använder P-4000 om
den ej är ansluten till en dator eller en skrivare.
Direktutskrift53
6
6
6
6
6
6
Utskrift av bilder
Obs!
Använd AC-adaptern vid utskrift.
Obs!
När du väljer Selected Images to Print, visas
följande skärm. Du kan lägga till bilder till de tidigare
utvalda bilderna för utskrift. Se “Ställ in
utskriftsantal” på sidan 55 för ytterligare information.
1.Välj den bild som skall skrivas ut.
2.Tryck på knappen Print.
3.Om du endast önskar att skriva ut den valda
bilden, välj Print This Image. Om du vill skriva ut
samtliga bilder i mappen, välj Print All Images.
Om du vill välja ut de bilder i mappen som skall
skrivas ut, välj Selected Images to Print. Tryck
därefter på knappen OK.
Print
Print This Image
Print All Image
Select Images to Print
Number of Print Orders 2
54Direktutskrift
Select Photos for print order
Total Sheets 08
3
DSC00331. JPG
ONON2003.10.25
Press OK for the Print Settings screen
640+480
4.På skärmen Print Settings (utskriftsinställningar),
gör nödvändiga inställningar med hjälp av
4-knappsringen och tryck på knappen OK.
Select Photos to Print
Number of Prints
Print Date
Paper
Layout
Print Mode
Print P.I.F. Frames
Press OK to start printing
1
ON
4×6 in. Prem. Glossy
Borderless
Best Photo
Yes
Obs!
❏Se följande ”Skrivarinställningar” för ytterligare
information rörande respektive inställning.
❏De inställningar du utförde, kommer att raderas
sedan utskriften slutförts.
❏Det går inte att skriva ut en JPEG-fil om den
vertikala eller den horisontella storleken på bilden
överstiger 4600 pixlar.
Utskriften startar. LCD-skärmen stängs av under
u t sk r i f t o c h s ät t s p å i g e n så s n a rt u t s kr i f t en ä r k la r .
LCD-skärmen tänds även när du trycker på valfri
knapp under utskrift.
Skrivarinställningar
InställningDetalj
Number of Prints
(antal utskrifter)
Print Date
(skriv ut datum)*
Paper (papper)**Ställ in vilken papperstyp som skall användas.
Layout**Ställ in layouten för de bilder som skall skrivas ut.
Print Mode
(utskriftsläge)**
Print P.I.F. Frames
(skriv ut P.I.F.-ramar)
* Om bilden saknar information om datum, kommer fildatumet att
skrivas ut.
** Det värde som ställts in kommer att bli förvalt värde från och med
nästa gång.
Ställ in antalet kopior som skall skrivas ut.
Ställ in om datumet för när bilden togs skall
skrivas ut eller ej.
Välj utskriftsläge.
Ställ in huruvida P.I.F.-ramen skall skrivas ut om
den valda bilden innehåller P.I.F.-data.
Ställ in utskriftsantal
6
6
6
6
Svenska
6
6
6
Du kan välja ut bilder och ställa in det antal som skall
skrivas ut innan du börjar att skriva ut.
1.Välj bild på skärmen med miniatyrer eller i
fullskärmsläge.
Direktutskrift55
6
6
6
2.Tryck på knappen Menu för att visa
snabbvalsmenyn, och välj Print Order med
användande av knappen Upp eller Ner.
Obs!
Om du väljer bilden i fullskärmsläge, är den skärm som
visas på din LCD ej densamma som ovan, men
instruktionerna är desamma.
Saved Data / 2004.08.26
Copy to Album
Set as Folder Thumbnail
DSC00331.JPGDSC00330.mpgDSC00329.JPGDSC00328.JPG
Lock
Start Slide Show
Copy to Memory Card
Print Order
Delete
DSC00327.JPGDSC00326.JPGDSC00325.JPGDSC00324.JPG
DSC00323.JPG DSC00322.JPG DSC00321.JPG
3.Tryck på knappen Upp eller Ner för att ändra
antalet utskrifter av den valda bilden.
Select Photos for print order
Total Sheets 08
3
DSC00331. JPG
ONON2003.10.25
Press OK for the Print Settings screen
640+480
4.Sedan du ställt in antalet, välj en annan bild med
hjälp av knappen Höger eller Vänster.
5.Upprepa steg 3 och 4 tills du är klar med
utskriftsantalet för alla de bilder du önskar att
skriva ut. Tryck därefter på knappen OK.
Obs!
❏För att skriva ut de bilder du ställt in, följ
instruktionerna i “Utskrift av bilder” på sidan 54.
❏De inställningar du utförde, kommer att raderas
sedan utskriften slutförts.
56Direktutskrift
Kapitel 7
Att använda P-4000 tillsammans med andra enheter
7
7
Att använda P-4000 tillsammans med en
dator
Anslut P-4000 till en dator för att visa data på
bildskärmen, kopiera data från datorn till P-4000, eller
från P-4000 till datorn. Datorn kommer att betrakta
P-4000 som en extern hårddisk.
Vid användning av P-4000 med din dator, installera
programmen från CD-skivan med programvara. För
ytterligare information, se “Installation av
programvaran” på sidan 64.
Obs!
Om du använder P-4000 när den är ansluten till en dator,
använd AC-adaptern.
Anslutning av P-4000 till en dator
1.Anslut AC-adaptern till P-4000. Sätt därefter på
P-4000 och din dator.
Att använda P-4000 tillsammans med andra enheter57
7
7
Svenska
7
7
7
7
7
7
2.Anslut USB-kabeln till din dator. Avlägsna
därefter gummiskyddet för USB-kontakten och
anslut den andra änden av USB-kabeln till P-4000.
Ikonen PC periferiläge () visas en kort stund
varefter LCD-skärmen släcks.
Obs!
LCD-skärmen tänds vid tryck på valfri knapp.
3.Starta EPSON Photo!4, som du installerat på din
dator från CD-skivan. Du kan visa eller kopiera
data med EPSON Photo!4. Se EPSON Photo!4
Bruksanvisning online för instruktioner.
Obs!
❏Du kan inte flytta data från minneskortet till din
dator.
❏När du ser P-4000:s hårddisk på din dator,
motsvarar mappen "Albums" Albums och
mappen "Cards" motsvarar Saved Data (sparade
data).
❏Ändra ej namn på albummappen (”Albums”),
kortmappen (”Cards”) och inte heller på
undermappar i dessa två mappar.
❏När du kopierar data från din dator till P-4000
med hjälp av Explorer eller Finder, kopiera data
till mappen \Albums\PC_DATA. Denna mapp
finns redan skapad som förval.
❏Ta ur USB-kabeln när du använder P-4000 om
den ej är ansluten till en dator eller en skrivare.
58Att använda P-4000 tillsammans med andra enheter
Hur du kopplar bort P-4000 från en dator
För Windows-användare
1.Klicka på Unplug or Eject Hardware på datorns
bildskärm.
För Macintosh-användare
1.Dra och släpp ikonen för P-4000 i soptunnan på
datorns bildskärm.
2.Stäng av P-4000 och koppla ur USB-kabeln från
datorn.
7
7
Obs!
Ovanstående meddelande varierar beroende på vilken
version du har av Windows.
2.Stäng av P-4000 och koppla ur USB-kabeln från
datorn.
Obs!
I Windows 98, när du kopplar ur kabeln från datorn
efter att ha lagrat data på datorn utan att stänga av
datorn, visas den blå skärmen. För att undvika detta,
stäng av datorn innan du kopplar ur kabeln.
3.Koppla ur USB-kabeln från P-4000.
3.Koppla ur USB-kabeln från P-4000.
Att använda A/V ut
P-4000 har en Kontakt A/V ut-kontakt. Du kan spela
upp bildspel och videofiler på bildskärmen precis som
på LCD-skärmen på din P-4000 genom att ansluta
P-4000 till en monitor, som t.ex. en TV, som har en
videoingång.
Följ instruktionerna nedan för att visa bilder eller
spela upp video på en TV.
1.Ställ in Video ut på P-4000 till samma signaltyp
som för din TV.
Obs!
Se “Ändring av inställningar för P-4000” på sidan 61
för information om hur du byter denna inställning.
Att använda P-4000 tillsammans med andra enheter59
7
7
Svenska
7
7
7
7
7
7
2.Anslut en i handeln tillgänglig AV-kabel till TVn.
Anslut sedan AV-kabelns andra ände till P-4000.
3.Ställ in TV-skärmen på videoingång från P-4000.
Obs!
❏Du kan ansluta AV-kabeln till P-4000 även om P-4000
är påslagen.
❏LCD-skärmen släcks när du ansluter AV-kabeln till
P-4000.
❏Vissa monitorer kan ej visa hela bilder och över- och
underkanten kan fattas.
60Att använda P-4000 tillsammans med andra enheter
Kapitel 8
Anpassning av inställningar
8
I detta avsnitt beskrivs hur du anpassar inställningar
för P-4000. Du kan anpassa olika inställningar för
visning och kopiering av bilder, eller sätta på
ljudinställningen för att göra din P-4000 ännu roligare
att använda.
Ändring av inställningar för P-4000
De inställningar som beskrivs i följande avsnitt kan
ändras i menyn Settings (inställningar). För att visa
menyn Settings (inställningar), välj Settings på
skärmen "Home" och tryck på knappen OK.
Settings
SoundLCD Brightness
Slide Show
NTSC
PAL
Copy Mode
View ModePower Save
Date and timeVideo Out
Hard DriveLanguage
I följande tabell ges detaljer för respektive inställning.
Inställning av
LCD Brightness
Ljudinställningar KnappljudNär denna inställning är ON (PÅ),
Inställning av
Slide Show
LCD-skärmens
ljusstyrka
VolymDu kan ställa in volymen för
EffekterVälj en av de fem
Slideshow
BGM
IntervallStäll in intervallet mellan
Ändra LCD-skärmens ljusstyrka.
Välj lämplig ljusstyrka med
knappen Höger eller Vänster.
hörs ett pip när du utför en åtgärd.
uppspelning av ljud och video.
bildspelseffekterna. Bildspelet
utförs med vald effekt.
Välj den BGM som skall spelas upp
under bildspelet. Du kan välja
NONE (ingen), en av fem förvalda
ljudfiler, eller ljuddata i samma
mapp.
bildbytena vid ett bildspel. Du kan
ställa in intervallet genom att föra
skjutregeln från 3 sekunder till 30
minuter.
8
8
8
Svenska
8
8
8
8
8
8
Anpassning av inställningar61
Inställningar av
Copy Mode
Inställningar av
Power Save
Inställningar av
View Mode
Inställningar av
Video Out
Radera data
efter
kopiering
Tid innan LCD
stängs av
Tid innan
avstängning
AutoroteringStäll in om bilderna skall roteras
Mappvisningsläge
Filtyper som ej
understödjes
Video ut*Välj signaltyp NTSC eller PAL.
Ställ in om bilderna på
minneskortet skall raderas
automatiskt eller ej sedan de
kopierats till hårddisken. Om ON
(PÅ) väljs, raderas bilderna. Om
Confirm (bekräfta) väljs, kommer
dialogrutan för att bekräfta
radering av bilder att visas före
kopieringen.
Ställ in den tid efter vilken
LCD-skärmens
bakgrundsbelysning skall stängas
av och LCD-skärmen släckas om
några åtgärder ej utförs. Du kan
ställa in tiden genom att föra
skjutregeln från 1 - 10 minuter.
Ställ in den tid som skall förflyta
innan strömmen stängs av
automatiskt för att spara på
batteriet om inga åtgärder utförs.
Du kan ställa in tiden genom att
föra skjutregeln från 1 - 15 minuter.
automatiskt i enlighet med
Exif-informationen.
Välj hur mapparna i Saved Data
(sparade data) skall visas. Vid valet
Daily basis (efter dag) visas
mapparna efter dag.
Ställ in om filer av filtyper som ej
understödjes skall visas som
miniatyrer eller ej.
Inställningar av
Date and time
Inställningar av
Language
HårddiskLedigt
* Efter att inställningen ändrats, anslut VIDEO-kabeln på nytt.
** När du ändrar datumformat, ändras även visningen på skärmen
för inställning av datum och tid.
Datum och
tid**
SpråkVälj bland 8 olika språk.
utrymme
Ställ in datum och tid.
Hårddiskens lediga utrymme visas.
62Anpassning av inställningar
Kapitel 9
Handhavande av programvaran
9
9
Systemkrav
Systemkraven för användning av P-4000 tillsammans
med en dator framgår av följande tabell:
För Windows
OSMicrosoft® Windows® 98SE, Me, 2000
ProcessorPentium 1 GHz eller snabbare
Minne128 MB eller mer
HårddiskMinst 50 MB ledigt utrymme krävs för
DisplaySVGA (800x600) eller mer,
PortUSB-port (kontakt typ A)
Professional, XP Home Edition, XP Professional
installationen
Minst 1 GB ledigt utrymme krävs för drift
16-bitars färg eller mer
För Macintosh
Mac OS® 9.1 eller senareMac OS X 10.2 eller senare
ProcessorPowerPC G3 233 MHz eller
Minne128 MB eller mer256 MB eller mer
HårddiskMinst 50 MB ledigt utrymme krävs för installationen
Display800x600 eller högre, 32 000 färger eller mer
PortUSB-port (kontakt typ A)
snabbare
Minst 1 GB ledigt utrymme krävs för drift
Handhavande av programvaran63
PowerPC G3 700 MHz eller
snabbare
9
9
Svenska
9
9
9
9
9
9
Om programvaran
För Windows-användare
Den CD som medföljer P-4000, innehåller följande
programvara:
EPSON Photo!4EPSON PhotoQuicker
QuickTimeEpson Storage Viewer USB-drivrutin
(endast för Windows 98)
EPSON PhotoStarterEPSON CardMonitor
För att installera programvaran, följ instruktionerna i
nästa avsnitt.
Obs!
Funktionerna CameraStarter och AutoDownloader, som
ingår i EPSON Photo!4, kan ej användas med P-4000.
Dessa funktioner är tillgängliga endast med
EPSON-digitalkameror.
Installation av programvaran
Sätt i CD-skivan i CD- eller DVD-läsaren, och starta
sedan installeraren genom att följa instruktionerna
nedan.
Obs!
För Windows XP och Windows 2000, krävs
administratörsprivilegier för att kunna installera
programvaran.
1.Installeraren startar automatiskt. Om det skulle
behövas, starta den genom att dubbelklicka på
EPSON CD-ikon.
2.Om ett meddelande visas som ber dig att stänga
av antivirusprogramvara, klicka på Continue (fortsätt).
3.Om du ombeds välja språk, välj det språk du
föredrar.
4.På skärmen för installation av programvara,
klicka på Install (installera). Följ instruktionerna
på skärmen tills dess all programvara är
installerad.
5.När ett meddelande visas som informerar om att
installationen är slutförd, klicka på Exit (lämna)
eller Restart Now (starta om nu).
Obs!
När Restart Now (starta om nu) visas, klicka på
denna knapp för att starta om datorn.
64Handhavande av programvaran
För Macintosh-användare
1.För Mac OS X-användare:
Dubbelklicka på EPSON CD-ikonen på
skrivbordet.
Dubbelklicka på ikonen för Mac OS X i mappen
EPSON.
För Mac OS 9-användare:
Dubbelklicka på EPSON CD-ikonen på
skrivbordet.
Dubbelklicka på ikonen för Mac OS 9 i mappen
EPSON.
2.Om ett meddelande visas som ber dig att stänga
av antivirusprogramvara, klicka på Continue (fortsätt).
3.Om du ombeds välja språk, välj det språk du
föredrar.
4.På skärmen för installation av programvara,
klicka på Install (installera). Följ instruktionerna
på skärmen tills dess all programvara är
installerad.
För Mac OS X-användare:
Om fönstret för godkännande av tilldelning av
administratörsrättigheter visas, klicka på
nyckelikonen, mata in användarnamn och
lösenord, och klicka därefter på OK.
5.När ett meddelande visas som informerar om att
installationen är slutförd, klicka på Exit (lämna)
eller Restart Now (starta om nu).
Obs!
När Restart Now (starta om nu) visas, klicka på
denna knapp för att starta om datorn.
Starta programmet
I detta avsnitt beskrivs hur du startar programvaran.
För Windows
ProgramvaraMeny
EP SO N Ph ot o! 4K li ck a p å S ta rt , pe ka på Al l P ro gr am s ( ell er
EPSON
PhotoQuicker
Programs), och välj därefter EPSON
Camera. Välj EPSON Photo!4, och klicka
därefter på EPSON Photo!4.
Klicka på Start, peka på All Programs (eller
Programs), och välj därefter EPSON
PhotoQuicker. Klicka på EPSON
PhotoQuicker3.4
9
9
9
9
Svenska
9
9
9
9
9
9
Handhavande av programvaran65
För Macintosh
Att hitta mer information
ProgramvaraMeny
EPSON Photo!4Dubbelklicka på ikonen för EPSON Photo!4
EPSON
PhotoQuicker
i programmappen EPSON Photo!4.
Dubbelklicka på ikonen för EPSON
PhotoQuicker i programmappen EPSON
PhotoQuicker på skrivbordet.
Avinstallering av programvaran
Utför ett avinstalleringsprogram för respektive
tillämpning. För ytterligare information, se respektive
tillämpnings online-hjälp.
För att lära dig mer om den programvara som finns på
CD-skivan, se respektive Bruksanvisning online för
Photo!4 och EPSON PhotoQuicker.
Starta programmet, öppna Bruksanvisningen online,
och följ därefter nedanstående steg.
ProgramvaraFör att starta Bruksanvisning online
EPSON Photo!4Från Hjälp-menyn (Windows),
EPSON
PhotoQuicker
Apple-menyn (Mac OS 8.6 - 9.X) eller
EPSON Photo!4menu (Mac OS X), klicka
på EPSON Photo!4 Help.
Klicka på Hjälp-knappen i dialogrutan.
Obs!
Man kan öppna Bruksanvisningen online för EPSON
Photo!4 och EPSON PhotoQuicker med hjälp av
Start-menyn i Windows, och för Macintosh genom att
dubbelklicka på mappen MANUAL i respektive
programvarumapp, och därefter dubbelklicka på
INDEX.HTM.
66Handhavande av programvaran
Kapitel 10
Skötsel och felsökning
10
10
Rengöring av P-4000
För att din P-4000 ska fungera på bästa sätt, skall du
rengöra den noggrant flera gånger per år. Innan du
utför något underhåll på P-4000, läs först “Viktiga
säkerhetsinstruktioner” på sidan 7. Följ därefter dessa
riktlinjer.
❏Tillse att P-4000 är avstängd före rengöringen.
❏Använd en ren, torr tygtrasa för att hålla P-4000
ren från damm.
❏Använd inte starka eller frätande
rengöringsmedel.
❏Vid behov, rengör batterikontakterna med en torr
trasa.
Felsökning
Om ett fel uppstår, visas normalt ett felmeddelande
eller en ikon på LCD-skärmen. Läs följande avsnitt för
att se hur du löser problemet.
Felmeddelanden/Ikoner
Felmeddelande/IkonBeskrivning
Ett fel har uppstått vid åtkomsten
av filen. Ta inte ur minneskortet
under det att åtkomst av det
pågår.
Ett fel uppstod vid verifieringen.
Filerna kommer ej att raderas.
Vissa fel uppstod vid kopieringen.
Kopieringen avbröts.
Vänta tills dess lampan Access
slocknar, sätt tillbaka minneskortet
och försök på nytt.
Vissa filer kunde ej raderas.
Kontrollera data.
En del filer hoppades över,
minneskortet kan vara
skrivskyddat. Kontrollera
minneskortet och försök på nytt.
Skötsel och felsökning67
10
10
Svenska
10
10
10
10
10
10
Felmeddelande/IkonBeskrivning
Vissa fel uppstod vid radering av
filer. Raderingen avbröts.
Skrivaren svarar inte. Kontrollera
att skrivaren är på.
Du måste ställa in datum och tid
för att säkerställa korrekt funktion.
En del filer hoppades över,
minneskortet kan vara
skrivskyddat. Kontrollera
minneskortet och försök på nytt.
Kontrollera att skrivaren är
påslagen och att USB-kabeln är
korrekt ansluten.
Kontrollera skrivaren och se
skrivarens bruksanvisning.
Se “Ändring av inställningar för
P-4000” på sidan 61 och ställ in
datum och tid.
Vänta tills dess P-4000 svalnat.
Batteriet börjar bli svagt. Ladda
batteriet. Se “Laddning av
batteriet” på sidan 17 för
ytterligare information.
Tryck på knappen Reset. Se
“Återställning av P-4000” på sidan
71 för information om hur du
använder knappen Reset.
Problem och lösningar
Använd informationen i detta avsnitt för att hitta
orsaker till och lösningar för eventuella problem med
P-4000.
Avgör vilken typ av problem som uppstått, och se
tillämpligt avsnitt nedan:
“Problem med strömförsörjningen” på sidan 69
“Problem vid granskning och uppspelning” på sidan
69
“Problem med datahantering” på sidan 70
“Utskriftsproblem” på sidan 71
68Skötsel och felsökning
Problem med strömförsörjningen
Strömmen slås ej på.
OrsakGör så här
Batteriet är slut.Om ikonen visas i den övre
högra hörnan på LCD-skärmen,
har batteriet tagit slut. Se
“Laddning av batteriet” på
sidan 17 och ladda batteriet.
Batteriet är fel isatt.Kontrollera att batteriet är
korrekt isatt. Se “Isättning av
batteriet” på sidan 17.
Data visas ej.
OrsakGör så här
Den valda video- eller
ljudfilen understödjes ej.
Data är skadade.Kopiera dessa data igen.
För svag inställning av
ljusstyrkan på
LCD-skärmen.
Se “Tillgängliga typer av
video/ljuddata” på sidan 35 och
kontrollera att datatypen
understödjes.
Se “Ändring av inställningar för
P-4000” på sidan 61 och
kontrollera att ljusstyrkan för
LCD-skärmen är korrekt
inställd.
10
10
10
10
Svenska
10
Problem vid granskning och uppspelning
Data visas ej.
OrsakGör så här
Bildformatet understödjes
ej.
Se “Tillgängliga typer av
bilddata” på sidan 29 och
kontrollera att bildformatet
understödjes.
Videokabeln är ansluten
till P-4000.
Filmen visas otydligt eller stannar plötsligt.
OrsakGör så här
Bit-raten för data är för
hög.
Koppla ur VIDEO-kabeln för att
tända LCD-skärmen.
Kontrollera bit-raten. Se
“Tillgängliga typer av
video/ljuddata” på sidan 35 för
ytterligare information.
Skötsel och felsökning69
10
10
10
10
10
Ljudet avbryts när man spelar upp video- eller ljudfiler.
Problem med datahantering
OrsakGör så här
Bit-raten för data är för
hög.
Kontrollera bit-raten. Se
“Tillgängliga typer av
video/ljuddata” på sidan 35 för
ytterligare information.
Det hörs inget ljud när man spelar upp en video.
OrsakGör så här
Audio Codec för dessa
data understödjes ej.
Kontrollera filtypen. Se
“Tillgängliga typer av
video/ljuddata” på sidan 35 för
ytterligare information.
Det går ej att kopiera.
OrsakGör så här
Det lediga
hårddiskutrymmet är för
litet för att kopiera över
alla data från
Radera data som ej behövs från
hårddisken, eller minska
mängden data som skall
kopieras från minneskortet.
minneskortet.
Det går ej att kopiera.
OrsakGör så här
Data kan vara skadade.Försök att kopiera andra data.
Det går ej att radera.
OrsakGör så här
Data är låsta.Se “Hur du använder
snabbvalsmenyn” på sidan 49
och lås upp data för att de skall
kunna raderas.
70Skötsel och felsökning
Utskriftsproblem
Det går ej att skriva ut.
OrsakGör så här
Skrivaren understödjes ej. Se “Understödda skrivare” på
sidan 52 och kontrollera att din
skrivare understödjer
direktutskrift med P-4000.
Skrivaren är inte på.Sätt på skrivaren.
USB-kabeln är inte korrekt
ansluten.
Se “Anslutning av P-4000 till en
skrivare” på sidan 52 och anslut
P-4000 till skrivaren.
Återställning av P-4000
Om ett fel uppstår och förfaranden inte kan utföras,
kan du återställa din P-4000 genom att trycka på
knappen Reset med ett smalt föremål enligt vad som
visas nedan.
10
10
10
10
Svenska
10
Data är skadade.Försök att kopiera andra data.
10
10
10
10
10
Skötsel och felsökning71
Att kontakta kundsupporten
Webbsida för teknisk support
Ta kontakt med kundsupporten för att få hjälp om din
Epson-produkt inte fungerar ordentligt eller om du
inte kan lösa problemet med hjälp av
felsökningsinformationen i
produktdokumentationen. Se ditt paneuropeiska
garantidokument för information om hur EPSON
kundsupport kontaktas. De kan hjälpa dig snabbare
om uppger följande information för dem:
❏Produktens serienummer
(Etiketten med serienumret finns vanligtvis fäst
på produktens baksida.)
❏Produktmodell
❏Produktens programvaruversion
(Klicka på About, Version info (information om
version) eller liknande knapp i programvaran.)
❏Märke och modell på din dator
❏Datorns operativsystem och version
❏Namn och version på de olika program du
vanligen använder med produkten
Gå till http://www.epson.com och välj Teknisk
support på din lokala EPSON webbsida för de senaste
drivrutinerna, vanliga frågor, handböcker och annat
som går att ladda ner.
På Epson's webbsida för teknisk support kan du hitta
hjälp med problem som inte kan lösas med hjälp av
den felsökningsinformation som finns med i
dokumentationen.
72Skötsel och felsökning
Appendix A
Appendix
A
A
Standarder och Godkännanden
P-4000 (Modell: G941B)
USA-modell:
EMCFCC Part 15 Subpart B Class B
CSA C108.8 Class B
Europeisk modell:
EMC-direktiv 89/336/EUEN 55022 Class B
Taiwanesisk modell:
EMCCNS13438 Class B
EN 55024
EN 61000-3-2
(Använd med AC-adapter)
EN 61000-3-3
(Använd med AC-adapter)
EN 60950
EN 55022 Class B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Appendix73
A
A
Svenska
A
A
A
A
A
A
Batteri (Modell: D111A)
USA-modell:
SäkerhetUL2054
Europeisk modell:
EMC-direktiv 89/336/EUEN 55022 Class B
Specifikationer
EN 55024
TemperaturI drift: 5 till 35°C**
Luftfuktighet
(utan kondens)
HöjdI drift: 3048 m eller mindre
Minneskort***CompactFlash-minneskort (Type1/Type2
StrömkällorLitiumjonbatteri (Modell: D111A)
Batteriets
livslängd
(fulladdat) ****
Avstängd: -20 till 60°C
I drift: 30 till 80%**
Avstängd: 10 till 80%
Avstängd: 12192 eller mindre
och 3.3 V, inklusive MicroDrive),
SD-minneskort, MultiMedia-kort
AC-adapter (Modell: A351H)
Ca 3,2 tim mar vid uppspe lning av ett bi ldspel
(med standardinställningar)
Ca 2,7 timmar vid uppspelning av video
(MPEG4, 1 Mbps)
Ca 4,7 timmar vid ljuduppspelning (MP3, 128
kbps, med hörlurar)
* Måtten innefattar ej utskjutande delar.
** Laddning räknas som drift.
*** En i handeln tillgänglig CF-adapter behövs för att kunna
använda andra minneskort. Kontakta vår kundsupport för
ytterligare information.
**** Tiden kan variera beroende på vilket minneskort som används,
antal filer, omgivande temperatur och andra faktorer.
Elektriska
InspänningDC 5,0 V
MärkströmMax. 2,3 A
Strömförbrukning4 W (vid användning av batteriet)
9 W (vid användning av AC-adapter)
Batteri
TypLitiumjonbatteri
ModellD111A
Storlek (H × B × L)22,45 mm × 20,4 mm × 71 mm
Märkdata3,7 V, 2600 mAh (typ.)
TemperaturFörvaring: -20 till 40°C*
A
A
A
Gränssnitt
USB-anslutning1 st USB 2.0 (Mass Storage Class) gränssnitt
Kontakt A/V utQuadrupole mini pin jack (Ø 3,5 mm)
HörlursutgångM3 stereo mini pin jack (Ø 3,5 mm)
Uttag för
CF-minneskort
Uttag för
SD-minneskort
för slav
1 uttag (Type1/Typ e2, 3,3V) för minneskort
av typen CompactFlash och MicroDrive
1 uttag för minneskort av typen SD och
MultiMedia-kort
* Förvara batteriet på en sval plats om det skall lagras under längre
tid.
AC-adapter
ModellA351H
StrömtillförselAC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz, 0,3 A - 0,1 A
UtgåendeDC 5,0 V, 2,3 A
StrömförbrukningMax. 18 W
Appendix75
A
Svenska
A
A
A
A
A
A
Om tillbehör
Följande tillbehör finns till P-4000.
tillvalsproduktproduktkod
Litiumjonbatteri
(Modell: D111A)
*Asterisken (✽) används som en indikering av sista siffran vilken
varierar beroende på land.
B32B81826
✽*
76Appendix
Ordförklaringar
Följande definitioner gäller specifikt för P-4000.
AAC
En ljudkomprimeringsstandard med hög komprimeringsgrad.
Exif (Exchanged Image File Format)
Ett filformat för JPEG-data för att kunna lägga till
bildinformat ion, som t.ex. miniatyrer, da tum när bilden togs och
bildstorlek.
JPEG
Ett filformat för klara färg- och gråskalebilder i komprimerade
filer. Data som sparas i JPEG-format är vanligtvis mer
komprimerade är data sparade i TIFF eller andra format.
Motion-JPEG
En komprimeringsalgoritm för video som spelar upp video
genom att visa stillbilder (JPEG-filer) i hög hastighet.
MP3
En ljudkomprimeringsstandard som kan komprimera data i
förhållandet 10% utan försämring av ljudkvaliteten.
MPEG4
En ljudkomprimeringsstandard med hög komprimeringsgrad.
NTSC/PAL
Analoga färgstandarder för TV-sändningar. NTSC används
främst i Japan, Noramerika, och i vissa länder i Sydamerika. PAL
används framförallt i Västeuropa (utom Frankrike), i Kina och
vissa andra asiatiska länder.
pixel
Förkortning av ”picture element” (bildelement). Varje bild är
sammansatt av ett antal pixlar. Pixlar räknas också i enheten
punkter.
Progressiv JPEG
En typ av JPEG-format. En bild i progressiv JPEG visas med
gradvis förbättrad upplösning.
RAW
En fil med obehandlade data från CCDn. Du måste installera
speciell programvara för att kunna visa RAW-data.
TIFF (Tagged Image File Format)
Ett filformat som kan lagra en bild i olika upplösningar eller
kodningar i en fil.
USB DIRECT-PRINT
En funktion som gör det möjligt att skriva ut direkt från en enhet
som är ansluten till din skrivare via en USB-kabel.
Svenska
Ordförklaringar77
Register
A
AC-adapter
anslutning, 18
Album
att byta namn, 43
om, 39
radering, 44
skapa, 42
Ändring av inställningar för P-4000, 61
Anpassning av inställningar, 61
Anslutning
till en dator, 57
till en skrivare, 52
Återställning av P-4000, 71
Att använda
album, 39
snabbvalsmeny, 49
videoutgång, 59
Att börja använda din P-4000, 17
Att kontakta EPSON, 72
Att ladda batteriet, 18
Att låsa knapparnas funktion, 22
avinstallering
programvara, 66
B
Batteri
installation, 17
laddning, 18
uttagning, 19
Bild
kopiering till ett album, 40
tillgängliga typer, 29
visas som miniatyrer, 31
visning, 29
visning som bildspel, 35
D
Data
kopierar bild, 40
kopiering av data från ett minneskort till P-4000, 27
radering, 46
visas på datorns bildskärm, 57
Delar och deras funktion, 15
baksida, 15
framsida, 15
LCD och kontrollpanel, 16
Direktutskrift, 52
78Register
F
Felmeddelanden/Ikoner, 67
Felsökning, 67
problem med datahantering, 70
problem med strömförsörjningen, 69
problem vid granskning och uppspelning, 69
utskriftsproblem, 71
G
Godkännanden, 73
Inställning av LCD Brightness, 61
Inställning av Slide Show, 61
K
Kundsupport, 72
L
Ljud
tillgängliga typer, 35
uppspelning, 37
H
Hur du använder menyn, 22
Hur du sätter på kameran, 19
Hur du stänger av kameran., 21
Huvudfunktioner, 6
Huvudmeny, 22
I
Installation
batteri, 17
programvara, 64
Inställning
Inställningar av Copy Mode, 61
Inställningar av Date and time, 61
Inställningar av Language, 61
Inställningar av Power Save, 61
Inställningar av Sound, 61
Inställningar av Video Out, 61
Inställningar av View Mode, 61
M
Minneskort
tillgängliga typer, 24
uttagning, 25, 26
P
Problem och lösningar, 68
Programvara
att hitta mer information, 66
avinstallering, 66
installation, 64
start, 65
systemkrav, 63
R
Rengöring av P-4000, 67
Svenska
Register79
S
Snabbvalsmeny, 49
Specifikationer
AC-adapter, 75
allmänt, 74
batteri, 75
elektriska, 75
gränssnitt, 75
standarder och godkännanden, 73
Standarder, 73
T
Teknisk support, 72
Tillgängliga papperstyper, 52
Tillgängliga typer av bilddata, 29
Tillgängliga typer av minneskort, 24
Tillgängliga typer av video/ljuddata, 35
U
Understödda skrivare, 52
Uppackning av P-4000, 14
Utskrift
inställning av antal utskrifter, 55
utskrift av bilder, 54
Uttagning av ett minneskort, 25, 26
V
Video
tillgängliga typer, 35
uppspelning, 37
Visning av bilder, 29
80Register
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.