Epson P-4000 User Manual [no]

Brukerhåndbok
Norsk
1
Ingen deler av denne publikasjonen må kopieres, lagres i et innhentingssystem, eller i noen form eller på noen måte overføres elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, opptak eller annet, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson Corporation. Denne informasjonen er utformet for bruk bare sammen med dette Epson-produktet. Epson er ikke ansvarlig for bruk av denne informasjonen på andre produkter.
Hverken Seiko Epson Corporation eller dets datterselskaper er ansvarlig overfor kjøperen av dette produktet eller tredjeparter når det gjelder skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøperen eller tredjeparter har pådratt seg som følge av uhell, feilbruk eller misbruk av dette produktet eller uautoriserte modifikasjoner, reparasjoner eller endringer i dette produktet, eller (bortsett fra i USA) ved å ikke følge bruks- og vedlikeholdsanvisningene fra Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation skal ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader eller problemer som oppstår som følge av bruk av annet tilbehør eller forbruksprodukter enn de som er tiltenkt som originale EPSON-produkter eller EPSON-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation er ikke ansvarlig for skader som skyldes elektromagnetisk støy fra bruk av andre grensesnittkabler enn de som er merket som Epson Approved Products av Seiko Epson Corporation.
®
EPSON
er et registrert varemerke og EPSON Stylus™ er et varemerke som tilhører Seiko Epson Corporation.
Copyright 2002 Seiko Epson Corporation. Med enerett. USB DIRECT-PRINT™ er et varemerke som tilhører Seiko Epson Corporation. USB DIRECT-PRINT-logoen er et varemerke som tilhører Seiko Epson Corporation.
®
Microsoft
Apple
og Windows® er registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation.
®
og Macintosh® er registrerte varemerker som tilhører Apple Computer, Inc.
SD™ er et varemerke.
QuickTime og QuickTime-logoen er lisensierte varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Apple Computer, Inc.
Generell merknad: Andre produktnavn som her er brukt, er kun medtatt for identifikasjonsformål, og kan være varemerker for de respektive eierne. Epson frasier seg alle rettigheter til disse varemerkene.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Med enerett.
2
Innholdsfortegnelse
Kapittel 1 Introduksjon
Hovedfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Viktige sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Advarsler, forsiktighetsregler, og merknader . . . . 7
Bruk av P-4000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Når du bruker batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oppbevare batteriene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kvitte seg med batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ved bruk av vekselstrømsadapter . . . . . . . . . . . . . 10
Når du bruker et minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Når du bruker LCD-panelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Oppbevaring, vedlikehold eller transport av
P-4000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sikkerhetsinformasjon som gjelder brukere i
England . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
For brukere i Storbritannia, Hong Kong og
Singapore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kapittel 2 Komme i gang
Pakke ut P-4000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Deler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Oppsett av P-4000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lade batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Slå på strømmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Slå av strømmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Operasjoner hvor du holder inne knappene . . . . . 22
Bruk av Home-skjermen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Om stativet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kapittel 3 Bruke minnekort
Sette inn og ta ut et minnekort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tilgjengelige minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sette et minnekort inn i CF kortsporet . . . . . . . . . . 25
Ta et minnekort ut av CF kortsporet. . . . . . . . . . . . 25
Sette et minnekort inn i SD-kortsporet. . . . . . . . . . 26
Ta et minnekort ut av SD kortsporet. . . . . . . . . . . .26
Kopiere data fra et minnekort til P-4000. . . . . . . . . . . . . . 27
Kapittel 4 Vise og spille data
Vise bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bildedata som er tilgjengelig . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hvordan man ser skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Vise bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Norsk
3
Vise bilder som en lysbildefremvisning. . . . . . . . .35
Spille videoer/lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Video/lyddata som er tilgjengelig . . . . . . . . . . . . .35
Spille videoer/lyd med P-4000 . . . . . . . . . . . . . . . .37
Bruke knapper mens du spiller videoer/lyd. . . . . 37
Kapittel 5 Behandle data
Bruke Albums. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Om mappen PC_DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kopiere favorittdataene til et album. . . . . . . . . . . . 40
Opprette et nytt album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Endre navnet på et album. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Slette et album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Stille inn en albumsnarvei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Slette data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Beskytte data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Stille inn et album/mappe miniatyrbilde . . . . . . . . . . . .49
Bruke hurtigmenyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Tilgjengelige innstillinger i hurtigmenyen. . . . . . .49
Kapittel 6 Direkteutskrift
Klargjøre for utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Skrivere som støttes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Tilgjengelige papirtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Koble P-4000 til en skriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Skrive ut bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Skriverinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Velge antall utskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kapittel 7 Bruke P-4000 sammen med annet utstyr
Bruke P-4000 sammen med datamaskin . . . . . . . . . . . . . 56
Koble P-4000 til en datamaskin. . . . . . . . . . . . . . . . 56
Koble P-4000 fra en datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bruke A/V Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kapittel 8 Tilpasse innstillinger
Endre innstillingene i P-4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kapittel 9 Bruke programvaren
Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
I Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
På Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Om programvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Installere programvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
For Windows-brukere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
For Macintosh-brukere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Starte programmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
I Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
På Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Avinstallere programmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Finne mer informasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4
Kapittel 10 Vedlikehold og feilsøking
Rengjøre P-4000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Feilsøking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Feilmeldinger/Ikoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Problemer med strømtilførselen. . . . . . . . . . . . . . . 68
Problemer med visning og spilling . . . . . . . . . . . . 68
Dataproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utskriftsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Nullstille P-4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kontakte kundestøtte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Webområde for teknisk støtte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vedlegg A Vedlegg
Standarder og godkjenninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
P-4000 (Modell: G941B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
AC-adapter (Modell: A351H) . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Batteri (Modell: D111A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Spesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Elektrisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Grensesnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
AC-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Om tilleggsutstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Norsk
5
Kapittel 1

Introduksjon

Hovedfunksjoner

Med P-4000 er det enkelt å vise, lagre og skrive ut bilder du har tatt med digitalkamera. Du kan også spille videoer og lyd. Hovedfunksjonene er beskrevet nedenfor.
Epson Photo Fine er en høyoppløsnings LCD-skjerm. Det er enkelt å vise bilder med høy oppløsning hvor som helst, når som helst uten datamaskin eller annet spesialutstyr.
Det er enkelt å spille videoer og lyd hvor som
helst, når som helst uten datamaskin eller annet spesialutstyr.
Du kan skrive ut bilder direkte til Epson-skrivere
som støtter USB DIRECT-PRINT.
Du kan lagre bilder, videoer og lyd i P-4000.
6 Introduksjon
Merk:
Utsett ikke P-4000 for kraftige støt, da det kan føre til
feil, spesielt under snuing.
Vi anbefaler at du med jevne mellomrom kopierer filer
som er lagret på harddisken over på en annen lagringsenhet.
Epson påtar seg intet ansvar for problemer som skyldes
tap av eller ødelagte data på harddisken.

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Les instruksjonene nedenfor før du tar i bruk P-4000,
og ta vare på denne håndboken for senere referanse.
Følg alle advarsler og instruksjoner som er angitt på
P-4000 og tilleggsutstyret.

Advarsler, forsiktighetsregler, og merknader

Advarsler
w
må følges nøye for å unngå personskade.
Forsiktighetsregler
c
må følges for å unngå skade på utstyret.
Merknader
inneholder viktig informasjon og nyttige tips om bruken av
produktet.

Bruk av P-4000

Følg alle advarsler og instruksjoner som er angitt
på dette produktet og tilleggsutstyret.
Bruk kun AC-adapter modell A351H og li-ion
batteri modell D111A sammen med dette produktet.
Når du kobler dette produktet til en datamaskin
eller annen enhet med en kabel, må du sørge for at kabelens kontakter er rett vei. Hver kontakt har bare en korrekt vei. Hvis du setter inn kontakten feil vei, kan dette skade begge enhetene som kobles sammen.
Sett ikke inn objekter i dette produktets spor og
åpninger.
Ta ikke på innsiden av dette produktets
komponenter hvis du ikke blir bedt om det i dokumentasjonen. Bruk aldri makt til å sette på plass dette produktets komponenter. Selv om dette produktet er konstruert for å være solid, kan røff behandling skade det.
Søl aldri flytende væsker på dette produktet.
Hvis dette produktet avgir uvanlige lyder, lukter
eller røyk må du avslutte det du holder på med, og slå av kameraet med en gang. Ta ut batterier og trekk ut nettadapteren fra kameraet, deretter trekker du ut nettadapteren fra veggkontakten. Kontakt vår kundesupport.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Norsk
Introduksjon 7
For å forhindre brann eller elektrisk støt må dette
produktet ikke tildekkes med et pledd eller liknende som kan gi fra seg en elektrisk ladning.
For å forhindre brann eller elektrisk støt må dette
produktet eller tilleggsutstyret ikke utsettes for regn eller fuktighet.

Når du bruker batteriet

Hvis du får batterisyre i øynene eller på huden,
må du umiddelbart skylle det berørte området grundig med vann, og deretter søke medisinsk behandling. Hvis et batteri svelges, må det søkes medisinsk behandling omgående.
For å forhindre brann eller eksplosjon må dette
produktet ikke brukes der det oppbevares brennbar eller fordampbar gass.
Ikke bruk dette produktet utendørs når det
tordner.
Ikke bruk dette produktet med en gang etter at du
har flyttet det mellom store temperaturforskjeller da dette kan føre til at kondens dannes på de elektriske delene.
Hvis du bruker dette produktet på steder der
bruken av elektroniske anordninger er begrenset, for eksempel på fly eller sykehus, må du overholde alle instruksjoner på disse stedene.
8 Introduksjon
Bruk kun et Epson li-ion batteri for P-4000 iht.
retningslinjene i brukerdokumentasjonen.
Bruk kun AC-adapter modell A351H og P-4000
(Modell G941B) til å lade batterier.
Bruk ikke batteriet som leveres med dette
produktet til annet utstyr.
For å forhindre kortslutning må den utvendige
kapslingen på batteriet ikke fjernes.
Ikke ta i batteriet med våte hender eller bruk dem
i nærheten av vann.
Ikke utsett batteriet for vann eller høy fuktighet.
Ikke la falle i gulvet, stikk hull på, demonter,
ødelegg eller kortslutt batteriet.
Ikke plasser batteriet i nærheten av eller i flammer
eller vann.
Bruk ikke batterier som lekker eller som er skadet
på en eller annen måte.
Hold batterier unna åpen ild hvis de lekker eller
lukter merkelig.
1
Lad ikke batteriet på annet utstyr enn dette
produktet.
Lad ikke batteriet i nærheten av åpen ild eller på
steder hvor det er svært varmt.
Oppbevar batteriene langt unna varmekilder.
For å hindre at batteriet blir overopphetet, må
man ikke la batteriet ligge i et kjøretøy.
Ikke før inn objekter i åpninger ettersom de kan
berøre farlige spenningspunkter eller kortslutte komponenter.
Unngå at batteriene kommer i kontakt med metall
som kan kortslutte batteriene, for eksempel mynter eller nøkler.
Ikke sett batteriet inn i strømuttak eller andre
strømkilder som sigarettennerkontakter.
Ikke lodd tråder eller tilkoblingspunkter direkte
til batteriet.
Berør ikke batteriklemmer.
Hvis det oppstår overoppheting, misfarging eller
forvrenging, må man ta ut batteriet og unngå å bruke det.
Lad batteriet før bruk hvis det ikke har vært brukt
på lenge.

Oppbevare batteriene

Hvis man ikke bruker dette utstyret på lang tid,
må man ta ut batteriene og oppbevare dem separat.
Oppbevar ikke batterier på steder hvor
temperaturen eller luftfuktigheten er svært høy.
Oppbevar batterier utenfor barns rekkevidde.

Kvitte seg med batteriene

Før du kvitter deg med batterier, bør du kontrollere at de er helt utladet.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Norsk
Introduksjon 9
Advarsel:
w
Pass på at du dekker over hele endestykket på
batteriet med teip for å forhindre forbrenning eller eksplosjon når de kastes.
Ikke kast batterier sammen med vanlig avfall.
Kast dem i stedet i en resirkuleringsbeholder i samsvar med lokale lover.
Ikke brenn eller kast batteriet i åpen flamme.

Ved bruk av vekselstrømsadapter

Bru kun den typen strømkilde som er angitt på
etiketten til AC-adapteren, og tilfør alltid strøm direkte fra en standard stikkontakt med en strømkabel som oppfyller gjeldende lokale sikkerhetsstandarder. Hvis du ikke er sikker på strømtilførselsspesifikasjonene der du bor, kan du kontakte ditt lokale energiselskap eller kontakte vår kundestøtte.
For europeiske brukere:
Ikke kast batterier sammen med vanlig avfall. Kast dem i stedet i en resirkuleringsbeholder i samsvar med lokale lover.
For brukere i USA og Canada:
Dette merket indikerer at batteriet vil bli resirkulert av RBRC. Kontakt RBRC når du deponerer batteriet.
10 Introduksjon
Plasser AC-adapteren i nærheten av en
stikkontakt hvor det er lett å trekke ut strømkabelen.
AC-adapteren og AC-strømkabelen er konstruert
for bruk sammen med og er beregnet på bruk sammen med dette produktet. Ikke forsøk å bruke dem sammen med andre elektroniske anordninger med mindre det er spesifisert.
Ikke fjern AC-adapteren fra denne enheten under
drift (man kan koble til AC-adapteren under drift).
AC-adapteren som følger med, er laget for å
brukes sammen med dette produktet. Hvis man bruker et annet adapter, kan det føre til brann, elektrisk støt eller skade.
Bruk kun AC-adapter modell A351H sammen
med P-4000.
Forsikre deg om at det totale strømforbruket til
alle enheter som er plugget inn i strømuttaket ikke overskrider stikkontaktenes strømstyrke.
Koble ikke til AC-adapteren når batteriet ikke er
satt inn. Ellers kan P-4000 bli skadet.
Hvis du planlegger å bruke dette produktet i
Tyskland, skal strømkursen beskyttes med en 16 A skillebryter for å gi tilstrekkelig beskyttelse mot kortslutning og overstrøm for dette produktet.
Bruk ikke en skadet eller frynset AC-adapter.
Hvis du bruker en forlengelseskabel sammen
med dette produktet, må du forsikre deg om at det totale strømforbruket til alle enhetene som er plugget inn i forlengelseskabelen ikke overskrider kabelens strømstyrke.
Du må aldri demontere, modifisere eller forsøke
å reparere AC-adapteren selv, hvis det da ikke er forklart i denne veiledningen.
Bruk ikke stikkontakter på samme kurs som store
motorer eller annet utstyr som kan forårsake svingninger i spenningen.
Unngå å bruke stikkontakter på samme kurs som
kopieringsmaskiner eller ventilasjonsanlegg som slås av og på regelmessig.
For å unngå brann eller elektrisk støt, må man
ikke tildekke AC-adapteren med et teppe eller lignende.
Legg strømkabelen til dette produktet slik at man
ikke behøver å tråkke på den.
Sett ikke gjenstander på strømkabelen og
AC-adapteren.
Hold strømkabelen rett i endene og der den går
inn i transformatoren.
Legg strømkabelen slik at den ikke slites, kuttes,
krympes, bøyes og utsettes for annen skade.
Hvis AC-støpslet ikke passer inn i kontakten din,
må man la en kvalifisert elektriker installere en egnet kontakt.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Norsk
Bruk ikke stikkontakter som styres av
veggbrytere eller automatiske timere.
Trekk AC-støpslet ut av kontakten når det er
tordenvær.
Introduksjon 11
1
For amerikanske og kanadiske brukere:
Bruk den medfølgende strømledningen eller en 6-10 fots UL-godkjent type SPT-2 eller kraftigere type, 2 × 18 AWG-ledning med et 125 V 10 A-støpsel og 125 V 7A-stikkontakt.

Når du bruker et minnekort

Kun minnekort konstruerte for produktets
spesifikasjoner kan benyttes.
Hvis den flytende krystalloppløsningen som
finnes i LCD-panelet, lekker ut og du får den på hendene, vasker du dem grundig med såpe og vann. Hvis du får den i øynene, skyller du dem umiddelbart med vann. Hvis ubehaget eller synsprobleme fortsatt er tilstede etter en grundig skylling må du oppsøke lege med en gang.
Bruk kun en myk, tørr klut til å rengjøre skjermen.
Ikke bruk rengjøringsmidler i væske- eller sprayform.
Ta ikke ut et minnekort eller slå av produktet
mens Access-lampen blinker. Se “LCD-skjerm og betjeningspanel” på side 16 for å finne hvor Access-lampen er.

Når du bruker LCD-panelet

LCD-panelet på dette produktet kan inneholde
noen få små lyse eller mørke flekker. Dette er normalt, og betyr ikke at LCD-panelet på noen måte er skadet.
Hvis LCD-panelet på dette produktet er skadet
må du ta kontakt med din forhandler.
12 Introduksjon

Oppbevaring, vedlikehold eller transport av P-4000

Ikke oppbevar dette produktet utendørs
Ikke oppbevar dette produktet i nærheten av
vann.
Ikke oppbevar dette produktet på plasser utsatt
for høye temperaturer eller luftfuktighet.
Ikke oppbevar dette produktet på plasser utsatt
for store forandringer i temperatur eller luftfuktighet.
Ikke oppbevar dette produktet på plasser utsatt
for direkte sollys eller kraftige lyskilder.
Trekk støpselet til dette produktet ut av
stikkontakten før det rengjøres. Bruk en fuktig klut til rengjøringen, og ikke bruk rengjøringsmidler i væske- eller sprayform.
Ta ut batteriene fra og/eller koble fra dette
produktet, og overlat vedlikehold til kvalifisert servicepersonell i følgende situasjoner: Strømledningen eller støpselet er skadet, væske er rent inn i dette produktet eller tilleggsutstyret, dette produktet eller tilleggsutstyret har falt i gulvet eller beholderen er skadet, dette produktet eller tilleggsutstyret fungerer ikke normalt eller viser en merkbar endring i ytelse.
Viktig:
Ledningene i hovedledningen som er montert til dette apparatet er farget i henhold til følgende kode:
Blå — Nøytral Brun — Strømførende
Hvis fargene på ledningene i hovedkabelen til dette apparatet ikke stemmer med de fargede markeringene som identifiserer klemmene i støpslet ditt, går du fram på følgende måte;
Den blå ledningen må kobles til klemmen i pluggen som er merket med bokstaven N.
Den brune ledningen må kobles til klemmen i pluggen som er merket med bokstaven L.
Hvis støpselet skades, erstatter du ledningen eller oppsøker en kvalifisert elektriker.
1 1 1 1 1 1
Norsk

Sikkerhetsinformasjon som gjelder brukere i England

Følgende sikkerhetsinformasjon gjelder
AC-adapteren.
Advarsel:
w
Se merkeskiltet for spenning og kontroller at spenningen til apparatet stemmer over ens med forsyningsspenningen.

For brukere i Storbritannia, Hong Kong og Singapore

Erstatt sikringer bare med sikringer av riktig størrelse og merkedata.
Introduksjon 13
1 1 1 1
Kapittel 2

Komme i gang

Pakke ut P-4000

Sørg for at alle enhetene som vises nedenfor var inkludert i esken sammen med P-4000.
Rem
Litium-ion batteri
P-4000
Bæreveske
14 Komme i gang
Stativ
USB-kabel
Strømkabel* AC-adapter
Brukerhåndbok
(denne håndboken)
* Type plugg for strømkabelen kan variere, avhengig av de lokale
standardene.
CD-ROM med programvare

Deler

Front

SD kortspor
CF kortspor
Eject-knapp for CF-kortspor
Strømbryter med holdefunksjon

Bakside

Høyttaler
A/V Out-kontakt
Hodetelefonkontakt
Nettilkobling
2 2 2 2
LCD
Betjeningspanel
Nullstillingsknapp
Batterideksel
USB-kontakt
Gummideksel USB-kontakt
Komme i gang 15
2 2 2 2 2 2
Norsk

LCD-skjerm og betjeningspanel

Charge-lampe
Print-knapp
Belysnings-lampe
Menu-knapp
4-veis ring
Access-lampe (oransje) Blinker når man aksesserer
data på harddisken eller et minnekort.
4-veis ring (Opp/ Ned/Venstre/ Høyre-knapp)
Trykk denne knappen for å flytte markøren eller markere. Du kan velge et objekt ved å trykke denne knappen til høyre, venstre, opp eller ned.
OK-knapp
Access-lampe
Cancel-knapp
Display-knapp
Home-knapp
Print-knapp Trykk denne knappen for å
vise Print-menyen.
Menu-knapp Trykk denne knappen for å
vise hurtigmenyen. Se “Bruke hurtigmenyen” på side 49 for flere detaljer.
Charge lampe (grønn) På når batteriet lades.
16 Komme i gang
Belysnings-lampe (blå) Blinker når man slår på
strømmen eller under utskrift. Lyset blinker o gså når P-4000 er i modus for avslått LCD-skjerm.
OK-knapp Trykk denne knappen for å
bestemme valget og fortsett til neste punkt.
Cancel-knapp Trykk denne knappen for å
avbryte valget og gå tilbake til forrige skjermbilde.
Display-knapp Trykk denne knappen for å
vise informasjon, instruksjoner eller meldinger.
Home-knapp Trykk denne knappen for å
gå tilbake til Home-skjermen.
2. Sett batteriet inn i lommen i retningen av pilen på batteriet.
pil
2 2

Oppsett av P-4000

Når du har pakket ut P-4000, setter du den opp slik at den er klar til bruk. Dette avsnittet beskriver hvordan man lader batteriet og slår strømmen av og på.

Lade batteriet

Montere batteriet
1. Skyv batteridekslet til venstre.
Batteridekslet åpnes.
3. Lukk batteridekslet og skyv det mot høyre til du hører et klikk.
BATT.
Komme i gang 17
2 2 2 2 2 2 2 2
Norsk
Lade batteriet
Når du har satt inn batteriet, lader du batteriet ved hjelp av AC-adapteren.
Merk:
Batteristatus vises alltid i øverste høyre hjørne av LCD-skjermen.
: Indikerer at det er tilstrekkelig med strøm på batteriet.
: Indikerer at det er moderat med strøm på batteriet.
: Indikerer at det er lite strøm på batteriet.
: Indikerer at batteristrømmen går tom. P-4000 slås av
automatisk. Lad batteriet ved hjelp av AC-adapteren.
: Indikerer at AC-adapteren er koblet til P-4000.
2. Koble AC-adapteren til P-4000 som vist nedenfor, og plugg den andre enden inn i strømuttaket.
Charge-lampen lyser under lading. Når batteriet er fulladet, slås Charge-lampen av. Det tar omlag 3 timer å lade batteriet helt når P-4000 er av. Det tar lenger tid når du bruker apparatet.
1. Påse at batteriet er satt inn.
Forsiktig:
c
Koble ikke til AC-adapteren når batteriet ikke er satt inn. Hvis man gjør det, kan det føre til at P-4000 blir skadet.
18 Komme i gang
Merk:
P-4000 slutter å lade hvis batteriet går varmt når apparatet brukes under lading. I så fall begynner det å lade igjen når det er avkjølt.
Ta ut batteriet
1. Forsikre deg om at P-4000 er slått av.
Forsiktig:
c
Fjern AC-adapteren hvis det er koblet til
P-4000.
4. Trekk ut batteriet. Lukk deretter batteridekslet.
2 2
Ta aldri ut batteriet mens P-4000 er slått
på. Hvis du gjør det, kan dataene på kortet eller harddisken gå tapt eller bli skadet.
2. Åpne batteridekslet.
3. Trykk ned låsen.
Batteriet trykkes ut.
Advarsel:
w
Ikke oppbevar batterier løst i lommene.

Slå på strømmen

Skyv strømbryteren til som vist nedenfor. Strømbryteren går tilbake til utgangsstilling.
belysnings lampe
Belysnings lampen slås på.
Komme i gang 19
2 2 2 2 2 2 2 2
Norsk
Når du slår på P-4000 første gang, vises skjermbildet Language setting og Date and time settings. Følg instruksjonene nedenfor.
1. Skjermbildet Language setting kommer fram. Velg språket du ønsker å bruke med 4-veis ringen, og trykk OK-knappen.
Language setting
English (Intl.)
Francais
Deutsch
Espanol
Italiano
Nederlands
2. Skjermbildet for innstilling av dato og tid kommer fram. Trykk knappen Høyre eller Venstre betjeningspanelet for å endre verdien til valgt punkt.
Date and time
Year
Month
Day
Hour
Minute
Date Format
2004
Jul
26
13
07
YYYYMMDD
3. Når du har gjort denne innstillingen, velger du et annet punkt ved å trykke knappen Opp eller Ned på betjeningspanelet.
4. Gjenta punkt 2 og 3 til du har stilt inn dato og tid.
5. Når du har gjort alle innstillingene, trykker du OK-knappen.
Merk:
Hvis du fjerner batteriet fra P-4000, slettes
innstillingene av dato og tid etter omlag maksimum én dag.
20 Komme i gang
Hvis dato- og tidsinnstillingene er slettet, vises
skjermbildet Date and time settings når du slår på P-4000 neste gang.

Slå av strømmen

1. Forsikre deg om at Access-lampen er av.
2
Når du har byttet batteri, må du forsikre deg om at dato
og tid er stilt riktig. Still inn dato og tid på nytt om nødvendig.
Du kan forandre innstillingene senere. Se “Endre
innstillingene i P-4000” på side 60 for mer informasjon om innstilling av dato og tid.
2. Skyv strømbryteren til som vist nedenfor, og hold den nede i flere sekunder til belysnings lampen slås av. Strømbryteren går tilbake til utgangsstilling.
belysnings lampe
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Norsk
Komme i gang 21

Operasjoner hvor du holder inne knappene

Bruk av Home-skjermen

Du kan få knappene på P-4000 til ikke å være aktive midlertidig ved å skyve strømbryteren til Hold som vist nedenfor.
Merk:
For å deaktivere hold, skyver du strømbryteren tilbake
til midtstilling.
Det å sette funksjonen til knappen på hold er en nyttig
funksjon når du plasserer P-4000 i vesken mens du lytter til lyd med hodetelefonene.
Når du slår på P-4000, kommer Home-skjermen fram først. Alle operasjonene kan startes fra dette skjermbildet. Du kan gå tilbake til Home-skjermen ved å trykke Home-knappen.
Batteriikon
Home
Albums Memory CardSaved Data
Album­snarvei
Latest Data Settings
Batteriikon Indikerer hvor mye lading som
er igjen i batteriet. Se “Lade batteriet” på side 17 for detaljer.
22 Komme i gang
Saved Data Velg for å vise mapper som
omfatter data lagret i P-4000 fra minnekortene.
Latest Data Velg for å vise de siste dataene
som er lagret i P-4000 fra et minnekort.
Albums Velg for å vise albumer. Se
“Bruke Albums” på side 39 for å finne informasjon om albumene.

Om stativet

Du kan bruke stativet når du ser på bilder og spiller filmer. Sett P-4000 på stativet som vist nedenfor.
2 2 2 2
Album-snarvei Velg for å få tilgang til et
favorittalbum. Du kan stille inn et snarveiikon for et album. Se “Stille inn en albumsnarvei” på side 45 for detaljer.
Memory Card Velg for å vise eller kopiere data
i minnekortene.
Settings Velg for å stille inn de
forskjellige innstillingene til P-4000.
Du kan også bruke hurtigmenyen ved å trykke Menu-knappen. Se “Bruke hurtigmenyen” på side 49 for flere detaljer.
Komme i gang 23
2 2 2 2 2 2
Norsk
Kapittel 3

Bruke minnekort

Sette inn og ta ut et minnekort

P-4000 har CF kortspor og SD kortspor.
Dette avsnittet beskriver hvordan du setter inn minnekort og kopierer data fra dem.
Forsiktig:
c
Les håndbøkene som følger med minnekortet for
å bruke minnekortet riktig.
Ta aldri ut et minnekort mens Access-lampen
blinker. Hvis du gjør det, kan dataene på kortet eller harddisken gå tapt eller bli skadet.
Sett ikke klistremerker på minnekort.
Klistremerket kan skalle av og hindre at kortet kjøres ut og skade P-4000.
Unngå oppbevaring og bruk av kortet i direkte
sollys, eller på plasser som er ekstremt varme, fuktige eller støvete.
24 Bruke minnekort

Tilgjengelige minnekort

Følgende minnekort er tilgjengelige.
CF (CompactFlash) minnekort (Type1/Type2 og
3.3 V, inklusive Micro Drive)
SD-minnekort
Multimediakort
Merk:
Man trenger en vanlig CF-adapter for å bruke andre minnekort. Kontakt vår kundestøtte for mer informasjon.
Loading...
+ 56 hidden pages